Lonely Avenue

Doc Pomus

Letra Tradução

Now my room has got two windows
But the sunshine never comes through
You know it's always dark and dreary
Since I broke off, baby with you

I live on a lonely avenue
My little girl wouldn't say I do
Well, I feel so sad and blue
And it's all because of you

I could cry, I could cry, I could cry (ooh)
I could die, I could die, I could die (I need help from somebody)
Because I live on a lonely avenue
(Lonely avenue) oh, yes sir

Now you know my covers they feel like lead
And my pillow it feels like stone
Well, I've tossed and turned so every night
I'm not used to being alone

I live on a lonely avenue
My little girl wouldn't say I do
Well, I feel so sad and blue
You know it's all because of you

I could cry, I could cry, I could cry (oh)
I could die, I could die, I could die (oh)
'Cause I live on a lonely avenue
Yes, sir (Lonely avenue)

Lonely avenue
Lonely avenue

Now I've been so sad and lonesome
Since you've left this town
You know if I could beg or borrow the money
Child, I would be a highway bound

I live on a lonely avenue
My little girl wouldn't say I do
Well, I feel so sad and blue
You know its all because of you

I could cry, I could cry, I could cry (oh)
I could die, I could die, I could die (yeah)
I live on a lonely avenue
(Lonely avenue)

