Y No Puedo Olvidarte

Carlos Lara

Letra Significado Tradução

En el silencio de mi habitación
Aún siento el murmullo de tu voz
Lastimándome con un dulce adiós
Dejándome vacío el corazón

Casi no duermo y he vuelto a fumar
Cada recuerdo es una lágrima
No sé como hacer para estar de pie
Siempre me digo que es la última vez

Y vuelvo a caer cuando pienso en ti
No soy nada sin ti

Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
Si en el último beso me robaste el aliento
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio

Y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte

No encuentro aun algún antídoto
Para entender que todo terminó
Intento salir de la soledad
Darle al destino una oportunidad

Mas vuelvo a caer cuando pienso en ti
No soy nada sin ti

Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
Si en el último beso me robaste el aliento
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio

Y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte

No sé cómo, no sé cuánto
Olvidarte me hace daño
No sé cómo, no sé cuánto
Olvidarte me hace daño

Y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte
Y no puedo olvidarte

A Dor da Saudade em Y No Puedo Olvidarte do RBD

A música Y No Puedo Olvidarte do grupo pop mexicano RBD é uma expressão intensa dos sentimentos de saudade e dor que acompanham o fim de um relacionamento amoroso. A letra revela a luta interna de alguém que está tentando seguir em frente, mas se encontra preso às memórias de um amor que deixou marcas profundas.

Através das palavras, o ouvinte é levado para o silêncio da habitação do narrador, onde o murmúrio da voz do ser amado ainda ressoa, causando dor com uma despedida doce. O uso de imagens como 'cada recuerdo es una lágrima' e 'no soy nada sin ti' enfatiza a profundidade do sentimento de perda e a dependência emocional que o narrador sente em relação ao seu amor perdido. A repetição do verso 'Y no puedo olvidarte' serve como um refrão que martela a incapacidade de superar o passado, sugerindo uma obsessão que não permite que o narrador se liberte das amarras desse amor.

Musicalmente, RBD é conhecido por suas baladas emocionais e melodias cativantes que ressoam com um público jovem e apaixonado. Y No Puedo Olvidarte não é exceção, com sua melodia envolvente e entrega vocal emotiva, a música captura a essência do desespero amoroso. A canção pode ser vista como um hino para aqueles que já sentiram a angústia de um coração partido e a dificuldade de deixar ir alguém que ainda vive nas memórias e no coração.

