Atada a este sentimiento con tristeza voy
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Aquí estoy rendida a tus pies
Y sé que no hay nada que perder
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Quiero tenerte, quererte
Contigo quiero estar a más sin parar
Quererte, tenerte
No quiero vivir sin tu amor jamás
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Amarte y ya nunca más perderte
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Aquí estoy rendida a tus pies
Y sé que no hay nada que perder
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Quiero tenerte, quererte
Contigo quiero estar a más sin parar
Quererte, tenerte
No quiero vivir sin tu amor jamás
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Amarte y ya nunca más perderte, perderte
Respirar y sentir cada vez que pienso en ti
El amor y el dolor que creció en mi corazón (yeh-eh-eh-eh)
Te perdí y comprendí que difícil es vivir
Sin tu amor, ese amor que me llena de ilusión
Aquí estoy rendida a tus pies
Y sé que no hay nada que perder
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Quiero tenerte, quererte
Contigo quiero estar a más sin parar
Quererte, tenerte
No quiero vivir sin tu amor jamás
Tenerte, quererte
Contigo quiero estar a más sin parar
Quererte, tenerte
No quiero vivir sin tu amor jamás
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Amarte y ya nunca más perderte
A Paixão Arrebatadora de Tenerte y Quererte pelo RBD
A música Tenerte y Quererte, interpretada pelo grupo pop mexicano RBD, é uma expressão intensa de amor e desejo. A letra da canção revela os sentimentos profundos de uma pessoa que está completamente apaixonada e não consegue imaginar a vida sem a presença do ser amado. A repetição das palavras 'tenerte' (ter você) e 'quererte' (querer você) enfatiza a necessidade visceral de estar junto à pessoa amada, de amar sem limites e de nunca enfrentar a perda desse amor.
A canção transmite a ideia de uma entrega total, onde a pessoa se declara 'rendida a tus pies' (rendida aos seus pés), mostrando uma vulnerabilidade e uma disposição para fazer o que for necessário para manter esse amor. A ausência do ser amado é descrita como algo 'cruel', o que sugere um sofrimento profundo causado pela distância ou pela possibilidade de separação. A música, portanto, toca em temas universais do amor romântico, como a paixão, a dedicação e o medo da perda.
O RBD, conhecido por suas canções que frequentemente exploram os altos e baixos dos relacionamentos juvenis, conseguiu com Tenerte y Quererte capturar a essência de um amor jovem e intenso. A música se encaixa perfeitamente no estilo pop melódico do grupo, que conquistou uma legião de fãs na América Latina e além. A combinação de melodias cativantes e letras emocionais é uma marca registrada do RBD, e Tenerte y Quererte é um exemplo clássico dessa fórmula de sucesso.
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Atada a este sentimento com tristeza eu vou
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Tentando fazer você entender por que sua ausência é cruel e eu
Aquí estoy rendida a tus pies
Aqui estou, rendida aos seus pés
Y sé que no hay nada que perder
E sei que não há nada a perder
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Pensando em você até que você não me deixe ir
Quiero tenerte, quererte
Quero ter você, amar você
Contigo quiero estar a más sin parar
Com você quero estar mais sem parar
Quererte, tenerte
Amar você, ter você
No quiero vivir sin tu amor jamás
Não quero viver sem o seu amor nunca mais
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Pois nada é tão forte quanto ter você
Amarte y ya nunca más perderte
Amar você e nunca mais te perder
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Atada a este sentimento com tristeza eu vou
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Tentando fazer você entender por que sua ausência é cruel e eu
Aquí estoy rendida a tus pies
Aqui estou, rendida aos seus pés
Y sé que no hay nada que perder
E sei que não há nada a perder
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Pensando em você até que você não me deixe ir
Quiero tenerte, quererte
Quero ter você, amar você
Contigo quiero estar a más sin parar
Com você quero estar mais sem parar
Quererte, tenerte
Amar você, ter você
No quiero vivir sin tu amor jamás
Não quero viver sem o seu amor nunca mais
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Pois nada é tão forte quanto ter você
Amarte y ya nunca más perderte, perderte