Now my room has got two windows
Agora meu quarto tem duas janelas
But the sunshine never comes through
Mas a luz do sol nunca entra
You know it's always dark and dreary
Você sabe que está sempre escuro e sombrio
Since I broke off, baby with you
Desde que terminei, baby, com você
I live on a lonely avenue
Eu moro em uma avenida solitária
My little girl wouldn't say I do
Minha garotinha não diria que sim
Well, I feel so sad and blue
Bem, eu me sinto tão triste e azul
And it's all because of you
E tudo por causa de você
I could cry, I could cry, I could cry (ooh)
Eu poderia chorar, eu poderia chorar, eu poderia chorar (ooh)
I could die, I could die, I could die (I need help from somebody)
Eu poderia morrer, eu poderia morrer, eu poderia morrer (preciso de ajuda de alguém)
Because I live on a lonely avenue
Porque eu moro em uma avenida solitária
(Lonely avenue) oh, yes sir
(Avenida solitária) oh, sim senhor
Now you know my covers they feel like lead
Agora você sabe que meus cobertores parecem chumbo
And my pillow it feels like stone
E meu travesseiro parece pedra
Well, I've tossed and turned so every night
Bem, eu me reviro toda noite
I'm not used to being alone
Não estou acostumado a ficar sozinho
I live on a lonely avenue
Eu moro em uma avenida solitária
My little girl wouldn't say I do
Minha garotinha não diria que sim
Well, I feel so sad and blue
Bem, eu me sinto tão triste e azul
You know it's all because of you
Você sabe que é tudo por causa de você
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Eu poderia chorar, eu poderia chorar, eu poderia chorar (oh)
I could die, I could die, I could die (oh)
Eu poderia morrer, eu poderia morrer, eu poderia morrer (oh)
'Cause I live on a lonely avenue
Porque eu moro em uma avenida solitária
Yes, sir (Lonely avenue)
Sim, senhor (Avenida solitária)
Lonely avenue
Avenida solitária
Lonely avenue
Avenida solitária
Now I've been so sad and lonesome
Agora eu estive tão triste e solitário
Since you've left this town
Desde que você deixou esta cidade
You know if I could beg or borrow the money
Você sabe que se eu pudesse pedir ou pegar dinheiro emprestado
Child, I would be a highway bound
Criança, eu estaria na estrada
I live on a lonely avenue
Eu moro em uma avenida solitária
My little girl wouldn't say I do
Minha garotinha não diria que sim
Well, I feel so sad and blue
Bem, eu me sinto tão triste e azul
You know its all because of you
Você sabe que é tudo por causa de você
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Eu poderia chorar, eu poderia chorar, eu poderia chorar (oh)
I could die, I could die, I could die (yeah)
Eu poderia morrer, eu poderia morrer, eu poderia morrer (sim)
I live on a lonely avenue
Eu moro em uma avenida solitária
(Lonely avenue)
(Avenida solitária)
Now my room has got two windows
Ahora mi habitación tiene dos ventanas
But the sunshine never comes through
Pero la luz del sol nunca entra
You know it's always dark and dreary
Sabes que siempre está oscuro y triste
Since I broke off, baby with you
Desde que rompí, bebé contigo
I live on a lonely avenue
Vivo en una avenida solitaria
My little girl wouldn't say I do
Mi pequeña niña no diría que sí
Well, I feel so sad and blue
Bueno, me siento tan triste y azul
And it's all because of you
Y todo es por culpa tuya
I could cry, I could cry, I could cry (ooh)
Podría llorar, podría llorar, podría llorar (ooh)
I could die, I could die, I could die (I need help from somebody)
Podría morir, podría morir, podría morir (necesito ayuda de alguien)
Because I live on a lonely avenue
Porque vivo en una avenida solitaria
(Lonely avenue) oh, yes sir
(Avenida solitaria) oh, sí señor
Now you know my covers they feel like lead
Ahora sabes que mis cobijas se sienten como plomo
And my pillow it feels like stone
Y mi almohada se siente como piedra
Well, I've tossed and turned so every night
Bueno, he dado vueltas y vueltas todas las noches
I'm not used to being alone
No estoy acostumbrado a estar solo
I live on a lonely avenue
Vivo en una avenida solitaria
My little girl wouldn't say I do
Mi pequeña niña no diría que sí
Well, I feel so sad and blue
Bueno, me siento tan triste y azul
You know it's all because of you
Sabes que todo es por culpa tuya
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Podría llorar, podría llorar, podría llorar (oh)