En el silencio de mi habitación
No silêncio do meu quarto
Aún siento el murmullo de tu voz
Eu ainda sinto o murmúrio da sua voz
Lastimándome con un dulce adiós
Me machucando com um doce adeus
Dejándome vacío el corazón
Deixando meu coração vazio
Casi no duermo y he vuelto a fumar
Eu quase não dormi e comecei a fumar de novo
Cada recuerdo es una lágrima
Cada memória é uma lágrima
No sé como hacer para estar de pie
Eu não sei o que fazer para ficar de pé
Siempre me digo que es la última vez
Eu sempre digo a mim mesmo que essa é a última vez
Y vuelvo a caer cuando pienso en ti
E eu caio de novo quando penso em você
No soy nada sin ti
Eu sou nada sem você
Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
Eu não posso te esquecer se te vejo em todo lugar
Si en el último beso me robaste el aliento
Se no último beijo, você roubou meu ar
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
Eu não posso te esquecer se te carrego em meu sangue
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio
Se no último abraço ainda me perco lentamente
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
No encuentro aun algún antídoto
Não consigo encontrar nenhum antídoto
Para entender que todo terminó
Para entender que tudo acabou
Intento salir de la soledad
Eu tento sair da solidão
Darle al destino una oportunidad
Para dar um chance ao destino
Mas vuelvo a caer cuando pienso en ti
Mas eu caio de novo quando penso em você
No soy nada sin ti
Eu sou nada sem você
Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
Eu não posso te esquecer se te vejo em todo lugar
Si en el último beso me robaste el aliento
Se no último beijo, você roubou meu ar
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
Eu não posso te esquecer se te carrego em meu sangue
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio
Se no último abraço ainda me perco lentamente
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
No sé cómo, no sé cuánto
Eu não sei como, eu não sei quando
Olvidarte me hace daño
Te esquecer me machuca
No sé cómo, no sé cuánto
Eu não sei como, eu não sei quando
Olvidarte me hace daño
Te esquecer me machuca
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
E eu não consigo te esquecer
En el silencio de mi habitación
In the silence of my room
Aún siento el murmullo de tu voz
I still feel the muttering of your voice
Lastimándome con un dulce adiós
Hurting me with a sweet goodbye
Dejándome vacío el corazón
Leaving my heart empty
Casi no duermo y he vuelto a fumar
I almost haven't slept and I started smoking again
Cada recuerdo es una lágrima
Each memory is a tear
No sé como hacer para estar de pie
I don't know what to do to stand up
Siempre me digo que es la última vez
I always tell myself that this is the last time
Y vuelvo a caer cuando pienso en ti
And I fall again when I think about you
No soy nada sin ti
I'm nothing with you
Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
I can't forget you if I see you everywhere
Si en el último beso me robaste el aliento
If in the last kiss, you stole my breath
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
I can't forget you if I carry you in my blood
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio
If in the last hug I still lose myself slowly
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
No encuentro aun algún antídoto
I can't find any antidote
Para entender que todo terminó
To understand that everything has ended
Intento salir de la soledad
I try to get out of the loneliness
Darle al destino una oportunidad
To give destiny a chance
Mas vuelvo a caer cuando pienso en ti
But I fall again when I think about you
No soy nada sin ti
I am nothing without you
Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
And I can't forget you if I see you everywhere
Si en el último beso me robaste el aliento
If in the last kiss, you stole my breath
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
I can't forget you if I carry you in my blood
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio
If in the last hug I still lose myself slowly
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
No sé cómo, no sé cuánto
I don't know how, I don't know when
Olvidarte me hace daño
Forgetting you hurts me
No sé cómo, no sé cuánto
I don't know how, I don't know when
Olvidarte me hace daño
Forgetting you hurts me
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
En el silencio de mi habitación
Dans le silence de ma chambre
Aún siento el murmullo de tu voz
Je sens encore le murmure de ta voix
Lastimándome con un dulce adiós
Me blessant avec un doux adieu
Dejándome vacío el corazón
Me laissant le cœur vide
Casi no duermo y he vuelto a fumar
Je dors à peine et j'ai recommencé à fumer
Cada recuerdo es una lágrima
Chaque souvenir est une larme
No sé como hacer para estar de pie
Je ne sais pas comment faire pour tenir debout
Siempre me digo que es la última vez
Je me dis toujours que c'est la dernière fois
Y vuelvo a caer cuando pienso en ti
Et je retombe quand je pense à toi
No soy nada sin ti
Je ne suis rien sans toi
Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
Et je ne peux pas t'oublier si je te vois partout
Si en el último beso me robaste el aliento
Si dans le dernier baiser tu m'as volé le souffle
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
Et je ne peux pas t'oublier si je te porte dans le sang
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio
Si dans la dernière étreinte je me perds lentement
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
No encuentro aun algún antídoto
Je n'ai pas encore trouvé d'antidote
Para entender que todo terminó
Pour comprendre que tout est fini
Intento salir de la soledad
J'essaie de sortir de la solitude
Darle al destino una oportunidad
Donner une chance au destin
Mas vuelvo a caer cuando pienso en ti
Mais je retombe quand je pense à toi
No soy nada sin ti