Amar você e nunca mais te perder, perder você
Respirar y sentir cada vez que pienso en ti
Respirar e sentir cada vez que penso em você
El amor y el dolor que creció en mi corazón (yeh-eh-eh-eh)
O amor e a dor que cresceram no meu coração (yeh-eh-eh-eh)
Te perdí y comprendí que difícil es vivir
Eu te perdi e entendi o quão difícil é viver
Sin tu amor, ese amor que me llena de ilusión
Sem o seu amor, esse amor que me enche de ilusão
Aquí estoy rendida a tus pies
Aqui estou, rendida aos seus pés
Y sé que no hay nada que perder
E sei que não há nada a perder
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Pensando em você até que você não me deixe ir
Quiero tenerte, quererte
Quero ter você, amar você
Contigo quiero estar a más sin parar
Com você quero estar mais sem parar
Quererte, tenerte
Amar você, ter você
No quiero vivir sin tu amor jamás
Não quero viver sem o seu amor nunca mais
Tenerte, quererte
Ter você, amar você
Contigo quiero estar a más sin parar
Com você quero estar mais sem parar
Quererte, tenerte
Amar você, ter você
No quiero vivir sin tu amor jamás
Não quero viver sem o seu amor nunca mais
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Pois nada é tão forte quanto ter você
Amarte y ya nunca más perderte
Amar você e nunca mais te perder
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Tied to this feeling with sadness I go
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Trying to make you understand why your absence is cruel and I
Aquí estoy rendida a tus pies
Here I am surrendered at your feet
Y sé que no hay nada que perder
And I know there is nothing to lose
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Thinking of you until you let me go
Quiero tenerte, quererte
I want to have you, to love you
Contigo quiero estar a más sin parar
With you I want to be more without stopping
Quererte, tenerte
To love you, to have you
No quiero vivir sin tu amor jamás
I don't want to live without your love ever
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Because nothing is as strong as having you
Amarte y ya nunca más perderte
To love you and never lose you again
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Tied to this feeling with sadness I go
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Trying to make you understand why your absence is cruel and I
Aquí estoy rendida a tus pies
Here I am surrendered at your feet
Y sé que no hay nada que perder
And I know there is nothing to lose
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Thinking of you until you let me go
Quiero tenerte, quererte
I want to have you, to love you
Contigo quiero estar a más sin parar
With you I want to be more without stopping
Quererte, tenerte
To love you, to have you
No quiero vivir sin tu amor jamás
I don't want to live without your love ever
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Because nothing is as strong as having you
Amarte y ya nunca más perderte, perderte
To love you and never lose you again, lose you
Respirar y sentir cada vez que pienso en ti
To breathe and feel every time I think of you
El amor y el dolor que creció en mi corazón (yeh-eh-eh-eh)
The love and the pain that grew in my heart (yeh-eh-eh-eh)
Te perdí y comprendí que difícil es vivir
I lost you and understood how hard it is to live
Sin tu amor, ese amor que me llena de ilusión
Without your love, that love that fills me with illusion
Aquí estoy rendida a tus pies
Here I am surrendered at your feet
Y sé que no hay nada que perder
And I know there is nothing to lose
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Thinking of you until you let me go
Quiero tenerte, quererte
I want to have you, to love you
Contigo quiero estar a más sin parar
With you I want to be more without stopping
Quererte, tenerte
To love you, to have you
No quiero vivir sin tu amor jamás
I don't want to live without your love ever
Tenerte, quererte
To have you, to love you
Contigo quiero estar a más sin parar
With you I want to be more without stopping
Quererte, tenerte
To love you, to have you
No quiero vivir sin tu amor jamás
I don't want to live without your love ever
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Because nothing is as strong as having you
Amarte y ya nunca más perderte
To love you and never lose you again
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Liée à ce sentiment avec tristesse je vais
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Essayant de te faire comprendre pourquoi ton absence est cruelle et moi
