Don't Believe The Hype

Angelo Callari, Darvin Barthellemy, Taurus Tremani Bartlett, Treallion Escobar

Letra Tradução

Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
All them sit-downs in that county made me think about my life
Went through some tragedies, I made it out to make it right (D. Major, baby)
I was doin' drugs just to get me through the night
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice

I got a problem, it's no problem, my lil' brother gon' get him
Before he hopped up off that porch, we always knew it was in him
Don't give no fuck, the twins gone, and he wish he was with 'em
He say them niggas ain't been slidin' and this crown don't fit him
He want all them niggas dead, it's sad to say but I feel him
If I ain't had so much to lose, I'd be riskin' it with him
Always rap about the guys 'cause I genuinely miss 'em
Five years later, thousand tears later
Still feel like the day when they hit him
Make sure I always say y'all name so ain't no way they forget him
Gon' always feel like fuck the opps 'cause nigga, I can't forgive 'em
I got that shit up out the mud, I spend 10k on my denims
Snakes in disguise, they try to love you with a heart full of venom

Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
All them sit-downs in that county made me think about my life
Went through some tragedies, I made it out to make it right
I was doin' drugs just to get me through the night
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice

With clips we pop out taper shit, like who need a trim?
Inherit hate it got me wonderin' can we forgive?
Everybody got they input on how we should live
Oh, life on the road, I barely see the crib
FaceTime the fam, my son smilin' every time I call
Back then, I slipped up, I got artwork up on them county walls
I sign a contract like Carmelo, I'm just tryna ball
Matter of time before we blitz him, he been tryna stall
Got smoke for hoppin' in this shit, he shouldn't have got involved
Them R.I.P.s put him to sleep like he off Tylenol
Hotnem gon' tweak them boys crazy, they ain't got it all
You know my pain and you my brother, I'm gon' ride for y'all

Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
All them sit-downs in that county made me think about my life
Went through some tragedies, I made it out to make it right
I was doin' drugs just to get me through the night
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice, uh, uh, uh

Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Manos dizendo que eles são os melhores de todos os tempos mas eu não consigo comprar essa ideia
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Eu cavo fundo no meu espirito quando eu canto no mic
All them sit-downs in that county made me think about my life
Todos aqueles sentar pra conversar me fizeram pensar sobre a vida
Went through some tragedies, I made it out to make it right (D. Major, baby)
Passei por algumas tragedias, e saí dessa pra fazer o certo (D. Major, baby)
I was doin' drugs just to get me through the night
'Tava usando drogas só para conseguir passar a noite
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Eles não estavam comigo nas minhas lutas, toda a merda que sacrifiquei
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Eu escalei a escuridão, agora meu Patek brilha
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
Eu andei só pra você, eu coloquei vocês no meu diamante
I got a problem, it's no problem, my lil' brother gon' get him
Eu tenho um problema, não há problema, meu pequeno irmão vai pegá-lo
Before he hopped up off that porch, we always knew it was in him
Antes que ele pulasse da varanda, sempre soubemos que estava nele
Don't give no fuck, the twins gone, and he wish he was with 'em
Não dê a mínima, os gêmeos se foram, e ele deseja estar com eles
He say them niggas ain't been slidin' and this crown don't fit him
Ele disse que os manos não estavam deslizando e essa coroa não serve mais nele
He want all them niggas dead, it's sad to say but I feel him
Ele quer todos aqueles manos mortos, é triste dizer, mas eu o sinto
If I ain't had so much to lose, I'd be riskin' it with him
Se eu não tivesse muito a perder, estaria arriscando com ele
Always rap about the guys 'cause I genuinely miss 'em
Sempre faça rap sobre os caras porque eu realmente sinto falta deles
Five years later, thousand tears later
Cinco anos depois, mil lágrimas depois
Still feel like the day when they hit him
Ainda sinto como o dia em que o atingiram
Make sure I always say y'all name so ain't no way they forget him
Certifique-se de que eu sempre diga o nome de todos, para que não o esqueçam
Gon' always feel like fuck the opps 'cause nigga, I can't forgive 'em
Vou sempre sentir vontade de foder os ops porque manos, eu não posso perdoá-los
I got that shit up out the mud, I spend 10k on my denims
Eu tenho essa merda na lama, eu gasto 10k em meus jeans
Snakes in disguise, they try to love you with a heart full of venom
Cobras disfarçadas, elas tentam te amar com um coração cheio de veneno
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Manos dizendo que eles são os melhores de todos os tempos mas eu não consigo comprar essa ideia
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Eu cavo fundo no meu espirito quando eu canto no mic
All them sit-downs in that county made me think about my life
Todos aqueles sentar pra conversar me fizeram pensar sobre a vida
Went through some tragedies, I made it out to make it right
Passei por algumas tragedias, e saí dessa pra fazer o certo
I was doin' drugs just to get me through the night
'Tava usando drogas só para conseguir passar a noite
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Eles não estavam comigo nas minhas lutas, toda a merda que sacrifiquei
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Eu escalei a escuridão, agora meu Patek brilha
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
Eu andei só pra você, eu coloquei vocês no meu diamante
With clips we pop out taper shit, like who need a trim?
