Che confusione
Sarà perché ti amo
È un'emozione
Che cresce piano piano
Stringimi forte
E stammi più vicino
Se ci sto bene
Sarà perché ti amo
Io canto al ritmo
Del dolce tuo respiro
È primavera
Sarà perché ti amo
Cade una stella
Ma dimmi dove siamo
Che te ne frega
Sarà perché ti amo
E vola vola si sa
Sempre più in alto si va
E vola vola con me
Il mondo è matto perché
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Per far confusione
Fuori e dentro di te
E vola vola si va
Sempre più in alto si va
E vola vola con me
Il mondo è matto perché
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Per far confusione
Fuori e dentro di te
Ma dopo tutto
Che cosa c'è di strano
È una canzone
Sarà perché ti amo
Se cade il mondo
Allora ci spostiamo
Se cade il mondo
Sarà perché ti amo
Stringimi forte
E stammi più vicino
È così bello
Che non mi sembra vero
Se il mondo è matto
Che cosa c'è di strano
Matto per matto
Almeno noi ci amiamo
E vola vola si sa
Sempre più in alto si va
E vola vola con me
Il mondo è matto perché
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Per far confusione
Fuori e dentro di te
E vola vola si va
Sarà perché ti amo
E vola vola con me
E stammi più vicino
E se l'amore non c'è
Ma dimmi dove siamo
Che confusione
Sarà perché ti amo
O Amor em Melodia: Uma Análise de Sarà Perché Ti Amo
A canção Sarà Perché Ti Amo, interpretada pelo grupo italiano Ricchi e Poveri, é um clássico da música pop italiana dos anos 80. A letra da música expressa um sentimento de amor e confusão, uma mistura de emoções que muitas vezes acompanham o início de um relacionamento amoroso. A repetição do verso 'Sarà perché ti amo' (Será porque te amo) sugere que o amor é a razão por trás de todas as sensações e ações descritas na música, desde a confusão até a percepção de que o mundo ao redor está enlouquecido.
A música utiliza metáforas para descrever a intensidade e a leveza do amor, como na linha 'E vola, vola si sa, sempre più in alto si va' (E voa, voa, se sabe, sempre mais alto se vai), que evoca a imagem de algo que ascende, talvez aludindo à sensação de euforia que o amor pode trazer. A referência à primavera e à queda de uma estrela são imagens poéticas que reforçam a ideia de renovação e de desejo. A primavera é frequentemente associada ao renascimento e ao florescimento do amor, enquanto a estrela cadente pode ser vista como um símbolo de um momento mágico e único.
Ricchi e Poveri, conhecidos por suas harmonias vocais e melodias cativantes, conseguem transmitir através desta canção a universalidade do amor e suas consequências. Sarà Perché Ti Amo não é apenas uma música sobre o amor, mas também sobre como o amor pode transformar a percepção do mundo ao nosso redor. A canção se tornou um hino atemporal, que continua a ressoar com ouvintes de todas as idades, capturando a essência do que significa estar apaixonado e a alegria e a confusão que isso pode trazer.