I could die, I could die, I could die (oh)
Podría morir, podría morir, podría morir (oh)
'Cause I live on a lonely avenue
Porque vivo en una avenida solitaria
Yes, sir (Lonely avenue)
Sí, señor (Avenida solitaria)
Lonely avenue
Avenida solitaria
Lonely avenue
Avenida solitaria
Now I've been so sad and lonesome
Ahora he estado tan triste y solitario
Since you've left this town
Desde que dejaste esta ciudad
You know if I could beg or borrow the money
Sabes que si pudiera pedir o tomar prestado el dinero
Child, I would be a highway bound
Niño, estaría en la carretera
I live on a lonely avenue
Vivo en una avenida solitaria
My little girl wouldn't say I do
Mi pequeña niña no diría que sí
Well, I feel so sad and blue
Bueno, me siento tan triste y azul
You know its all because of you
Sabes que todo es por culpa tuya
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Podría llorar, podría llorar, podría llorar (oh)
I could die, I could die, I could die (yeah)
Podría morir, podría morir, podría morir (sí)
I live on a lonely avenue
Vivo en una avenida solitaria
(Lonely avenue)
(Avenida solitaria)
Now my room has got two windows
Maintenant, ma chambre a deux fenêtres
But the sunshine never comes through
Mais le soleil ne passe jamais à travers
You know it's always dark and dreary
Tu sais, c'est toujours sombre et morose
Since I broke off, baby with you
Depuis que j'ai rompu, bébé avec toi
I live on a lonely avenue
Je vis sur une avenue solitaire
My little girl wouldn't say I do
Ma petite fille ne voulait pas dire oui
Well, I feel so sad and blue
Eh bien, je me sens si triste et bleu
And it's all because of you
Et c'est tout à cause de toi
I could cry, I could cry, I could cry (ooh)
Je pourrais pleurer, je pourrais pleurer, je pourrais pleurer (ooh)
I could die, I could die, I could die (I need help from somebody)
Je pourrais mourir, je pourrais mourir, je pourrais mourir (j'ai besoin d'aide de quelqu'un)
Because I live on a lonely avenue
Parce que je vis sur une avenue solitaire
(Lonely avenue) oh, yes sir
(Avenue solitaire) oh, oui monsieur
Now you know my covers they feel like lead
Maintenant tu sais que mes couvertures semblent lourdes comme du plomb
And my pillow it feels like stone
Et mon oreiller semble dur comme de la pierre
Well, I've tossed and turned so every night
Eh bien, j'ai tourné et retourné chaque nuit
I'm not used to being alone
Je ne suis pas habitué à être seul
I live on a lonely avenue
Je vis sur une avenue solitaire
My little girl wouldn't say I do
Ma petite fille ne voulait pas dire oui
Well, I feel so sad and blue
Eh bien, je me sens si triste et bleu
You know it's all because of you
Tu sais, c'est tout à cause de toi
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Je pourrais pleurer, je pourrais pleurer, je pourrais pleurer (oh)
I could die, I could die, I could die (oh)
Je pourrais mourir, je pourrais mourir, je pourrais mourir (oh)
'Cause I live on a lonely avenue
Parce que je vis sur une avenue solitaire
Yes, sir (Lonely avenue)
Oui, monsieur (Avenue solitaire)
Lonely avenue
Avenue solitaire
Lonely avenue
Avenue solitaire
Now I've been so sad and lonesome
Maintenant, j'ai été si triste et solitaire
Since you've left this town
Depuis que tu as quitté cette ville
You know if I could beg or borrow the money
Tu sais, si je pouvais mendier ou emprunter de l'argent
Child, I would be a highway bound
Enfant, je serais sur la route
I live on a lonely avenue
Je vis sur une avenue solitaire
My little girl wouldn't say I do
Ma petite fille ne voulait pas dire oui
Well, I feel so sad and blue
Eh bien, je me sens si triste et bleu
You know its all because of you
Tu sais, c'est tout à cause de toi
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Je pourrais pleurer, je pourrais pleurer, je pourrais pleurer (oh)
I could die, I could die, I could die (yeah)
Je pourrais mourir, je pourrais mourir, je pourrais mourir (ouais)
I live on a lonely avenue
Je vis sur une avenue solitaire
(Lonely avenue)
(Avenue solitaire)
Now my room has got two windows
Nun hat mein Zimmer zwei Fenster
But the sunshine never comes through
Aber die Sonne kommt nie durch
You know it's always dark and dreary
Du weißt, es ist immer dunkel und trüb
Since I broke off, baby with you
Seit ich mich von dir, Baby, getrennt habe
I live on a lonely avenue
