FCK U

Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Francesca Celearo

Letra Tradução

Il cielo non è più blu, blu, blu
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Andrai a dire agli amici tuoi
Che non va più tra di noi
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Prima ero in love, ora fuck you

Il mio cuore prima diceva di sì
Ora è distrutto dai "no", ma come butta, zi'?
Metto anima sui beat
Faccio il fuoco cardiovascolare
E come fa-a-ai senza di no-o-oi?
Ma come ma-a-ai l'hai detto ai tuo-o-oi? Uoh
Esco per 'sta strada, ma niente m'ha tolto
L'amo perché mi ama e non mi chiama "stronzo"
Nei tuoi occhi vedo odio, nel tuo cuore sento amore
E questo è l'unico motivo se mi sento a posto
Mi sento a posto, in realtà mi sento a pezzi, pezzi di vetro
Non chiamarmi mai più "bugiardo"
Se sono sempre stato l'unico vero

Il cielo non è più blu, blu, blu
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Andrai a dire agli amici tuoi
Che non va più tra di noi
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Prima ero in love, ora fuck yo (prima ero in love, ora fuck you)
Prima ero in love, ora fuck

Il cielo non è più blu, blu, blu
Mamma, quanto ridevamo fuori dal Nu?
Come hai fatto a darmi della falsa quando tu, ah
Ti sei preso tutto senza restituirlo? Ah
Che mal di pancia, ah, ah
Mi viene l'ansia, ah, ah
Vomito e basta, mi sgomito in stanza
Cenere sopra i cuscini di paglia
Passa la birra
Ho una amica che strilla
La faccio zitta, la lascio finire
Tiro una freccia, amor, spero ti arrivi

Il cielo non è più blu, blu, blu
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Andrai a dire agli amici tuoi
Che non va più tra di noi
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Prima ero in love, ora fuck (you)

