Docteur Renaud, Mister Renaud

Renaud Sechan, Jean-Pierre Bucolo

Letra Tradução

Comme y a eu Gainsbourg et Gainsbarre
Y a le Renaud et le Renard
Le Renaud ne boit que de l'eau
Le Renard carbure au Ricard

Un côté blanc, un côté noir
Personne n'est tout moche ou tout beau
Moitié ange et moitié salaud
Et c'est ce que nous allons voir
Docteur Renaud, Mister Renard

Renard est un sacré soiffard
Renaud est sobre comme un moineau
Quand Renaud rejoint son plumard
Renard s'écroule dans le caniveau

Renaud se méfie des pétards
Et du chichon qui rend idiot
Renard se les roule, peinard
Pour s'exploser le ciboulot

Docteur Renaud, Mister Renard

Renaud s'efforce, c'est son boulot
D'écrire de jolies histoires
Pour séduire les gens, les marmots
Pour amuser, pour émouvoir

A la pointe de son stylo
Le Renard n'a que des gros mots
La parano et le cafard
Ne lui inspirent que des idées noires

Docteur Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard

Renaud souffre de tous les maux
Qui accablent ce monde barbare
Il porte les croix sur son dos
Des injustices les plus notoires

Renard, désabusé, se marre
Se contrefout de ce bazar
Le monde peut crever bientôt
Renard s'en réjouirait plutôt

Docteur Renaud, Mister Renard

Renaud a choisi la guitare
Et la poésie et les mots
Comme des armes un peu dérisoires
Pour fustiger tous les blaireaux

Renard, c'est son côté anar
Crache sur tous les idéaux
Se moque du tiers comme du quart
Des engagements les plus beaux

Docteur Renaud, Mister Renard

Renaud mérite les bravos
Car en amour, et c'est sa gloire
Il est tendre comme un agneau
Pour une seule et même histoire

Renard se frotte à toutes les peaux
N'a que des aventures d'un soir
Avec des canons, des cageots
Renard serait-il un brin vic'lard?

Docteur Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard

C'est à cause du désespoir
Qui tombe à 50 ans bientôt
Que le Renard, tôt ou tard
Prendra le dessus sur Renaud

Aujourd'hui son amour se barre
Son bel amour, sa Domino
Elle quitte le vilain Renard
Mais aimera toujours Renaud