Com clipes, lançamos coisas cônicas, como quem precisa de um corte?
Inherit hate it got me wonderin' can we forgive?
Herdar ódio me fez pensar: podemos perdoar?
Everybody got they input on how we should live
Todo mundo entendeu como deveríamos viver
Oh, life on the road, I barely see the crib
Oh, a vida na estrada, eu mal vejo minha casa
FaceTime the fam, my son smilin' every time I call
Facetime com a família, meu filho sorrindo cada vez que eu ligo
Back then, I slipped up, I got artwork up on them county walls
Naquela época, eu escorreguei, coloquei obras de arte nas paredes do condado
I sign a contract like Carmelo, I'm just tryna ball
Eu assino um contrato como o Carmelo, só estou tentando esnobar
Matter of time before we blitz him, he been tryna stall
Questão de tempo antes de batermos nele, ele estava tentando parar
Got smoke for hoppin' in this shit, he shouldn't have got involved
Tem fumaça para pular nessa merda, ele não deveria ter se envolvido
Them R.I.P.s put him to sleep like he off Tylenol
Os descanse em paz colocam ele para dormir como se estivesse sob efeito de Tylenol
Hotnem gon' tweak them boys crazy, they ain't got it all
Hotnem vai ajustar esses garotos loucos, eles não têm tudo
You know my pain and you my brother, I'm gon' ride for y'all
Você conhece minha dor e você, meu irmão, eu vou cavalgar por todos vocês
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Manos dizendo que eles são os melhores de todos os tempos mas eu não consigo comprar essa ideia
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Eu cavo fundo no meu espirito quando eu canto no mic
All them sit-downs in that county made me think about my life
Todos aqueles sentar pra conversar me fizeram pensar sobre a vida
Went through some tragedies, I made it out to make it right
Passei por algumas tragedias, e saí dessa pra fazer o certo
I was doin' drugs just to get me through the night
'Tava usando drogas só para conseguir passar a noite
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Eles não estavam comigo nas minhas lutas, toda a merda que sacrifiquei
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Eu escalei a escuridão, agora meu Patek brilha
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice, uh, uh, uh
Eu andei só pra você, eu coloquei vocês no meu diamante
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Negros diciendo que son el G.O.A.T., pero no les creo nada
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Cabo profundamente en mi espíritu cuando escupo en el micrófono
All them sit-downs in that county made me think about my life
Todas esas juntas en ese municipio me hicieron pensar en mi vida
Went through some tragedies, I made it out to make it right (D. Major, baby)
Pasé por algunas tragedias, salí adelante para hacerlo bien (D. Major, bebé)
I was doin' drugs just to get me through the night
Estaba tomando drogas solo para poder pasar la noche
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
No estuvieron conmigo a través de mis luchas, toda la mierda que sacrifiqué
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Salí de la oscuridad, ahora mi Patek brillando
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
He estado alardeando solo por ti, puse todas sus caras en mi hielo
I got a problem, it's no problem, my lil' brother gon' get him
Tengo un problema, no es problema, mi hermanito lo agarrará
Before he hopped up off that porch, we always knew it was in him
Antes de que brincara del porche, siempre supimos que era él
Don't give no fuck, the twins gone, and he wish he was with 'em
Me vale madres, los gemelos se fueron, y él quisiera estar con ellos
He say them niggas ain't been slidin' and this crown don't fit him
Él dice esos negros no han estada deslizando y esta corona no le queda
He want all them niggas dead, it's sad to say but I feel him
Quiere muertos a todos esos negros, es triste decirlo pero lo entiendo
If I ain't had so much to lose, I'd be riskin' it with him
Si no tuviera tanto que perder, lo estaría arriesgando con él
Always rap about the guys 'cause I genuinely miss 'em
Siempre rapeo de los tipos porque los extraño genuinamente
Five years later, thousand tears later
Cinco años después, mil lágrimas después
Still feel like the day when they hit him
Aún me siento como cuando el día que le dieron
Make sure I always say y'all name so ain't no way they forget him
Me aseguro de siempre decir tu nombre para que nunca lo olviden
Gon' always feel like fuck the opps 'cause nigga, I can't forgive 'em
Siempre opinaré chinga a la op porque negro, no puedo perdonarlos
I got that shit up out the mud, I spend 10k on my denims
Saqué esa mierda del lodo, gasté 10 mil en mis pantalones de mezclilla
Snakes in disguise, they try to love you with a heart full of venom
Serpientes disfrazadas, tratan de amarte con un corazón lleno de veneno
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Negros diciendo que son el GOAT, pero no les creo nada
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Cabo profundamente en mi espíritu cuando escupo en el micrófono
All them sit-downs in that county made me think about my life
Todas esas juntas en ese municipio me hicieron pensar en mi vida
Went through some tragedies, I made it out to make it right
Pasé por algunas tragedias, salí adelante para hacerlo bien
I was doin' drugs just to get me through the night
Estaba tomando drogas solo para poder pasar la noche
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
No estuvieron conmigo a través de mis luchas, toda la mierda que sacrifiqué
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Salí de la oscuridad, ahora mi Patek brillando
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
He estado alardeando solo por ti, puse todas sus caras en mi hielo
With clips we pop out taper shit, like who need a trim?