Je ne suis rien sans toi
Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
Et je ne peux pas t'oublier si je te vois partout
Si en el último beso me robaste el aliento
Si dans le dernier baiser tu m'as volé le souffle
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
Et je ne peux pas t'oublier si je te porte dans le sang
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio
Si dans la dernière étreinte je me perds lentement
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
No sé cómo, no sé cuánto
Je ne sais pas comment, je ne sais pas combien
Olvidarte me hace daño
T'oublier me fait mal
No sé cómo, no sé cuánto
Je ne sais pas comment, je ne sais pas combien
Olvidarte me hace daño
T'oublier me fait mal
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
Y no puedo olvidarte
Et je ne peux pas t'oublier
En el silencio de mi habitación
Im Stillen meines Zimmers
Aún siento el murmullo de tu voz
Spüre ich immer noch das Flüstern deiner Stimme
Lastimándome con un dulce adiós
Mich verletzend mit einem süßen Abschied
Dejándome vacío el corazón
Und mein Herz leer zurücklassend
Casi no duermo y he vuelto a fumar
Ich schlafe kaum und habe wieder angefangen zu rauchen
Cada recuerdo es una lágrima
Jede Erinnerung ist eine Träne
No sé como hacer para estar de pie
Ich weiß nicht, wie ich aufstehen soll
Siempre me digo que es la última vez
Ich sage mir immer, dass es das letzte Mal ist
Y vuelvo a caer cuando pienso en ti
Und ich falle wieder, wenn ich an dich denke
No soy nada sin ti
Ich bin nichts ohne dich
Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
Und ich kann dich nicht vergessen, wenn ich dich überall sehe
Si en el último beso me robaste el aliento
Wenn du mir mit dem letzten Kuss den Atem geraubt hast
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
Und ich kann dich nicht vergessen, wenn ich dich in meinem Blut trage
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio
Wenn ich mich im letzten Umarmung noch langsam verliere
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
No encuentro aun algún antídoto
Ich habe noch kein Gegenmittel gefunden
Para entender que todo terminó
Um zu verstehen, dass alles vorbei ist
Intento salir de la soledad
Ich versuche, aus der Einsamkeit herauszukommen
Darle al destino una oportunidad
Dem Schicksal eine Chance zu geben
Mas vuelvo a caer cuando pienso en ti
Aber ich falle wieder, wenn ich an dich denke
No soy nada sin ti
Ich bin nichts ohne dich
Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
Und ich kann dich nicht vergessen, wenn ich dich überall sehe
Si en el último beso me robaste el aliento
Wenn du mir mit dem letzten Kuss den Atem geraubt hast
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
Und ich kann dich nicht vergessen, wenn ich dich in meinem Blut trage
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio
Wenn ich mich im letzten Umarmung noch langsam verliere
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
No sé cómo, no sé cuánto
Ich weiß nicht wie, ich weiß nicht wie viel
Olvidarte me hace daño
Dich zu vergessen tut mir weh
No sé cómo, no sé cuánto
Ich weiß nicht wie, ich weiß nicht wie viel
Olvidarte me hace daño
Dich zu vergessen tut mir weh
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
En el silencio de mi habitación
Nel silenzio della mia stanza
Aún siento el murmullo de tu voz
Sento ancora il mormorio della tua voce
Lastimándome con un dulce adiós
Ferendomi con un dolce addio
Dejándome vacío el corazón
Lasciandomi il cuore vuoto
Casi no duermo y he vuelto a fumar
Quasi non dormo e ho ripreso a fumare
Cada recuerdo es una lágrima
Ogni ricordo è una lacrima
No sé como hacer para estar de pie
Non so come fare per stare in piedi
Siempre me digo que es la última vez
Mi dico sempre che è l'ultima volta
Y vuelvo a caer cuando pienso en ti
E ricado quando penso a te
No soy nada sin ti
Non sono niente senza di te
Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
E non posso dimenticarti se ti vedo ovunque
Si en el último beso me robaste el aliento
Se nell'ultimo bacio mi hai rubato il respiro
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
E non posso dimenticarti se ti porto nel sangue
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio
Se nell'ultimo abbraccio mi perdo ancora lentamente
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
No encuentro aun algún antídoto
Non ho ancora trovato un antidoto
Para entender que todo terminó
Per capire che tutto è finito
Intento salir de la soledad
Cerco di uscire dalla solitudine
Darle al destino una oportunidad
Dare al destino una possibilità
Mas vuelvo a caer cuando pienso en ti
Ma ricado quando penso a te
No soy nada sin ti
Non sono niente senza di te
Y no puedo olvidarte si te veo en todas partes
E non posso dimenticarti se ti vedo ovunque
Si en el último beso me robaste el aliento
Se nell'ultimo bacio mi hai rubato il respiro
Y no puedo olvidarte si te llevo en la sangre
E non posso dimenticarti se ti porto nel sangue
Si en el último abrazo aún me pierdo despacio
Se nell'ultimo abbraccio mi perdo ancora lentamente
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
No sé cómo, no sé cuánto
Non so come, non so quanto
Olvidarte me hace daño
Dimenticarti mi fa male
No sé cómo, no sé cuánto
Non so come, non so quanto
Olvidarte me hace daño
Dimenticarti mi fa male
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti
Y no puedo olvidarte
E non posso dimenticarti

Curiosidades sobre a música Y No Puedo Olvidarte de RBD

Em quais álbuns a música “Y No Puedo Olvidarte” foi lançada por RBD?
RBD lançou a música nos álbums “Empezar Desde Cero” em 2007, “Tournée do Adeus” em 2009, “Live in Brasilia” em 2009 e “RBD: Medley Eras - EP” em 2023.
De quem é a composição da música “Y No Puedo Olvidarte” de RBD?
A música “Y No Puedo Olvidarte” de RBD foi composta por Carlos Lara.

Músicas mais populares de RBD

Outros artistas de Pop