I Know

David McDowell, Tahj Vaughn, Taurus Bartlett, Thomas Horton

Letra Tradução

(Pipe that shit up TNT)
(Dmac on the fucking track)
(Tahj Money)
Mmm, mmm, mmm

Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
My dawg was one of a kind, I know your type rare
I know life is a bitch and she don't fight fair
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Left us behind, you seen that light glare
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care

Let's just be friends before we rush into a label
Wanna know if you really for me, girl, what's your angle?
It's only for the better if I'm tryna change you
Lovin' me ain't easy, if you leave, I don't blame you
Trauma got me fucked up, so I'm mentally unstable
I got wrapped up in my emotions, now I'm tangled
Deep in my thoughts and overthinkin' can get painful
Watch how I move, one wrong decision can be fatal
Hidden messages, conversations with my angels
Just walk with me and you'll see I'm tryna save you
Most times I'm by myself I'm still confused from betrayal
From rags to riches, shit's still hard, I'm just on phase two

Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
My dawg was one of a kind, I know your type rare
I know life is a bitch and she don't fight fair
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Left us behind, you seen that light glare
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care

Livin' on his own and he runnin' out of options now
'Cause he felt like he couldn't be his self at his mama house
Hittin' licks, missin' school, junior year he thought 'bout droppin' out
Him against the world, .40 on him when he poppin' out
On his dark road, he just tryna find a proper route
Hate the criticism, he uses music to block it out
By his auntie, he was molested as a baby boy
Messed up his head, it even changed the way he play with toys
Up late night rappin', then they told him to quit makin' noise
Stuck in his feelings, he be spendin' every day annoyed
He wanna stand over a nigga, leave his face destroyed
He miss his hood, now this something that he can't avoid

Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
My dawg was one of a kind, I know your type rare
I know life is a bitch and she don't fight fair
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Left us behind, you seen that light glare
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care

(Pipe that shit up TNT)
(Pipe that shit up TNT)
(Dmac on the fucking track)
(Dmac on the fucking track)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Criando laços através de drogas e dor, divide uma Sprite suja
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Meu amigo era único, eu sei que seu tipo é raro
I know life is a bitch and she don't fight fair
Eu sei que a vida é uma puta e ela não luta justa
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Como diabos eu acordei de um sonho para um pesadelo?
Left us behind, you seen that light glare
Nos deixou para trás, você viu aquele brilho de luz
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Eu sei que você está caminhando para o céu nas escadas brancas
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Por que eu não posso simplesmente ir te ver na sua casa?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Ninguém te ama até morrer, é aí que eles podem se importar
Let's just be friends before we rush into a label
Vamos ser amigos antes de nos apressarmos em um rótulo
Wanna know if you really for me, girl, what's your angle?
Quero saber se você é realmente para mim, garota, qual é o seu ângulo?
It's only for the better if I'm tryna change you
É apenas para melhor se eu estou tentando mudar você
Lovin' me ain't easy, if you leave, I don't blame you
Me amar não é fácil, se você me deixar, eu não te culpo
Trauma got me fucked up, so I'm mentally unstable
O trauma me deixou fodido, então eu sou mentalmente instável
I got wrapped up in my emotions, now I'm tangled
Eu me envolvi em minhas emoções, agora estou emaranhado
Deep in my thoughts and overthinkin' can get painful
No fundo dos meus pensamentos e pensar demais pode ser doloroso
Watch how I move, one wrong decision can be fatal
Veja como eu me movo, uma decisão errada pode ser fatal
Hidden messages, conversations with my angels
Mensagens ocultas, conversas com meus anjos
Just walk with me and you'll see I'm tryna save you
Apenas ande comigo e você verá que estou tentando te salvar
Most times I'm by myself I'm still confused from betrayal
Na maioria das vezes eu estou sozinho, ainda estou confuso com a traição
From rags to riches, shit's still hard, I'm just on phase two
De trapos a riquezas, as coisas ainda são difíceis, estou na fase dois
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Criando laços através de drogas e dor, divide uma Sprite suja
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Meu amigo era único, eu sei que seu tipo é raro
I know life is a bitch and she don't fight fair
Eu sei que a vida é uma puta e ela não luta justa
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Como diabos eu acordei de um sonho para um pesadelo?
