My Wish

Stephen Paul Robson, Jeffrey Allen Steele

Letra Tradução

I hope the days come easy and the moments pass slow
And each road leads you where you wanna go
And if you're faced with a choice, and you have to choose
I hope you choose the one that means the most to you
And if one door opens to another door closed
I hope you keep on walkin' till you find the window
If it's cold outside, show the world the warmth of your smile
But more than anything, more than anything

My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Your dreams stay big, your worries stay small
You never need to carry more than you can hold
And while you're out there getting where you're getting to
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Yeah, this, is my wish

I hope you never look back, but you never forget
All the ones who love you, in the place you live
I hope you always forgive, and you never regret
And you help somebody every chance you get
Oh, you find God's grace, in every mistake
And always give more than you take
But more than anything, yeah, more than anything

My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Your dreams stay big, your worries stay small
You never need to carry more than you can hold
And while you're out there getting where you're getting to
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Yeah, this, is my wish, yeah, yeah

My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Your dreams stay big, your worries stay small
You never need to carry more than you can hold
And while you're out there getting where you're getting to
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Yeah, this, is my wish (my wish, for you)

This is my wish (my wish, for you)
I hope you know somebody loves you (my wish, for you)
May all your dreams stay big (my wish, for you)

I hope the days come easy and the moments pass slow
Eu espero que os dias venham tranquilos e que os momentos passem devagar
And each road leads you where you wanna go
E que cada estrada te leve pra onde você queira ir
And if you're faced with a choice, and you have to choose
E se você tiver que tomar um decisão e tiver que decidir
I hope you choose the one that means the most to you
Espero que você escolha aquilo que seja o mais importante pra você
And if one door opens to another door closed
E se pra cada porta fechada uma seja aberta
I hope you keep on walkin' till you find the window
Espero que você siga adiante até achar uma janela
If it's cold outside, show the world the warmth of your smile
Se lá fora estiver fazendo frio, mostre ao mundo o calor do seu sorriso
But more than anything, more than anything
Mas acima de tudo, acima de tudo
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Meu desejo pra você é que essa vida seja tudo o que você deseja que ela seja
Your dreams stay big, your worries stay small
E que você siga sonhando grande, que suas preocupações permaneçam pequenas
You never need to carry more than you can hold
Você nunca precisa suportar mais do que você consegue carregar
And while you're out there getting where you're getting to
E quando você estiver lá à caminho de onde você vai
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Espero que você saiba que alguém te ama, e deseja as mesmas coisas
Yeah, this, is my wish
Sim, esse, é o meu desejo
I hope you never look back, but you never forget
Espero que você nunca olhe pra trás, mas que nunca se esqueça
All the ones who love you, in the place you live
De todos aqueles que te amam, no lugar onde mora
I hope you always forgive, and you never regret
Espero que você sempre perdoe e que nunca se arrependa
And you help somebody every chance you get
E que ajude as pessoas sempre que tiver uma oportunidade
Oh, you find God's grace, in every mistake
Oh, que encontre a Graça de Deus em cada erro
And always give more than you take
E que sempre dê mais do que você receba