Il cielo non è più blu, blu, blu
O céu não é mais azul, azul, azul
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Desde que você chegou, você, você
Andrai a dire agli amici tuoi
Você vai dizer aos seus amigos
Che non va più tra di noi
Que não está mais bem entre nós
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Antes eu estava apaixonado, agora foda-se, você, você
Prima ero in love, ora fuck you
Antes eu estava apaixonado, agora foda-se
Il mio cuore prima diceva di sì
Meu coração antes dizia sim
Ora è distrutto dai "no", ma come butta, zi'?
Agora está destruído pelos "nãos", mas como dói, hein?
Metto anima sui beat
Coloco alma nas batidas
Faccio il fuoco cardiovascolare
Faço o fogo cardiovascular
E come fa-a-ai senza di no-o-oi?
E como você faz sem nós?
Ma come ma-a-ai l'hai detto ai tuo-o-oi? Uoh
Mas como você disse aos seus? Uoh
Esco per 'sta strada, ma niente m'ha tolto
Saio para essa rua, mas nada me tirou
L'amo perché mi ama e non mi chiama "stronzo"
Eu a amo porque ela me ama e não me chama de "idiota"
Nei tuoi occhi vedo odio, nel tuo cuore sento amore
Em seus olhos vejo ódio, em seu coração sinto amor
E questo è l'unico motivo se mi sento a posto
E este é o único motivo se me sinto bem
Mi sento a posto, in realtà mi sento a pezzi, pezzi di vetro
Me sinto bem, na verdade me sinto em pedaços, pedaços de vidro
Non chiamarmi mai più "bugiardo"
Nunca mais me chame de "mentiroso"
Se sono sempre stato l'unico vero
Se sempre fui o único verdadeiro
Il cielo non è più blu, blu, blu
O céu não é mais azul, azul, azul
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Desde que você chegou, você, você
Andrai a dire agli amici tuoi
Você vai dizer aos seus amigos
Che non va più tra di noi
Que não está mais bem entre nós
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Antes eu estava apaixonado, agora foda-se, você, você
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Antes eu estava apaixonado, agora foda-se (antes eu estava apaixonado, agora foda-se)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Desde que você chegou (desde que você chegou)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Agora o céu não é mais azul (agora o céu não é mais azul)
Prima ero in love, ora fuck yo (prima ero in love, ora fuck you)
Antes eu estava apaixonado, agora foda-se (antes eu estava apaixonado, agora foda-se)
Prima ero in love, ora fuck
Antes eu estava apaixonado, agora foda-se
Il cielo non è più blu, blu, blu
O céu não é mais azul, azul, azul
Mamma, quanto ridevamo fuori dal Nu?
Mãe, como ríamos fora do Nu?
Come hai fatto a darmi della falsa quando tu, ah
Como você ousou me chamar de falso quando você, ah
Ti sei preso tutto senza restituirlo? Ah
Pegou tudo sem devolver? Ah
Che mal di pancia, ah, ah
Que dor de barriga, ah, ah
Mi viene l'ansia, ah, ah
Estou ansioso, ah, ah
Vomito e basta, mi sgomito in stanza
Vomito e pronto, me debato no quarto
Cenere sopra i cuscini di paglia
Cinzas sobre os travesseiros de palha
Passa la birra
Passa a cerveja
Ho una amica che strilla
Tenho uma amiga que grita
La faccio zitta, la lascio finire
Eu a silencio, a deixo terminar
Tiro una freccia, amor, spero ti arrivi
Atiro uma flecha, amor, espero que chegue até você
Il cielo non è più blu, blu, blu
O céu não é mais azul, azul, azul
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Desde que você chegou, você, você
Andrai a dire agli amici tuoi
Você vai dizer aos seus amigos
Che non va più tra di noi
Que não está mais bem entre nós
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Antes eu estava apaixonado, agora foda-se, você, você
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Antes eu estava apaixonado, agora foda-se (antes eu estava apaixonado, agora foda-se)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Desde que você chegou (desde que você chegou)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Agora o céu não é mais azul (agora o céu não é mais azul)
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Antes eu estava apaixonado, agora foda-se (antes eu estava apaixonado, agora foda-se)
Prima ero in love, ora fuck (you)
Antes eu estava apaixonado, agora foda-se (você)
Il cielo non è più blu, blu, blu
The sky is no longer blue, blue, blue