Che confusione
Que confusão
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
È un'emozione
É uma emoção
Che cresce piano piano
Que cresce devagar
Stringimi forte
Me abrace forte
E stammi più vicino
E fique mais perto de mim
Se ci sto bene
Se eu estou bem
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
Io canto al ritmo
Eu canto ao ritmo
Del dolce tuo respiro
Do seu doce respirar
È primavera
É primavera
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
Cade una stella
Uma estrela cai
Ma dimmi dove siamo
Mas me diga onde estamos
Che te ne frega
O que você se importa
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
E vola vola si sa
E voa voa se sabe
Sempre più in alto si va
Sempre mais alto se vai
E vola vola con me
E voa voa comigo
Il mondo è matto perché
O mundo é louco porque
E se l'amore non c'è
E se o amor não está lá
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Per far confusione
Para causar confusão
Fuori e dentro di te
Fora e dentro de você
E vola vola si va
E voa voa se vai
Sempre più in alto si va
Sempre mais alto se vai
E vola vola con me
E voa voa comigo
Il mondo è matto perché
O mundo é louco porque
E se l'amore non c'è
E se o amor não está lá
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Per far confusione
Para causar confusão
Fuori e dentro di te
Fora e dentro de você
Ma dopo tutto
Mas depois de tudo
Che cosa c'è di strano
O que há de estranho
È una canzone
É uma canção
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
Se cade il mondo
Se o mundo cai
Allora ci spostiamo
Então nos mudamos
Se cade il mondo
Se o mundo cai
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
Stringimi forte
Me abrace forte
E stammi più vicino
E fique mais perto de mim
È così bello
É tão bonito
Che non mi sembra vero
Que não parece verdade
Se il mondo è matto
Se o mundo é louco
Che cosa c'è di strano
O que há de estranho
Matto per matto
Louco por louco
Almeno noi ci amiamo
Pelo menos nós nos amamos
E vola vola si sa
E voa voa se sabe
Sempre più in alto si va
Sempre mais alto se vai
E vola vola con me
E voa voa comigo
Il mondo è matto perché
O mundo é louco porque
E se l'amore non c'è
E se o amor não está lá
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Per far confusione
Para causar confusão
Fuori e dentro di te
Fora e dentro de você
E vola vola si va
E voa voa se vai
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
E vola vola con me
E voa voa comigo
E stammi più vicino
E fique mais perto de mim
E se l'amore non c'è
E se o amor não está lá
Ma dimmi dove siamo
Mas me diga onde estamos
Che confusione
Que confusão
Sarà perché ti amo
Será porque eu te amo
Che confusione
What a confusion
Sarà perché ti amo
Maybe because I love you
È un'emozione
It's an emotion
Che cresce piano piano
That grows slowly
Stringimi forte
Hold me tight
E stammi più vicino
And stay closer to me
Se ci sto bene
If I feel good
Sarà perché ti amo
It's because I love you
Io canto al ritmo
I sing to the rhythm
Del dolce tuo respiro
Of your sweet breath
È primavera
It's spring
Sarà perché ti amo
Maybe because I love you
Cade una stella
A star falls
Ma dimmi dove siamo
But tell me where we are
Che te ne frega
What do you care
Sarà perché ti amo
Maybe because I love you
E vola vola si sa
And fly, fly you know
Sempre più in alto si va
We always go higher
E vola vola con me
And fly, fly with me
Il mondo è matto perché
The world is crazy because
E se l'amore non c'è
And if there's no love
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Per far confusione
To create confusion
Fuori e dentro di te
Outside and inside of you
E vola vola si va
And fly, fly we go
Sempre più in alto si va
We always go higher
E vola vola con me
And fly, fly with me
Il mondo è matto perché
The world is crazy because
E se l'amore non c'è
And if there's no love
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Per far confusione
To create confusion
Fuori e dentro di te
Outside and inside of you
Ma dopo tutto
But after all
Che cosa c'è di strano
What's so strange
È una canzone
It's a song
Sarà perché ti amo
Maybe because I love you
Se cade il mondo
If the world falls
Allora ci spostiamo
Then we move
Se cade il mondo
If the world falls
Sarà perché ti amo
Maybe because I love you
Stringimi forte
Hold me tight
E stammi più vicino
And stay closer to me
È così bello
It's so beautiful
Che non mi sembra vero
That it doesn't seem real
Se il mondo è matto
If the world is crazy
Che cosa c'è di strano
What's so strange
Matto per matto
Crazy for crazy
Almeno noi ci amiamo
At least we love each other
E vola vola si sa
And fly, fly you know
Sempre più in alto si va
We always go higher
E vola vola con me
And fly, fly with me
Il mondo è matto perché
The world is crazy because
E se l'amore non c'è
And if there's no love
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Per far confusione
To create confusion
Fuori e dentro di te
Outside and inside of you
E vola vola si va
And fly, fly we go
Sarà perché ti amo
Maybe because I love you
E vola vola con me
And fly, fly with me
E stammi più vicino
And stay closer to me
E se l'amore non c'è
And if there's no love
Ma dimmi dove siamo
But tell me where we are
Che confusione
What a confusion
Sarà perché ti amo
Maybe because I love you
Che confusione
Qué confusión
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
È un'emozione
Es una emoción
Che cresce piano piano
Que crece poco a poco
Stringimi forte
Abrázame fuerte
E stammi più vicino
Y quédate más cerca
Se ci sto bene
Si me siento bien
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Io canto al ritmo
Yo canto al ritmo
Del dolce tuo respiro
De tu dulce respiración
È primavera
Es primavera
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Cade una stella
Cae una estrella
Ma dimmi dove siamo
Pero dime dónde estamos
Che te ne frega
¿Qué te importa?
