Healed

JAMIE ALEXANDER HARTMAN, JONI MITCHELL, OLIVER SEBASTIAN RODIGAN, RORY CHARLES GRAHAM

Letra Tradução

Must've drank a lot of pain
Judging by the way it aches
I must've sold a lot of secrets
Everyone a heavy weight
Of all the feelings that I fade
You're the first one I defeated

Everything I know and everything I don't
You took 'em all and shook 'em to the floor
Now I've laid the ghost
What I hate the most
You blew them all the away, you close the door

And I'm healed when you love me like
You love me like that
Yeah, I'm healed when you love me like
You love me like that

Love has such a bitter taste
When you're lying in its wake
At least I know I've got a reason
Now a mother can relate
In a better place
When I know I've broken even

Everything I know and everything I don't
You took 'em all and shook 'em to the floor
Now I've laid the ghost
What I hate the most
You blew them all the away, you close the door

And I'm healed when you love me like
You love me like that
Yeah, I'm healed when you love me like
You love me like that

Nobody knows like my baby knows
Nobody goes like my baby goes
Nobody knows like my baby knows
Nobody, nobody

And I'm healed when you love me like
You love me like that
Yeah, I'm healed when you love me like
You love me like that

And I'm healed when you love me like
You love me like that
Yeah, I'm healed when you love me like
You love me like that