Left us behind, you seen that light glare
Nos deixou para trás, você viu aquele brilho de luz
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Eu sei que você está caminhando para o céu nas escadas brancas
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Por que eu não posso simplesmente ir te ver na sua casa?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Ninguém te ama até morrer, é aí que eles podem se importar
Livin' on his own and he runnin' out of options now
Vivendo por conta própria e ele está ficando sem opções agora
'Cause he felt like he couldn't be his self at his mama house
Porque ele sentiu que não podia ser ele mesmo na casa da mãe dele
Hittin' licks, missin' school, junior year he thought 'bout droppin' out
Fazendo assaltos, faltando na escola, no primeiro ano ele pensou em desistir
Him against the world, .40 on him when he poppin' out
Ele contra o mundo, .40 nele quando ele aparece
On his dark road, he just tryna find a proper route
Em sua estrada escura, ele apenas tenta encontrar uma rota adequada
Hate the criticism, he uses music to block it out
Odeio as críticas, ele usa a música para bloquear
By his auntie, he was molested as a baby boy
Ele foi molestado quando menino por sua tia
Messed up his head, it even changed the way he play with toys
Bagunçou sua cabeça, até mudou a maneira como ele brinca com brinquedos
Up late night rappin', then they told him to quit makin' noise
Até tarde da noite tocando, então eles disseram para ele parar de fazer barulho
Stuck in his feelings, he be spendin' every day annoyed
Preso em seus sentimentos, ele perde todos os seus dias irritado
He wanna stand over a nigga, leave his face destroyed
Ele quer ficar de pé sobre um negro, deixar seu rosto destruído
He miss his hood, now this something that he can't avoid
Ele sente falta do capuz, agora isso é algo que ele não pode evitar
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Criando laços através de drogas e dor, divide uma Sprite suja
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Meu amigo era único, eu sei que seu tipo é raro
I know life is a bitch and she don't fight fair
Eu sei que a vida é uma puta e ela não luta justa
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Como diabos eu acordei de um sonho para um pesadelo?
Left us behind, you seen that light glare
Nos deixou para trás, você viu aquele brilho de luz
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Eu sei que você está caminhando para o céu nas escadas brancas
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Por que não posso simplesmente puxar seu berço e vê-lo ali?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Ninguém te ama até morrer, é aí que eles podem se importar
(Pipe that shit up TNT)
(Empala esa mierda TNT)
(Dmac on the fucking track)
(Dmac en la puta pista)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Congeniando por drogas y dolor, compartir Sprite sucio
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Mi perro era único, sé que tu tipo es escaso
I know life is a bitch and she don't fight fair
Sé que la vida es una perra y pelea sucio
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
¿Cómo carajos desperté de un sueño a una pesadilla?
Left us behind, you seen that light glare
Nos dejaste atrás, has visto ese resplandor de luz
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Sé que estás caminando al cielo sobre esas escaleras blancas
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
¿Por qué no puedo yo caer a tu casa y verte ahí mismo?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Nadie te ama hasta que mueres, es entonces cuando quizás les importe
Let's just be friends before we rush into a label
Seamos solo amigos antes de adelantarnos con una etiqueta
Wanna know if you really for me, girl, what's your angle?
Quiero saber si realmente me respaldas, chica, ¿cuál es tu ángulo?