Docteur Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard

Docteur Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard

Docteur Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard

Docteur Renaud, Mister Renard

Comme y a eu Gainsbourg et Gainsbarre
Assim como houve Gainsbourg e Gainsbarre
Y a le Renaud et le Renard
Há o Renaud e o Renard
Le Renaud ne boit que de l'eau
O Renaud só bebe água
Le Renard carbure au Ricard
O Renard se abastece de Ricard
Un côté blanc, un côté noir
Um lado branco, um lado negro
Personne n'est tout moche ou tout beau
Ninguém é totalmente feio ou totalmente bonito
Moitié ange et moitié salaud
Metade anjo e metade canalha
Et c'est ce que nous allons voir
E é isso que vamos ver
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Renard est un sacré soiffard
Renard é um grande bebedor
Renaud est sobre comme un moineau
Renaud é sóbrio como um pardal
Quand Renaud rejoint son plumard
Quando Renaud vai para a cama
Renard s'écroule dans le caniveau
Renard desaba na sarjeta
Renaud se méfie des pétards
Renaud desconfia dos baseados
Et du chichon qui rend idiot
E da maconha que deixa idiota
Renard se les roule, peinard
Renard os enrola, tranquilo
Pour s'exploser le ciboulot
Para explodir a cabeça
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Renaud s'efforce, c'est son boulot
Renaud se esforça, é o seu trabalho
D'écrire de jolies histoires
Para escrever belas histórias
Pour séduire les gens, les marmots
Para seduzir as pessoas, as crianças
Pour amuser, pour émouvoir
Para divertir, para emocionar
A la pointe de son stylo
Na ponta de sua caneta
Le Renard n'a que des gros mots
O Renard só tem palavrões
La parano et le cafard
A paranóia e a depressão
Ne lui inspirent que des idées noires
Só lhe inspiram ideias negras
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Renaud souffre de tous les maux
Renaud sofre de todos os males
Qui accablent ce monde barbare
Que afligem este mundo bárbaro
Il porte les croix sur son dos
Ele carrega as cruzes em suas costas
Des injustices les plus notoires
Das injustiças mais notórias
Renard, désabusé, se marre
Renard, desiludido, ri
Se contrefout de ce bazar
Não se importa com essa bagunça
Le monde peut crever bientôt
O mundo pode acabar em breve
Renard s'en réjouirait plutôt
Renard ficaria feliz com isso
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Renaud a choisi la guitare
Renaud escolheu o violão
Et la poésie et les mots
E a poesia e as palavras
Comme des armes un peu dérisoires
Como armas um pouco ridículas
Pour fustiger tous les blaireaux
Para castigar todos os idiotas
Renard, c'est son côté anar
Renard, é o seu lado anarquista
Crache sur tous les idéaux
Cospe em todos os ideais
Se moque du tiers comme du quart
Ri de tudo e de todos
Des engagements les plus beaux
Dos compromissos mais bonitos
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Renaud mérite les bravos
Renaud merece aplausos
Car en amour, et c'est sa gloire
Porque no amor, e é a sua glória
Il est tendre comme un agneau
Ele é tão doce como um cordeiro
Pour une seule et même histoire
Para uma única e mesma história
Renard se frotte à toutes les peaux
Renard se esfrega em todas as peles
N'a que des aventures d'un soir
Só tem aventuras de uma noite
Avec des canons, des cageots
Com belas mulheres, com feias
Renard serait-il un brin vic'lard?
Renard seria um pouco safado?
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
C'est à cause du désespoir
É por causa do desespero
Qui tombe à 50 ans bientôt
Que cai aos 50 anos em breve
Que le Renard, tôt ou tard
Que o Renard, mais cedo ou mais tarde
Prendra le dessus sur Renaud
Vai superar o Renaud
Aujourd'hui son amour se barre
Hoje o seu amor se vai
Son bel amour, sa Domino
Seu belo amor, sua Domino
Elle quitte le vilain Renard
Ela deixa o vilão Renard
Mais aimera toujours Renaud
Mas sempre amará Renaud
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doutor Renaud, Senhor Renard
Comme y a eu Gainsbourg et Gainsbarre
As there was Gainsbourg and Gainsbarre
Y a le Renaud et le Renard
There's Renaud and the Fox
Le Renaud ne boit que de l'eau
Renaud only drinks water
Le Renard carbure au Ricard
The Fox fuels up on Ricard
Un côté blanc, un côté noir