Must've drank a lot of pain
Devo ter bebido muita dor
Judging by the way it aches
Julgando pela maneira que dói
I must've sold a lot of secrets
Devo ter vendido muitos segredos
Everyone a heavy weight
Cada um um peso pesado
Of all the feelings that I fade
De todos os sentimentos que eu desvaneço
You're the first one I defeated
Você é o primeiro que eu derrotei
Everything I know and everything I don't
Tudo que eu sei e tudo que eu não sei
You took 'em all and shook 'em to the floor
Você pegou todos eles e os jogou no chão
Now I've laid the ghost
Agora eu coloquei o fantasma para descansar
What I hate the most
O que eu mais odeio
You blew them all the away, you close the door
Você os soprou para longe, você fechou a porta
And I'm healed when you love me like
E eu sou curado quando você me ama assim
You love me like that
Você me ama assim
Yeah, I'm healed when you love me like
Sim, eu sou curado quando você me ama assim
You love me like that
Você me ama assim
Love has such a bitter taste
O amor tem um gosto tão amargo
When you're lying in its wake
Quando você está deitado em seu rastro
At least I know I've got a reason
Pelo menos eu sei que tenho um motivo
Now a mother can relate
Agora uma mãe pode se relacionar
In a better place
Em um lugar melhor
When I know I've broken even
Quando eu sei que estou quites
Everything I know and everything I don't
Tudo que eu sei e tudo que eu não sei
You took 'em all and shook 'em to the floor
Você pegou todos eles e os jogou no chão
Now I've laid the ghost
Agora eu coloquei o fantasma para descansar
What I hate the most
O que eu mais odeio
You blew them all the away, you close the door
Você os soprou para longe, você fechou a porta
And I'm healed when you love me like
E eu sou curado quando você me ama assim
You love me like that
Você me ama assim
Yeah, I'm healed when you love me like
Sim, eu sou curado quando você me ama assim
You love me like that
Você me ama assim
Nobody knows like my baby knows
Ninguém sabe como meu bebê sabe
Nobody goes like my baby goes
Ninguém vai como meu bebê vai
Nobody knows like my baby knows
Ninguém sabe como meu bebê sabe
Nobody, nobody
Ninguém, ninguém
And I'm healed when you love me like
E eu sou curado quando você me ama assim
You love me like that
Você me ama assim
Yeah, I'm healed when you love me like
Sim, eu sou curado quando você me ama assim
You love me like that
Você me ama assim
And I'm healed when you love me like
E eu sou curado quando você me ama assim
You love me like that
Você me ama assim
Yeah, I'm healed when you love me like
Sim, eu sou curado quando você me ama assim
You love me like that
Você me ama assim
Must've drank a lot of pain
Debo haber bebido mucho dolor
Judging by the way it aches
Juzgando por cómo duele
I must've sold a lot of secrets
Debo haber vendido muchos secretos
Everyone a heavy weight
Cada uno un peso pesado
Of all the feelings that I fade
De todos los sentimientos que desvanezco
You're the first one I defeated
Eres el primero que derroté
Everything I know and everything I don't
Todo lo que sé y todo lo que no
You took 'em all and shook 'em to the floor
Los tomaste todos y los tiraste al suelo
Now I've laid the ghost
Ahora he dejado el fantasma
What I hate the most
Lo que más odio
You blew them all the away, you close the door
Los volaste todos, cierras la puerta
And I'm healed when you love me like
Y me curo cuando me amas así
You love me like that
Me amas así
Yeah, I'm healed when you love me like
Sí, me curo cuando me amas así
You love me like that
Me amas así
Love has such a bitter taste
El amor tiene un sabor tan amargo
When you're lying in its wake
Cuando estás tumbado en su estela
At least I know I've got a reason
Al menos sé que tengo una razón
Now a mother can relate
Ahora una madre puede relacionarse
In a better place
En un lugar mejor
When I know I've broken even
Cuando sé que he salido a mano
Everything I know and everything I don't
Todo lo que sé y todo lo que no
You took 'em all and shook 'em to the floor
Los tomaste todos y los tiraste al suelo
Now I've laid the ghost
Ahora he dejado el fantasma
What I hate the most
Lo que más odio
You blew them all the away, you close the door
Los volaste todos, cierras la puerta
And I'm healed when you love me like
Y me curo cuando me amas así
You love me like that
Me amas así
Yeah, I'm healed when you love me like
Sí, me curo cuando me amas así
You love me like that
Me amas así
Nobody knows like my baby knows
Nadie sabe como mi bebé sabe