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Since you arrived, you, you, you
Andrai a dire agli amici tuoi
You'll go tell your friends
Che non va più tra di noi
That things aren't working between us
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
I was in love before, now fuck you, you, you
Prima ero in love, ora fuck you
I was in love before, now fuck you
Il mio cuore prima diceva di sì
My heart used to say yes
Ora è distrutto dai "no", ma come butta, zi'?
Now it's destroyed by "no", but how's it going, bro?
Metto anima sui beat
I put soul into the beats
Faccio il fuoco cardiovascolare
I make the cardiovascular fire
E come fa-a-ai senza di no-o-oi?
And how do you do without us?
Ma come ma-a-ai l'hai detto ai tuo-o-oi? Uoh
But how did you tell your friends? Uoh
Esco per 'sta strada, ma niente m'ha tolto
I go out on this street, but nothing has taken from me
L'amo perché mi ama e non mi chiama "stronzo"
I love her because she loves me and doesn't call me "asshole"
Nei tuoi occhi vedo odio, nel tuo cuore sento amore
In your eyes I see hate, in your heart I feel love
E questo è l'unico motivo se mi sento a posto
And this is the only reason if I feel okay
Mi sento a posto, in realtà mi sento a pezzi, pezzi di vetro
I feel okay, actually I feel shattered, pieces of glass
Non chiamarmi mai più "bugiardo"
Never call me "liar" again
Se sono sempre stato l'unico vero
If I've always been the only true one
Il cielo non è più blu, blu, blu
The sky is no longer blue, blue, blue
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Since you arrived, you, you, you
Andrai a dire agli amici tuoi
You'll go tell your friends
Che non va più tra di noi
That things aren't working between us
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
I was in love before, now fuck you, you, you
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
I was in love before, now fuck you (I was in love before, now fuck you)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Since you arrived (since you arrived)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Now the sky is no longer blue (now the sky is no longer blue)
Prima ero in love, ora fuck yo (prima ero in love, ora fuck you)
I was in love before, now fuck you (I was in love before, now fuck you)
Prima ero in love, ora fuck
I was in love before, now fuck
Il cielo non è più blu, blu, blu
The sky is no longer blue, blue, blue
Mamma, quanto ridevamo fuori dal Nu?
Mom, how much we laughed outside the Nu?
Come hai fatto a darmi della falsa quando tu, ah
How could you call me fake when you, ah
Ti sei preso tutto senza restituirlo? Ah
Took everything without giving it back? Ah
Che mal di pancia, ah, ah
What a stomachache, ah, ah
Mi viene l'ansia, ah, ah
I get anxious, ah, ah
Vomito e basta, mi sgomito in stanza
I just vomit, I elbow my way in the room
Cenere sopra i cuscini di paglia
Ashes on the straw pillows
Passa la birra
Pass the beer
Ho una amica che strilla
I have a friend who screams
La faccio zitta, la lascio finire
I shut her up, I let her finish
Tiro una freccia, amor, spero ti arrivi
I shoot an arrow, love, I hope it reaches you
Il cielo non è più blu, blu, blu
The sky is no longer blue, blue, blue
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Since you arrived, you, you, you
Andrai a dire agli amici tuoi
You'll go tell your friends
Che non va più tra di noi
That things aren't working between us
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
I was in love before, now fuck you, you, you
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
I was in love before, now fuck you (I was in love before, now fuck you)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Since you arrived (since you arrived)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Now the sky is no longer blue (now the sky is no longer blue)
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
I was in love before, now fuck you (I was in love before, now fuck you)
Prima ero in love, ora fuck (you)
I was in love before, now fuck (you)
Il cielo non è più blu, blu, blu
El cielo ya no es azul, azul, azul
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Desde que llegaste tú, tú, tú
Andrai a dire agli amici tuoi
Irás a decirle a tus amigos
Che non va più tra di noi
Que ya no funciona entre nosotros
