Un Poco de Tu Amor

Carlos Lara Galvan, Max Di Carlo

Letra Significado Tradução

Sé muy bien que soy
Un amigo más entre el montón
Que solo soy un fan de corazón
Que no te para de soñar, cada día más

Pero sé también
Que entre la multitud alguna vez
Pudieras ver la luz, sobre mi piel
Para reconocer el amor más fiel

Yo necesito de ti como el aire
Nadie te puede querer tanto así

Un poco de tu amor para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Un poco de tu amor para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido

Dame una señal
Un minuto para conversar
Dame tan solo una oportunidad
Para poderte enamorar
Cada día más

Pero sé también
Que entre la multitud alguna vez
Pudieras ver la luz sobre mi piel
Para reconocer el amor mas fiel

Yo necesito de ti como el aire
Nadie te puede querer tanto así

Un poco de tu amor para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Un poco de tu amor para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido

Un poco de tu amor para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Un poco de tu amor para poder vivir
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido

A Paixão Ardente em Un Poco de Tu Amor do RBD

A música Un Poco de Tu Amor, interpretada pela banda mexicana RBD, é uma expressão lírica da intensidade e da vulnerabilidade que acompanham um amor não correspondido. A letra revela os sentimentos de alguém que se vê como um admirador entre muitos, consciente de sua posição marginal na vida da pessoa amada, mas ainda assim esperançoso por um vislumbre de reciprocidade. A canção é marcada por um desejo profundo de ser notado e de receber, mesmo que seja apenas um fragmento, do amor da pessoa desejada.

A repetição do refrão 'Un poco de tu amor para poder vivir' (Um pouco do teu amor para poder viver) enfatiza a ideia de que mesmo a menor quantidade de afeto é suficiente para trazer felicidade e significado à vida do protagonista. Essa hiperbolização do amor reflete a tendência romântica de idealizar a pessoa amada e a relação com ela, comum em muitas canções pop. A música utiliza uma metáfora de sobrevivência, sugerindo que o amor é tão essencial quanto o ar que respiramos.

O RBD, fenômeno da música pop latino-americana, era conhecido por suas canções que falavam diretamente ao coração de uma juventude apaixonada e sonhadora. Un Poco de Tu Amor não é exceção, capturando a essência do amor juvenil com sua melodia cativante e letras que expressam a universalidade do desejo de amor e aceitação. A música, assim como muitas outras do grupo, tornou-se um hino para os fãs, muitos dos quais se identificam com a intensidade emocional e a sinceridade das palavras cantadas.