One side white, one side black
Personne n'est tout moche ou tout beau
No one is all ugly or all beautiful
Moitié ange et moitié salaud
Half angel and half bastard
Et c'est ce que nous allons voir
And that's what we're going to see
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Renard est un sacré soiffard
Fox is a real drunkard
Renaud est sobre comme un moineau
Renaud is as sober as a sparrow
Quand Renaud rejoint son plumard
When Renaud goes to his bed
Renard s'écroule dans le caniveau
Fox collapses in the gutter
Renaud se méfie des pétards
Renaud is wary of joints
Et du chichon qui rend idiot
And the weed that makes you stupid
Renard se les roule, peinard
Fox rolls them, relaxed
Pour s'exploser le ciboulot
To blow his brains out
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Renaud s'efforce, c'est son boulot
Renaud strives, it's his job
D'écrire de jolies histoires
To write pretty stories
Pour séduire les gens, les marmots
To seduce people, the kids
Pour amuser, pour émouvoir
To entertain, to move
A la pointe de son stylo
At the tip of his pen
Le Renard n'a que des gros mots
The Fox only has swear words
La parano et le cafard
Paranoia and the blues
Ne lui inspirent que des idées noires
Only inspire him dark ideas
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Renaud souffre de tous les maux
Renaud suffers from all the ills
Qui accablent ce monde barbare
That plague this barbaric world
Il porte les croix sur son dos
He carries the crosses on his back
Des injustices les plus notoires
Of the most notorious injustices
Renard, désabusé, se marre
Fox, disillusioned, laughs
Se contrefout de ce bazar
Doesn't give a damn about this mess
Le monde peut crever bientôt
The world can die soon
Renard s'en réjouirait plutôt
Fox would rather rejoice
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Renaud a choisi la guitare
Renaud chose the guitar
Et la poésie et les mots
And poetry and words
Comme des armes un peu dérisoires
As somewhat derisory weapons
Pour fustiger tous les blaireaux
To chastise all the idiots
Renard, c'est son côté anar
Fox, that's his anarchist side
Crache sur tous les idéaux
Spits on all ideals
Se moque du tiers comme du quart
Mocks the third as the quarter
Des engagements les plus beaux
Of the most beautiful commitments
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Renaud mérite les bravos
Renaud deserves the applause
Car en amour, et c'est sa gloire
Because in love, and that's his glory
Il est tendre comme un agneau
He is as tender as a lamb
Pour une seule et même histoire
For a single and same story
Renard se frotte à toutes les peaux
Fox rubs against all skins
N'a que des aventures d'un soir
Only has one-night adventures
Avec des canons, des cageots
With cannons, crates
Renard serait-il un brin vic'lard?
Is Fox a bit of a lecher?
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
C'est à cause du désespoir
It's because of the despair
Qui tombe à 50 ans bientôt
That falls at almost 50 years old
Que le Renard, tôt ou tard
That the Fox, sooner or later
Prendra le dessus sur Renaud
Will take over Renaud
Aujourd'hui son amour se barre
Today his love is leaving
Son bel amour, sa Domino
His beautiful love, his Domino
Elle quitte le vilain Renard
She leaves the nasty Fox
Mais aimera toujours Renaud
But will always love Renaud
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Mister Fox
Comme y a eu Gainsbourg et Gainsbarre
Como hubo Gainsbourg y Gainsbarre
Y a le Renaud et le Renard
Hay el Renaud y el Renard
Le Renaud ne boit que de l'eau
El Renaud solo bebe agua
Le Renard carbure au Ricard
El Renard se alimenta de Ricard
Un côté blanc, un côté noir
Un lado blanco, un lado negro
Personne n'est tout moche ou tout beau
Nadie es completamente feo o hermoso
Moitié ange et moitié salaud
Mitad ángel y mitad canalla
Et c'est ce que nous allons voir
Y eso es lo que vamos a ver
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Renard est un sacré soiffard
Renard es un gran borracho
Renaud est sobre comme un moineau
Renaud es sobrio como un gorrión
Quand Renaud rejoint son plumard
Cuando Renaud se va a la cama
Renard s'écroule dans le caniveau
Renard se desploma en la cuneta
Renaud se méfie des pétards
Renaud desconfía de los petardos