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Antes estaba enamorado, ahora jódete, tú, tú, tú
Prima ero in love, ora fuck you
Antes estaba enamorado, ahora jódete
Il mio cuore prima diceva di sì
Mi corazón antes decía que sí
Ora è distrutto dai "no", ma come butta, zi'?
Ahora está destrozado por los "no", pero cómo duele, ¿eh?
Metto anima sui beat
Pongo alma en los ritmos
Faccio il fuoco cardiovascolare
Hago el fuego cardiovascular
E come fa-a-ai senza di no-o-oi?
¿Y cómo haces sin mí?
Ma come ma-a-ai l'hai detto ai tuo-o-oi? Uoh
¿Pero cómo se lo has dicho a los tuyos? Uoh
Esco per 'sta strada, ma niente m'ha tolto
Salgo a esta calle, pero nada me ha quitado
L'amo perché mi ama e non mi chiama "stronzo"
La amo porque me ama y no me llama "idiota"
Nei tuoi occhi vedo odio, nel tuo cuore sento amore
En tus ojos veo odio, en tu corazón siento amor
E questo è l'unico motivo se mi sento a posto
Y esta es la única razón por la que me siento bien
Mi sento a posto, in realtà mi sento a pezzi, pezzi di vetro
Me siento bien, en realidad me siento hecho pedazos, pedazos de vidrio
Non chiamarmi mai più "bugiardo"
Nunca más me llames "mentiroso"
Se sono sempre stato l'unico vero
Si siempre he sido el único verdadero
Il cielo non è più blu, blu, blu
El cielo ya no es azul, azul, azul
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Desde que llegaste tú, tú, tú
Andrai a dire agli amici tuoi
Irás a decirle a tus amigos
Che non va più tra di noi
Que ya no funciona entre nosotros
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Antes estaba enamorado, ahora jódete, tú, tú, tú
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Antes estaba enamorado, ahora jódete (antes estaba enamorado, ahora jódete)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Desde que llegaste tú (desde que llegaste tú)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Ahora el cielo ya no es azul (ahora el cielo ya no es azul)
Prima ero in love, ora fuck yo (prima ero in love, ora fuck you)
Antes estaba enamorado, ahora jódete (antes estaba enamorado, ahora jódete)
Prima ero in love, ora fuck
Antes estaba enamorado, ahora jódete
Il cielo non è più blu, blu, blu
El cielo ya no es azul, azul, azul
Mamma, quanto ridevamo fuori dal Nu?
Mamá, ¿cuánto nos reíamos fuera del Nu?
Come hai fatto a darmi della falsa quando tu, ah
¿Cómo pudiste llamarme falso cuando tú, ah
Ti sei preso tutto senza restituirlo? Ah
Te lo llevaste todo sin devolverlo? Ah
Che mal di pancia, ah, ah
Qué dolor de estómago, ah, ah
Mi viene l'ansia, ah, ah
Me da ansiedad, ah, ah
Vomito e basta, mi sgomito in stanza
Vomito y ya está, me retuerzo en la habitación
Cenere sopra i cuscini di paglia
Ceniza sobre los cojines de paja
Passa la birra
Pásame la cerveza
Ho una amica che strilla
Tengo una amiga que grita
La faccio zitta, la lascio finire
La callo, la dejo terminar
Tiro una freccia, amor, spero ti arrivi
Lanzo una flecha, amor, espero que te llegue
Il cielo non è più blu, blu, blu
El cielo ya no es azul, azul, azul
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Desde que llegaste tú, tú, tú
Andrai a dire agli amici tuoi
Irás a decirle a tus amigos
Che non va più tra di noi
Que ya no funciona entre nosotros
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Antes estaba enamorado, ahora jódete, tú, tú, tú
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Antes estaba enamorado, ahora jódete (antes estaba enamorado, ahora jódete)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Desde que llegaste tú (desde que llegaste tú)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Ahora el cielo ya no es azul (ahora el cielo ya no es azul)
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Antes estaba enamorado, ahora jódete (antes estaba enamorado, ahora jódete)
Prima ero in love, ora fuck (you)
Antes estaba enamorado, ahora jódete (tú)
Il cielo non è più blu, blu, blu
Le ciel n'est plus bleu, bleu, bleu
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Depuis que tu es arrivée, toi, toi, toi
Andrai a dire agli amici tuoi
Tu iras dire à tes amis
Che non va più tra di noi
Que ça ne va plus entre nous
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde, toi, toi, toi
Prima ero in love, ora fuck you
Avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde
Il mio cuore prima diceva di sì
Mon cœur disait oui avant
Ora è distrutto dai "no", ma come butta, zi'?
Maintenant il est détruit par les "non", mais comment ça va, zi'?
Metto anima sui beat
Je mets mon âme sur les beats
Faccio il fuoco cardiovascolare
Je fais du feu cardiovasculaire
E come fa-a-ai senza di no-o-oi?
Et comment fais-tu sans nous?
Ma come ma-a-ai l'hai detto ai tuo-o-oi? Uoh
Mais comment l'as-tu dit à tes amis? Uoh
Esco per 'sta strada, ma niente m'ha tolto
Je sors dans cette rue, mais rien ne m'a été enlevé
L'amo perché mi ama e non mi chiama "stronzo"
Je l'aime parce qu'elle m'aime et ne m'appelle pas "connard"
Nei tuoi occhi vedo odio, nel tuo cuore sento amore
Dans tes yeux je vois de la haine, dans ton cœur je sens de l'amour
E questo è l'unico motivo se mi sento a posto
Et c'est la seule raison pour laquelle je me sens bien
Mi sento a posto, in realtà mi sento a pezzi, pezzi di vetro
Je me sens bien, en réalité je me sens en morceaux, des morceaux de verre
Non chiamarmi mai più "bugiardo"
Ne m'appelle plus jamais "menteur"
Se sono sempre stato l'unico vero
Si j'ai toujours été le seul vrai
Il cielo non è più blu, blu, blu
Le ciel n'est plus bleu, bleu, bleu
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Depuis que tu es arrivée, toi, toi, toi
Andrai a dire agli amici tuoi
Tu iras dire à tes amis
Che non va più tra di noi
Que ça ne va plus entre nous
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde, toi, toi, toi
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde (avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Depuis que tu es arrivée (depuis que tu es arrivée)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Maintenant le ciel n'est plus bleu (maintenant le ciel n'est plus bleu)
Prima ero in love, ora fuck yo (prima ero in love, ora fuck you)
Avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde (avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde)
Prima ero in love, ora fuck
Avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde
Il cielo non è più blu, blu, blu
Le ciel n'est plus bleu, bleu, bleu
Mamma, quanto ridevamo fuori dal Nu?
Maman, combien nous riions en dehors du Nu?
Come hai fatto a darmi della falsa quando tu, ah
Comment as-tu pu me traiter de faux quand toi, ah
Ti sei preso tutto senza restituirlo? Ah
Tu as tout pris sans le rendre? Ah
Che mal di pancia, ah, ah
Quel mal de ventre, ah, ah
Mi viene l'ansia, ah, ah
J'ai de l'anxiété, ah, ah
Vomito e basta, mi sgomito in stanza
Je vomis et c'est tout, je me débats dans la pièce
Cenere sopra i cuscini di paglia
Cendres sur les oreillers de paille
Passa la birra
Passe la bière
Ho una amica che strilla
J'ai une amie qui crie
La faccio zitta, la lascio finire
Je la fais taire, je la laisse finir
Tiro una freccia, amor, spero ti arrivi
Je lance une flèche, amour, j'espère qu'elle t'atteindra
Il cielo non è più blu, blu, blu
Le ciel n'est plus bleu, bleu, bleu
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Depuis que tu es arrivée, toi, toi, toi
Andrai a dire agli amici tuoi
Tu iras dire à tes amis
Che non va più tra di noi
Que ça ne va plus entre nous
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde, toi, toi, toi
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde (avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Depuis que tu es arrivée (depuis que tu es arrivée)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Maintenant le ciel n'est plus bleu (maintenant le ciel n'est plus bleu)
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde (avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde)
Prima ero in love, ora fuck (you)
Avant j'étais amoureux, maintenant je te dis merde (toi)
Il cielo non è più blu, blu, blu
Der Himmel ist nicht mehr blau, blau, blau
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Seit du gekommen bist, du, du, du
Andrai a dire agli amici tuoi
Du wirst deinen Freunden sagen
Che non va più tra di noi
Dass es zwischen uns nicht mehr funktioniert
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you, you, you
Prima ero in love, ora fuck you
Zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you
Il mio cuore prima diceva di sì
Mein Herz sagte früher ja
