Lil Capalot, bitch, ha
Smooth criminal, Mike Jack
And I still like to tote a .45 like Mike back
Pull that TEC out just to make a statement
He gon' need a body bag or a night sack
He a bitch, he'll fold under pressure
I can tell from his posture, man, he ain't really like that
Mama told me, "I don't care if you scared
Go in for the kill, if they try you, better fight back"
We'll beat his ass if he tryna throw the Folks up
What's all that shit you was sayin' like you was so tough?
They gon' have to carry your mans if he approach us
Creepin' in, that glizzy'll blam when we get close up
Rich-ass gangster, my gun match the color of my car
Any sudden movement and this bitch go, "Fah, fah"
Bet I have 'em huggin' Allah
I'm the G.O.A.T., I'm a thug, I'm a star
Youngins tryna clear a crowd with the heat
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
So you better look both ways, make your soul shake
Demons standin' in the doorway
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Tell me, Annie, are you okay?
Still on that bullshit, MJ
Really one of the hottest, and I never dropped a mixtape
All my life I had to risk-take
But if they come and try me, .40 kickin' 'til my wrist break
Let anybody in this bitch play
I'ma have my C's leave his ass in the ground with the stiff face
Where I'm from, all the killers turn hood legend
And they known through them blocks like Dikembe
Totin' on somethin' bigger than The Great Khali
Thirty shots'll knock 'em down like Muhammad Ali
Do the race, scratch off in a Trackhawk Jeep
Catch him lackin', then it's R.I.P., bitch
Youngins tryna clear a crowd with the heat
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
So you better look both ways, make your soul shake
Demons standin' in the doorway
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Tell me, Annie, are you okay?
Lil Capalot, bitch, ha
Lil Capalot, vadia, ha
Smooth criminal, Mike Jack
Criminoso suave, Mike Jack
And I still like to tote a .45 like Mike back
E eu ainda gosto de carregar um .45 como Mike
Pull that TEC out just to make a statement
Puxo essa TEC só para fazer uma declaração
He gon' need a body bag or a night sack
Ele vai precisar de um saco para cadáveres ou um saco de noite
He a bitch, he'll fold under pressure
Ele é uma vadia, vai se dobrar sob pressão
I can tell from his posture, man, he ain't really like that
Eu posso dizer pela postura dele, cara, ele não é realmente assim
Mama told me, "I don't care if you scared
Mamãe me disse, "Não me importa se você está com medo
Go in for the kill, if they try you, better fight back"
Vá para a matança, se eles tentarem você, é melhor revidar"
We'll beat his ass if he tryna throw the Folks up
Vamos bater nele se ele tentar jogar os Folks
What's all that shit you was sayin' like you was so tough?
Qual é toda essa merda que você estava dizendo como se fosse tão durão?
They gon' have to carry your mans if he approach us
Eles vão ter que carregar seu mano se ele se aproximar de nós
Creepin' in, that glizzy'll blam when we get close up
Entrando sorrateiramente, essa glizzy vai disparar quando nos aproximarmos
Rich-ass gangster, my gun match the color of my car
Gangster rico, minha arma combina com a cor do meu carro
Any sudden movement and this bitch go, "Fah, fah"
Qualquer movimento súbito e essa vadia vai, "Fah, fah"
Bet I have 'em huggin' Allah
Aposto que vou fazê-los abraçar Allah
I'm the G.O.A.T., I'm a thug, I'm a star
Eu sou o G.O.A.T., eu sou um bandido, eu sou uma estrela
Youngins tryna clear a crowd with the heat
Jovens tentando dispersar uma multidão com o calor
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
Quando você está dirigindo, é melhor manter um .40 cal' ao lado do assento
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
Ele estava batendo errado até que o encontraram morto
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
Há muita maldade vagando pelas ruas, uh
So you better look both ways, make your soul shake
Então é melhor você olhar para os dois lados, fazer sua alma tremer
Demons standin' in the doorway
Demônios parados na porta
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Diga-me, Annie, você está bem? Gritando, "De jeito nenhum"
Tell me, Annie, are you okay?