Sé muy bien que soy
Sei muito bem que sou
Un amigo más entre el montón
Apenas mais um amigo entre muitos
Que solo soy un fan de corazón
Que sou apenas um fã de coração
Que no te para de soñar, cada día más
Que não para de sonhar com você, cada dia mais
Pero sé también
Mas também sei
Que entre la multitud alguna vez
Que entre a multidão, alguma vez
Pudieras ver la luz, sobre mi piel
Poderias ver a luz, sobre a minha pele
Para reconocer el amor más fiel
Para reconhecer o amor mais fiel
Yo necesito de ti como el aire
Eu preciso de ti como o ar
Nadie te puede querer tanto así
Ninguém pode te amar tanto assim
Un poco de tu amor para poder vivir
Um pouco do teu amor para poder viver
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Um pouco do teu amor pode me fazer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Só um pouco do teu amor é o que peço
Un poco de tu amor para poder vivir
Um pouco do teu amor para poder viver
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Um pouco do teu amor pode me fazer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Só um pouco do teu amor é o que peço
Dame una señal
Dá-me um sinal
Un minuto para conversar
Um minuto para conversar
Dame tan solo una oportunidad
Dá-me apenas uma oportunidade
Para poderte enamorar
Para poder te encantar
Cada día más
Cada dia mais
Pero sé también
Mas também sei
Que entre la multitud alguna vez
Que entre a multidão, alguma vez
Pudieras ver la luz sobre mi piel
Poderias ver a luz sobre a minha pele
Para reconocer el amor mas fiel
Para reconhecer o amor mais fiel
Yo necesito de ti como el aire
Eu preciso de ti como o ar
Nadie te puede querer tanto así
Ninguém pode te amar tanto assim
Un poco de tu amor para poder vivir
Um pouco do teu amor para poder viver
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Um pouco do teu amor pode me fazer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Só um pouco do teu amor é o que peço
Un poco de tu amor para poder vivir
Um pouco do teu amor para poder viver
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Um pouco do teu amor pode me fazer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Só um pouco do teu amor é o que peço
Un poco de tu amor para poder vivir
Um pouco do teu amor para poder viver
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Um pouco do teu amor pode me fazer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Só um pouco do teu amor é o que peço
Un poco de tu amor para poder vivir
Um pouco do teu amor para poder viver
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Um pouco do teu amor pode me fazer feliz
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Só um pouco do teu amor é o que peço
Sé muy bien que soy
I know very well that I am
Un amigo más entre el montón
Just another friend among the crowd
Que solo soy un fan de corazón
That I am just a fan at heart
Que no te para de soñar, cada día más
Who can't stop dreaming about you, more and more every day
Pero sé también
But I also know
Que entre la multitud alguna vez
That among the multitude, someday
Pudieras ver la luz, sobre mi piel
You might see the light on my skin
Para reconocer el amor más fiel
To recognize the most faithful love
Yo necesito de ti como el aire
I need you like the air
Nadie te puede querer tanto así
No one can love you as much as I do
Un poco de tu amor para poder vivir
A little bit of your love to be able to live
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
A little bit of your love can make me happy
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Just a little bit of your love is what I ask for
Un poco de tu amor para poder vivir
A little bit of your love to be able to live
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
A little bit of your love can make me happy
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Just a little bit of your love is what I ask for
Dame una señal
Give me a sign
Un minuto para conversar
A minute to talk
Dame tan solo una oportunidad
Just give me a chance
Para poderte enamorar
To make you fall in love
Cada día más
More and more every day
Pero sé también
But I also know
Que entre la multitud alguna vez
That among the multitude, someday
Pudieras ver la luz sobre mi piel
You might see the light on my skin
Para reconocer el amor mas fiel
To recognize the most faithful love
Yo necesito de ti como el aire
I need you like the air
Nadie te puede querer tanto así
No one can love you as much as I do