Et du chichon qui rend idiot
Y del chichón que vuelve idiota
Renard se les roule, peinard
Renard los enrolla, tranquilo
Pour s'exploser le ciboulot
Para explotar su cerebro
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Renaud s'efforce, c'est son boulot
Renaud se esfuerza, es su trabajo
D'écrire de jolies histoires
Escribir bonitas historias
Pour séduire les gens, les marmots
Para seducir a la gente, a los niños
Pour amuser, pour émouvoir
Para entretener, para emocionar
A la pointe de son stylo
En la punta de su pluma
Le Renard n'a que des gros mots
El Renard solo tiene palabrotas
La parano et le cafard
La paranoia y la depresión
Ne lui inspirent que des idées noires
Solo le inspiran ideas negras
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Renaud souffre de tous les maux
Renaud sufre de todos los males
Qui accablent ce monde barbare
Que afligen a este mundo bárbaro
Il porte les croix sur son dos
Lleva las cruces en su espalda
Des injustices les plus notoires
De las injusticias más notorias
Renard, désabusé, se marre
Renard, desilusionado, se ríe
Se contrefout de ce bazar
No le importa este lío
Le monde peut crever bientôt
El mundo puede morir pronto
Renard s'en réjouirait plutôt
Renard se alegraría más bien
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Renaud a choisi la guitare
Renaud eligió la guitarra
Et la poésie et les mots
Y la poesía y las palabras
Comme des armes un peu dérisoires
Como armas un poco ridículas
Pour fustiger tous les blaireaux
Para castigar a todos los tontos
Renard, c'est son côté anar
Renard, es su lado anarquista
Crache sur tous les idéaux
Escupe sobre todos los ideales
Se moque du tiers comme du quart
Se burla del tercio como del cuarto
Des engagements les plus beaux
De los compromisos más hermosos
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Renaud mérite les bravos
Renaud merece los aplausos
Car en amour, et c'est sa gloire
Porque en amor, y es su gloria
Il est tendre comme un agneau
Es tierno como un cordero
Pour une seule et même histoire
Para una sola y misma historia
Renard se frotte à toutes les peaux
Renard se frota con todas las pieles
N'a que des aventures d'un soir
Solo tiene aventuras de una noche
Avec des canons, des cageots
Con cañones, cajones
Renard serait-il un brin vic'lard?
¿Sería Renard un poco pícaro?
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
C'est à cause du désespoir
Es por la desesperación
Qui tombe à 50 ans bientôt
Que cae a los 50 años pronto
Que le Renard, tôt ou tard
Que el Renard, tarde o temprano
Prendra le dessus sur Renaud
Tomará el control sobre Renaud
Aujourd'hui son amour se barre
Hoy su amor se va
Son bel amour, sa Domino
Su hermoso amor, su Domino
Elle quitte le vilain Renard
Ella deja al vil Renard
Mais aimera toujours Renaud
Pero siempre amará a Renaud
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doctor Renaud, Señor Renard
Comme y a eu Gainsbourg et Gainsbarre
Wie es Gainsbourg und Gainsbarre gab
Y a le Renaud et le Renard
Gibt es den Renaud und den Renard
Le Renaud ne boit que de l'eau
Der Renaud trinkt nur Wasser
Le Renard carbure au Ricard
Der Renard tankt mit Ricard
Un côté blanc, un côté noir
Eine weiße Seite, eine schwarze Seite
Personne n'est tout moche ou tout beau
Niemand ist ganz hässlich oder ganz schön
Moitié ange et moitié salaud
Halb Engel und halb Schuft
Et c'est ce que nous allons voir
Und das werden wir sehen
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Renard est un sacré soiffard
Renard ist ein verdammt großer Trinker
Renaud est sobre comme un moineau
Renaud ist nüchtern wie ein Spatz
Quand Renaud rejoint son plumard
Wenn Renaud sein Bett erreicht
Renard s'écroule dans le caniveau
Kollabiert Renard im Rinnstein
Renaud se méfie des pétards
Renaud misstraut den Knallern
Et du chichon qui rend idiot
Und dem Gras, das dumm macht
Renard se les roule, peinard
Renard rollt sie sich, ganz entspannt
Pour s'exploser le ciboulot
Um sich den Kopf zu sprengen
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Renaud s'efforce, c'est son boulot
Renaud bemüht sich, es ist seine Arbeit
D'écrire de jolies histoires
Schöne Geschichten zu schreiben
Pour séduire les gens, les marmots
Um die Leute, die Kinder zu verführen