Ora è distrutto dai "no", ma come butta, zi'?
Jetzt ist es zerstört von den „Nein“, aber wie es schmeckt, zi'?
Metto anima sui beat
Ich lege meine Seele in die Beats
Faccio il fuoco cardiovascolare
Ich mache das kardiovaskuläre Feuer
E come fa-a-ai senza di no-o-oi?
Und wie machst du es ohne uns?
Ma come ma-a-ai l'hai detto ai tuo-o-oi? Uoh
Aber wie hast du es deinen Freunden gesagt? Uoh
Esco per 'sta strada, ma niente m'ha tolto
Ich gehe auf diese Straße, aber nichts hat mich genommen
L'amo perché mi ama e non mi chiama "stronzo"
Ich liebe sie, weil sie mich liebt und mich nicht „Arschloch“ nennt
Nei tuoi occhi vedo odio, nel tuo cuore sento amore
In deinen Augen sehe ich Hass, in deinem Herzen spüre ich Liebe
E questo è l'unico motivo se mi sento a posto
Und das ist der einzige Grund, warum ich mich gut fühle
Mi sento a posto, in realtà mi sento a pezzi, pezzi di vetro
Ich fühle mich gut, eigentlich fühle ich mich in Stücken, Stücke aus Glas
Non chiamarmi mai più "bugiardo"
Nenn mich nie wieder „Lügner“
Se sono sempre stato l'unico vero
Wenn ich immer der einzige wahre war
Il cielo non è più blu, blu, blu
Der Himmel ist nicht mehr blau, blau, blau
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Seit du gekommen bist, du, du, du
Andrai a dire agli amici tuoi
Du wirst deinen Freunden sagen
Che non va più tra di noi
Dass es zwischen uns nicht mehr funktioniert
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you, you, you
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you (zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Seit du gekommen bist (seit du gekommen bist)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Jetzt ist der Himmel nicht mehr blau (jetzt ist der Himmel nicht mehr blau)
Prima ero in love, ora fuck yo (prima ero in love, ora fuck you)
Zuerst war ich verliebt, jetzt fuck yo (zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you)
Prima ero in love, ora fuck
Zuerst war ich verliebt, jetzt fuck
Il cielo non è più blu, blu, blu
Der Himmel ist nicht mehr blau, blau, blau
Mamma, quanto ridevamo fuori dal Nu?
Mama, wie sehr haben wir draußen vom Nu gelacht?
Come hai fatto a darmi della falsa quando tu, ah
Wie konntest du mich falsch nennen, wenn du, ah
Ti sei preso tutto senza restituirlo? Ah
Alles genommen hast, ohne es zurückzugeben? Ah
Che mal di pancia, ah, ah
Was für Bauchschmerzen, ah, ah
Mi viene l'ansia, ah, ah
Ich bekomme Angst, ah, ah
Vomito e basta, mi sgomito in stanza
Ich erbreche und das war's, ich dränge mich in den Raum
Cenere sopra i cuscini di paglia
Asche auf den Strohkissen
Passa la birra
Gib mir das Bier
Ho una amica che strilla
Ich habe eine Freundin, die schreit
La faccio zitta, la lascio finire
Ich bringe sie zum Schweigen, ich lasse sie fertig werden
Tiro una freccia, amor, spero ti arrivi
Ich schieße einen Pfeil, Liebe, ich hoffe, er erreicht dich
Il cielo non è più blu, blu, blu
Der Himmel ist nicht mehr blau, blau, blau
Da quando sei arrivata tu, tu, tu
Seit du gekommen bist, du, du, du
Andrai a dire agli amici tuoi
Du wirst deinen Freunden sagen
Che non va più tra di noi
Dass es zwischen uns nicht mehr funktioniert
Prima ero in love, ora fuck you, you, you
Zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you, you, you
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you (zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you)
Da quando sei arrivata tu (da quando sei arrivata tu)
Seit du gekommen bist (seit du gekommen bist)
Ora il cielo non è più blu (ora il cielo non è più blu)
Jetzt ist der Himmel nicht mehr blau (jetzt ist der Himmel nicht mehr blau)
Prima ero in love, ora fuck you (prima ero in love, ora fuck you)
Zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you (zuerst war ich verliebt, jetzt fuck you)
Prima ero in love, ora fuck (you)
Zuerst war ich verliebt, jetzt fuck (you)

Curiosidades sobre a música FCK U de PSICOLOGI

Em quais álbuns a música “FCK U” foi lançada por PSICOLOGI?
PSICOLOGI lançou a música nos álbums “Millennium Bug” em 2020 e “MILLENNIUM BUG X” em 2021.
De quem é a composição da música “FCK U” de PSICOLOGI?
A música “FCK U” de PSICOLOGI foi composta por Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Francesca Celearo.

Músicas mais populares de PSICOLOGI

Outros artistas de Pop-rap