But more than anything, yeah, more than anything
Mas acima de tudo, acima de tudo
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Meu desejo pra você é que essa vida seja tudo o que você deseja que ela seja
Your dreams stay big, your worries stay small
E que você siga sonhando grande, que suas preocupações permaneçam pequenas
You never need to carry more than you can hold
Você nunca precisa suportar mais do que você consegue carregar
And while you're out there getting where you're getting to
E quando você estiver lá à caminho de onde você vai
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Espero que você saiba que alguém te ama, e deseja as mesmas coisas
Yeah, this, is my wish, yeah, yeah
Sim, esse, é o meu desejo, sim, sim
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Meu desejo pra você é que essa vida seja tudo o que você deseja que ela seja
Your dreams stay big, your worries stay small
E que você siga sonhando grande, que suas preocupações permaneçam pequenas
You never need to carry more than you can hold
Você nunca precisa suportar mais do que você consegue carregar
And while you're out there getting where you're getting to
E quando você estiver lá à caminho de onde você vai
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Espero que você saiba que alguém te ama, e deseja as mesmas coisas
Yeah, this, is my wish (my wish, for you)
Sim, esse, é o meu desejo (o meu desejo pra você)
This is my wish (my wish, for you)
Esse é o meu desejo (o meu desejo pra você)
I hope you know somebody loves you (my wish, for you)
Espero que saiba que alguém te ama (o meu desejo pra você)
May all your dreams stay big (my wish, for you)
E que você siga sonhando grande (o meu desejo pra você)
I hope the days come easy and the moments pass slow
Espero que los días vengan fáciles y los momentos pasen lentos
And each road leads you where you wanna go
Y cada camino te lleva a donde quieres ir
And if you're faced with a choice, and you have to choose
Y si te enfrentas con una elección, y tienes que elegir
I hope you choose the one that means the most to you
Espero que elijas el que más signifique para ti
And if one door opens to another door closed
Y si una puerta se abre a otra puerta cerrada
I hope you keep on walkin' till you find the window
Espero que sigas caminando hasta que encuentres la ventana
If it's cold outside, show the world the warmth of your smile
Si hace frío afuera, muéstrale al mundo el calor de tu sonrisa
But more than anything, more than anything
Pero más que nada, más que nada
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Mi deseo, para ti, es que esta vida se convierta en todo lo que quieres que sea
Your dreams stay big, your worries stay small
Tus sueños se mantienen grandes, tus preocupaciones se mantienen pequeños
You never need to carry more than you can hold
Nunca necesitas cargar más de lo que puedes aguantar
And while you're out there getting where you're getting to
Y mientras estás por ahí llegando a donde estás llegando
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Espero que sepas que alguien te ama, y quiere las mismas cosas también
Yeah, this, is my wish
Sí, este, es mi deseo
I hope you never look back, but you never forget
Espero que nunca mires atrás, pero nunca olvidas
All the ones who love you, in the place you live
Todos los que te aman, en el lugar donde vives
I hope you always forgive, and you never regret
Espero que siempre perdones, y nunca te arrepientes
And you help somebody every chance you get
Y ayudas a alguien en cada oportunidad que tengas
Oh, you find God's grace, in every mistake
Oh, encuentras la gracia de Dios, en cada error
And always give more than you take
Y siempre das más de lo que recibes
But more than anything, yeah, more than anything
Pero más que cualquier cosa, sí, más que cualquier cosa
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Mi deseo, para ti, es que esta vida se convierta en todo lo que quieres que sea