It's only for the better if I'm tryna change you
Eso solo para mejoría si intento cambiarte
Lovin' me ain't easy, if you leave, I don't blame you
Amarme no es fácil, si me dejas, no te culpo
Trauma got me fucked up, so I'm mentally unstable
Trauma me tiene jodido, así que estoy mentalmente inestable
I got wrapped up in my emotions, now I'm tangled
Me envolví en mis emociones, ahora estoy enredado
Deep in my thoughts and overthinkin' can get painful
En lo profundo de mis pensamientos y pensar demasiado puede ser doloroso
Watch how I move, one wrong decision can be fatal
Mira cómo me muevo, una decisión incorrecta puede ser fatal
Hidden messages, conversations with my angels
Mensajes ocultos, conversaciones con mis ángeles
Just walk with me and you'll see I'm tryna save you
Solo camina conmigo y verás que estoy tratando de salvarte
Most times I'm by myself I'm still confused from betrayal
La mayoría de las veces estoy solo todavía estoy confundido por la traición
From rags to riches, shit's still hard, I'm just on phase two
De mendigo a millonario, mierda todavía es difícil, solo estoy en la fase dos
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Congeniando por drogas y dolor, compartir Sprite sucio
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Mi perro era único, sé que tu tipo es escaso
I know life is a bitch and she don't fight fair
Sé que la vida es una perra y pelea sucio
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
¿Cómo carajos desperté de un sueño a una pesadilla?
Left us behind, you seen that light glare
Nos dejaste atrás, has visto ese resplandor de luz
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Sé que estás caminando al cielo sobre esas escaleras blancas
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
¿Por qué no puedo to caer a tu casa y verte ahí mismo?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Nadie te ama hasta que mueres, es entonces cuando quizás les importe
Livin' on his own and he runnin' out of options now
Viviendo solo y se está quedando sin opciones ahora
'Cause he felt like he couldn't be his self at his mama house
Porque sintió que no podía ser él mismo en casa de su mamá
Hittin' licks, missin' school, junior year he thought 'bout droppin' out
Atracando, faltando a la escuela, primero año pensó en abandonar
Him against the world, .40 on him when he poppin' out
Él contra el mundo, .40 sobre él cuando sale rebotando
On his dark road, he just tryna find a proper route
En su camino oscuro, él solo está tratando de encontrar la ruta adecuada
Hate the criticism, he uses music to block it out
Odia la crítica, utiliza la música para bloquearla
By his auntie, he was molested as a baby boy
Por su tía, fue abusado sexualmente de bebé
Messed up his head, it even changed the way he play with toys
Le jodió la cabeza, hasta cambió la forma en que juega con juguetes
Up late night rappin', then they told him to quit makin' noise
Despierto hasta altas horas rapeando, luego le dijeron que deje de hacer ruido
Stuck in his feelings, he be spendin' every day annoyed
Atrapado en sus sentimientos, anda pasando cada día molesto
He wanna stand over a nigga, leave his face destroyed
Quiere pararse encima de un negro, dejar su cara destruida
He miss his hood, now this something that he can't avoid
Extraña su barrio, ahora esto es algo que no puede evitar
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Congeniando por drogas y dolor, compartir Sprite sucio
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Mi perro era único, sé que tu tipo es escaso
I know life is a bitch and she don't fight fair
Sé que la vida es una perra y pelea sucio
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
¿Cómo carajos desperté de un sueño a una pesadilla?
Left us behind, you seen that light glare
Nos dejaste atrás, has visto ese resplandor de luz
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Sé que estás caminando al cielo sobre esas escaleras blancas
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
¿Por qué no puedo yo caer a tu casa y verte ahí mismo?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Nadie te ama hasta que mueres, es entonces cuando quizás les importe
(Pipe that shit up TNT)
(Mets cette merde plus fort TNT)
(Dmac on the fucking track)
(Dmac on the fucking track)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Créer des liens autour de la drogue et de la douleur, partage le dirty sprite
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Mon pote était unique en son genre, je sais que ton genre est rare
I know life is a bitch and she don't fight fair
Je sais que la vie est une pute et qu'elle ne se bat pas juste
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Putain comment je me réveille d'un rêve à un cauchemar
Left us behind, you seen that light glare
Nous a laissé derrière, tu as vu ce léger éclat
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Je sais que tu marches vers le ciel sur ces escaliers blancs
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Pourquoi je peux pas juste m'arrêter chez toi et t'y voir?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Personne t'aime jusqu'à ta mort, c'est là qu'ils vont peut être se soucier
Let's just be friends before we rush into a label
Soyons juste amis avant de nous précipiter dans un label
Wanna know if you really for me, girl, what's your angle?