Con cargadores sacamos candela, ¿quién necesita un corte?
Inherit hate it got me wonderin' can we forgive?
Heredar odio me tiene preguntándome ¿podemos perdonar?
Everybody got they input on how we should live
Todos tienen su opinión sobre cómo deberíamos vivir
Oh, life on the road, I barely see the crib
Oh, la vida en gira, apenas veo la jaula
FaceTime the fam, my son smilin' every time I call
FaceTime la familia, mi hijo sonriendo cada vez que llamo
Back then, I slipped up, I got artwork up on them county walls
En aquel tiempo, tropecé, tengo obras de arte en las paredes de los condados
I sign a contract like Carmelo, I'm just tryna ball
Firmo un contrato como Carmelo, solo estoy tratando de alardear
Matter of time before we blitz him, he been tryna stall
Cuestión de tiempo antes de bombardearlo, ha estado tratando de retrasar
Got smoke for hoppin' in this shit, he shouldn't have got involved
Obtuve humo por saltar en esta mierda, no debería haberse involucrado
Them R.I.P.s put him to sleep like he off Tylenol
Esos R.I.P.s lo pusieron a dormir como si estuviera ido de Tylenol
Hotnem gon' tweak them boys crazy, they ain't got it all
Hotnem enchulará esos chicos locos, no lo tienen todo
You know my pain and you my brother, I'm gon' ride for y'all
Tú conoces mi dolor y eres mi hermano, los respaldaré
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Negros diciendo que son el G.O.A.T., pero no les creo nada
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Cabo profundamente en mi espíritu cuando escupo en el micrófono
All them sit-downs in that county made me think about my life
Todas esas juntas en ese municipio me hicieron pensar en mi vida
Went through some tragedies, I made it out to make it right
Pasé por algunas tragedias, salí adelante para hacerlo bien
I was doin' drugs just to get me through the night
Estaba tomando drogas solo para poder pasar la noche
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
No estuvieron conmigo a través de mis luchas, toda la mierda que sacrifiqué
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Salí de la oscuridad, ahora mi Patek brillando
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice, uh, uh, uh
He estado alardeando solo por ti, puse todas sus caras en mi hielo
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Les négros disent qu'ils sont meilleurs de tout les temps, mais moi je crois pas en leur buzz
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Je creuse profondément dans mon esprit quand je crache dans le micro
All them sit-downs in that county made me think about my life
Toutes ces réunions dans ce comté m'ont fait pensé à ma vie
Went through some tragedies, I made it out to make it right (D. Major, baby)
J'ai traversé des tragédies, je l'ai fait pour bien faire les choses (D. Majeur, bébé)
I was doin' drugs just to get me through the night
Je prenais de la drogue juste pour me faire passer la nuit
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Ils étaient pas avec moi pendant mes galères, toute la merde que j'ai sacrifié
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Je suis sorti de l'obscurité, maintenant ma Patek brille de ouf
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
J'ai flambé juste pour toi, je mets toutes vos têtes dans mes bijoux
I got a problem, it's no problem, my lil' brother gon' get him
J'ai un problème, c'est pas de problème, mon p'tit frère va aller le buter
Before he hopped up off that porch, we always knew it was in him
Avant qu'il aie sauté de ce porche, on avait toujours su qu'il en était capable
Don't give no fuck, the twins gone, and he wish he was with 'em
Je m'en fou, les jumeaux sont partis, et il espère qu'il était avec
He say them niggas ain't been slidin' and this crown don't fit him
Il dit que ces négros ne se sont pas présentés et que cette couronne ne lui va pas
He want all them niggas dead, it's sad to say but I feel him
Il veut tous ces négros morts, c'est triste à dire mais je le comprends
If I ain't had so much to lose, I'd be riskin' it with him
Si j'avais pas autant à perdre, je risquerais avec lui
Always rap about the guys 'cause I genuinely miss 'em