Pour amuser, pour émouvoir
Um zu amüsieren, um zu bewegen
A la pointe de son stylo
An der Spitze seines Stiftes
Le Renard n'a que des gros mots
Hat der Renard nur Schimpfwörter
La parano et le cafard
Die Paranoia und der Käfer
Ne lui inspirent que des idées noires
Inspire him only dark ideas
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Renaud souffre de tous les maux
Renaud leidet unter allen Übeln
Qui accablent ce monde barbare
Die diese barbarische Welt plagen
Il porte les croix sur son dos
Er trägt die Kreuze auf seinem Rücken
Des injustices les plus notoires
Die offensichtlichsten Ungerechtigkeiten
Renard, désabusé, se marre
Renard, desillusioniert, lacht
Se contrefout de ce bazar
Er pfeift auf dieses Durcheinander
Le monde peut crever bientôt
Die Welt kann bald sterben
Renard s'en réjouirait plutôt
Renard würde sich eher freuen
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Renaud a choisi la guitare
Renaud hat die Gitarre gewählt
Et la poésie et les mots
Und die Poesie und die Worte
Comme des armes un peu dérisoires
Als etwas lächerliche Waffen
Pour fustiger tous les blaireaux
Um alle Dummköpfe zu geißeln
Renard, c'est son côté anar
Renard, das ist seine anarchistische Seite
Crache sur tous les idéaux
Spuckt auf alle Ideale
Se moque du tiers comme du quart
Er macht sich lustig über das Dritte wie das Viertel
Des engagements les plus beaux
Die schönsten Verpflichtungen
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Renaud mérite les bravos
Renaud verdient den Beifall
Car en amour, et c'est sa gloire
Denn in der Liebe, und das ist sein Ruhm
Il est tendre comme un agneau
Er ist zärtlich wie ein Lamm
Pour une seule et même histoire
Für eine einzige und gleiche Geschichte
Renard se frotte à toutes les peaux
Renard reibt sich an allen Häuten
N'a que des aventures d'un soir
Hat nur Abenteuer für eine Nacht
Avec des canons, des cageots
Mit Kanonen, Kisten
Renard serait-il un brin vic'lard?
Ist Renard vielleicht ein bisschen schlau?
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
C'est à cause du désespoir
Es ist wegen der Verzweiflung
Qui tombe à 50 ans bientôt
Die bald 50 Jahre alt wird
Que le Renard, tôt ou tard
Dass der Renard, früher oder später
Prendra le dessus sur Renaud
Wird die Oberhand über Renaud gewinnen
Aujourd'hui son amour se barre
Heute geht seine Liebe weg
Son bel amour, sa Domino
Seine schöne Liebe, seine Domino
Elle quitte le vilain Renard
Sie verlässt den bösen Renard
Mais aimera toujours Renaud
Aber wird immer Renaud lieben
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Doktor Renaud, Mister Renard
Comme y a eu Gainsbourg et Gainsbarre
Come c'era Gainsbourg e Gainsbarre
Y a le Renaud et le Renard
C'è il Renaud e il Renard
Le Renaud ne boit que de l'eau
Il Renaud beve solo acqua
Le Renard carbure au Ricard
Il Renard carburante al Ricard
Un côté blanc, un côté noir
Un lato bianco, un lato nero
Personne n'est tout moche ou tout beau
Nessuno è tutto brutto o tutto bello
Moitié ange et moitié salaud
Metà angelo e metà bastardo
Et c'est ce que nous allons voir
Ed è quello che stiamo per vedere
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Renard est un sacré soiffard
Renard è un gran bevitore
Renaud est sobre comme un moineau
Renaud è sobrio come un passero
Quand Renaud rejoint son plumard
Quando Renaud raggiunge il suo letto
Renard s'écroule dans le caniveau
Renard crolla nel canale
Renaud se méfie des pétards
Renaud si guarda dai petardi
Et du chichon qui rend idiot
E dallo spinello che rende idiota
Renard se les roule, peinard
Renard se li arrotola, tranquillo
Pour s'exploser le ciboulot
Per farsi esplodere la testa
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Renaud s'efforce, c'est son boulot
Renaud si sforza, è il suo lavoro
D'écrire de jolies histoires
Di scrivere belle storie
Pour séduire les gens, les marmots
Per sedurre le persone, i bambini
Pour amuser, pour émouvoir
Per divertire, per emozionare
A la pointe de son stylo
Alla punta della sua penna
Le Renard n'a que des gros mots
Il Renard ha solo parolacce
La parano et le cafard
La paranoia e la depressione
Ne lui inspirent que des idées noires
Non gli ispirano che idee nere
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Renaud souffre de tous les maux