Your dreams stay big, your worries stay small
Tus sueños se mantienen grandes, tus preocupaciones se mantienen pequeños
You never need to carry more than you can hold
Nunca necesitas cargar más de lo que puedes aguantar
And while you're out there getting where you're getting to
Y mientras estás por ahí llegando a donde estás llegando
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Espero que sepas que alguien te ama, y quiere las mismas cosas también
Yeah, this, is my wish, yeah, yeah
Sí, este, es mi deseo, sí, sí
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Mi deseo, para ti, es que esta vida se convierta en todo lo que quieres que sea
Your dreams stay big, your worries stay small
Tus sueños se mantienen grandes, tus preocupaciones se mantienen pequeños
You never need to carry more than you can hold
Nunca necesitas cargar más de lo que puedes aguantar
And while you're out there getting where you're getting to
Y mientras estás por ahí llegando a donde estás llegando
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Espero que sepas que alguien te ama, y quiere las mismas cosas también
Yeah, this, is my wish (my wish, for you)
Sí, este, es mi deseo (mi deseo, para ti)
This is my wish (my wish, for you)
Este es mi deseo (mi deseo, por ti)
I hope you know somebody loves you (my wish, for you)
Espero que sepas que alguien te ama (mi deseo, para ti)
May all your dreams stay big (my wish, for you)
Que todos tus sueños se mantengan grandes (mi deseo, para ti)
I hope the days come easy and the moments pass slow
J'espère que les jours viennent facilement et que les moments passent lentement
And each road leads you where you wanna go
Et que chaque route vous mène là où vous voulez aller
And if you're faced with a choice, and you have to choose
Et si vous êtes confronté à un choix, et que vous devez choisir
I hope you choose the one that means the most to you
J'espère que vous choisissez celui qui compte le plus pour vous
And if one door opens to another door closed
Et si une porte s'ouvre sur une autre porte fermée
I hope you keep on walkin' till you find the window
J'espère que vous continuez à marcher jusqu'à ce que vous trouviez la fenêtre
If it's cold outside, show the world the warmth of your smile
S'il fait froid dehors, montrez au monde la chaleur de votre sourire
But more than anything, more than anything
Mais plus que tout, plus que tout
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Mon souhait, pour vous, est que cette vie devienne tout ce que vous voulez qu'elle soit
Your dreams stay big, your worries stay small
Que vos rêves restent grands, que vos soucis restent petits
You never need to carry more than you can hold
Vous n'avez jamais besoin de porter plus que vous ne pouvez supporter
And while you're out there getting where you're getting to
Et pendant que vous êtes là-bas à obtenir ce que vous obtenez
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
J'espère que vous savez que quelqu'un vous aime, et veut les mêmes choses aussi
Yeah, this, is my wish
Oui, ceci, est mon souhait
I hope you never look back, but you never forget
J'espère que vous ne regardez jamais en arrière, mais que vous n'oubliez jamais
All the ones who love you, in the place you live
Tous ceux qui vous aiment, à l'endroit où vous vivez
I hope you always forgive, and you never regret
J'espère que vous pardonnez toujours, et que vous ne regrettez jamais
And you help somebody every chance you get
Et que vous aidez quelqu'un à chaque occasion que vous obtenez
Oh, you find God's grace, in every mistake
Oh, vous trouvez la grâce de Dieu, dans chaque erreur
And always give more than you take
Et donnez toujours plus que vous ne prenez
But more than anything, yeah, more than anything
Mais plus que tout, oui, plus que tout
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Mon souhait, pour vous, est que cette vie devienne tout ce que vous voulez qu'elle soit