Aquí estoy rendida a tus pies
Ici je suis rendue à tes pieds
Y sé que no hay nada que perder
Et je sais qu'il n'y a rien à perdre
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Pensant à toi jusqu'à ce que tu ne me laisses pas partir
Quiero tenerte, quererte
Je veux t'avoir, t'aimer
Contigo quiero estar a más sin parar
Avec toi je veux être de plus en plus sans arrêt
Quererte, tenerte
T'aimer, t'avoir
No quiero vivir sin tu amor jamás
Je ne veux pas vivre sans ton amour jamais
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Car rien n'est aussi fort que de t'avoir
Amarte y ya nunca más perderte
T'aimer et ne plus jamais te perdre
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Liée à ce sentiment avec tristesse je vais
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Essayant de te faire comprendre pourquoi ton absence est cruelle et moi
Aquí estoy rendida a tus pies
Ici je suis rendue à tes pieds
Y sé que no hay nada que perder
Et je sais qu'il n'y a rien à perdre
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Pensant à toi jusqu'à ce que tu ne me laisses pas partir
Quiero tenerte, quererte
Je veux t'avoir, t'aimer
Contigo quiero estar a más sin parar
Avec toi je veux être de plus en plus sans arrêt
Quererte, tenerte
T'aimer, t'avoir
No quiero vivir sin tu amor jamás
Je ne veux pas vivre sans ton amour jamais
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Car rien n'est aussi fort que de t'avoir
Amarte y ya nunca más perderte, perderte
T'aimer et ne plus jamais te perdre, te perdre
Respirar y sentir cada vez que pienso en ti
Respirer et sentir chaque fois que je pense à toi
El amor y el dolor que creció en mi corazón (yeh-eh-eh-eh)
L'amour et la douleur qui a grandi dans mon cœur (yeh-eh-eh-eh)
Te perdí y comprendí que difícil es vivir
Je t'ai perdu et j'ai compris combien il est difficile de vivre
Sin tu amor, ese amor que me llena de ilusión
Sans ton amour, cet amour qui me remplit d'illusion
Aquí estoy rendida a tus pies
Ici je suis rendue à tes pieds
Y sé que no hay nada que perder
Et je sais qu'il n'y a rien à perdre
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Pensant à toi jusqu'à ce que tu ne me laisses pas partir
Quiero tenerte, quererte
Je veux t'avoir, t'aimer
Contigo quiero estar a más sin parar
Avec toi je veux être de plus en plus sans arrêt
Quererte, tenerte
T'aimer, t'avoir
No quiero vivir sin tu amor jamás
Je ne veux pas vivre sans ton amour jamais
Tenerte, quererte
T'avoir, t'aimer
Contigo quiero estar a más sin parar
Avec toi je veux être de plus en plus sans arrêt
Quererte, tenerte
T'aimer, t'avoir
No quiero vivir sin tu amor jamás
Je ne veux pas vivre sans ton amour jamais
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Car rien n'est aussi fort que de t'avoir
Amarte y ya nunca más perderte
T'aimer et ne plus jamais te perdre
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Gebunden an dieses Gefühl gehe ich mit Traurigkeit
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Versuche dir zu erklären, warum deine Abwesenheit grausam ist und ich
Aquí estoy rendida a tus pies
Hier bin ich, zu deinen Füßen ergeben
Y sé que no hay nada que perder
Und ich weiß, dass es nichts zu verlieren gibt
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
An dich denkend, bis du mich nicht gehen lässt
Quiero tenerte, quererte
Ich will dich haben, dich lieben
Contigo quiero estar a más sin parar
Mit dir will ich mehr sein, ohne aufzuhören
Quererte, tenerte
Dich lieben, dich haben
No quiero vivir sin tu amor jamás
Ich will nie ohne deine Liebe leben
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Denn nichts ist so stark wie dich zu haben
Amarte y ya nunca más perderte
Dich zu lieben und dich nie wieder zu verlieren
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Gebunden an dieses Gefühl gehe ich mit Traurigkeit
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Versuche dir zu erklären, warum deine Abwesenheit grausam ist und ich
Aquí estoy rendida a tus pies
Hier bin ich, zu deinen Füßen ergeben
Y sé que no hay nada que perder
Und ich weiß, dass es nichts zu verlieren gibt
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
An dich denkend, bis du mich nicht gehen lässt
Quiero tenerte, quererte
Ich will dich haben, dich lieben
Contigo quiero estar a más sin parar
Mit dir will ich mehr sein, ohne aufzuhören
Quererte, tenerte
Dich lieben, dich haben
No quiero vivir sin tu amor jamás