Ich lebe auf einer einsamen Allee
My little girl wouldn't say I do
Mein kleines Mädchen wollte nicht Ja sagen
Well, I feel so sad and blue
Nun, ich fühle mich so traurig und blau
And it's all because of you
Und das alles wegen dir
I could cry, I could cry, I could cry (ooh)
Ich könnte weinen, ich könnte weinen, ich könnte weinen (ooh)
I could die, I could die, I could die (I need help from somebody)
Ich könnte sterben, ich könnte sterben, ich könnte sterben (Ich brauche Hilfe von jemandem)
Because I live on a lonely avenue
Weil ich auf einer einsamen Allee lebe
(Lonely avenue) oh, yes sir
(Einsame Allee) oh, ja, Sir
Now you know my covers they feel like lead
Nun, du weißt, meine Decken fühlen sich an wie Blei
And my pillow it feels like stone
Und mein Kissen fühlt sich an wie Stein
Well, I've tossed and turned so every night
Nun, ich habe jede Nacht so hin und her gewälzt
I'm not used to being alone
Ich bin es nicht gewohnt, allein zu sein
I live on a lonely avenue
Ich lebe auf einer einsamen Allee
My little girl wouldn't say I do
Mein kleines Mädchen wollte nicht Ja sagen
Well, I feel so sad and blue
Nun, ich fühle mich so traurig und blau
You know it's all because of you
Du weißt, das alles wegen dir
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Ich könnte weinen, ich könnte weinen, ich könnte weinen (oh)
I could die, I could die, I could die (oh)
Ich könnte sterben, ich könnte sterben, ich könnte sterben (oh)
'Cause I live on a lonely avenue
Denn ich lebe auf einer einsamen Allee
Yes, sir (Lonely avenue)
Ja, Sir (Einsame Allee)
Lonely avenue
Einsame Allee
Lonely avenue
Einsame Allee
Now I've been so sad and lonesome
Nun, ich war so traurig und einsam
Since you've left this town
Seit du diese Stadt verlassen hast
You know if I could beg or borrow the money
Du weißt, wenn ich das Geld betteln oder leihen könnte
Child, I would be a highway bound
Kind, ich wäre auf dem Highway
I live on a lonely avenue
Ich lebe auf einer einsamen Allee
My little girl wouldn't say I do
Mein kleines Mädchen wollte nicht Ja sagen
Well, I feel so sad and blue
Nun, ich fühle mich so traurig und blau
You know its all because of you
Du weißt, das alles wegen dir
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Ich könnte weinen, ich könnte weinen, ich könnte weinen (oh)
I could die, I could die, I could die (yeah)
Ich könnte sterben, ich könnte sterben, ich könnte sterben (ja)
I live on a lonely avenue
Ich lebe auf einer einsamen Allee
(Lonely avenue)
(Einsame Allee)
Now my room has got two windows
Ora la mia stanza ha due finestre
But the sunshine never comes through
Ma la luce del sole non entra mai
You know it's always dark and dreary
Sai, è sempre buio e triste
Since I broke off, baby with you
Da quando ho rotto, baby con te
I live on a lonely avenue
Vivo su un viale solitario
My little girl wouldn't say I do
La mia piccola non direbbe che lo faccio
Well, I feel so sad and blue
Beh, mi sento così triste e blu
And it's all because of you
Ed è tutto a causa tua
I could cry, I could cry, I could cry (ooh)
Potrei piangere, potrei piangere, potrei piangere (ooh)
I could die, I could die, I could die (I need help from somebody)
Potrei morire, potrei morire, potrei morire (ho bisogno di aiuto da qualcuno)
Because I live on a lonely avenue
Perché vivo su un viale solitario
(Lonely avenue) oh, yes sir
(Viale solitario) oh, sì signore
Now you know my covers they feel like lead
Ora sai che le mie coperte sembrano piombo
And my pillow it feels like stone
E il mio cuscino sembra pietra
Well, I've tossed and turned so every night
Beh, mi sono girato e rigirato ogni notte
I'm not used to being alone
Non sono abituato a stare solo
I live on a lonely avenue
Vivo su un viale solitario
My little girl wouldn't say I do
La mia piccola non direbbe che lo faccio
Well, I feel so sad and blue
Beh, mi sento così triste e blu
You know it's all because of you
Sai, è tutto a causa tua
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Potrei piangere, potrei piangere, potrei piangere (oh)
I could die, I could die, I could die (oh)
Potrei morire, potrei morire, potrei morire (oh)
'Cause I live on a lonely avenue
Perché vivo su un viale solitario
Yes, sir (Lonely avenue)
Sì, signore (Viale solitario)
Lonely avenue
Viale solitario
Lonely avenue
Viale solitario