Your dreams stay big, your worries stay small
Que vos rêves restent grands, que vos soucis restent petits
You never need to carry more than you can hold
Vous n'avez jamais besoin de porter plus que vous ne pouvez supporter
And while you're out there getting where you're getting to
Et pendant que vous êtes là-bas à obtenir ce que vous obtenez
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
J'espère que vous savez que quelqu'un vous aime, et veut les mêmes choses aussi
Yeah, this, is my wish, yeah, yeah
Oui, ceci, est mon souhait, oui, oui
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Mon souhait, pour vous, est que cette vie devienne tout ce que vous voulez qu'elle soit
Your dreams stay big, your worries stay small
Que vos rêves restent grands, que vos soucis restent petits
You never need to carry more than you can hold
Vous n'avez jamais besoin de porter plus que vous ne pouvez supporter
And while you're out there getting where you're getting to
Et pendant que vous êtes là-bas à obtenir ce que vous obtenez
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
J'espère que vous savez que quelqu'un vous aime, et veut les mêmes choses aussi
Yeah, this, is my wish (my wish, for you)
Oui, ceci, est mon souhait (mon souhait, pour vous)
This is my wish (my wish, for you)
Ceci est mon souhait (mon souhait, pour vous)
I hope you know somebody loves you (my wish, for you)
J'espère que vous savez que quelqu'un vous aime (mon souhait, pour vous)
May all your dreams stay big (my wish, for you)
Que tous vos rêves restent grands (mon souhait, pour vous)
I hope the days come easy and the moments pass slow
Ich hoffe, die Tage kommen leicht und die Momente vergehen langsam
And each road leads you where you wanna go
Und jeder Weg führt dich dorthin, wo du hinwillst
And if you're faced with a choice, and you have to choose
Und wenn du vor einer Wahl stehst und du musst wählen
I hope you choose the one that means the most to you
Ich hoffe, du wählst das, was dir am meisten bedeutet
And if one door opens to another door closed
Und wenn eine Tür sich öffnet und eine andere schließt
I hope you keep on walkin' till you find the window
Ich hoffe, du gehst weiter, bis du das Fenster findest
If it's cold outside, show the world the warmth of your smile
Wenn es draußen kalt ist, zeige der Welt die Wärme deines Lächelns
But more than anything, more than anything
Aber mehr als alles andere, mehr als alles andere
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Mein Wunsch für dich ist, dass dieses Leben alles wird, was du willst
Your dreams stay big, your worries stay small
Deine Träume bleiben groß, deine Sorgen bleiben klein
You never need to carry more than you can hold
Du musst nie mehr tragen, als du halten kannst
And while you're out there getting where you're getting to
Und während du dort draußen bist, wo du hinkommst
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Ich hoffe, du weißt, dass dich jemand liebt und das Gleiche will
Yeah, this, is my wish
Ja, das ist mein Wunsch
I hope you never look back, but you never forget
Ich hoffe, du schaust nie zurück, aber du vergisst nie
All the ones who love you, in the place you live
Alle, die dich lieben, an dem Ort, an dem du lebst
I hope you always forgive, and you never regret
Ich hoffe, du vergibst immer und bereust nie
And you help somebody every chance you get
Und du hilfst jemandem bei jeder Gelegenheit, die du bekommst
Oh, you find God's grace, in every mistake
Oh, du findest Gottes Gnade in jedem Fehler
And always give more than you take
Und gibst immer mehr, als du nimmst
But more than anything, yeah, more than anything
Aber mehr als alles andere, ja, mehr als alles andere
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Mein Wunsch für dich ist, dass dieses Leben alles wird, was du willst
Your dreams stay big, your worries stay small