Je rap toujours à propos des mecs parce qu'ils me manquent vraiment
Five years later, thousand tears later
Cinq ans plus tard, mille larmes plus tard
Still feel like the day when they hit him
Je me sens toujours comme le jour où ils l'ont frappé
Make sure I always say y'all name so ain't no way they forget him
Assurez-vous que je dis toujours ton nom donc pas moyen qu'ils l'oublient
Gon' always feel like fuck the opps 'cause nigga, I can't forgive 'em
J'ai toujours envie de baiser les opps parce que négro, je peux pas leur pardonner
I got that shit up out the mud, I spend 10k on my denims
J'ai sorti cette merde de la boue, j'ai dépensé 10k dans mes jeans
Snakes in disguise, they try to love you with a heart full of venom
Serpents déguisés, ils essayent de t'aimer avec un cœur rempli de venin
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Les négros disent qu'ils sont meilleurs de tout les temps, mais moi je crois pas en leur buzz
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Je creuse profondément dans mon esprit quand je crache dans le micro
All them sit-downs in that county made me think about my life
Toutes ces réunions dans ce comté m'ont fait pensé à ma vie
Went through some tragedies, I made it out to make it right
J'ai traversé des tragédies, je l'ai fait pour bien faire les choses
I was doin' drugs just to get me through the night
Je prenais de la drogue juste pour me faire passer la nuit
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Ils étaient pas avec moi pendant mes galères, toute la merde que j'ai sacrifié
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Je suis sorti de l'obscurité, maintenant ma Patek brille de ouf
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
J'ai flambé juste pour toi, je mets toutes vos têtes dans mes bijoux
With clips we pop out taper shit, like who need a trim?
Avec les chargeurs, on sort un truc effilé, genre, qui a besoin de s'faire tailler?
Inherit hate it got me wonderin' can we forgive?
Hériter de la haine ça me fait me demander si on peut pardonner?
Everybody got they input on how we should live
Tout le monde à son avis sur comment on devrait vivre
Oh, life on the road, I barely see the crib
Oh, la vie sur la route, je vois à peine la maison
FaceTime the fam, my son smilin' every time I call
Facetime la mif, mon fils souri à chaque fois que j'appelle
Back then, I slipped up, I got artwork up on them county walls
À l'époque, j'ai tout gâché, j'ai des illustrations sur les murs du comtés
I sign a contract like Carmelo, I'm just tryna ball
Je signe un contract comme Carmelo, j'essaye juste de jouer
Matter of time before we blitz him, he been tryna stall
Question de temps avant de le frapper, il a essayé d'esquiver
Got smoke for hoppin' in this shit, he shouldn't have got involved
J'ai perdu pour espérer dans cette merde, il aurait pas dû s'impliquer
Them R.I.P.s put him to sleep like he off Tylenol
Ces R.I.P.s l'ont tué comme si il était sous Tylenol
Hotnem gon' tweak them boys crazy, they ain't got it all
Hotnem bad trip pour ces types, ils n'ont pas tout
You know my pain and you my brother, I'm gon' ride for y'all
Tu connais ma peine, et toi mon frère, je vais rouler pour vous tous
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Les négros disent qu'ils sont meilleurs de tout les temps, mais moi je crois pas en leur buzz
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Je creuse profondément dans mon esprit quand je crache dans le micro
All them sit-downs in that county made me think about my life
Toutes ces réunions dans ce comté m'ont fait pensé à ma vie
Went through some tragedies, I made it out to make it right
J'ai traversé des tragédies, je l'ai fait pour bien faire les choses
I was doin' drugs just to get me through the night
Je prenais de la drogue juste pour me faire passer la nuit
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Ils étaient pas avec moi pendant mes galères, toute la merde que j'ai sacrifié
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Je suis sorti de l'obscurité, maintenant ma Patek brille de ouf
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice, uh, uh, uh