Now I've been so sad and lonesome
Ora sono stato così triste e solitario
Since you've left this town
Da quando hai lasciato questa città
You know if I could beg or borrow the money
Sai, se potessi mendicare o prendere in prestito i soldi
Child, I would be a highway bound
Bambina, sarei sulla strada
I live on a lonely avenue
Vivo su un viale solitario
My little girl wouldn't say I do
La mia piccola non direbbe che lo faccio
Well, I feel so sad and blue
Beh, mi sento così triste e blu
You know its all because of you
Sai, è tutto a causa tua
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Potrei piangere, potrei piangere, potrei piangere (oh)
I could die, I could die, I could die (yeah)
Potrei morire, potrei morire, potrei morire (sì)
I live on a lonely avenue
Vivo su un viale solitario
(Lonely avenue)
(Viale solitario)
Now my room has got two windows
Sekarang kamarku memiliki dua jendela
But the sunshine never comes through
Tapi sinar matahari tak pernah masuk
You know it's always dark and dreary
Kau tahu selalu gelap dan suram
Since I broke off, baby with you
Sejak aku putus, sayang denganmu
I live on a lonely avenue
Aku tinggal di jalan yang sepi
My little girl wouldn't say I do
Gadis kecilku tak mau mengatakan aku bersedia
Well, I feel so sad and blue
Aku merasa sangat sedih dan murung
And it's all because of you
Dan itu semua karena kamu
I could cry, I could cry, I could cry (ooh)
Aku bisa menangis, aku bisa menangis, aku bisa menangis (ooh)
I could die, I could die, I could die (I need help from somebody)
Aku bisa mati, aku bisa mati, aku bisa mati (aku butuh bantuan dari seseorang)
Because I live on a lonely avenue
Karena aku tinggal di jalan yang sepi
(Lonely avenue) oh, yes sir
(Jalan yang sepi) oh, ya tuan
Now you know my covers they feel like lead
Sekarang kamu tahu selimutku terasa seperti timah
And my pillow it feels like stone
Dan bantal ku terasa seperti batu
Well, I've tossed and turned so every night
Aku telah berguling dan berbalik setiap malam
I'm not used to being alone
Aku tidak terbiasa sendirian
I live on a lonely avenue
Aku tinggal di jalan yang sepi
My little girl wouldn't say I do
Gadis kecilku tak mau mengatakan aku bersedia
Well, I feel so sad and blue
Aku merasa sangat sedih dan murung
You know it's all because of you
Kau tahu itu semua karena kamu
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Aku bisa menangis, aku bisa menangis, aku bisa menangis (oh)
I could die, I could die, I could die (oh)
Aku bisa mati, aku bisa mati, aku bisa mati (oh)
'Cause I live on a lonely avenue
Karena aku tinggal di jalan yang sepi
Yes, sir (Lonely avenue)
Ya, tuan (Jalan yang sepi)
Lonely avenue
Jalan yang sepi
Lonely avenue
Jalan yang sepi
Now I've been so sad and lonesome
Sekarang aku sangat sedih dan kesepian
Since you've left this town
Sejak kamu meninggalkan kota ini
You know if I could beg or borrow the money
Kau tahu jika aku bisa meminta atau meminjam uang
Child, I would be a highway bound
Anak, aku akan menuju jalan raya
I live on a lonely avenue
Aku tinggal di jalan yang sepi
My little girl wouldn't say I do
Gadis kecilku tak mau mengatakan aku bersedia
Well, I feel so sad and blue
Aku merasa sangat sedih dan murung
You know its all because of you
Kau tahu itu semua karena kamu
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
Aku bisa menangis, aku bisa menangis, aku bisa menangis (oh)
I could die, I could die, I could die (yeah)
Aku bisa mati, aku bisa mati, aku bisa mati (ya)
I live on a lonely avenue
Aku tinggal di jalan yang sepi
(Lonely avenue)
(Jalan yang sepi)
Now my room has got two windows
ตอนนี้ห้องของฉันมีหน้าต่างสองบาน
But the sunshine never comes through
แต่แสงแดดไม่เคยส่องเข้ามา
You know it's always dark and dreary
คุณรู้ไหมว่ามันมืดและหม่นหมองเสมอ
Since I broke off, baby with you
ตั้งแต่ฉันเลิกรากับคุณ
I live on a lonely avenue
ฉันอาศัยอยู่บนถนนที่เหงา
My little girl wouldn't say I do
หญิงสาวของฉันไม่ยอมตอบตกลง
Well, I feel so sad and blue
ฉันรู้สึกเศร้าและหดหู่มาก
And it's all because of you
และทั้งหมดนี้เพราะคุณ
I could cry, I could cry, I could cry (ooh)
ฉันอาจจะร้องไห้, ฉันอาจจะร้องไห้, ฉันอาจจะร้องไห้ (โอ้)
I could die, I could die, I could die (I need help from somebody)
ฉันอาจจะตาย, ฉันอาจจะตาย, ฉันอาจจะตาย (ฉันต้องการความช่วยเหลือจากใครสักคน)
Because I live on a lonely avenue