Deine Träume bleiben groß, deine Sorgen bleiben klein
You never need to carry more than you can hold
Du musst nie mehr tragen, als du halten kannst
And while you're out there getting where you're getting to
Und während du dort draußen bist, wo du hinkommst
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Ich hoffe, du weißt, dass dich jemand liebt und das Gleiche will
Yeah, this, is my wish, yeah, yeah
Ja, das ist mein Wunsch, ja, ja
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Mein Wunsch für dich ist, dass dieses Leben alles wird, was du willst
Your dreams stay big, your worries stay small
Deine Träume bleiben groß, deine Sorgen bleiben klein
You never need to carry more than you can hold
Du musst nie mehr tragen, als du halten kannst
And while you're out there getting where you're getting to
Und während du dort draußen bist, wo du hinkommst
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Ich hoffe, du weißt, dass dich jemand liebt und das Gleiche will
Yeah, this, is my wish (my wish, for you)
Ja, das ist mein Wunsch (mein Wunsch, für dich)
This is my wish (my wish, for you)
Das ist mein Wunsch (mein Wunsch, für dich)
I hope you know somebody loves you (my wish, for you)
Ich hoffe, du weißt, dass dich jemand liebt (mein Wunsch, für dich)
May all your dreams stay big (my wish, for you)
Mögen all deine Träume groß bleiben (mein Wunsch, für dich)
I hope the days come easy and the moments pass slow
Spero che i giorni arrivino facilmente e i momenti passino lentamente
And each road leads you where you wanna go
E che ogni strada ti porti dove vuoi andare
And if you're faced with a choice, and you have to choose
E se ti trovi di fronte a una scelta, e devi scegliere
I hope you choose the one that means the most to you
Spero che tu scelga quella che significa di più per te
And if one door opens to another door closed
E se una porta si apre a un'altra porta chiusa
I hope you keep on walkin' till you find the window
Spero che tu continui a camminare fino a trovare la finestra
If it's cold outside, show the world the warmth of your smile
Se fuori fa freddo, mostra al mondo il calore del tuo sorriso
But more than anything, more than anything
Ma più di qualsiasi cosa, più di qualsiasi cosa
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Il mio desiderio, per te, è che questa vita diventi tutto ciò che vuoi che sia
Your dreams stay big, your worries stay small
I tuoi sogni rimangano grandi, le tue preoccupazioni rimangano piccole
You never need to carry more than you can hold
Non hai mai bisogno di portare più di quanto puoi sopportare
And while you're out there getting where you're getting to
E mentre sei là fuori a raggiungere dove stai andando
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Spero che tu sappia che qualcuno ti ama, e vuole le stesse cose anche tu
Yeah, this, is my wish
Sì, questo, è il mio desiderio
I hope you never look back, but you never forget
Spero che tu non guardi mai indietro, ma che non dimentichi mai
All the ones who love you, in the place you live
Tutti quelli che ti amano, nel posto in cui vivi
I hope you always forgive, and you never regret
Spero che tu perdoni sempre, e che non ti penti mai
And you help somebody every chance you get
E che tu aiuti qualcuno ogni volta che ne hai l'opportunità
Oh, you find God's grace, in every mistake
Oh, trovi la grazia di Dio, in ogni errore
And always give more than you take
E che tu dia sempre più di quanto prendi
But more than anything, yeah, more than anything
Ma più di qualsiasi cosa, sì, più di qualsiasi cosa
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Il mio desiderio, per te, è che questa vita diventi tutto ciò che vuoi che sia
Your dreams stay big, your worries stay small
I tuoi sogni rimangano grandi, le tue preoccupazioni rimangano piccole
You never need to carry more than you can hold
Non hai mai bisogno di portare più di quanto puoi sopportare