J'ai flambé juste pour toi, je mets toutes vos têtes dans mes bijoux, uh, uh, uh
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Nigga sagen, sie wären der G.O.A.T., aber ich kann nicht an den Hype glauben
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Ich gehe tief in mich, wenn ich ins Mikro spitte
All them sit-downs in that county made me think about my life
All die Sitzenbleiber in dem Land, lassen mich über mein Leben nachdenken
Went through some tragedies, I made it out to make it right (D. Major, baby)
Haben ein paar Tragödien durchgemacht, ich hab' es raus geschafft, um es richtig zu stellen (D. Major, Baby)
I was doin' drugs just to get me through the night
Ich hab' Drogen genommen, nur um die Nacht zu überstehen
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Sie waren nicht bei mir, als ich Probleme hatte, all der Scheiß, den ich geopfert habe
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Ich bin aus der Dunkelheit geklettert, jetzt scheint meine Patek hell
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
Ich hab' nur für euch angegeben, ich hab' all eure Gesichter auf meinen Schmuck gepackt
I got a problem, it's no problem, my lil' brother gon' get him
Ich hab' ein Problem, es ist kein Problem, mein kleiner Bruder wird ihn sich holen
Before he hopped up off that porch, we always knew it was in him
Bevor er von der Veranda gehüpft ist, wir wussten immer, dass er es in sich hatte
Don't give no fuck, the twins gone, and he wish he was with 'em
Kümmert uns nicht, die Zwillinge sind weg, und er wünscht sich, er wäre bei ihnen
He say them niggas ain't been slidin' and this crown don't fit him
Er sagt, die Nigga machen keinen Mist und die Krone passt ihm nicht
He want all them niggas dead, it's sad to say but I feel him
Er will all die Nigga tot sehen, es ist traurig, das zu sagen, aber ich kann es verstehen
If I ain't had so much to lose, I'd be riskin' it with him
Wenn ich nicht so viel zu verlieren hätte, würde ich es mit ihm riskieren
Always rap about the guys 'cause I genuinely miss 'em
Rappe immer über die Jungs, denn ich vermisse sie wirklich
Five years later, thousand tears later
Fünf Jahre später, tausend Jahre später
Still feel like the day when they hit him
Fühl' mich immer noch, wie an dem Tag, an dem sie auf ihn schossen
Make sure I always say y'all name so ain't no way they forget him
Stelle sicher, dass ich immer eure Namen sage, damit sie ihn nicht vergessen
Gon' always feel like fuck the opps 'cause nigga, I can't forgive 'em
Werde immer aggressiv gegenüber den Gegnern sein, denn, Nigga, ich kann ihnen nicht vergeben
I got that shit up out the mud, I spend 10k on my denims
Ich hab' den Scheiß aus dem Dreck geholt, ich hab' zehntausend für meine Jeans bezahlt
Snakes in disguise, they try to love you with a heart full of venom
Verkleidete Schlangen, sie versuchen dich mit einem Herz voll Gift zu lieben
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Nigga sagen, sie wären der G.O.A.T., aber ich kann nicht an den Hype glauben
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Ich gehe tief in mich, wenn ich ins Mikro spitte
All them sit-downs in that county made me think about my life
All die Sitzenbleiber in dem Land, lassen mich über mein Leben nachdenken
Went through some tragedies, I made it out to make it right
Haben ein paar Tragödien durchgemacht, ich hab' es raus geschafft, um es richtig zu stellen
I was doin' drugs just to get me through the night
Ich hab' Drogen genommen, nur um die Nacht zu überstehen
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Sie waren nicht bei mir, als ich Probleme hatte, all der Scheiß, den ich geopfert habe
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Ich bin aus der Dunkelheit geklettert, jetzt scheint meine Patek hell
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
Ich hab' nur für euch angegeben, ich hab' all eure Gesichter auf meinen Schmuck gepackt
With clips we pop out taper shit, like who need a trim?
Wir kommen mit den Knarren, Taper Scheiß, wer braucht einen Haarschnitt?
Inherit hate it got me wonderin' can we forgive?
Erben hassen es, frage mich, können wir vergeben?