Je veux savoir si tu es vraiment faite pour moi, chérie, à quoi tu joues
It's only for the better if I'm tryna change you
C'est seulement pour le meilleurs si j'essaye de te changer
Lovin' me ain't easy, if you leave, I don't blame you
M'aimer c'est pas facile, si tu pars, je t'en veux pas
Trauma got me fucked up, so I'm mentally unstable
Les traumas m'ont baisé, alors je suis mentalement instable
I got wrapped up in my emotions, now I'm tangled
Je me suis enveloppé dans mes émotions, maintenant je suis emmêlé
Deep in my thoughts and overthinkin' can get painful
Profondément dans mes pensées et mes craintes ça peu devenir douloureux
Watch how I move, one wrong decision can be fatal
Regarde comment je bouge, une mauvaise décision peu être fatale
Hidden messages, conversations with my angels
Messages cachés, conversations avec mes anges
Just walk with me and you'll see I'm tryna save you
Juste marche avec moi er tu verras que j'essaye de te sauver
Most times I'm by myself I'm still confused from betrayal
La plupart du temps je suis tout seul je suis toujours perturbé par la trahison
From rags to riches, shit's still hard, I'm just on phase two
De pauvres à riches, la merde est toujours difficile, je suis juste sur la phase deux
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Créer des liens autour de la drogue et de la douleur, partage le dirty sprite
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Mon pote était unique en son genre, je sais que ton genre est rare
I know life is a bitch and she don't fight fair
Je sais que la vie est une pute et qu'elle ne se bat pas juste
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Putain comment je me réveille d'un rêve à un cauchemar
Left us behind, you seen that light glare
Nous a laissé derrière, tu as vu ce léger éclat
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Je sais que tu marches vers le ciel sur ces escaliers blancs
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Pourquoi je peux pas juste m'arrêter chez toi et t'y voir?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Personne t'aime jusqu'à ta mort, c'est là qu'ils vont peut être se soucier
Livin' on his own and he runnin' out of options now
Il vit seul et il n'a plus d'option maintenant
'Cause he felt like he couldn't be his self at his mama house
Parce qu'il ne pensait pas qu'il pourrait être lui même chez sa maman
Hittin' licks, missin' school, junior year he thought 'bout droppin' out
Je faisais de l'argent sur mes combines, manquer les cours, en terminal il a pensé à 'abandonner'
Him against the world, .40 on him when he poppin' out
Lui contre le monde, .40 sur lui quand il sort
On his dark road, he just tryna find a proper route
Sur sa route sombre, il essaye juste de trouver sa propre voie
Hate the criticism, he uses music to block it out
Déteste les critiques, il utilise la musique pour les bloquer
By his auntie, he was molested as a baby boy
Par sa tante, il a été agressé quand il était un petit garçon
Messed up his head, it even changed the way he play with toys
Gâcher sa tête, ça à même changé sa façon de jouer avec ses jouets
Up late night rappin', then they told him to quit makin' noise
Rapper tard dans la nuit, puis ils lui ont dit d'arrêter de faire du bruit
Stuck in his feelings, he be spendin' every day annoyed
Coincé dans ses sentiments, il passe chaque jour énervé
He wanna stand over a nigga, leave his face destroyed
Il veut se tenir au dessus d'un négro, laisser son visage détruit
He miss his hood, now this something that he can't avoid
Son quartier lui manque, ça c'est quelque chose qu'il ne peut pas éviter
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Créer des liens autour de la drogue et de la douleur, partage le dirty sprite
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Mon pote était unique en son genre, je sais que ton genre est rare
I know life is a bitch and she don't fight fair
Je sais que la vie est une pute et qu'elle ne se bat pas juste
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Putain comment je me réveille d'un rêve à un cauchemar
Left us behind, you seen that light glare
Nous a laissé derrière, tu as vu ce léger éclat
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Je sais que tu marches vers le ciel sur ces escaliers blancs
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Pourquoi je peux pas juste m'arrêter chez toi et t'y voir?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Personne t'aime jusqu'à ta mort, c'est là qu'ils vont peut être se soucier
(Pipe that shit up TNT)
(Dreh' den Scheiß auf, TnT)
(Dmac on the fucking track)
(Dmac auf dem verdammten Lied)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Über Drogen eine Beziehung aufbauen, dreckige Sprite teilen
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Mein Junge war einmalig, ich weiß, dass deine Art schwer zu finden ist
I know life is a bitch and she don't fight fair
Ich weiß, dass das Leben ein Arschloch ist und es kämpft nicht fair
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Wie zur Hölle wache ich aus einem Traum auf und befinde mich im Alptraum?