And while you're out there getting where you're getting to
E mentre sei là fuori a raggiungere dove stai andando
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Spero che tu sappia che qualcuno ti ama, e vuole le stesse cose anche tu
Yeah, this, is my wish, yeah, yeah
Sì, questo, è il mio desiderio, sì, sì
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Il mio desiderio, per te, è che questa vita diventi tutto ciò che vuoi che sia
Your dreams stay big, your worries stay small
I tuoi sogni rimangano grandi, le tue preoccupazioni rimangano piccole
You never need to carry more than you can hold
Non hai mai bisogno di portare più di quanto puoi sopportare
And while you're out there getting where you're getting to
E mentre sei là fuori a raggiungere dove stai andando
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Spero che tu sappia che qualcuno ti ama, e vuole le stesse cose anche tu
Yeah, this, is my wish (my wish, for you)
Sì, questo, è il mio desiderio (il mio desiderio, per te)
This is my wish (my wish, for you)
Questo è il mio desiderio (il mio desiderio, per te)
I hope you know somebody loves you (my wish, for you)
Spero che tu sappia che qualcuno ti ama (il mio desiderio, per te)
May all your dreams stay big (my wish, for you)
Che tutti i tuoi sogni rimangano grandi (il mio desiderio, per te)
I hope the days come easy and the moments pass slow
Saya berharap hari-hari datang dengan mudah dan momen-momen berlalu perlahan
And each road leads you where you wanna go
Dan setiap jalan membawa Anda ke tempat yang Anda inginkan
And if you're faced with a choice, and you have to choose
Dan jika Anda dihadapkan dengan pilihan, dan Anda harus memilih
I hope you choose the one that means the most to you
Saya berharap Anda memilih yang paling berarti bagi Anda
And if one door opens to another door closed
Dan jika satu pintu terbuka ke pintu lain yang tertutup
I hope you keep on walkin' till you find the window
Saya berharap Anda terus berjalan sampai Anda menemukan jendela
If it's cold outside, show the world the warmth of your smile
Jika di luar dingin, tunjukkan dunia kehangatan senyuman Anda
But more than anything, more than anything
Tapi lebih dari apapun, lebih dari apapun
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Keinginan saya, untuk Anda, adalah agar hidup ini menjadi semua yang Anda inginkan
Your dreams stay big, your worries stay small
Impian Anda tetap besar, kekhawatiran Anda tetap kecil
You never need to carry more than you can hold
Anda tidak perlu membawa lebih dari yang bisa Anda pikul
And while you're out there getting where you're getting to
Dan sementara Anda di luar sana mencapai tujuan Anda
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Saya berharap Anda tahu ada orang yang mencintai Anda, dan menginginkan hal yang sama juga
Yeah, this, is my wish
Ya, ini, adalah keinginan saya
I hope you never look back, but you never forget
Saya berharap Anda tidak pernah melihat ke belakang, tapi Anda tidak pernah lupa
All the ones who love you, in the place you live
Semua orang yang mencintai Anda, di tempat Anda tinggal
I hope you always forgive, and you never regret
Saya berharap Anda selalu memaafkan, dan Anda tidak pernah menyesal
And you help somebody every chance you get
Dan Anda membantu seseorang setiap kesempatan yang Anda dapatkan
Oh, you find God's grace, in every mistake
Oh, Anda menemukan anugerah Tuhan, dalam setiap kesalahan
And always give more than you take
Dan selalu memberi lebih dari yang Anda ambil
But more than anything, yeah, more than anything
Tapi lebih dari apapun, ya, lebih dari apapun
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Keinginan saya, untuk Anda, adalah agar hidup ini menjadi semua yang Anda inginkan
Your dreams stay big, your worries stay small
Impian Anda tetap besar, kekhawatiran Anda tetap kecil
You never need to carry more than you can hold