Renaud soffre di tutti i mali
Qui accablent ce monde barbare
Che affliggono questo mondo barbaro
Il porte les croix sur son dos
Porta le croci sulle sue spalle
Des injustices les plus notoires
Delle ingiustizie più notevoli
Renard, désabusé, se marre
Renard, disilluso, ride
Se contrefout de ce bazar
Non gli importa di questo caos
Le monde peut crever bientôt
Il mondo può morire presto
Renard s'en réjouirait plutôt
Renard ne sarebbe piuttosto felice
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Renaud a choisi la guitare
Renaud ha scelto la chitarra
Et la poésie et les mots
E la poesia e le parole
Comme des armes un peu dérisoires
Come armi un po' derisorie
Pour fustiger tous les blaireaux
Per fustigare tutti gli idioti
Renard, c'est son côté anar
Renard, è il suo lato anarchico
Crache sur tous les idéaux
Sputa su tutti gli ideali
Se moque du tiers comme du quart
Si prende gioco del terzo come del quarto
Des engagements les plus beaux
Degli impegni più belli
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Renaud mérite les bravos
Renaud merita gli applausi
Car en amour, et c'est sa gloire
Perché in amore, ed è la sua gloria
Il est tendre comme un agneau
È tenero come un agnello
Pour une seule et même histoire
Per una sola e stessa storia
Renard se frotte à toutes les peaux
Renard si strofina a tutte le pelli
N'a que des aventures d'un soir
Ha solo avventure di una notte
Avec des canons, des cageots
Con dei cannoni, dei casse
Renard serait-il un brin vic'lard?
Renard sarebbe un po' vizioso?
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
C'est à cause du désespoir
È a causa della disperazione
Qui tombe à 50 ans bientôt
Che cade a 50 anni presto
Que le Renard, tôt ou tard
Che il Renard, prima o poi
Prendra le dessus sur Renaud
Prenderà il sopravvento su Renaud
Aujourd'hui son amour se barre
Oggi il suo amore se ne va
Son bel amour, sa Domino
Il suo bel amore, la sua Domino
Elle quitte le vilain Renard
Lascia il cattivo Renard
Mais aimera toujours Renaud
Ma amerà sempre Renaud
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dottor Renaud, Mister Renard
Comme y a eu Gainsbourg et Gainsbarre
Seperti ada Gainsbourg dan Gainsbarre
Y a le Renaud et le Renard
Ada Renaud dan Renard
Le Renaud ne boit que de l'eau
Renaud hanya minum air
Le Renard carbure au Ricard
Renard mengonsumsi Ricard
Un côté blanc, un côté noir
Satu sisi putih, satu sisi hitam
Personne n'est tout moche ou tout beau
Tidak ada yang sepenuhnya buruk atau baik
Moitié ange et moitié salaud
Setengah malaikat dan setengah bajingan
Et c'est ce que nous allons voir
Dan itulah yang akan kita lihat
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Renard est un sacré soiffard
Renard adalah peminum berat
Renaud est sobre comme un moineau
Renaud secerdas burung pipit
Quand Renaud rejoint son plumard
Ketika Renaud pergi tidur
Renard s'écroule dans le caniveau
Renard terjatuh di selokan
Renaud se méfie des pétards
Renaud menghindari petasan
Et du chichon qui rend idiot
Dan ganja yang membuat bodoh
Renard se les roule, peinard
Renard menggulungnya dengan santai
Pour s'exploser le ciboulot
Untuk meledakkan kepalanya
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Renaud s'efforce, c'est son boulot
Renaud berusaha, itu tugasnya
D'écrire de jolies histoires
Menulis cerita-cerita indah
Pour séduire les gens, les marmots
Untuk memikat orang-orang, anak-anak
Pour amuser, pour émouvoir
Untuk menghibur, untuk mengharukan
A la pointe de son stylo
Di ujung penanya
Le Renard n'a que des gros mots
Renard hanya memiliki kata-kata kasar
La parano et le cafard
Paranoia dan depresi
Ne lui inspirent que des idées noires
Hanya menginspirasi ide-ide gelap
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Renaud souffre de tous les maux
Renaud menderita semua penyakit
Qui accablent ce monde barbare
Yang menimpa dunia barbar ini
Il porte les croix sur son dos
Dia memikul salib di punggungnya
Des injustices les plus notoires
Dari ketidakadilan yang paling terkenal
Renard, désabusé, se marre
Renard, yang kecewa, tertawa
Se contrefout de ce bazar
Tidak peduli dengan kekacauan ini
Le monde peut crever bientôt
Dunia bisa segera hancur
Renard s'en réjouirait plutôt