Nobody goes like my baby goes
Nadie va como mi bebé va
Nobody knows like my baby knows
Nadie sabe como mi bebé sabe
Nobody, nobody
Nadie, nadie
And I'm healed when you love me like
Y me curo cuando me amas así
You love me like that
Me amas así
Yeah, I'm healed when you love me like
Sí, me curo cuando me amas así
You love me like that
Me amas así
And I'm healed when you love me like
Y me curo cuando me amas así
You love me like that
Me amas así
Yeah, I'm healed when you love me like
Sí, me curo cuando me amas así
You love me like that
Me amas así
Must've drank a lot of pain
J'ai dû boire beaucoup de douleur
Judging by the way it aches
À en juger par la façon dont ça fait mal
I must've sold a lot of secrets
J'ai dû vendre beaucoup de secrets
Everyone a heavy weight
Chacun un poids lourd
Of all the feelings that I fade
De tous les sentiments que je dissimule
You're the first one I defeated
Tu es le premier que j'ai vaincu
Everything I know and everything I don't
Tout ce que je sais et tout ce que je ne sais pas
You took 'em all and shook 'em to the floor
Tu les as tous pris et les as jetés par terre
Now I've laid the ghost
Maintenant, j'ai apaisé le fantôme
What I hate the most
Ce que je déteste le plus
You blew them all the away, you close the door
Tu les as tous soufflés, tu fermes la porte
And I'm healed when you love me like
Et je suis guéri quand tu m'aimes comme
You love me like that
Tu m'aimes comme ça
Yeah, I'm healed when you love me like
Oui, je suis guéri quand tu m'aimes comme
You love me like that
Tu m'aimes comme ça
Love has such a bitter taste
L'amour a un goût si amer
When you're lying in its wake
Quand tu es allongé dans son sillage
At least I know I've got a reason
Au moins, je sais que j'ai une raison
Now a mother can relate
Maintenant, une mère peut comprendre
In a better place
Dans un meilleur endroit
When I know I've broken even
Quand je sais que j'ai fait jeu égal
Everything I know and everything I don't
Tout ce que je sais et tout ce que je ne sais pas
You took 'em all and shook 'em to the floor
Tu les as tous pris et les as jetés par terre
Now I've laid the ghost
Maintenant, j'ai apaisé le fantôme
What I hate the most
Ce que je déteste le plus
You blew them all the away, you close the door
Tu les as tous soufflés, tu fermes la porte
And I'm healed when you love me like
Et je suis guéri quand tu m'aimes comme
You love me like that
Tu m'aimes comme ça
Yeah, I'm healed when you love me like
Oui, je suis guéri quand tu m'aimes comme
You love me like that
Tu m'aimes comme ça
Nobody knows like my baby knows
Personne ne sait comme mon bébé sait
Nobody goes like my baby goes
Personne ne va comme mon bébé va
Nobody knows like my baby knows
Personne ne sait comme mon bébé sait
Nobody, nobody
Personne, personne
And I'm healed when you love me like
Et je suis guéri quand tu m'aimes comme
You love me like that
Tu m'aimes comme ça
Yeah, I'm healed when you love me like
Oui, je suis guéri quand tu m'aimes comme
You love me like that
Tu m'aimes comme ça
And I'm healed when you love me like
Et je suis guéri quand tu m'aimes comme
You love me like that
Tu m'aimes comme ça
Yeah, I'm healed when you love me like
Oui, je suis guéri quand tu m'aimes comme
You love me like that
Tu m'aimes comme ça
Must've drank a lot of pain
Ich muss viel Schmerz getrunken haben
Judging by the way it aches
Gemessen an dem, wie es schmerzt
I must've sold a lot of secrets
Ich muss viele Geheimnisse verkauft haben
Everyone a heavy weight
Jedes ein schweres Gewicht
Of all the feelings that I fade
Von all den Gefühlen, die ich verblassen lasse
You're the first one I defeated
Du bist die erste, die ich besiegt habe
Everything I know and everything I don't
Alles, was ich weiß und alles, was ich nicht weiß
You took 'em all and shook 'em to the floor
Du hast sie alle genommen und auf den Boden geschüttelt
Now I've laid the ghost
Jetzt habe ich den Geist gelegt
What I hate the most
Was ich am meisten hasse
You blew them all the away, you close the door
Du hast sie alle weggeblasen, du schließt die Tür
And I'm healed when you love me like
Und ich bin geheilt, wenn du mich liebst wie
You love me like that
Du liebst mich so
Yeah, I'm healed when you love me like
Ja, ich bin geheilt, wenn du mich liebst wie
You love me like that
Du liebst mich so
Love has such a bitter taste
Liebe hat einen so bitteren Geschmack
When you're lying in its wake
Wenn du in ihrem Kielwasser liegst
At least I know I've got a reason
Zumindest weiß ich, dass ich einen Grund habe
