Si tu pars ne dis rien

Raphael Haroche, Clara Luciani

Letra Tradução

Si tu pars, ne dis rien
Ferme la porte, ne te retourne pas
Si tu pars, ne dis rien
Efface tes empreintes, tes pas
Si tu pars, ne dis rien
Laisse-moi brûler ton courrier
Si tu pars, ne dis rien
Détruis l'escalier, jette les clés

Et si tu veux revenir
Tu ne trouveras que des cendres
Que tu appelleras l'avenir
Que tu appelleras l'avenir

Toi si tu pars, ne dis rien
Emporte tout, bon débarras
Si tu pars, ne dis rien
Chasse tes ombres et tes parfums
Si tu pars, ne dis rien
Efface jusqu'à ton prénom
Si tu pars, n'oublie rien
Si tu pars, fais-le pour de bon

Et si tu veux revenir
Tu ne trouveras que des cendres
Que tu appelleras l'avenir
Que tu appelleras l'avenir

Quand tu voudras revenir
Tu ne trouveras que des cendres
Quand tu voudras revenir
Tu ne trouveras que des cendres
Quand tu voudras revenir
Tu ne trouveras que des cendres
Quand tu voudras revenir
Tu ne trouveras que des cendres

Si tu pars, ne dis rien
Se tu fores, não digas nada
Ferme la porte, ne te retourne pas
Fecha a porta, não olhes para trás
Si tu pars, ne dis rien
Se tu fores, não digas nada
Efface tes empreintes, tes pas
Apaga as tuas pegadas, os teus passos
Si tu pars, ne dis rien
Se tu fores, não digas nada
Laisse-moi brûler ton courrier
Deixa-me queimar as tuas cartas
Si tu pars, ne dis rien
Se tu fores, não digas nada
Détruis l'escalier, jette les clés
Destroi a escada, atira as chaves
Et si tu veux revenir
E se quiseres voltar
Tu ne trouveras que des cendres
Só encontrarás cinzas
Que tu appelleras l'avenir
Que chamarás de futuro
Que tu appelleras l'avenir
Que chamarás de futuro
Toi si tu pars, ne dis rien
Tu, se fores, não digas nada
Emporte tout, bon débarras
Leva tudo, boa riddance
Si tu pars, ne dis rien
Se tu fores, não digas nada
Chasse tes ombres et tes parfums
Expulsa as tuas sombras e os teus perfumes
Si tu pars, ne dis rien
Se tu fores, não digas nada
Efface jusqu'à ton prénom
Apaga até o teu nome
Si tu pars, n'oublie rien
Se tu fores, não te esqueças de nada
Si tu pars, fais-le pour de bon
Se tu fores, faz isso a sério
Et si tu veux revenir
E se quiseres voltar
Tu ne trouveras que des cendres
Só encontrarás cinzas
Que tu appelleras l'avenir
Que chamarás de futuro
Que tu appelleras l'avenir
Que chamarás de futuro
Quand tu voudras revenir
Quando quiseres voltar
Tu ne trouveras que des cendres
Só encontrarás cinzas
Quand tu voudras revenir
Quando quiseres voltar
Tu ne trouveras que des cendres
Só encontrarás cinzas
Quand tu voudras revenir
Quando quiseres voltar
Tu ne trouveras que des cendres
Só encontrarás cinzas
Quand tu voudras revenir
Quando quiseres voltar
Tu ne trouveras que des cendres
Só encontrarás cinzas
Si tu pars, ne dis rien
If you leave, say nothing
Ferme la porte, ne te retourne pas
Close the door, don't look back
Si tu pars, ne dis rien
If you leave, say nothing
Efface tes empreintes, tes pas
Erase your footprints, your steps
Si tu pars, ne dis rien
If you leave, say nothing
Laisse-moi brûler ton courrier
Let me burn your mail
Si tu pars, ne dis rien
If you leave, say nothing
Détruis l'escalier, jette les clés
Destroy the staircase, throw away the keys
Et si tu veux revenir
And if you want to come back
Tu ne trouveras que des cendres
You will only find ashes
Que tu appelleras l'avenir
That you will call the future
Que tu appelleras l'avenir
That you will call the future