Renard malah akan merasa senang
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Renaud a choisi la guitare
Renaud memilih gitar
Et la poésie et les mots
Dan puisi dan kata-kata
Comme des armes un peu dérisoires
Sebagai senjata yang agak tidak berarti
Pour fustiger tous les blaireaux
Untuk mengecam semua orang bodoh
Renard, c'est son côté anar
Renard, dengan sisi anarkisnya
Crache sur tous les idéaux
Meludahi semua idealisme
Se moque du tiers comme du quart
Menertawakan segalanya
Des engagements les plus beaux
Dari komitmen yang paling indah
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Renaud mérite les bravos
Renaud layak mendapat tepuk tangan
Car en amour, et c'est sa gloire
Karena dalam cinta, dan itu kebanggaannya
Il est tendre comme un agneau
Dia lembut seperti domba
Pour une seule et même histoire
Untuk satu dan cerita yang sama
Renard se frotte à toutes les peaux
Renard bergaul dengan semua kulit
N'a que des aventures d'un soir
Hanya memiliki petualangan satu malam
Avec des canons, des cageots
Dengan kecantikan, dengan yang jelek
Renard serait-il un brin vic'lard?
Apakah Renard sedikit nakal?
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
C'est à cause du désespoir
Karena keputusasaan
Qui tombe à 50 ans bientôt
Yang datang di usia 50 tahun sebentar lagi
Que le Renard, tôt ou tard
Renard, cepat atau lambat
Prendra le dessus sur Renaud
Akan mengambil alih Renaud
Aujourd'hui son amour se barre
Hari ini cintanya pergi
Son bel amour, sa Domino
Cintanya yang indah, Domino-nya
Elle quitte le vilain Renard
Dia meninggalkan Renard yang jahat
Mais aimera toujours Renaud
Tapi akan selalu mencintai Renaud
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
Dokter Renaud, Tuan Renard
Comme y a eu Gainsbourg et Gainsbarre
เหมือนที่มี Gainsbourg และ Gainsbarre
Y a le Renaud et le Renard
มี Renaud และ Renard
Le Renaud ne boit que de l'eau
Renaud ดื่มแต่น้ำ
Le Renard carbure au Ricard
Renard ดื่ม Ricard
Un côté blanc, un côté noir
ด้านหนึ่งขาว ด้านหนึ่งดำ
Personne n'est tout moche ou tout beau
ไม่มีใครที่น่าเกลียดหรือสวยงามทั้งหมด
Moitié ange et moitié salaud
ครึ่งหนึ่งเป็นนางฟ้า ครึ่งหนึ่งเป็นคนเลว
Et c'est ce que nous allons voir
และนั่นคือสิ่งที่เราจะได้เห็น
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Renard est un sacré soiffard
Renard เป็นคนดื่มหนัก
Renaud est sobre comme un moineau
Renaud มีสติเหมือนนก
Quand Renaud rejoint son plumard
เมื่อ Renaud ไปนอน
Renard s'écroule dans le caniveau
Renard ล้มลงในท่อระบายน้ำ
Renaud se méfie des pétards
Renaud ระวังประทัด
Et du chichon qui rend idiot
และกัญชาที่ทำให้โง่
Renard se les roule, peinard
Renard ม้วนมันอย่างสบายใจ
Pour s'exploser le ciboulot
เพื่อทำลายสมองของตัวเอง
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Renaud s'efforce, c'est son boulot
Renaud พยายาม, นั่นคืองานของเขา
D'écrire de jolies histoires
เขียนเรื่องราวที่สวยงาม
Pour séduire les gens, les marmots
เพื่อดึงดูดคน, เด็กๆ
Pour amuser, pour émouvoir
เพื่อความสนุก, เพื่อความประทับใจ
A la pointe de son stylo
ที่ปลายปากกาของเขา
Le Renard n'a que des gros mots
Renard มีแต่คำหยาบ
La parano et le cafard
ความหวาดระแวงและความเศร้า
Ne lui inspirent que des idées noires
แรงบันดาลใจให้เขามีแต่ความคิดมืดมน
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Renaud souffre de tous les maux
Renaud ท suffer จากโรคทุกชนิด
Qui accablent ce monde barbare
ที่ทำให้โลกนี้โหดร้าย
Il porte les croix sur son dos
เขาแบกกางเขนบนหลัง
Des injustices les plus notoires
จากความไม่ยุติธรรมที่โดดเด่นที่สุด
Renard, désabusé, se marre
Renard, ผิดหวัง, หัวเราะ
Se contrefout de ce bazar
ไม่สนใจความวุ่นวายนี้
Le monde peut crever bientôt
โลกอาจจะตายเร็วๆ นี้
Renard s'en réjouirait plutôt
Renard อาจจะดีใจกับมัน
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Renaud a choisi la guitare
Renaud เลือกกีตาร์
Et la poésie et les mots
และบทกวีและคำพูด
Comme des armes un peu dérisoires
เป็นอาวุธที่ดูเหมือนไม่มีประโยชน์
Pour fustiger tous les blaireaux
เพื่อตำหนิคนโง่ทั้งหลาย
Renard, c'est son côté anar
Renard, นั่นคือด้านอนาร์คิสต์ของเขา
Crache sur tous les idéaux
ถ่มน้ำลายใส่ค่านิยมทั้งหมด
Se moque du tiers comme du quart
เยาะเย้ยทั้งสามและสี่
Des engagements les plus beaux
จากความมุ่งมั่นที่สวยงามที่สุด
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Renaud mérite les bravos
