Go
You've got a lot of nerve coming 'round this place
If you're a pretty boy, you've got to save face
And it's all wrong
Turn around
Let's get it on
You've got a lot of curves past your gait
Life in the future tense is so much weight
Space is the emptiness, nothingness between two things
But the space in your heart, baby
Generates your pain
And it's all wrong
Turn around
Let's get it on
I realized you're like a bummed cigarette
Suicide in slow motion
You're such a drag, all that's left is a decent butt
Your promises are smoke I see you inhale
And it's all wrong
Turn around
Let's get it on
Turn around
Let's fucking get it on
Go
Vá
You've got a lot of nerve coming 'round this place
Você tem muita coragem de aparecer por aqui
If you're a pretty boy, you've got to save face
Se você é um garoto bonito, tem que salvar a cara
And it's all wrong
E está tudo errado
Turn around
Vire-se
Let's get it on
Vamos começar
You've got a lot of curves past your gait
Você tem muitas curvas além do seu andar
Life in the future tense is so much weight
A vida no futuro é um peso tão grande
Space is the emptiness, nothingness between two things
Espaço é o vazio, a nada entre duas coisas
But the space in your heart, baby
Mas o espaço no seu coração, querida
Generates your pain
Gera sua dor
And it's all wrong
E está tudo errado
Turn around
Vire-se
Let's get it on
Vamos começar
I realized you're like a bummed cigarette
Percebi que você é como um cigarro amassado
Suicide in slow motion
Suicídio em câmera lenta
You're such a drag, all that's left is a decent butt
Você é tão chato, tudo que resta é um traseiro decente
Your promises are smoke I see you inhale
Suas promessas são fumaça que vejo você inalar
And it's all wrong
E está tudo errado
Turn around
Vire-se
Let's get it on
Vamos começar
Turn around
Vire-se
Let's fucking get it on
Vamos começar de uma vez por todas
Go
Vete
You've got a lot of nerve coming 'round this place
Tienes mucho atrevimiento viniendo por aquí
If you're a pretty boy, you've got to save face
Si eres un chico guapo, tienes que cuidar ese rostro
And it's all wrong
Y todo está mal
Turn around
Date la vuelta
Let's get it on
Vamos a hacerlo
You've got a lot of curves past your gait
Tienes muchas curvas en tu paso
Life in the future tense is so much weight
La vida en futuro es mucho peso
Space is the emptiness, nothingness between two things
El espacio es el vacío, la nada entre dos cosas
But the space in your heart, baby
Pero el espacio en tu corazón, nena
Generates your pain
Genera tu dolor
And it's all wrong
Y todo está mal
Turn around
Date la vuelta
Let's get it on
Vamos a hacerlo
I realized you're like a bummed cigarette
Me di cuenta de que eres como un cigarrillo apagado
Suicide in slow motion
Suicidio en cámara lenta
You're such a drag, all that's left is a decent butt
Eres una carga, todo lo que queda es un culo decente
Your promises are smoke I see you inhale
Tus promesas son humo que veo que inhalas
And it's all wrong
Y todo está mal
Turn around
Date la vuelta
Let's get it on
Vamos a hacerlo
Turn around
Date la vuelta
Let's fucking get it on
Vamos a hacerlo
Go
Va
You've got a lot of nerve coming 'round this place
Tu as beaucoup de culot à venir ici
If you're a pretty boy, you've got to save face
Si tu es un beau garçon, tu dois sauver la face
And it's all wrong
Et tout est faux
Turn around
Tourne-toi
Let's get it on
Allons-y
You've got a lot of curves past your gait
Tu as beaucoup de courbes au-delà de ta démarche
Life in the future tense is so much weight
La vie au futur est tellement lourde
Space is the emptiness, nothingness between two things
L'espace est le vide, le néant entre deux choses
But the space in your heart, baby
Mais l'espace dans ton cœur, bébé
Generates your pain
Génère ta douleur
And it's all wrong
Et tout est faux
Turn around
Tourne-toi
Let's get it on
Allons-y
I realized you're like a bummed cigarette
J'ai réalisé que tu es comme une cigarette consumée
Suicide in slow motion
Suicide au ralenti
You're such a drag, all that's left is a decent butt
Tu es tellement ennuyeux, tout ce qui reste est un bon cul
Your promises are smoke I see you inhale
Tes promesses sont de la fumée que je te vois inhaler
And it's all wrong
Et tout est faux
Turn around
Tourne-toi
Let's get it on
Allons-y
Turn around
Tourne-toi
Let's fucking get it on
Allons-y putain
Go
Geh
You've got a lot of nerve coming 'round this place
Du hast eine Menge Nerven, hierher zu kommen
If you're a pretty boy, you've got to save face
Wenn du ein hübscher Junge bist, musst du dein Gesicht wahren
And it's all wrong
Und es ist alles falsch
Turn around
Dreh dich um
Let's get it on
Lass es uns angehen
You've got a lot of curves past your gait
Du hast viele Kurven jenseits deines Gangs
Life in the future tense is so much weight
Leben in der Zukunft ist so viel Gewicht
Space is the emptiness, nothingness between two things
Raum ist die Leere, das Nichts zwischen zwei Dingen
But the space in your heart, baby
Aber der Raum in deinem Herzen, Baby
Generates your pain
Erzeugt deinen Schmerz
And it's all wrong
Und es ist alles falsch
Turn around
Dreh dich um
Let's get it on
Lass es uns angehen
I realized you're like a bummed cigarette
Ich habe erkannt, dass du wie eine ausgedrückte Zigarette bist
Suicide in slow motion
Selbstmord in Zeitlupe
You're such a drag, all that's left is a decent butt
Du bist so eine Schlepperei, alles was übrig bleibt, ist ein anständiger Hintern
Your promises are smoke I see you inhale
Deine Versprechen sind Rauch, den ich sehe, den du einatmest
And it's all wrong
Und es ist alles falsch
Turn around
Dreh dich um
Let's get it on
Lass es uns angehen
Turn around
Dreh dich um
Let's fucking get it on
Lass es uns verdammt nochmal angehen
Go
Vai
You've got a lot of nerve coming 'round this place
Hai un sacco di coraggio a venire in questo posto
If you're a pretty boy, you've got to save face
Se sei un bel ragazzo, devi salvare la faccia
And it's all wrong
Ed è tutto sbagliato
Turn around
Girati
Let's get it on
Facciamolo
You've got a lot of curves past your gait
Hai un sacco di curve oltre il tuo andare
Life in the future tense is so much weight
La vita al futuro è un peso enorme
Space is the emptiness, nothingness between two things
Lo spazio è il vuoto, il nulla tra due cose
But the space in your heart, baby
Ma lo spazio nel tuo cuore, baby
Generates your pain
Genera il tuo dolore
And it's all wrong
Ed è tutto sbagliato
Turn around
Girati
Let's get it on
Facciamolo
I realized you're like a bummed cigarette
Mi sono reso conto che sei come una sigaretta sprecata
Suicide in slow motion
Suicidio a rallentatore
You're such a drag, all that's left is a decent butt
Sei un tale peso, tutto ciò che resta è un bel sedere
Your promises are smoke I see you inhale
Le tue promesse sono fumo che vedo inalare
And it's all wrong
Ed è tutto sbagliato
Turn around
Girati
Let's get it on
Facciamolo
Turn around
Girati
Let's fucking get it on
Facciamolo cazzo