Diga-me, Annie, você está bem?
Still on that bullshit, MJ
Ainda naquela besteira, MJ
Really one of the hottest, and I never dropped a mixtape
Realmente um dos mais quentes, e eu nunca lancei uma mixtape
All my life I had to risk-take
Toda a minha vida eu tive que arriscar
But if they come and try me, .40 kickin' 'til my wrist break
Mas se eles vierem e tentarem me, .40 chutando até meu pulso quebrar
Let anybody in this bitch play
Deixe qualquer um nesta vadia brincar
I'ma have my C's leave his ass in the ground with the stiff face
Vou fazer meus C's deixarem ele no chão com a cara dura
Where I'm from, all the killers turn hood legend
De onde eu venho, todos os assassinos se tornam lendas do bairro
And they known through them blocks like Dikembe
E eles são conhecidos através dos blocos como Dikembe
Totin' on somethin' bigger than The Great Khali
Carregando algo maior que The Great Khali
Thirty shots'll knock 'em down like Muhammad Ali
Trinta tiros vão derrubá-lo como Muhammad Ali
Do the race, scratch off in a Trackhawk Jeep
Faça a corrida, arranhe em um Jeep Trackhawk
Catch him lackin', then it's R.I.P., bitch
Pegue ele desprevenido, então é R.I.P., vadia
Youngins tryna clear a crowd with the heat
Jovens tentando dispersar uma multidão com o calor
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
Quando você está dirigindo, é melhor manter um .40 cal' ao lado do assento
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
Ele estava batendo errado até que o encontraram morto
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
Há muita maldade vagando pelas ruas, uh
So you better look both ways, make your soul shake
Então é melhor você olhar para os dois lados, fazer sua alma tremer
Demons standin' in the doorway
Demônios parados na porta
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Diga-me, Annie, você está bem? Gritando, "De jeito nenhum"
Tell me, Annie, are you okay?
Diga-me, Annie, você está bem?
[Letra de "Polo G - Bad Man (Smooth Criminal) (Traducción al Español)"]
[Intro]
Lil Capalot, perra, ja
[Verso 1]
Criminal suave, Mike Jack
Y todavía me gusta llevar un .45 como Mike de vuelta
Saque ese TEC solo para hacer una declaración
Él va a necesitar una bolsa para cadáveres o un saco de noche
Es una perra, se doblará bajo presión
Puedo decirlo por su postura, hombre, en realidad no es así
Mamá me dijo: "No me importa si tienes miedo
Entra a matar, si lo intentan, será mejor que te defiendas"
Le golpearemos el trasero si intenta echar a la gente
¿Qué es toda esa mierda que dijiste como si fueras tan duro?
Van a tener que llevar a tus hombres si se acerca a nosotros
Arrastrándose, ese brillo explotará cuando nos acerquemos
Gángster rico, mi arma coincide con el color de mi auto
Cualquier movimiento repentino y esta perra dice: "Fah, fah"
Apuesto a que los tengo abrazando a Allah
Soy el G.O.A.T, soy un matón, soy una estrella
[Estribillo]
Jovencitos tratando de despejar a la multitud con el calor
Cuando vayas, mejor mantén un calibre de 40 junto al asiento
Estaba golpeando mal hasta que lo encontraron muerto
Es un montón de malditos deambulando por las calles, uh
Así que es mejor que mires a ambos lados, haz que tu alma se estremezca
Demonios de pie en la puerta
Dime, Annie, ¿estás bien? Gritando, "De ninguna manera"
Dime, Annie, ¿estás bien?