เพราะฉันอาศัยอยู่บนถนนที่เหงา
(Lonely avenue) oh, yes sir
(ถนนที่เหงา) โอ้, ใช่เลย
Now you know my covers they feel like lead
ตอนนี้คุณรู้ว่าผ้าห่มของฉันมันหนักเหมือนตะกั่ว
And my pillow it feels like stone
และหมอนของฉันมันรู้สึกเหมือนหิน
Well, I've tossed and turned so every night
ฉันพลิกไปพลิกมาทุกคืน
I'm not used to being alone
ฉันไม่ชินกับการอยู่คนเดียว
I live on a lonely avenue
ฉันอาศัยอยู่บนถนนที่เหงา
My little girl wouldn't say I do
หญิงสาวของฉันไม่ยอมตอบตกลง
Well, I feel so sad and blue
ฉันรู้สึกเศร้าและหดหู่มาก
You know it's all because of you
คุณรู้ว่าทั้งหมดนี้เพราะคุณ
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
ฉันอาจจะร้องไห้, ฉันอาจจะร้องไห้, ฉันอาจจะร้องไห้ (โอ้)
I could die, I could die, I could die (oh)
ฉันอาจจะตาย, ฉันอาจจะตาย, ฉันอาจจะตาย (โอ้)
'Cause I live on a lonely avenue
เพราะฉันอาศัยอยู่บนถนนที่เหงา
Yes, sir (Lonely avenue)
ใช่เลย (ถนนที่เหงา)
Lonely avenue
ถนนที่เหงา
Lonely avenue
ถนนที่เหงา
Now I've been so sad and lonesome
ตอนนี้ฉันรู้สึกเศร้าและเหงามาก
Since you've left this town
ตั้งแต่คุณออกจากเมืองนี้
You know if I could beg or borrow the money
คุณรู้ไหมว่าถ้าฉันสามารถขอยืมเงินได้
Child, I would be a highway bound
ลูก, ฉันจะไปทางหลวง
I live on a lonely avenue
ฉันอาศัยอยู่บนถนนที่เหงา
My little girl wouldn't say I do
หญิงสาวของฉันไม่ยอมตอบตกลง
Well, I feel so sad and blue
ฉันรู้สึกเศร้าและหดหู่มาก
You know its all because of you
คุณรู้ว่าทั้งหมดนี้เพราะคุณ
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
ฉันอาจจะร้องไห้, ฉันอาจจะร้องไห้, ฉันอาจจะร้องไห้ (โอ้)
I could die, I could die, I could die (yeah)
ฉันอาจจะตาย, ฉันอาจจะตาย, ฉันอาจจะตาย (ใช่)
I live on a lonely avenue
ฉันอาศัยอยู่บนถนนที่เหงา
(Lonely avenue)
(ถนนที่เหงา)
Now my room has got two windows
现在我的房间有两扇窗户
But the sunshine never comes through
但阳光从未透过
You know it's always dark and dreary
你知道这里总是阴暗和凄凉
Since I broke off, baby with you
自从我和你分手后,宝贝
I live on a lonely avenue
我住在一条孤独的大道上
My little girl wouldn't say I do
我的小女孩不愿意说我愿意
Well, I feel so sad and blue
哦,我感到如此悲伤和忧郁
And it's all because of you
这一切都是因为你
I could cry, I could cry, I could cry (ooh)
我可以哭泣,我可以哭泣,我可以哭泣(哦)
I could die, I could die, I could die (I need help from somebody)
我可以死去,我可以死去,我可以死去(我需要别人的帮助)
Because I live on a lonely avenue
因为我住在一条孤独的大道上
(Lonely avenue) oh, yes sir
(孤独的大道)哦,是的先生
Now you know my covers they feel like lead
现在你知道我的被子感觉像铅
And my pillow it feels like stone
我的枕头感觉像石头
Well, I've tossed and turned so every night
哦,我每晚都辗转反侧
I'm not used to being alone
我不习惯独自一人
I live on a lonely avenue
我住在一条孤独的大道上
My little girl wouldn't say I do
我的小女孩不愿意说我愿意
Well, I feel so sad and blue
哦,我感到如此悲伤和忧郁
You know it's all because of you
你知道这一切都是因为你
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
我可以哭泣,我可以哭泣,我可以哭泣(哦)
I could die, I could die, I could die (oh)
我可以死去,我可以死去,我可以死去(哦)
'Cause I live on a lonely avenue
因为我住在一条孤独的大道上
Yes, sir (Lonely avenue)
是的,先生(孤独的大道)
Lonely avenue
孤独的大道
Lonely avenue
孤独的大道
Now I've been so sad and lonesome
自从你离开这个城镇后
Since you've left this town
我一直如此悲伤和孤独
You know if I could beg or borrow the money
你知道如果我能乞求或借到钱
Child, I would be a highway bound
孩子,我会马上上高速公路
I live on a lonely avenue
我住在一条孤独的大道上
My little girl wouldn't say I do
我的小女孩不愿意说我愿意
Well, I feel so sad and blue
哦,我感到如此悲伤和忧郁
You know its all because of you
你知道这一切都是因为你
I could cry, I could cry, I could cry (oh)
我可以哭泣,我可以哭泣,我可以哭泣(哦)
I could die, I could die, I could die (yeah)
我可以死去,我可以死去,我可以死去(是的)
I live on a lonely avenue
我住在一条孤独的大道上
(Lonely avenue)
(孤独的大道)

Curiosidades sobre a música Lonely Avenue de Ray Charles

Em quais álbuns a música “Lonely Avenue” foi lançada por Ray Charles?
Ray Charles lançou a música nos álbums “Yes Indeed!” em 1958, “Ray Charles and Betty Carter” em 1961, “A 25th Anniversary in Show Business Salute to Ray Charles” em 1971, “The Birth Of Soul: The Complete Atlantic Rhythm And Blues Recordings” em 1991, “Pure Genius: The Complete Atlantic Recordings 1952-1959” em 2005, “Golden Voices” em 2010, “BD Blues: Ray Charles, Volume 2” em 2010, “Brother Ray: The Genius 1949-1960” em 2011, “Le Coffret Ray Charles - The Very Best Of” em 2011 e “Optimum” em 2020.
De quem é a composição da música “Lonely Avenue” de Ray Charles?
A música “Lonely Avenue” de Ray Charles foi composta por Doc Pomus.

Músicas mais populares de Ray Charles

Outros artistas de Blues