Toi si tu pars, ne dis rien
You, if you leave, say nothing
Emporte tout, bon débarras
Take everything, good riddance
Si tu pars, ne dis rien
If you leave, say nothing
Chasse tes ombres et tes parfums
Chase away your shadows and your scents
Si tu pars, ne dis rien
If you leave, say nothing
Efface jusqu'à ton prénom
Erase even your first name
Si tu pars, n'oublie rien
If you leave, forget nothing
Si tu pars, fais-le pour de bon
If you leave, do it for good
Et si tu veux revenir
And if you want to come back
Tu ne trouveras que des cendres
You will only find ashes
Que tu appelleras l'avenir
That you will call the future
Que tu appelleras l'avenir
That you will call the future
Quand tu voudras revenir
When you want to come back
Tu ne trouveras que des cendres
You will only find ashes
Quand tu voudras revenir
When you want to come back
Tu ne trouveras que des cendres
You will only find ashes
Quand tu voudras revenir
When you want to come back
Tu ne trouveras que des cendres
You will only find ashes
Quand tu voudras revenir
When you want to come back
Tu ne trouveras que des cendres
You will only find ashes
Si tu pars, ne dis rien
Si te vas, no digas nada
Ferme la porte, ne te retourne pas
Cierra la puerta, no mires atrás
Si tu pars, ne dis rien
Si te vas, no digas nada
Efface tes empreintes, tes pas
Borra tus huellas, tus pasos
Si tu pars, ne dis rien
Si te vas, no digas nada
Laisse-moi brûler ton courrier
Déjame quemar tus cartas
Si tu pars, ne dis rien
Si te vas, no digas nada
Détruis l'escalier, jette les clés
Destruye la escalera, tira las llaves
Et si tu veux revenir
Y si quieres volver
Tu ne trouveras que des cendres
Solo encontrarás cenizas
Que tu appelleras l'avenir
Que llamarás futuro
Que tu appelleras l'avenir
Que llamarás futuro
Toi si tu pars, ne dis rien
Tú, si te vas, no digas nada
Emporte tout, bon débarras
Llévate todo, buen riddance
Si tu pars, ne dis rien
Si te vas, no digas nada
Chasse tes ombres et tes parfums
Expulsa tus sombras y tus perfumes
Si tu pars, ne dis rien
Si te vas, no digas nada
Efface jusqu'à ton prénom
Borra incluso tu nombre
Si tu pars, n'oublie rien
Si te vas, no olvides nada
Si tu pars, fais-le pour de bon
Si te vas, hazlo de verdad
Et si tu veux revenir
Y si quieres volver
Tu ne trouveras que des cendres
Solo encontrarás cenizas
Que tu appelleras l'avenir
Que llamarás futuro
Que tu appelleras l'avenir
Que llamarás futuro
Quand tu voudras revenir
Cuando quieras volver
Tu ne trouveras que des cendres
Solo encontrarás cenizas
Quand tu voudras revenir
Cuando quieras volver
Tu ne trouveras que des cendres
Solo encontrarás cenizas
Quand tu voudras revenir
Cuando quieras volver
Tu ne trouveras que des cendres
Solo encontrarás cenizas
Quand tu voudras revenir
Cuando quieras volver
Tu ne trouveras que des cendres
Solo encontrarás cenizas
Si tu pars, ne dis rien
Wenn du gehst, sag nichts
Ferme la porte, ne te retourne pas
Schließe die Tür, schau nicht zurück
Si tu pars, ne dis rien
Wenn du gehst, sag nichts
Efface tes empreintes, tes pas
Lösche deine Spuren, deine Schritte
Si tu pars, ne dis rien
Wenn du gehst, sag nichts
Laisse-moi brûler ton courrier
Lass mich deine Post verbrennen
Si tu pars, ne dis rien
Wenn du gehst, sag nichts
Détruis l'escalier, jette les clés
Zerstöre die Treppe, wirf die Schlüssel weg
Et si tu veux revenir
Und wenn du zurückkommen willst
Tu ne trouveras que des cendres
Du wirst nur Asche finden