Everybody got they input on how we should live
Jeder hat seine Meinung darüber, wie wir leben sollten
Oh, life on the road, I barely see the crib
Oh, Leben auf der Straße, ich bin kaum noch zu Hause
FaceTime the fam, my son smilin' every time I call
FaceTime mit der Familie, mein Sohn lächelt immer, wenn ich anrufe
Back then, I slipped up, I got artwork up on them county walls
Damals habe ich einen Fehler gemacht, ich hab' Kunst an die Bezirksmauern gehängt
I sign a contract like Carmelo, I'm just tryna ball
Ich unterschreibe einen Vertrag, wie Carmelo, ich versuche nur zu spielen
Matter of time before we blitz him, he been tryna stall
Eien Frage der Zeit, bevor wir ihn uns schnappen, er versucht es hinauszuzögern
Got smoke for hoppin' in this shit, he shouldn't have got involved
Hat Rauch gekriegt, weil er reingehüpft ist, er hätte sich nicht einmischen sollen
Them R.I.P.s put him to sleep like he off Tylenol
Die R.I.P.s haben ihn schlafen gelegt, als wäre er auf Tylenol
Hotnem gon' tweak them boys crazy, they ain't got it all
Meine Jungs machen die Jungs verrückt, sie haben nicht alles
You know my pain and you my brother, I'm gon' ride for y'all
Du kennst meinen Schmerz und du bist mein Bruder, ich werde für euch alles tun
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Nigga sagen, sie wären der G.O.A.T., aber ich kann nicht an den Hype glauben
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Ich gehe tief in mich, wenn ich ins Mikro spitte
All them sit-downs in that county made me think about my life
All die Sitzenbleiber in dem Land, lassen mich über mein Leben nachdenken
Went through some tragedies, I made it out to make it right
Haben ein paar Tragödien durchgemacht, ich hab' es raus geschafft, um es richtig zu stellen
I was doin' drugs just to get me through the night
Ich hab' Drogen genommen, nur um die Nacht zu überstehen
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Sie waren nicht bei mir, als ich Probleme hatte, all der Scheiß, den ich geopfert habe
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Ich bin aus der Dunkelheit geklettert, jetzt scheint meine Patek hell
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice, uh, uh, uh
Ich hab' nur für euch angegeben, ich hab' all eure Gesichter auf meinen Schmuck gepackt, uh, uh, uh
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Questi dicono di essere i migliori di sempre però io non credo al loro clamore
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Scavo profondamente nel mio spirito quando sputo nel microfono
All them sit-downs in that county made me think about my life
Tutte quelle riunioni in quella contea mi hanno fatto riflettere sulla mia vita
Went through some tragedies, I made it out to make it right (D. Major, baby)
Ho passato alcune tragedie, ne sono uscito per sistemare le cose (D. Major, baby)
I was doin' drugs just to get me through the night
Mi drogavo solo per farmi passare la notte
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Quelli non erano con me nella mia sofferenza, tutta la merda che ho sacrificato
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Sono uscito dall'oscurità, ora il mio Patek splende luminoso
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
Sto facendo la bella vita solo per voi, metto tutte le vostre facce nel mio ghiaccio
I got a problem, it's no problem, my lil' brother gon' get him
Ho un problema, non è un problema, il mio fratellino lo prenderà
Before he hopped up off that porch, we always knew it was in him
Prima che saltasse giù da quel portico, abbiamo sempre saputo che era dentro di lui
Don't give no fuck, the twins gone, and he wish he was with 'em
Me ne fotto, i gemelli se ne sono andati e lui vorrebbe essere con loro
He say them niggas ain't been slidin' and this crown don't fit him
Dice che quelli non sono presenti e che la corona non gli sta
He want all them niggas dead, it's sad to say but I feel him
Li vuole tutti morti quelli, è triste da dire ma lo capisco
If I ain't had so much to lose, I'd be riskin' it with him
Se non avessi così tanto da perdere, rischierei con lui
Always rap about the guys 'cause I genuinely miss 'em
Rappo sempre dei ragazzi perché mi mancano davvero
Five years later, thousand tears later
Cinque anni dopo, mille lacrime dopo
Still feel like the day when they hit him
Mi sento ancora come il giorno in cui lo hanno colpito
Make sure I always say y'all name so ain't no way they forget him
Mi assicuro di dire sempre il tuo nome, così sarà impossibile dimenticarlo
Gon' always feel like fuck the opps 'cause nigga, I can't forgive 'em
Mi sentirò sempre di mandare i nemici a farsi fottere perché fratello, non posso perdonarli
I got that shit up out the mud, I spend 10k on my denims
Sono emerso dal fango, spendo diecimila dollari per i miei jeans
Snakes in disguise, they try to love you with a heart full of venom
Serpenti travestiti, cercano di amarti con il cuore pieno di veleno
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Questi dicono di essere i migliori di sempre però io non credo al loro clamore
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Scavo profondamente nel mio spirito quando sputo nel microfono
All them sit-downs in that county made me think about my life
Tutte quelle riunioni in quella contea mi hanno fatto riflettere sulla mia vita
Went through some tragedies, I made it out to make it right
Ho passato alcune tragedie, ne sono uscito per sistemare le cose
I was doin' drugs just to get me through the night
Mi drogavo solo per farmi passare la notte
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Quelli non erano con me nella mia sofferenza, tutta la merda che ho sacrificato
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Sono uscito dall'oscurità, ora il mio Patek splende luminoso
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
Sto facendo la bella vita solo per voi, metto tutte le vostre facce nel mio ghiaccio
With clips we pop out taper shit, like who need a trim?