Renaud สมควรได้รับการปรบมือ
Car en amour, et c'est sa gloire
เพราะในเรื่องความรัก, และนั่นคือความภาคภูมิใจของเขา
Il est tendre comme un agneau
เขาอ่อนโยนเหมือนลูกแกะ
Pour une seule et même histoire
สำหรับเรื่องราวเดียวและเดียวกัน
Renard se frotte à toutes les peaux
Renard สัมผัสกับทุกผิวหนัง
N'a que des aventures d'un soir
มีแต่การผจญภัยของคืนเดียว
Avec des canons, des cageots
กับสาวงาม, สาวไม่สวย
Renard serait-il un brin vic'lard?
Renard อาจจะเป็นคนเจ้าชู้หน่อย?
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
C'est à cause du désespoir
เพราะความสิ้นหวัง
Qui tombe à 50 ans bientôt
ที่มาถึงเมื่ออายุ 50 ปีเร็วๆ นี้
Que le Renard, tôt ou tard
Renard, ไม่ช้าก็เร็ว
Prendra le dessus sur Renaud
จะเอาชนะ Renaud
Aujourd'hui son amour se barre
วันนี้ความรักของเขาจากไป
Son bel amour, sa Domino
ความรักที่สวยงามของเขา, โดมิโนของเขา
Elle quitte le vilain Renard
เธอทิ้ง Renard ที่น่าเกลียด
Mais aimera toujours Renaud
แต่จะรัก Renaud เสมอ
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Docteur Renaud, Mister Renard
ด็อกเตอร์ Renaud, มิสเตอร์ Renard
Comme y a eu Gainsbourg et Gainsbarre
正如有了甘斯布尔和甘斯巴尔
Y a le Renaud et le Renard
有了雷诺和狐狸
Le Renaud ne boit que de l'eau
雷诺只喝水
Le Renard carbure au Ricard
狐狸则靠杜松子酒维生
Un côté blanc, un côté noir
一边是白,一边是黑
Personne n'est tout moche ou tout beau
没有人全丑或全美
Moitié ange et moitié salaud
一半天使一半混蛋
Et c'est ce que nous allons voir
这就是我们将要看到的
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Renard est un sacré soiffard
狐狸是个真正的酒鬼
Renaud est sobre comme un moineau
雷诺像小鸟一样清醒
Quand Renaud rejoint son plumard
当雷诺回到他的床上
Renard s'écroule dans le caniveau
狐狸倒在水沟里
Renaud se méfie des pétards
雷诺对爆竹持谨慎态度
Et du chichon qui rend idiot
和那些让人变傻的大麻
Renard se les roule, peinard
狐狸则悠闲地卷着它们
Pour s'exploser le ciboulot
为了让他的脑袋爆炸
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Renaud s'efforce, c'est son boulot
雷诺努力,这是他的工作
D'écrire de jolies histoires
写美丽的故事
Pour séduire les gens, les marmots
为了吸引人们,小孩们
Pour amuser, pour émouvoir
为了娱乐,为了感动
A la pointe de son stylo
在他笔尖的尖端
Le Renard n'a que des gros mots
狐狸只有粗话
La parano et le cafard
偏执狂和忧郁
Ne lui inspirent que des idées noires
只能激发他黑暗的想法
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Renaud souffre de tous les maux
雷诺受尽了所有的痛苦
Qui accablent ce monde barbare
困扰这个野蛮世界的痛苦
Il porte les croix sur son dos
他背负着十字架
Des injustices les plus notoires
最显著的不公正
Renard, désabusé, se marre
狐狸,失望地笑了
Se contrefout de ce bazar
对这一切混乱不屑一顾
Le monde peut crever bientôt
世界可能很快就会完蛋
Renard s'en réjouirait plutôt
狐狸反而会感到高兴
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Renaud a choisi la guitare
雷诺选择了吉他
Et la poésie et les mots
和诗歌和文字
Comme des armes un peu dérisoires
作为有点可笑的武器
Pour fustiger tous les blaireaux
来抨击所有的笨蛋
Renard, c'est son côté anar
狐狸,他的无政府主义者一面
Crache sur tous les idéaux
对所有理想吐口水
Se moque du tiers comme du quart
不管三七二十一
Des engagements les plus beaux
嘲笑最美的承诺
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Renaud mérite les bravos
雷诺值得掌声
Car en amour, et c'est sa gloire
因为在爱情中,这是他的荣耀
Il est tendre comme un agneau
他温柔如羔羊
Pour une seule et même histoire
为了同一个故事
Renard se frotte à toutes les peaux
狐狸摩擦所有的皮肤
N'a que des aventures d'un soir
只有一夜情的冒险
Avec des canons, des cageots
与美女,丑女
Renard serait-il un brin vic'lard?
狐狸会不会有点恶劣?
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
C'est à cause du désespoir
因为绝望
Qui tombe à 50 ans bientôt
即将在五十岁时降临
Que le Renard, tôt ou tard
狐狸,迟早
Prendra le dessus sur Renaud
将会胜过雷诺
Aujourd'hui son amour se barre
今天他的爱离开了
Son bel amour, sa Domino
他美丽的爱,他的多米诺
Elle quitte le vilain Renard
她离开了那个丑陋的狐狸
Mais aimera toujours Renaud
但将永远爱着雷诺
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生
Docteur Renaud, Mister Renard
雷诺医生,狐狸先生

Curiosidades sobre a música Docteur Renaud, Mister Renaud de Renaud

Em quais álbuns a música “Docteur Renaud, Mister Renaud” foi lançada por Renaud?
Renaud lançou a música nos álbums “Boucan d'Enfer” em 2002, “Tournée d'Enfer” em 2003 e “Tournée Rouge Sang” em 2007.
De quem é a composição da música “Docteur Renaud, Mister Renaud” de Renaud?
A música “Docteur Renaud, Mister Renaud” de Renaud foi composta por Renaud Sechan, Jean-Pierre Bucolo.

Músicas mais populares de Renaud

Outros artistas de Rock'n'roll