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
E vola vola si sa
Y vuela vuela se sabe
Sempre più in alto si va
Siempre más alto se va
E vola vola con me
Y vuela vuela conmigo
Il mondo è matto perché
El mundo está loco porque
E se l'amore non c'è
Y si el amor no está
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Per far confusione
Para causar confusión
Fuori e dentro di te
Fuera y dentro de ti
E vola vola si va
Y vuela vuela se va
Sempre più in alto si va
Siempre más alto se va
E vola vola con me
Y vuela vuela conmigo
Il mondo è matto perché
El mundo está loco porque
E se l'amore non c'è
Y si el amor no está
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Per far confusione
Para causar confusión
Fuori e dentro di te
Fuera y dentro de ti
Ma dopo tutto
Pero después de todo
Che cosa c'è di strano
¿Qué hay de extraño?
È una canzone
Es una canción
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Se cade il mondo
Si el mundo cae
Allora ci spostiamo
Entonces nos movemos
Se cade il mondo
Si el mundo cae
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Stringimi forte
Abrázame fuerte
E stammi più vicino
Y quédate más cerca
È così bello
Es tan hermoso
Che non mi sembra vero
Que no parece real
Se il mondo è matto
Si el mundo está loco
Che cosa c'è di strano
¿Qué hay de extraño?
Matto per matto
Loco por loco
Almeno noi ci amiamo
Al menos nos amamos
E vola vola si sa
Y vuela vuela se sabe
Sempre più in alto si va
Siempre más alto se va
E vola vola con me
Y vuela vuela conmigo
Il mondo è matto perché
El mundo está loco porque
E se l'amore non c'è
Y si el amor no está
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Per far confusione
Para causar confusión
Fuori e dentro di te
Fuera y dentro de ti
E vola vola si va
Y vuela vuela se va
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
E vola vola con me
Y vuela vuela conmigo
E stammi più vicino
Y quédate más cerca
E se l'amore non c'è
Y si el amor no está
Ma dimmi dove siamo
Pero dime dónde estamos
Che confusione
Qué confusión
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Che confusione
Quelle confusion
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
È un'emozione
C'est une émotion
Che cresce piano piano
Qui grandit lentement
Stringimi forte
Serre-moi fort
E stammi più vicino
Et reste plus près de moi
Se ci sto bene
Si je me sens bien
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
Io canto al ritmo
Je chante au rythme
Del dolce tuo respiro
De ton doux souffle
È primavera
C'est le printemps
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
Cade una stella
Une étoile tombe
Ma dimmi dove siamo
Mais dis-moi où nous sommes
Che te ne frega
Qu'est-ce que ça peut te faire
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
E vola vola si sa
Et vole, vole, on sait
Sempre più in alto si va
On va toujours plus haut
E vola vola con me
Et vole, vole avec moi
Il mondo è matto perché
Le monde est fou parce que
E se l'amore non c'è
Et si l'amour n'est pas là
Basta una sola canzone
Il suffit d'une seule chanson
Per far confusione
Pour semer la confusion
Fuori e dentro di te
En dehors et en toi
E vola vola si va
Et vole, vole, on va
Sempre più in alto si va
On va toujours plus haut
E vola vola con me
Et vole, vole avec moi
Il mondo è matto perché
Le monde est fou parce que
E se l'amore non c'è
Et si l'amour n'est pas là
Basta una sola canzone
Il suffit d'une seule chanson
Per far confusione
Pour semer la confusion
Fuori e dentro di te
En dehors et en toi
Ma dopo tutto
Mais après tout
Che cosa c'è di strano
Qu'est-ce qu'il y a d'étrange
È una canzone
C'est une chanson
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
Se cade il mondo
Si le monde tombe
Allora ci spostiamo
Alors nous nous déplaçons
Se cade il mondo
Si le monde tombe
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
Stringimi forte
Serre-moi fort