Arriviamo coi caricatori, tiriamo fuori qualcosa di affilato, tipo "chi vuole una spuntatina?"
Inherit hate it got me wonderin' can we forgive?
Ereditare l'odio, questo mi fa pensare se possiamo perdonare?
Everybody got they input on how we should live
Tutti dicono la loro su come dovremmo vivere
Oh, life on the road, I barely see the crib
Oh, la vita sulla strada, vedo a malapena casa
FaceTime the fam, my son smilin' every time I call
Facetime con la famiglia, mio figlio sorride ogni volta che chiamo
Back then, I slipped up, I got artwork up on them county walls
Allora commisi degli errori, ho delle opere d'arte sulle pareti di quella contea
I sign a contract like Carmelo, I'm just tryna ball
Firmo un contratto come Carmelo, sto solo provando a giocare
Matter of time before we blitz him, he been tryna stall
È solo questione di tempo prima che gli faremo un blitz, sta cercando di fermarci
Got smoke for hoppin' in this shit, he shouldn't have got involved
Se la sta vedendo brutta perché è saltato in questa roba, non avrebbe dovuto intromettersi
Them R.I.P.s put him to sleep like he off Tylenol
Quei RIP l'hanno messo a dormire come se stesse sotto effetto di Tylenol
Hotnem gon' tweak them boys crazy, they ain't got it all
La gang farà impazzire quei ragazzi, sono pazzi, non hanno tutto
You know my pain and you my brother, I'm gon' ride for y'all
Conosci il mio dolore e tu fratello mio, correrò per tutti voi
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
Questi dicono di essere i migliori di sempre però io non credo al loro clamore
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
Scavo profondamente nel mio spirito quando sputo nel microfono
All them sit-downs in that county made me think about my life
Tutte quelle riunioni in quella contea mi hanno fatto riflettere sulla mia vita
Went through some tragedies, I made it out to make it right
Ho passato alcune tragedie, ne sono uscito per sistemare le cose
I was doin' drugs just to get me through the night
Mi drogavo solo per farmi passare la notte
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
Quelli non erano con me nella mia sofferenza, tutta la merda che ho sacrificato
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
Sono uscito dall'oscurità, ora il mio Patek splende luminoso
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice, uh, uh, uh
Sto facendo la bella vita solo per voi, metto tutte le vostre facce nel mio ghiaccio, uh, uh, uh
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
奴らは自分たちが史上最高だって言ってんだ でもそれは認められないな
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
マイクに唾を吐く時、俺は自分の精神を深く掘り下げているのさ
All them sit-downs in that county made me think about my life
群のみんなが座った時俺は自分の人生を考えさせらえたよ
Went through some tragedies, I made it out to make it right (D. Major, baby)
幾つかの悲劇を経験して、正す為にそれを作ったんだ (D. Major、ベイビー)
I was doin' drugs just to get me through the night
夜を超すためにドラッグをやっていたのさ
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
俺がもがいていた時、奴らは俺と一緒には居てくれなかった、俺が犠牲にした全ての物
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
俺は闇を登り切り、今じゃ俺のPatek Philippeは明るく輝いているよ
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
お前の為にずっと金を稼いできたんだ、俺のダイヤにお前の顔を入れてやるよ
I got a problem, it's no problem, my lil' brother gon' get him
問題が起きた、でも大丈夫、俺の弟が奴を捕まえるさ
Before he hopped up off that porch, we always knew it was in him
奴がハイになって玄関を出ていく前から、俺達はそれが奴の中にあるって事はいつも分かっていたのさ
Don't give no fuck, the twins gone, and he wish he was with 'em
気にするな、双子は居なくなった、そして奴はあいつらと一緒だったらと願う
He say them niggas ain't been slidin' and this crown don't fit him
奴はみんなにずっと運転してないし、この王冠は自分には合わないって言う
He want all them niggas dead, it's sad to say but I feel him