Anda tidak perlu membawa lebih dari yang bisa Anda pikul
And while you're out there getting where you're getting to
Dan sementara Anda di luar sana mencapai tujuan Anda
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Saya berharap Anda tahu ada orang yang mencintai Anda, dan menginginkan hal yang sama juga
Yeah, this, is my wish, yeah, yeah
Ya, ini, adalah keinginan saya, ya, ya
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
Keinginan saya, untuk Anda, adalah agar hidup ini menjadi semua yang Anda inginkan
Your dreams stay big, your worries stay small
Impian Anda tetap besar, kekhawatiran Anda tetap kecil
You never need to carry more than you can hold
Anda tidak perlu membawa lebih dari yang bisa Anda pikul
And while you're out there getting where you're getting to
Dan sementara Anda di luar sana mencapai tujuan Anda
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
Saya berharap Anda tahu ada orang yang mencintai Anda, dan menginginkan hal yang sama juga
Yeah, this, is my wish (my wish, for you)
Ya, ini, adalah keinginan saya (keinginan saya, untuk Anda)
This is my wish (my wish, for you)
Ini adalah keinginan saya (keinginan saya, untuk Anda)
I hope you know somebody loves you (my wish, for you)
Saya berharap Anda tahu ada orang yang mencintai Anda (keinginan saya, untuk Anda)
May all your dreams stay big (my wish, for you)
Semoga semua impian Anda tetap besar (keinginan saya, untuk Anda)
I hope the days come easy and the moments pass slow
ฉันหวังว่าวันๆ ของคุณจะผ่านไปอย่างง่ายๆ และช่วงเวลาจะผ่านไปช้าๆ
And each road leads you where you wanna go
และทุกทางที่คุณเดินจะนำคุณไปสู่ที่ที่คุณต้องการ
And if you're faced with a choice, and you have to choose
และถ้าคุณต้องเผชิญกับการเลือก และคุณต้องเลือก
I hope you choose the one that means the most to you
ฉันหวังว่าคุณจะเลือกที่สำคัญที่สุดสำหรับคุณ
And if one door opens to another door closed
และถ้าประตูหนึ่งเปิดไปยังประตูที่ปิด
I hope you keep on walkin' till you find the window
ฉันหวังว่าคุณจะยังคงเดินไปจนกว่าคุณจะพบหน้าต่าง
If it's cold outside, show the world the warmth of your smile
ถ้าอากาศเย็น ให้โลกเห็นความอบอุ่นของรอยยิ้มของคุณ
But more than anything, more than anything
แต่มากกว่าทุกอย่าง มากกว่าทุกอย่าง
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
ปรารถนาของฉัน สำหรับคุณ คือชีวิตนี้จะกลายเป็นทุกสิ่งที่คุณต้องการ
Your dreams stay big, your worries stay small
ความฝันของคุณยังคงใหญ่ ความกังวลของคุณยังคงเล็ก
You never need to carry more than you can hold
คุณไม่จำเป็นต้องพกพามากกว่าที่คุณสามารถทนได้
And while you're out there getting where you're getting to
และในขณะที่คุณอยู่ที่นั่น ไปสู่ที่ที่คุณกำลังไป
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่ามีคนที่รักคุณ และต้องการสิ่งเดียวกันด้วย
Yeah, this, is my wish
ใช่ นี่คือปรารถนาของฉัน
I hope you never look back, but you never forget
ฉันหวังว่าคุณจะไม่มองหลัง แต่คุณจะไม่ลืม
All the ones who love you, in the place you live
ทุกคนที่รักคุณ ในที่ที่คุณอาศัย
I hope you always forgive, and you never regret
ฉันหวังว่าคุณจะอภัยเสมอ และคุณจะไม่เสียใจ
And you help somebody every chance you get
และคุณช่วยคนอื่นๆ ทุกๆ โอกาสที่คุณได้
Oh, you find God's grace, in every mistake
โอ้ คุณพบความกรุณาของพระเจ้า ในทุกความผิดพลาด
And always give more than you take
และคุณเสมอให้มากกว่าที่คุณรับ
But more than anything, yeah, more than anything
แต่มากกว่าทุกอย่าง ใช่ มากกว่าทุกอย่าง
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
ปรารถนาของฉัน สำหรับคุณ คือชีวิตนี้จะกลายเป็นทุกสิ่งที่คุณต้องการ
Your dreams stay big, your worries stay small
ความฝันของคุณยังคงใหญ่ ความกังวลของคุณยังคงเล็ก
You never need to carry more than you can hold
คุณไม่จำเป็นต้องพกพามากกว่าที่คุณสามารถทนได้
And while you're out there getting where you're getting to
และในขณะที่คุณอยู่ที่นั่น ไปสู่ที่ที่คุณกำลังไป
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่ามีคนที่รักคุณ และต้องการสิ่งเดียวกันด้วย
Yeah, this, is my wish, yeah, yeah
ใช่ นี่คือปรารถนาของฉัน ใช่ ใช่