Left us behind, you seen that light glare
Haben uns zurückgelassen, du hast die leichte Blendung gesehen
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Ich weiß, dass du auf den weißen Stufen in den Himmel läufst
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Warum kann ich nicht zu dir rüber fahren und dich dort sehen?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Niemand liebt dich, bis du tot bist, dann kümmert es sie vielleicht
Let's just be friends before we rush into a label
Lass uns einfach Freunde sein, bevor wir uns einen Namen geben
Wanna know if you really for me, girl, what's your angle?
Will wissen, ob du wirklich zu mir passt, Mädchen, was ist dein Ziel?
It's only for the better if I'm tryna change you
Es ist besser so, wenn ich versuche, dich zu ändern
Lovin' me ain't easy, if you leave, I don't blame you
Mich zu lieben, ist nicht einfach, wenn du gehst, mache ich dir keinen Vorwurf
Trauma got me fucked up, so I'm mentally unstable
Trauma hat mich abgefuckt, also bin ich psychisch instabil
I got wrapped up in my emotions, now I'm tangled
Ich hab' mich in meinen Emotionen verheddert, jetzt bin ich verknotet
Deep in my thoughts and overthinkin' can get painful
Tief in meinen Gedanken und zu viel nachzudenken, kann schmerzhaft sein
Watch how I move, one wrong decision can be fatal
Seh', wie ich mich bewege, eine falsche Entscheidung kann verheerend sein
Hidden messages, conversations with my angels
Versteckte Nachrichten, Konversationen mit meinen Engeln
Just walk with me and you'll see I'm tryna save you
Lauf' einfach mit mir und du wirst sehen, dass ich versuche, dich zu retten
Most times I'm by myself I'm still confused from betrayal
Wenn ich allein bin, bin ich meistens noch vom Verrat verwirrt
From rags to riches, shit's still hard, I'm just on phase two
Vom Tellerwäscher zum Millionär, der Scheiß ist immer noch hart, ich bin erst in Phase zwei
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Über Drogen eine Beziehung aufbauen, dreckige Sprite teilen
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Mein Junge war einmalig, ich weiß, dass deine Art schwer zu finden ist
I know life is a bitch and she don't fight fair
Ich weiß, dass das Leben ein Arschloch ist und es kämpft nicht fair
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Wie zur Hölle wache ich aus einem Traum auf und befinde mich im Alptraum?
Left us behind, you seen that light glare
Haben uns zurückgelassen, du hast die leichte Blendung gesehen
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Ich weiß, dass du auf den weißen Stufen in den Himmel läufst
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Warum kann ich nicht zu dir rüber fahren und dich dort sehen?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Niemand liebt dich, bis du tot bist, dann kümmert es sie vielleicht
Livin' on his own and he runnin' out of options now
Lebt alleine und ihm gehen jetzt die Optionen aus
'Cause he felt like he couldn't be his self at his mama house
Denn er fand, er konnte im Haus seiner Mutter nicht er selbst sein
Hittin' licks, missin' school, junior year he thought 'bout droppin' out
Geld verdient, Schule geschwänzt, in der elften Klasse, dachte er drüber nach abzubrechen
Him against the world, .40 on him when he poppin' out
Er gegen die Welt, .40er dabei, wenn er rausgeht
On his dark road, he just tryna find a proper route
Auf seiner dunklen Straße, versucht er nur den richtigen Weg zu finden
Hate the criticism, he uses music to block it out
Hasse die Kritik, er benutzt Musik, um sie auszublenden
By his auntie, he was molested as a baby boy
Seine Tante hat ihn missbraucht, als er ein Baby war
Messed up his head, it even changed the way he play with toys
Hat ihn verkorkst, hat sogar die Art verändert, wie er mit Spielzug spielt
Up late night rappin', then they told him to quit makin' noise
Bis spät in die Nacht am Rappen, dann sagten sie ihm, er soll mit dem Krach aufhören
Stuck in his feelings, he be spendin' every day annoyed
In seinen Gefühlen gefangen, war er jeden Tag genervt
He wanna stand over a nigga, leave his face destroyed
Er will über einem Nigga stehen und sein Gesicht zerstören
He miss his hood, now this something that he can't avoid
Er vermisste seine Hood, das ist etwas, dem er nicht aus dem Weg gehen kann
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Über Drogen eine Beziehung aufbauen, dreckige Sprite teilen
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Mein Junge war einmalig, ich weiß, dass deine Art schwer zu finden ist
I know life is a bitch and she don't fight fair
Ich weiß, dass das Leben ein Arschloch ist und es kämpft nicht fair
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Wie zur Hölle wache ich aus einem Traum auf und befinde mich im Alptraum?