Un poco de tu amor para poder vivir
A little bit of your love to be able to live
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
A little bit of your love can make me happy
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Just a little bit of your love is what I ask for
Un poco de tu amor para poder vivir
A little bit of your love to be able to live
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
A little bit of your love can make me happy
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Just a little bit of your love is what I ask for
Un poco de tu amor para poder vivir
A little bit of your love to be able to live
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
A little bit of your love can make me happy
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Just a little bit of your love is what I ask for
Un poco de tu amor para poder vivir
A little bit of your love to be able to live
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
A little bit of your love can make me happy
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Just a little bit of your love is what I ask for
Sé muy bien que soy
Je sais très bien que je suis
Un amigo más entre el montón
Juste un ami parmi tant d'autres
Que solo soy un fan de corazón
Que je suis juste un fan de cœur
Que no te para de soñar, cada día más
Qui ne cesse de rêver de toi, chaque jour davantage
Pero sé también
Mais je sais aussi
Que entre la multitud alguna vez
Qu'au milieu de la foule parfois
Pudieras ver la luz, sobre mi piel
Tu pourrais voir la lumière, sur ma peau
Para reconocer el amor más fiel
Pour reconnaître l'amour le plus fidèle
Yo necesito de ti como el aire
J'ai besoin de toi comme de l'air
Nadie te puede querer tanto así
Personne ne peut t'aimer autant que ça
Un poco de tu amor para poder vivir
Un peu de ton amour pour pouvoir vivre
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un peu de ton amour peut me rendre heureux
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Juste un peu de ton amour est tout ce que je demande
Un poco de tu amor para poder vivir
Un peu de ton amour pour pouvoir vivre
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un peu de ton amour peut me rendre heureux
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Juste un peu de ton amour est tout ce que je demande
Dame una señal
Donne-moi un signe
Un minuto para conversar
Une minute pour discuter
Dame tan solo una oportunidad
Donne-moi juste une chance
Para poderte enamorar
Pour pouvoir te séduire
Cada día más
Chaque jour davantage
Pero sé también
Mais je sais aussi
Que entre la multitud alguna vez
Qu'au milieu de la foule parfois
Pudieras ver la luz sobre mi piel
Tu pourrais voir la lumière sur ma peau
Para reconocer el amor mas fiel
Pour reconnaître l'amour le plus fidèle
Yo necesito de ti como el aire
J'ai besoin de toi comme de l'air
Nadie te puede querer tanto así
Personne ne peut t'aimer autant que ça
Un poco de tu amor para poder vivir
Un peu de ton amour pour pouvoir vivre
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un peu de ton amour peut me rendre heureux
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Juste un peu de ton amour est tout ce que je demande
Un poco de tu amor para poder vivir
Un peu de ton amour pour pouvoir vivre
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un peu de ton amour peut me rendre heureux
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Juste un peu de ton amour est tout ce que je demande
Un poco de tu amor para poder vivir
Un peu de ton amour pour pouvoir vivre
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un peu de ton amour peut me rendre heureux
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Juste un peu de ton amour est tout ce que je demande
Un poco de tu amor para poder vivir
Un peu de ton amour pour pouvoir vivre
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un peu de ton amour peut me rendre heureux
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Juste un peu de ton amour est tout ce que je demande
Sé muy bien que soy
Ich weiß sehr gut, dass ich
Un amigo más entre el montón
Ein Freund mehr unter vielen bin
Que solo soy un fan de corazón
Dass ich nur ein herzlicher Fan bin
Que no te para de soñar, cada día más
Der nicht aufhört, von dir zu träumen, jeden Tag mehr
Pero sé también
Aber ich weiß auch
Que entre la multitud alguna vez
Dass du irgendwann in der Menge
Pudieras ver la luz, sobre mi piel