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
ปรารถนาของฉัน สำหรับคุณ คือชีวิตนี้จะกลายเป็นทุกสิ่งที่คุณต้องการ
Your dreams stay big, your worries stay small
ความฝันของคุณยังคงใหญ่ ความกังวลของคุณยังคงเล็ก
You never need to carry more than you can hold
คุณไม่จำเป็นต้องพกพามากกว่าที่คุณสามารถทนได้
And while you're out there getting where you're getting to
และในขณะที่คุณอยู่ที่นั่น ไปสู่ที่ที่คุณกำลังไป
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่ามีคนที่รักคุณ และต้องการสิ่งเดียวกันด้วย
Yeah, this, is my wish (my wish, for you)
ใช่ นี่คือปรารถนาของฉัน (ปรารถนาของฉัน สำหรับคุณ)
This is my wish (my wish, for you)
นี่คือปรารถนาของฉัน (ปรารถนาของฉัน สำหรับคุณ)
I hope you know somebody loves you (my wish, for you)
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่ามีคนที่รักคุณ (ปรารถนาของฉัน สำหรับคุณ)
May all your dreams stay big (my wish, for you)
ขอให้ความฝันของคุณยังคงใหญ่ (ปรารถนาของฉัน สำหรับคุณ)
I hope the days come easy and the moments pass slow
我希望日子过得轻松,时刻过得慢
And each road leads you where you wanna go
每条路都能带你去你想去的地方
And if you're faced with a choice, and you have to choose
如果你面临选择,你必须选择
I hope you choose the one that means the most to you
我希望你选择对你最有意义的那个
And if one door opens to another door closed
如果一扇门打开另一扇门关闭
I hope you keep on walkin' till you find the window
我希望你继续走下去,直到你找到窗户
If it's cold outside, show the world the warmth of your smile
如果外面很冷,向世界展示你微笑的温暖
But more than anything, more than anything
但比任何事情更重要,比任何事情更重要
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
我对你的愿望,是这个生活变成你想要的一切
Your dreams stay big, your worries stay small
你的梦想永远伟大,你的烦恼永远微小
You never need to carry more than you can hold
你永远不需要承担超过你能承受的
And while you're out there getting where you're getting to
当你在外面努力实现你的目标时
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
我希望你知道有人爱你,也希望和你一样的事情
Yeah, this, is my wish
是的,这就是我的愿望
I hope you never look back, but you never forget
我希望你永远不回头,但你永远不会忘记
All the ones who love you, in the place you live
所有爱你的人,在你生活的地方
I hope you always forgive, and you never regret
我希望你永远宽恕,你永远不会后悔
And you help somebody every chance you get
你有机会就帮助别人
Oh, you find God's grace, in every mistake
哦,你在每一个错误中找到上帝的恩典
And always give more than you take
总是给予比你接受的更多
But more than anything, yeah, more than anything
但比任何事情更重要,是的,比任何事情更重要
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
我对你的愿望,是这个生活变成你想要的一切
Your dreams stay big, your worries stay small
你的梦想永远伟大,你的烦恼永远微小
You never need to carry more than you can hold
你永远不需要承担超过你能承受的
And while you're out there getting where you're getting to
当你在外面努力实现你的目标时
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
我希望你知道有人爱你,也希望和你一样的事情
Yeah, this, is my wish, yeah, yeah
是的,这就是我的愿望,是的,是的
My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to
我对你的愿望,是这个生活变成你想要的一切
Your dreams stay big, your worries stay small
你的梦想永远伟大,你的烦恼永远微小
You never need to carry more than you can hold
你永远不需要承担超过你能承受的
And while you're out there getting where you're getting to
当你在外面努力实现你的目标时
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too
我希望你知道有人爱你,也希望和你一样的事情
Yeah, this, is my wish (my wish, for you)
是的,这就是我的愿望(我的愿望,为你)
This is my wish (my wish, for you)
这就是我的愿望(我的愿望,为你)
I hope you know somebody loves you (my wish, for you)
我希望你知道有人爱你(我的愿望,为你)
May all your dreams stay big (my wish, for you)
愿你所有的梦想都能实现(我的愿望,为你)

Curiosidades sobre a música My Wish de Rascal Flatts

Em quais álbuns a música “My Wish” foi lançada por Rascal Flatts?
Rascal Flatts lançou a música nos álbums “Me And My Gang” em 2006, “Greatest Hits Volume 1” em 2008, “What Hurts The Most” em 2008, “The Vault” em 2009, “Twenty Years Of Rascal Flatts - The Greatest Hits” em 2020 e “Love Songs 2010-2019” em 2022.
De quem é a composição da música “My Wish” de Rascal Flatts?
A música “My Wish” de Rascal Flatts foi composta por Stephen Paul Robson, Jeffrey Allen Steele.

Músicas mais populares de Rascal Flatts

Outros artistas de Country & western