Ich will nie ohne deine Liebe leben
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Denn nichts ist so stark wie dich zu haben
Amarte y ya nunca más perderte, perderte
Dich zu lieben und dich nie wieder zu verlieren, dich zu verlieren
Respirar y sentir cada vez que pienso en ti
Atmen und fühlen, jedes Mal wenn ich an dich denke
El amor y el dolor que creció en mi corazón (yeh-eh-eh-eh)
Die Liebe und der Schmerz, der in meinem Herzen gewachsen ist (yeh-eh-eh-eh)
Te perdí y comprendí que difícil es vivir
Ich habe dich verloren und verstanden, wie schwer es ist zu leben
Sin tu amor, ese amor que me llena de ilusión
Ohne deine Liebe, diese Liebe, die mich mit Hoffnung erfüllt
Aquí estoy rendida a tus pies
Hier bin ich, zu deinen Füßen ergeben
Y sé que no hay nada que perder
Und ich weiß, dass es nichts zu verlieren gibt
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
An dich denkend, bis du mich nicht gehen lässt
Quiero tenerte, quererte
Ich will dich haben, dich lieben
Contigo quiero estar a más sin parar
Mit dir will ich mehr sein, ohne aufzuhören
Quererte, tenerte
Dich lieben, dich haben
No quiero vivir sin tu amor jamás
Ich will nie ohne deine Liebe leben
Tenerte, quererte
Dich haben, dich lieben
Contigo quiero estar a más sin parar
Mit dir will ich mehr sein, ohne aufzuhören
Quererte, tenerte
Dich lieben, dich haben
No quiero vivir sin tu amor jamás
Ich will nie ohne deine Liebe leben
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Denn nichts ist so stark wie dich zu haben
Amarte y ya nunca más perderte
Dich zu lieben und dich nie wieder zu verlieren
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Legata a questo sentimento con tristezza vado
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Cercando di farti capire perché la tua assenza è crudele e io
Aquí estoy rendida a tus pies
Sono qui, resa ai tuoi piedi
Y sé que no hay nada que perder
E so che non c'è nulla da perdere
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Pensando a te fino a quando non mi lasci andare
Quiero tenerte, quererte
Voglio averti, amarti
Contigo quiero estar a más sin parar
Con te voglio stare di più senza fermarmi
Quererte, tenerte
Amarti, averti
No quiero vivir sin tu amor jamás
Non voglio vivere senza il tuo amore mai più
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Perché nulla è così forte come averti
Amarte y ya nunca más perderte
Amarti e non perderti mai più
Atada a este sentimiento con tristeza voy
Legata a questo sentimento con tristezza vado
Tratando de hacerte comprender por qué tu ausencia es cruel y yo
Cercando di farti capire perché la tua assenza è crudele e io
Aquí estoy rendida a tus pies
Sono qui, resa ai tuoi piedi
Y sé que no hay nada que perder
E so che non c'è nulla da perdere
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Pensando a te fino a quando non mi lasci andare
Quiero tenerte, quererte
Voglio averti, amarti
Contigo quiero estar a más sin parar
Con te voglio stare di più senza fermarmi
Quererte, tenerte
Amarti, averti
No quiero vivir sin tu amor jamás
Non voglio vivere senza il tuo amore mai più
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Perché nulla è così forte come averti
Amarte y ya nunca más perderte, perderte
Amarti e non perderti mai più, perderti
Respirar y sentir cada vez que pienso en ti
Respirare e sentire ogni volta che penso a te
El amor y el dolor que creció en mi corazón (yeh-eh-eh-eh)
L'amore e il dolore che è cresciuto nel mio cuore (eh-eh-eh-eh)
Te perdí y comprendí que difícil es vivir
Ti ho perso e ho capito quanto è difficile vivere
Sin tu amor, ese amor que me llena de ilusión
Senza il tuo amore, quell'amore che mi riempie di illusione
Aquí estoy rendida a tus pies
Sono qui, resa ai tuoi piedi
Y sé que no hay nada que perder
E so che non c'è nulla da perdere
Pensando en ti hasta que no me dejes ir
Pensando a te fino a quando non mi lasci andare
Quiero tenerte, quererte
Voglio averti, amarti
Contigo quiero estar a más sin parar
Con te voglio stare di più senza fermarmi
Quererte, tenerte
Amarti, averti
No quiero vivir sin tu amor jamás
Non voglio vivere senza il tuo amore mai più
Tenerte, quererte
Averti, amarti
Contigo quiero estar a más sin parar
Con te voglio stare di più senza fermarmi
Quererte, tenerte
Amarti, averti
No quiero vivir sin tu amor jamás
Non voglio vivere senza il tuo amore mai più
Pues nada es tan fuerte como tenerte
Perché nulla è così forte come averti
Amarte y ya nunca más perderte
Amarti e non perderti mai più