E stammi più vicino
Et reste plus près de moi
È così bello
C'est si beau
Che non mi sembra vero
Que ça ne me semble pas vrai
Se il mondo è matto
Si le monde est fou
Che cosa c'è di strano
Qu'est-ce qu'il y a d'étrange
Matto per matto
Fou pour fou
Almeno noi ci amiamo
Au moins nous nous aimons
E vola vola si sa
Et vole, vole, on sait
Sempre più in alto si va
On va toujours plus haut
E vola vola con me
Et vole, vole avec moi
Il mondo è matto perché
Le monde est fou parce que
E se l'amore non c'è
Et si l'amour n'est pas là
Basta una sola canzone
Il suffit d'une seule chanson
Per far confusione
Pour semer la confusion
Fuori e dentro di te
En dehors et en toi
E vola vola si va
Et vole, vole, on va
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
E vola vola con me
Et vole, vole avec moi
E stammi più vicino
Et reste plus près de moi
E se l'amore non c'è
Et si l'amour n'est pas là
Ma dimmi dove siamo
Mais dis-moi où nous sommes
Che confusione
Quelle confusion
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
Che confusione
Was für eine Verwirrung
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
È un'emozione
Es ist eine Emotion
Che cresce piano piano
Die langsam wächst
Stringimi forte
Halte mich fest
E stammi più vicino
Und bleib mir näher
Se ci sto bene
Wenn es mir gut geht
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
Io canto al ritmo
Ich singe im Rhythmus
Del dolce tuo respiro
Deines süßen Atems
È primavera
Es ist Frühling
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
Cade una stella
Ein Stern fällt
Ma dimmi dove siamo
Aber sag mir, wo wir sind
Che te ne frega
Was kümmert es dich
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
E vola vola si sa
Und fliegt, fliegt, man weiß
Sempre più in alto si va
Immer höher geht es
E vola vola con me
Und fliegt, fliegt mit mir
Il mondo è matto perché
Die Welt ist verrückt, weil
E se l'amore non c'è
Und wenn die Liebe nicht da ist
Basta una sola canzone
Ein einziges Lied reicht aus
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di te
Außerhalb und in dir
E vola vola si va
Und fliegt, fliegt, man geht
Sempre più in alto si va
Immer höher geht es
E vola vola con me
Und fliegt, fliegt mit mir
Il mondo è matto perché
Die Welt ist verrückt, weil
E se l'amore non c'è
Und wenn die Liebe nicht da ist
Basta una sola canzone
Ein einziges Lied reicht aus
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di te
Außerhalb und in dir
Ma dopo tutto
Aber nach allem
Che cosa c'è di strano
Was ist so seltsam daran
È una canzone
Es ist ein Lied
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
Se cade il mondo
Wenn die Welt fällt
Allora ci spostiamo
Dann bewegen wir uns
Se cade il mondo
Wenn die Welt fällt
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
Stringimi forte
Halte mich fest
E stammi più vicino
Und bleib mir näher
È così bello
Es ist so schön
Che non mi sembra vero
Dass es mir unwirklich erscheint
Se il mondo è matto
Wenn die Welt verrückt ist
Che cosa c'è di strano
Was ist so seltsam daran
Matto per matto
Verrückt für Verrückte
Almeno noi ci amiamo
Zumindest lieben wir uns
E vola vola si sa
Und fliegt, fliegt, man weiß
Sempre più in alto si va
Immer höher geht es
E vola vola con me
Und fliegt, fliegt mit mir
Il mondo è matto perché
Die Welt ist verrückt, weil
E se l'amore non c'è
Und wenn die Liebe nicht da ist
Basta una sola canzone
Ein einziges Lied reicht aus
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di te
Außerhalb und in dir
E vola vola si va
Und fliegt, fliegt, man geht
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe
E vola vola con me
Und fliegt, fliegt mit mir
E stammi più vicino
Und bleib mir näher
E se l'amore non c'è
Und wenn die Liebe nicht da ist
Ma dimmi dove siamo
Aber sag mir, wo wir sind
Che confusione
Was für eine Verwirrung
Sarà perché ti amo
Es wird sein, weil ich dich liebe