Left us behind, you seen that light glare
Haben uns zurückgelassen, du hast die leichte Blendung gesehen
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Ich weiß, dass du auf den weißen Stufen in den Himmel läufst
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Warum kann ich nicht zu dir rüber fahren und dich dort sehen?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Niemand liebt dich, bis du tot bist, dann kümmert es sie vielleicht
(Pipe that shit up TNT)
(Alza questa merda TNT)
(Dmac on the fucking track)
(Dmac su questa fottuta traccia)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Preparando ad essere fatto tra droghe e dolore, condivido Sprite sporca
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Il mio bro era unico nel suo genere, lo so che il tuo genere è raro
I know life is a bitch and she don't fight fair
So che la vita è una stronza e lei non gioca pulito
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Come cazzo mi sono svegliato da un sogno ad un incubo?
Left us behind, you seen that light glare
Lasciamoci alle spalle, tu hai visto la luce splendere
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Lo so che tu stai camminando in su verso il Paradiso sulle scale bianche
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Perché non posso semplicemente venire a casa tua e vederti proprio lì?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Nessuno ti ama finché non sei morto, a quel punto forse potrebbero interessarsi a te
Let's just be friends before we rush into a label
Diventiamo solo amici prima che ci affrettiamo ad avere un'etichetta
Wanna know if you really for me, girl, what's your angle?
Vuoi sapere se tu sei veramente fatta per me, ragazza, qual è il tuo angolo?
It's only for the better if I'm tryna change you
È solo per il meglio se sto cercando di cambiarti
Lovin' me ain't easy, if you leave, I don't blame you
Amarmi non è facile, se mi lasci, non ti biasimo
Trauma got me fucked up, so I'm mentally unstable
I traumi mi hanno veramente incasinato, così sono mentalmente instabile
I got wrapped up in my emotions, now I'm tangled
Mi sono avvolto nelle mie emozioni, ora sono ingarbugliato
Deep in my thoughts and overthinkin' can get painful
In fondo nei miei pensieri e pensare troppo può diventare doloroso
Watch how I move, one wrong decision can be fatal
Guarda come mi muovo, una decisione sbagliata può essere fatale
Hidden messages, conversations with my angels
Messaggi nascosti, conversazioni con i miei angeli
Just walk with me and you'll see I'm tryna save you
Cammina semplicemente con me e vedrai che sto cercando di salvarti
Most times I'm by myself I'm still confused from betrayal
La maggior parte delle volte sono da solo, sono ancora confuso dal tradimento
From rags to riches, shit's still hard, I'm just on phase two
Da mendicanti a ricchi, quella merda è ancora difficile, sono solo nella seconda fase
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Preparando ad essere fatto tra droghe e dolore, condivido Sprite sporca
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Il mio bro era unico nel suo genere, lo so che il tuo genere è raro
I know life is a bitch and she don't fight fair
So che la vita è una stronza e lei non gioca pulito
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Come cazzo mi sono svegliato da un sogno ad un incubo?