Das Licht auf meiner Haut sehen könntest
Para reconocer el amor más fiel
Um die treueste Liebe zu erkennen
Yo necesito de ti como el aire
Ich brauche dich wie die Luft
Nadie te puede querer tanto así
Niemand kann dich so sehr lieben
Un poco de tu amor para poder vivir
Ein bisschen deiner Liebe, um leben zu können
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Ein bisschen deiner Liebe kann mich glücklich machen
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Nur ein bisschen deiner Liebe ist es, was ich bitte
Un poco de tu amor para poder vivir
Ein bisschen deiner Liebe, um leben zu können
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Ein bisschen deiner Liebe kann mich glücklich machen
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Nur ein bisschen deiner Liebe ist es, was ich bitte
Dame una señal
Gib mir ein Zeichen
Un minuto para conversar
Eine Minute, um zu sprechen
Dame tan solo una oportunidad
Gib mir nur eine Chance
Para poderte enamorar
Dich zu verlieben
Cada día más
Jeden Tag mehr
Pero sé también
Aber ich weiß auch
Que entre la multitud alguna vez
Dass du irgendwann in der Menge
Pudieras ver la luz sobre mi piel
Das Licht auf meiner Haut sehen könntest
Para reconocer el amor mas fiel
Um die treueste Liebe zu erkennen
Yo necesito de ti como el aire
Ich brauche dich wie die Luft
Nadie te puede querer tanto así
Niemand kann dich so sehr lieben
Un poco de tu amor para poder vivir
Ein bisschen deiner Liebe, um leben zu können
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Ein bisschen deiner Liebe kann mich glücklich machen
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Nur ein bisschen deiner Liebe ist es, was ich bitte
Un poco de tu amor para poder vivir
Ein bisschen deiner Liebe, um leben zu können
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Ein bisschen deiner Liebe kann mich glücklich machen
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Nur ein bisschen deiner Liebe ist es, was ich bitte
Un poco de tu amor para poder vivir
Ein bisschen deiner Liebe, um leben zu können
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Ein bisschen deiner Liebe kann mich glücklich machen
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Nur ein bisschen deiner Liebe ist es, was ich bitte
Un poco de tu amor para poder vivir
Ein bisschen deiner Liebe, um leben zu können
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Ein bisschen deiner Liebe kann mich glücklich machen
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Nur ein bisschen deiner Liebe ist es, was ich bitte
Sé muy bien que soy
So molto bene che sono
Un amigo más entre el montón
Solo un amico tra la folla
Que solo soy un fan de corazón
Che sono solo un fan di cuore
Que no te para de soñar, cada día más
Che non smette di sognarti, ogni giorno di più
Pero sé también
Ma so anche
Que entre la multitud alguna vez
Che tra la folla a volte
Pudieras ver la luz, sobre mi piel
Potresti vedere la luce, sulla mia pelle
Para reconocer el amor más fiel
Per riconoscere l'amore più fedele
Yo necesito de ti como el aire
Ho bisogno di te come l'aria
Nadie te puede querer tanto así
Nessuno può amarti tanto così
Un poco de tu amor para poder vivir
Un po' del tuo amore per poter vivere
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un po' del tuo amore può farmi felice
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Solo un po' del tuo amore è quello che chiedo
Un poco de tu amor para poder vivir
Un po' del tuo amore per poter vivere
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un po' del tuo amore può farmi felice
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Solo un po' del tuo amore è quello che chiedo
Dame una señal
Dammi un segno
Un minuto para conversar
Un minuto per parlare
Dame tan solo una oportunidad
Dammi solo una possibilità
Para poderte enamorar
Per poterti far innamorare
Cada día más
Ogni giorno di più
Pero sé también
Ma so anche
Que entre la multitud alguna vez
Che tra la folla a volte
Pudieras ver la luz sobre mi piel
Potresti vedere la luce sulla mia pelle
Para reconocer el amor mas fiel
Per riconoscere l'amore più fedele
Yo necesito de ti como el aire
Ho bisogno di te come l'aria
Nadie te puede querer tanto así
Nessuno può amarti tanto così
Un poco de tu amor para poder vivir
Un po' del tuo amore per poter vivere
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un po' del tuo amore può farmi felice