[Verso 2]
Todavía en esa mierda, MJ
Realmente uno de los más calientes, y nunca solté un mixtape
Toda mi vida tuve que arriesgarme
Pero si vienen y me prueban, mis .40 están pateando hasta que se me rompa la muñeca
Deja que cualquiera en esta perra juegue
Voy a hacer que mi C deje su trasero en el suelo con la cara rígida
De donde soy, todos los asesinos se vuelven leyenda del capó
Y conocieron a través de ellos bloques como Dikembe
Llevando algo más grande que El Grande Khali
A treinta tiros lo derribarán como a Muhammad Ali
Haz la carrera, rasca en un Jeep del Trackhawk
Atrápalo faltandolo, entonces estás muerta, perra
[Estribillo]
Jovencitos tratando de despejar a la multitud con el calor
Cuando vayas, mejor mantén un calibre de 40 junto al asiento
Estaba golpeando mal hasta que lo encontraron muerto
Es un montón de malditos deambulando por las calles, uh
Así que es mejor que mires a ambos lados, haz que tu alma se estremezca
Demonios de pie en la puerta
Dime, Annie, ¿estás bien? Gritando, "De ninguna manera"
Dime, Annie, ¿estás bien?
Lil Capalot, bitch, ha
Lil Capalot, perra, ja
Smooth criminal, Mike Jack
Criminal sutil, Mike Jack
And I still like to tote a .45 like Mike back
Y todavía me gusta halar una .45 Mike de nuevo
Pull that TEC out just to make a statement
Sacar esa TEC solo para hacer una declaración
He gon' need a body bag or a night sack
Él va a necesitar una bolsa de cuero o un saco de noche
He a bitch, he'll fold under pressure
Él es una perra, él se doblará bajo presión
I can tell from his posture, man, he ain't really like that
Puedo darme cuenta por su postura, hombre, él realmente no es así
Mama told me, "I don't care if you scared
Mamá me dijo, "No me importa si estás asustado
Go in for the kill, if they try you, better fight back"
Tira a matar, si intentan contigo, mejor que te defiendas"
We'll beat his ass if he tryna throw the Folks up
Le partiremos el culo si él intenta tirar a los Folks
What's all that shit you was sayin' like you was so tough?
¿Qué era toda esa mierda que estabas diciendo como si fueras rudo?
They gon' have to carry your mans if he approach us
Van a tener que cargar a tu compañero si se nos acerca
Creepin' in, that glizzy'll blam when we get close up
Acechando, esa glizzy va a explotar cuando nos acercamos
Rich-ass gangster, my gun match the color of my car
Gangster rico, mi pistola combina con el color de mi carro
Any sudden movement and this bitch go, "Fah, fah"
Cualquier movimiento y esta perra dice, "Fah, fah"
Bet I have 'em huggin' Allah
Apuesto a que los pongo a abrazar Allah
I'm the G.O.A.T., I'm a thug, I'm a star
Soy el G.O.a.t., soy un malon, soy una estrella
Youngins tryna clear a crowd with the heat
Jóvenes intentan despejar el público con fuego
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
Cuando estás andando, mejor que mantengas una calibre .40 al lado del asiento
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
Él estaba bregando mal hasta que lo encontraron muerto
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
Hay mucho mal andando por las calles, uh
So you better look both ways, make your soul shake
Así que es mejor que mires hacia ambos lados, hacer que tu alma se meneé
Demons standin' in the doorway
Demonios parados en la puerta
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Dime, Annie, ¿estás bien? Gritando, "No hay manera"
Tell me, Annie, are you okay?
Dime, Annie, ¿estás bien?