Left us behind, you seen that light glare
Lasciamoci alle spalle, tu hai visto la luce splendere
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Lo so che tu stai camminando in su verso il Paradiso sulle scale bianche
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Perché non posso semplicemente venire a casa tua e vederti proprio lì?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Nessuno ti ama finché non sei morto, a quel punto forse potrebbero interessarsi a te
Livin' on his own and he runnin' out of options now
Vivendo per conto suo e ora sta esaurendo le opzioni
'Cause he felt like he couldn't be his self at his mama house
Perché si è sentito come se non fosse sé stesso a casa di sua mamma
Hittin' licks, missin' school, junior year he thought 'bout droppin' out
Spacciando, marinando la scuola, ha pensato di abbandonare la scuola al terzo anno
Him against the world, .40 on him when he poppin' out
Lui contro il mondo, .40 con lui quando è fuori
On his dark road, he just tryna find a proper route
Sul suo oscuro cammino, sta solamente cercando una strada giusta
Hate the criticism, he uses music to block it out
Odia le critiche, lui usa il microfono per bloccare tutto fuori
By his auntie, he was molested as a baby boy
Da sua zia, lui è stato molestato da bambino
Messed up his head, it even changed the way he play with toys
Lo ha rovinato mentalmente, l'ha cambiato anche nel modo in cui giocava
Up late night rappin', then they told him to quit makin' noise
Reppando a tarda notte, poi gli hanno detto che faceva un bel po' di rumore
Stuck in his feelings, he be spendin' every day annoyed
Bloccato nei suoi sentimenti, lui trascorreva tutti i suoi giorni infastidito
He wanna stand over a nigga, leave his face destroyed
Lui voleva pestare un nigga, lasciandogli la faccia distrutta
He miss his hood, now this something that he can't avoid
Gli manca il suo quartiere, ora questo è qualcosa che non può evitare
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
Preparando ad essere fatto tra droghe e dolore, condivido Sprite sporca
My dawg was one of a kind, I know your type rare
Il mio bro era unico nel suo genere, lo so che il tuo genere è raro
I know life is a bitch and she don't fight fair
So che la vita è una stronza e lei non gioca pulito
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
Come cazzo mi sono svegliato da un sogno ad un incubo?
Left us behind, you seen that light glare
Lasciamoci alle spalle, tu hai visto la luce splendere
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
Lo so che tu stai camminando in su verso il Paradiso sulle scale bianche
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
Perché non posso semplicemente venire a casa tua e vederti proprio lì?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
Nessuno ti ama finché non sei morto, a quel punto forse potrebbero interessarsi a te
(Pipe that shit up TNT)
(盛り上がろうぜ TNT)
(Dmac on the fucking track)
(このトラックにはDmacだ)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
ドラッグと痛みで繋がる、リーンが分かち合う
My dawg was one of a kind, I know your type rare
俺のダチは特別だった、お前のようなタイプは稀だって分かってる
I know life is a bitch and she don't fight fair
人生はビッチで、フェアに戦わないのは分かってる
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
どうやって俺は夢から悪夢に目覚めるんだ?
Left us behind, you seen that light glare
俺たちを残して去った、お前はその軽く睨むのを見た
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
お前が白い階段で天国に向かって歩いているのを俺は知ってる
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
俺がお前の家に現れて、そこでお前に会うのはどうだ?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
お前が死ぬまで誰もお前を愛さない、その時に奴らは気にかけるかもな
Let's just be friends before we rush into a label
俺たちが先入観に先走る前に友達になろう
Wanna know if you really for me, girl, what's your angle?
お前が本当に俺にとっての相手なのか知りたい、ガール、お前はどう思う?