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Solo un po' del tuo amore è quello che chiedo
Un poco de tu amor para poder vivir
Un po' del tuo amore per poter vivere
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un po' del tuo amore può farmi felice
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Solo un po' del tuo amore è quello che chiedo
Un poco de tu amor para poder vivir
Un po' del tuo amore per poter vivere
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un po' del tuo amore può farmi felice
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Solo un po' del tuo amore è quello che chiedo
Un poco de tu amor para poder vivir
Un po' del tuo amore per poter vivere
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Un po' del tuo amore può farmi felice
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Solo un po' del tuo amore è quello che chiedo
Sé muy bien que soy
Saya sangat tahu bahwa saya
Un amigo más entre el montón
Hanyalah seorang teman di antara banyaknya
Que solo soy un fan de corazón
Hanya seorang penggemar dengan sepenuh hati
Que no te para de soñar, cada día más
Yang tak henti-hentinya memimpikanmu, semakin hari semakin banyak
Pero sé también
Tapi saya juga tahu
Que entre la multitud alguna vez
Bahwa di antara kerumunan, suatu saat
Pudieras ver la luz, sobre mi piel
Kamu bisa melihat cahaya, di atas kulitku
Para reconocer el amor más fiel
Untuk mengenali cinta yang paling setia
Yo necesito de ti como el aire
Saya membutuhkanmu seperti udara
Nadie te puede querer tanto así
Tidak ada yang bisa mencintaimu sebanyak ini
Un poco de tu amor para poder vivir
Sedikit cinta darimu untuk bisa hidup
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Sedikit cinta darimu bisa membuatku bahagia
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Hanya sedikit cinta darimu yang aku minta
Un poco de tu amor para poder vivir
Sedikit cinta darimu untuk bisa hidup
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Sedikit cinta darimu bisa membuatku bahagia
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Hanya sedikit cinta darimu yang aku minta
Dame una señal
Berikan aku tanda
Un minuto para conversar
Satu menit untuk berbicara
Dame tan solo una oportunidad
Berikan aku hanya satu kesempatan
Para poderte enamorar
Untuk bisa membuatmu jatuh cinta
Cada día más
Semakin hari semakin banyak
Pero sé también
Tapi saya juga tahu
Que entre la multitud alguna vez
Bahwa di antara kerumunan, suatu saat
Pudieras ver la luz sobre mi piel
Kamu bisa melihat cahaya di atas kulitku
Para reconocer el amor mas fiel
Untuk mengenali cinta yang paling setia
Yo necesito de ti como el aire
Saya membutuhkanmu seperti udara
Nadie te puede querer tanto así
Tidak ada yang bisa mencintaimu sebanyak ini
Un poco de tu amor para poder vivir
Sedikit cinta darimu untuk bisa hidup
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Sedikit cinta darimu bisa membuatku bahagia
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Hanya sedikit cinta darimu yang aku minta
Un poco de tu amor para poder vivir
Sedikit cinta darimu untuk bisa hidup
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Sedikit cinta darimu bisa membuatku bahagia
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Hanya sedikit cinta darimu yang aku minta
Un poco de tu amor para poder vivir
Sedikit cinta darimu untuk bisa hidup
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Sedikit cinta darimu bisa membuatku bahagia
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Hanya sedikit cinta darimu yang aku minta
Un poco de tu amor para poder vivir
Sedikit cinta darimu untuk bisa hidup
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
Sedikit cinta darimu bisa membuatku bahagia
Solo un poco de tu amor es lo que pido
Hanya sedikit cinta darimu yang aku minta
Sé muy bien que soy
ฉันรู้ดีว่าฉันเป็น
Un amigo más entre el montón
เพียงเพื่อนหนึ่งในกองทัพ
Que solo soy un fan de corazón
ฉันเป็นแค่แฟนที่รักด้วยหัวใจ
Que no te para de soñar, cada día más
ที่ไม่หยุดฝันถึงคุณ มากขึ้นทุกวัน
Pero sé también
แต่ฉันก็รู้
Que entre la multitud alguna vez
ว่าในฝูงชนบางครั้ง
Pudieras ver la luz, sobre mi piel
คุณอาจเห็นแสง บนผิวของฉัน
Para reconocer el amor más fiel
เพื่อรับรู้รักที่ภักดีที่สุด
Yo necesito de ti como el aire
ฉันต้องการคุณเหมือนกับอากาศ
Nadie te puede querer tanto así
ไม่มีใครที่จะรักคุณมากเท่านี้
Un poco de tu amor para poder vivir
นิดหน่อยของความรักของคุณเพื่อให้ฉันมีชีวิต