Que tu appelleras l'avenir
Die du Zukunft nennen wirst
Que tu appelleras l'avenir
Die du Zukunft nennen wirst
Toi si tu pars, ne dis rien
Du, wenn du gehst, sag nichts
Emporte tout, bon débarras
Nimm alles mit, guter Riddance
Si tu pars, ne dis rien
Wenn du gehst, sag nichts
Chasse tes ombres et tes parfums
Jage deine Schatten und Düfte
Si tu pars, ne dis rien
Wenn du gehst, sag nichts
Efface jusqu'à ton prénom
Lösche sogar deinen Namen
Si tu pars, n'oublie rien
Wenn du gehst, vergiss nichts
Si tu pars, fais-le pour de bon
Wenn du gehst, mach es für immer
Et si tu veux revenir
Und wenn du zurückkommen willst
Tu ne trouveras que des cendres
Du wirst nur Asche finden
Que tu appelleras l'avenir
Die du Zukunft nennen wirst
Que tu appelleras l'avenir
Die du Zukunft nennen wirst
Quand tu voudras revenir
Wenn du zurückkommen willst
Tu ne trouveras que des cendres
Du wirst nur Asche finden
Quand tu voudras revenir
Wenn du zurückkommen willst
Tu ne trouveras que des cendres
Du wirst nur Asche finden
Quand tu voudras revenir
Wenn du zurückkommen willst
Tu ne trouveras que des cendres
Du wirst nur Asche finden
Quand tu voudras revenir
Wenn du zurückkommen willst
Tu ne trouveras que des cendres
Du wirst nur Asche finden
Si tu pars, ne dis rien
Se te ne vai, non dire nulla
Ferme la porte, ne te retourne pas
Chiudi la porta, non voltarti indietro
Si tu pars, ne dis rien
Se te ne vai, non dire nulla
Efface tes empreintes, tes pas
Cancella le tue impronte, i tuoi passi
Si tu pars, ne dis rien
Se te ne vai, non dire nulla
Laisse-moi brûler ton courrier
Lasciami bruciare la tua posta
Si tu pars, ne dis rien
Se te ne vai, non dire nulla
Détruis l'escalier, jette les clés
Distruggi la scala, getta le chiavi
Et si tu veux revenir
E se vuoi tornare
Tu ne trouveras que des cendres
Troverai solo ceneri
Que tu appelleras l'avenir
Che chiamerai futuro
Que tu appelleras l'avenir
Che chiamerai futuro
Toi si tu pars, ne dis rien
Tu, se te ne vai, non dire nulla
Emporte tout, bon débarras
Porta via tutto, buon viaggio
Si tu pars, ne dis rien
Se te ne vai, non dire nulla
Chasse tes ombres et tes parfums
Caccia le tue ombre e i tuoi profumi
Si tu pars, ne dis rien
Se te ne vai, non dire nulla
Efface jusqu'à ton prénom
Cancella persino il tuo nome
Si tu pars, n'oublie rien
Se te ne vai, non dimenticare nulla
Si tu pars, fais-le pour de bon
Se te ne vai, fallo per davvero
Et si tu veux revenir
E se vuoi tornare
Tu ne trouveras que des cendres
Troverai solo ceneri
Que tu appelleras l'avenir
Che chiamerai futuro
Que tu appelleras l'avenir
Che chiamerai futuro
Quand tu voudras revenir
Quando vorrai tornare
Tu ne trouveras que des cendres
Troverai solo ceneri
Quand tu voudras revenir
Quando vorrai tornare
Tu ne trouveras que des cendres
Troverai solo ceneri
Quand tu voudras revenir
Quando vorrai tornare
Tu ne trouveras que des cendres
Troverai solo ceneri
Quand tu voudras revenir
Quando vorrai tornare
Tu ne trouveras que des cendres
Troverai solo ceneri

Curiosidades sobre a música Si tu pars ne dis rien de Raphaël

Quando a música “Si tu pars ne dis rien” foi lançada por Raphaël?
A música Si tu pars ne dis rien foi lançada em 2021, no álbum “Haute Fidélité”.
De quem é a composição da música “Si tu pars ne dis rien” de Raphaël?
A música “Si tu pars ne dis rien” de Raphaël foi composta por Raphael Haroche, Clara Luciani.

Músicas mais populares de Raphaël

Outros artistas de Pop rock