It's only for the better if I'm tryna change you
もし俺がお前を変えようとするなら、それは良い方にだけだ
Lovin' me ain't easy, if you leave, I don't blame you
俺を愛するのは簡単じゃない、もしお前が去るなら、責めたりしない
Trauma got me fucked up, so I'm mentally unstable
トラウマが俺をダメにした、だから俺は精神的に不安定だ
I got wrapped up in my emotions, now I'm tangled
俺は感情に捕らわれた、今絡まってるんだ
Deep in my thoughts and overthinkin' can get painful
深い思考の中にいる、考えすぎるのは辛い
Watch how I move, one wrong decision can be fatal
俺がどうするのか見ろ、一度の間違った決定が致命傷になる
Hidden messages, conversations with my angels
隠れたメッセージ、俺の天使たちとの会話
Just walk with me and you'll see I'm tryna save you
俺と一緒に歩いて、お前は俺がお前を救おうとしてるって分かる
Most times I'm by myself I'm still confused from betrayal
ほとんどの時間、俺は一人、まだ裏切りのせいで困惑してる
From rags to riches, shit's still hard, I'm just on phase two
貧しい所からのし上がった、状況はまだ大変だ、俺はまだ第二段階に過ぎないさ
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
ドラッグと痛みで繋がる、リーンが分かち合う
My dawg was one of a kind, I know your type rare
俺のダチは特別だった、お前のようなタイプは稀だって分かってる
I know life is a bitch and she don't fight fair
人生はビッチで、フェアに戦わないのは分かってる
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
どうやって俺は夢から悪夢に目覚めるんだ?
Left us behind, you seen that light glare
俺たちを残して去った、その光が見つめてるのをお前は見た
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
お前が白い階段で天国に向かって歩いているのを俺は知ってる
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
俺がお前の家に現れて、そこでお前に会うのはどうだ?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
お前が死ぬまで誰もお前を愛さない、その時に奴らは気にかけるかもな
Livin' on his own and he runnin' out of options now
奴は一人で暮らしてて、今選択肢を失くしてる
'Cause he felt like he couldn't be his self at his mama house
だって奴はママの家だと自分らしくいれないと感じたから
Hittin' licks, missin' school, junior year he thought 'bout droppin' out
ドラッグを売って、学校をサボって、高2の時奴は退学しようと思った
Him against the world, .40 on him when he poppin' out
奴対世界全て、外出する時、奴は40口径の銃を持っていく
On his dark road, he just tryna find a proper route
暗い道で、奴は適切なルートを探そうとしてる
Hate the criticism, he uses music to block it out
批判されるのを嫌い、奴は音楽でそれを遮断する
By his auntie, he was molested as a baby boy
奴は幼い時、叔母に性的いたずらをされた
Messed up his head, it even changed the way he play with toys
おかしくなって、奴はおもちゃで遊ぶ遊び方さえも変わってしまった
Up late night rappin', then they told him to quit makin' noise
夜遅くまで起きてラップして、彼らは奴にうるさくするのを止めるよう言った
Stuck in his feelings, he be spendin' every day annoyed
自分の感情に固執して、奴は毎日イライラしていた
He wanna stand over a nigga, leave his face destroyed
奴はニガの上に立ちたがってる、奴の顔を潰した
He miss his hood, now this something that he can't avoid
奴は地元を恋しがってる、今これを避ける事は出来ない
Bondin' over drugs and pain, dirty Sprite share
ドラッグと痛みで繋がる、リーンが分かち合う
My dawg was one of a kind, I know your type rare
俺のダチは特別だった、お前のようなタイプは稀だって分かってる
I know life is a bitch and she don't fight fair
人生はビッチで、フェアに戦わないのは分かってる
How the fuck I wake up from a dream to a nightmare?
どうやって俺は夢から悪夢に目覚めるんだ?
Left us behind, you seen that light glare
俺たちを残して去った、その光が見つめてるのをお前は見た
I know you walkin' up to Heaven on them white stairs
お前が白い階段で天国に向かって歩いているのを俺は知ってる
Why I can't just pull up to your crib and see you right there?
俺がお前の家に現れて、そこでお前に会うのはどうだ?
Nobody love you 'til you dead, that's when they might care
お前が死ぬまで誰もお前を愛さない、その時に奴らは気にかけるかもな

Curiosidades sobre a música I Know de Polo G

Quando a música “I Know” foi lançada por Polo G?
A música I Know foi lançada em 2020, no álbum “The Goat”.
De quem é a composição da música “I Know” de Polo G?
A música “I Know” de Polo G foi composta por David McDowell, Tahj Vaughn, Taurus Bartlett, Thomas Horton.

Músicas mais populares de Polo G

Outros artistas de Contemporary R&B