奴はみんなに死んでほしいのさ、こんなこと言うのは悲しいけど気持ちは分かるぜ
If I ain't had so much to lose, I'd be riskin' it with him
失うものがあまりなかったら、奴と一緒にそのリスクを背負ったんだけどな
Always rap about the guys 'cause I genuinely miss 'em
いつも奴らの事をラップにしてるのさ、だって純粋に恋しいんだ
Five years later, thousand tears later
五年後、 千粒の涙の後
Still feel like the day when they hit him
未だに奴が撃たれた日みたいに感じるんだ
Make sure I always say y'all name so ain't no way they forget him
いつもみんなに名前を言わせるようにしてるんだ、そしたらみんな奴の事を忘れないだろう
Gon' always feel like fuck the opps 'cause nigga, I can't forgive 'em
そいつの事で常に敵が憎いよ、俺はあいつらを許せないんだ
I got that shit up out the mud, I spend 10k on my denims
リーンを飲み干して、デニムに一万ドル使ったぜ
Snakes in disguise, they try to love you with a heart full of venom
陰険な奴は変装して、毒でいっぱいの心でお前を愛そうするのさ
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
奴らは自分たちが史上最高だって言ってんだ でもそれは認められないな
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
マイクに唾を吐く時、俺は自分の精神を深く掘り下げているのさ
All them sit-downs in that county made me think about my life
群のみんなが座った時俺は自分の人生を考えさせらえたよ
Went through some tragedies, I made it out to make it right
幾つかの悲劇を経験して、正す為にそれを作ったんだ
I was doin' drugs just to get me through the night
夜を超すためにドラッグをやっていたのさ
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
俺がもがいていた時、奴らは俺と一緒には居てくれなかった、俺が犠牲にした全ての物
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
俺は闇を登り切り、今じゃ俺のPatek Philippeは明るく輝いているよ
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice
お前の為にずっと金を稼いできたんだ、俺のダイヤにお前の顔を入れてやるよ
With clips we pop out taper shit, like who need a trim?
クリップで先を細くする、整えたい奴は居るか?
Inherit hate it got me wonderin' can we forgive?
受け継いだ憎しみは許すことができるのか?
Everybody got they input on how we should live
どう生きるべきかをみんなインプットされているんだ
Oh, life on the road, I barely see the crib
Oh, 路上での生活、家を見れるのは本当にまれにだった
FaceTime the fam, my son smilin' every time I call
家族とのFaceTime 俺が電話すると毎回息子が微笑むのさ
Back then, I slipped up, I got artwork up on them county walls
昔は、こっそり行って、郡の壁に絵を描いたのさ
I sign a contract like Carmelo, I'm just tryna ball
Carmeloみたいに俺も契約にサインしたんだ、金を稼ごうとしたのさ
Matter of time before we blitz him, he been tryna stall
俺達が奴をぶっ潰すのも時間の問題さ、奴はずっと言い逃れようとしているんだ
Got smoke for hoppin' in this shit, he shouldn't have got involved
この事で喧嘩になった、奴を巻き込むべきじゃなかったんだ
Them R.I.P.s put him to sleep like he off Tylenol
まるでタイレノールをやったみたいに奴を安らかに眠らせるんだ
Hotnem gon' tweak them boys crazy, they ain't got it all
ドラッグをやって奴らはハイでクレイジーさ、全ては持ってないんだ
You know my pain and you my brother, I'm gon' ride for y'all
お前は俺の痛みと俺の兄弟を知っている、俺はみんなの為にやるよ
Niggas sayin' they the G.O.A.T., but I can't buy into the hype
奴らは自分たちが史上最高だって言ってんだ でもそれは認められないな
I dig deep into my spirit when I spit into the mic
マイクに唾を吐く時、俺は自分の精神を深く掘り下げているのさ
All them sit-downs in that county made me think about my life
群のみんなが座った時俺は自分の人生を考えさせらえたよ
Went through some tragedies, I made it out to make it right
幾つかの悲劇を経験して、正す為にそれを作ったんだ
I was doin' drugs just to get me through the night
夜を超すためにドラッグをやっていたのさ
They weren't with me through my struggles, all the shit I sacrificed
俺がもがいていた時、奴らは俺と一緒には居てくれなかった、俺が犠牲にした全ての物
I climbed out the darkness, now my Patek shinin' bright
俺は闇を登り切り、今じゃ俺のPatek Philippeは明るく輝いているよ
I been ballin' just for you, I put y'all faces in my ice, uh, uh, uh
お前の為にずっと金を稼いできたんだ、俺のダイヤにお前の顔を入れてやるよ uh, uh, uh

Curiosidades sobre a música Don't Believe The Hype de Polo G

Quando a música “Don't Believe The Hype” foi lançada por Polo G?
A música Don't Believe The Hype foi lançada em 2020, no álbum “The Goat”.
De quem é a composição da música “Don't Believe The Hype” de Polo G?
A música “Don't Believe The Hype” de Polo G foi composta por Angelo Callari, Darvin Barthellemy, Taurus Tremani Bartlett, Treallion Escobar.

Músicas mais populares de Polo G

Outros artistas de Contemporary R&B