Now a mother can relate
Jetzt kann eine Mutter sich darauf beziehen
In a better place
An einem besseren Ort
When I know I've broken even
Wenn ich weiß, dass ich ausgeglichen bin
Everything I know and everything I don't
Alles, was ich weiß und alles, was ich nicht weiß
You took 'em all and shook 'em to the floor
Du hast sie alle genommen und auf den Boden geschüttelt
Now I've laid the ghost
Jetzt habe ich den Geist gelegt
What I hate the most
Was ich am meisten hasse
You blew them all the away, you close the door
Du hast sie alle weggeblasen, du schließt die Tür
And I'm healed when you love me like
Und ich bin geheilt, wenn du mich liebst wie
You love me like that
Du liebst mich so
Yeah, I'm healed when you love me like
Ja, ich bin geheilt, wenn du mich liebst wie
You love me like that
Du liebst mich so
Nobody knows like my baby knows
Niemand weiß es wie mein Baby
Nobody goes like my baby goes
Niemand geht wie mein Baby
Nobody knows like my baby knows
Niemand weiß es wie mein Baby
Nobody, nobody
Niemand, niemand
And I'm healed when you love me like
Und ich bin geheilt, wenn du mich liebst wie
You love me like that
Du liebst mich so
Yeah, I'm healed when you love me like
Ja, ich bin geheilt, wenn du mich liebst wie
You love me like that
Du liebst mich so
And I'm healed when you love me like
Und ich bin geheilt, wenn du mich liebst wie
You love me like that
Du liebst mich so
Yeah, I'm healed when you love me like
Ja, ich bin geheilt, wenn du mich liebst wie
You love me like that
Du liebst mich so
Must've drank a lot of pain
Devo aver bevuto molto dolore
Judging by the way it aches
Giudicando dal modo in cui fa male
I must've sold a lot of secrets
Devo aver venduto molti segreti
Everyone a heavy weight
Ognuno un peso pesante
Of all the feelings that I fade
Di tutti i sentimenti che sbiadisco
You're the first one I defeated
Sei il primo che ho sconfitto
Everything I know and everything I don't
Tutto ciò che so e tutto ciò che non so
You took 'em all and shook 'em to the floor
Li hai presi tutti e li hai scossi a terra
Now I've laid the ghost
Ora ho messo a riposo il fantasma
What I hate the most
Quello che odio di più
You blew them all the away, you close the door
Li hai spazzati via tutti, hai chiuso la porta
And I'm healed when you love me like
E sono guarito quando mi ami così
You love me like that
Mi ami così
Yeah, I'm healed when you love me like
Sì, sono guarito quando mi ami così
You love me like that
Mi ami così
Love has such a bitter taste
L'amore ha un sapore così amaro
When you're lying in its wake
Quando stai mentendo nel suo risveglio
At least I know I've got a reason
Almeno so di avere una ragione
Now a mother can relate
Ora una madre può capire
In a better place
In un posto migliore
When I know I've broken even
Quando so di aver pareggiato
Everything I know and everything I don't
Tutto ciò che so e tutto ciò che non so
You took 'em all and shook 'em to the floor
Li hai presi tutti e li hai scossi a terra
Now I've laid the ghost
Ora ho messo a riposo il fantasma
What I hate the most
Quello che odio di più
You blew them all the away, you close the door
Li hai spazzati via tutti, hai chiuso la porta
And I'm healed when you love me like
E sono guarito quando mi ami così
You love me like that
Mi ami così
Yeah, I'm healed when you love me like
Sì, sono guarito quando mi ami così
You love me like that
Mi ami così
Nobody knows like my baby knows
Nessuno sa come sa il mio bambino
Nobody goes like my baby goes
Nessuno va come va il mio bambino
Nobody knows like my baby knows
Nessuno sa come sa il mio bambino
Nobody, nobody
Nessuno, nessuno
And I'm healed when you love me like
E sono guarito quando mi ami così
You love me like that
Mi ami così
Yeah, I'm healed when you love me like
Sì, sono guarito quando mi ami così
You love me like that
Mi ami così
And I'm healed when you love me like
E sono guarito quando mi ami così
You love me like that
Mi ami così
Yeah, I'm healed when you love me like
Sì, sono guarito quando mi ami così
You love me like that
Mi ami così

Curiosidades sobre a música Healed de Rag'n'Bone Man

Quando a música “Healed” foi lançada por Rag'n'Bone Man?
A música Healed foi lançada em 2017, no álbum “Human”.
De quem é a composição da música “Healed” de Rag'n'Bone Man?
A música “Healed” de Rag'n'Bone Man foi composta por JAMIE ALEXANDER HARTMAN, JONI MITCHELL, OLIVER SEBASTIAN RODIGAN, RORY CHARLES GRAHAM.

Músicas mais populares de Rag'n'Bone Man

Outros artistas de Soul pop