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
นิดหน่อยของความรักของคุณสามารถทำให้ฉันมีความสุข
Solo un poco de tu amor es lo que pido
เพียงนิดหน่อยของความรักของคุณที่ฉันขอ
Un poco de tu amor para poder vivir
นิดหน่อยของความรักของคุณเพื่อให้ฉันมีชีวิต
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
นิดหน่อยของความรักของคุณสามารถทำให้ฉันมีความสุข
Solo un poco de tu amor es lo que pido
เพียงนิดหน่อยของความรักของคุณที่ฉันขอ
Dame una señal
ให้ฉันสัญญาณ
Un minuto para conversar
นาทีเดียวเพื่อคุยกัน
Dame tan solo una oportunidad
ให้ฉันโอกาสเพียงหนึ่ง
Para poderte enamorar
เพื่อทำให้คุณรักฉัน
Cada día más
มากขึ้นทุกวัน
Pero sé también
แต่ฉันก็รู้
Que entre la multitud alguna vez
ว่าในฝูงชนบางครั้ง
Pudieras ver la luz sobre mi piel
คุณอาจเห็นแสง บนผิวของฉัน
Para reconocer el amor mas fiel
เพื่อรับรู้รักที่ภักดีที่สุด
Yo necesito de ti como el aire
ฉันต้องการคุณเหมือนกับอากาศ
Nadie te puede querer tanto así
ไม่มีใครที่จะรักคุณมากเท่านี้
Un poco de tu amor para poder vivir
นิดหน่อยของความรักของคุณเพื่อให้ฉันมีชีวิต
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
นิดหน่อยของความรักของคุณสามารถทำให้ฉันมีความสุข
Solo un poco de tu amor es lo que pido
เพียงนิดหน่อยของความรักของคุณที่ฉันขอ
Un poco de tu amor para poder vivir
นิดหน่อยของความรักของคุณเพื่อให้ฉันมีชีวิต
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
นิดหน่อยของความรักของคุณสามารถทำให้ฉันมีความสุข
Solo un poco de tu amor es lo que pido
เพียงนิดหน่อยของความรักของคุณที่ฉันขอ
Un poco de tu amor para poder vivir
นิดหน่อยของความรักของคุณเพื่อให้ฉันมีชีวิต
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
นิดหน่อยของความรักของคุณสามารถทำให้ฉันมีความสุข
Solo un poco de tu amor es lo que pido
เพียงนิดหน่อยของความรักของคุณที่ฉันขอ
Un poco de tu amor para poder vivir
นิดหน่อยของความรักของคุณเพื่อให้ฉันมีชีวิต
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
นิดหน่อยของความรักของคุณสามารถทำให้ฉันมีความสุข
Solo un poco de tu amor es lo que pido
เพียงนิดหน่อยของความรักของคุณที่ฉันขอ
Sé muy bien que soy
我很清楚我是
Un amigo más entre el montón
一个普通的朋友之一
Que solo soy un fan de corazón
只是一个真心的粉丝
Que no te para de soñar, cada día más
一个无法停止梦想你的人,每天更多
Pero sé también
但我也知道
Que entre la multitud alguna vez
在人群中有时
Pudieras ver la luz, sobre mi piel
你可能会在我的皮肤上看到光芒
Para reconocer el amor más fiel
为了识别最忠诚的爱
Yo necesito de ti como el aire
我需要你就像需要空气
Nadie te puede querer tanto así
没有人能像这样深爱你
Un poco de tu amor para poder vivir
一点点你的爱,为了能活下去
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
一点点你的爱,可以让我快乐
Solo un poco de tu amor es lo que pido
只是一点点你的爱,这是我所求
Un poco de tu amor para poder vivir
一点点你的爱,为了能活下去
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
一点点你的爱,可以让我快乐
Solo un poco de tu amor es lo que pido
只是一点点你的爱,这是我所求
Dame una señal
给我一个信号
Un minuto para conversar
一分钟来交谈
Dame tan solo una oportunidad
给我一个机会
Para poderte enamorar
让我能够迷恋你
Cada día más
每天更多
Pero sé también
但我也知道
Que entre la multitud alguna vez
在人群中有时
Pudieras ver la luz sobre mi piel
你可能会在我的皮肤上看到光芒
Para reconocer el amor mas fiel
为了识别最忠诚的爱
Yo necesito de ti como el aire
我需要你就像需要空气
Nadie te puede querer tanto así
没有人能像这样深爱你
Un poco de tu amor para poder vivir
一点点你的爱,为了能活下去
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
一点点你的爱,可以让我快乐
Solo un poco de tu amor es lo que pido
只是一点点你的爱,这是我所求
Un poco de tu amor para poder vivir
一点点你的爱,为了能活下去
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
一点点你的爱,可以让我快乐
Solo un poco de tu amor es lo que pido
只是一点点你的爱,这是我所求
Un poco de tu amor para poder vivir
一点点你的爱,为了能活下去
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
一点点你的爱,可以让我快乐
Solo un poco de tu amor es lo que pido
只是一点点你的爱,这是我所求
Un poco de tu amor para poder vivir
一点点你的爱,为了能活下去
Un poco de tu amor me puede hacer feliz
一点点你的爱,可以让我快乐
Solo un poco de tu amor es lo que pido
只是一点点你的爱,这是我所求

Curiosidades sobre a música Un Poco de Tu Amor de RBD

Em quais álbuns a música “Un Poco de Tu Amor” foi lançada por RBD?
RBD lançou a música nos álbums “Rebelde” em 2004, “Tour Generación” em 2005, “Tour Generación RBD En Vivo” em 2005, “En Blockbuster Canta Como RBD - EP” em 2005, “RBD + Kellogg’s Corn Pops Promo CD - EP” em 2005, “RBD + EXA FM - EP” em 2005, “Live in Rio” em 2007, “Tournée do Adeus” em 2009, “Por Siempre RBD” em 2023 e “RBD Boys” em 2023.
De quem é a composição da música “Un Poco de Tu Amor” de RBD?
A música “Un Poco de Tu Amor” de RBD foi composta por Carlos Lara Galvan, Max Di Carlo.

Músicas mais populares de RBD

Outros artistas de Pop