Still on that bullshit, MJ
Todavía en esa mierda, MJ
Really one of the hottest, and I never dropped a mixtape
Realmente uno de los más calientes, y nunca solté un mixtape
All my life I had to risk-take
Toda mi vida tuve que tomar riesgo
But if they come and try me, .40 kickin' 'til my wrist break
Pero si vienen y prueban, .40 disparando hasta que me se rompa la muñeca
Let anybody in this bitch play
Dejo a cualquiera en esta mierda jugar
I'ma have my C's leave his ass in the ground with the stiff face
Voy a hacer que mis Cs dejen su culo en el suelo con la cara rígida
Where I'm from, all the killers turn hood legend
De donde soy, todos los matadores vueltos leyenda de barrio
And they known through them blocks like Dikembe
Y son conocidos a través de los bloques como Dikembe
Totin' on somethin' bigger than The Great Khali
Halando algo más grande que The Great Khali
Thirty shots'll knock 'em down like Muhammad Ali
Treinta tiros los tumbarán como Muhammad Ali
Do the race, scratch off in a Trackhawk Jeep
Hago la carrera, scracheo en una Trackhawk Jeep
Catch him lackin', then it's R.I.P., bitch
Lo atrapo desapercibido, luego es D.E.p., perra
Youngins tryna clear a crowd with the heat
Jóvenes intentan despejar el público con fuego
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
Cuando estás andando, mejor que mantengas una calibre .40 al lado del asiento
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
Él estaba bregando mal hasta que lo encontraron muerto
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
Hay mucho mal andando por las calles, uh
So you better look both ways, make your soul shake
Así que es mejor que mires hacia ambos lados, hacer que tu alma se meneé
Demons standin' in the doorway
Demonios parados en la puerta
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Dime, Annie, ¿estás bien? Gritando, "No hay manera"
Tell me, Annie, are you okay?
Dime, Annie, ¿estás bien?
Lil Capalot, bitch, ha
Lil Capalot, salope, ha
Smooth criminal, Mike Jack
Smooth Criminal, Mike Jack
And I still like to tote a .45 like Mike back
Et j'aime toujours porter un .45 comme Mike
Pull that TEC out just to make a statement
Je sors ce TEC juste pour frapper un grand coup
He gon' need a body bag or a night sack
Il va avoir besoin d'un sac mortuaire ou d'un sac de nuit
He a bitch, he'll fold under pressure
C'est une salope, il cède sous la pression
I can tell from his posture, man, he ain't really like that
Je peux dire à sa posture, mec, qu'il n'est pas vraiment comme ça
Mama told me, "I don't care if you scared
Maman m'a dit "je m'en fous si tu as peur
Go in for the kill, if they try you, better fight back"
Vas-y pour tuer, s'ils te testent, tu ferais mieux de te défendre"
We'll beat his ass if he tryna throw the Folks up
On va lui botter le cul s'il essaie de balancer les gens
What's all that shit you was sayin' like you was so tough?
C'est quoi toutes ces conneries que tu disais comme si tu étais un dur?
They gon' have to carry your mans if he approach us
Ils vont devoir porter tes hommes s'il s'approche de nous
Creepin' in, that glizzy'll blam when we get close up
En rampant, ce glizzy va exploser quand on s'approchera
Rich-ass gangster, my gun match the color of my car
Gangster riche, mon arme est de la même couleur que ma voiture
Any sudden movement and this bitch go, "Fah, fah"
Au moindre mouvement brusque, cette salope fait "Fah, fah"
Bet I have 'em huggin' Allah
Je parie que je les fais enlacer par Allah
I'm the G.O.A.T., I'm a thug, I'm a star
Je suis le G.O.A.T., je suis un voyou, je suis une star
Youngins tryna clear a crowd with the heat
Les jeunes qui essaient de semer la foule avec la heat
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
Quand tu roules, mieux vaut garder un calibre 40 près du siège
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
Il filait un mauvais coton jusqu'à ce qu'on le retrouve décédé
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
Il y a beaucoup de mal qui rôde dans les rues, uh
So you better look both ways, make your soul shake
Alors tu ferais mieux de regarder des deux côtés, fais trembler ton âme
Demons standin' in the doorway
Les démons se tiennent derrière la porte
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Dis-moi, Annie, ça va? En criant "pas question"
Tell me, Annie, are you okay?
Dis-moi, Annie, ça va?
Still on that bullshit, MJ
Toujours sur cette connerie, MJ
Really one of the hottest, and I never dropped a mixtape
Vraiment l'un des plus chauds, et je n'ai jamais sorti de mixtape
All my life I had to risk-take
Toute ma vie, j'ai dû prendre des risques
But if they come and try me, .40 kickin' 'til my wrist break
Mais s'ils viennent et qu'ils me jugent, j'ai un .40 jusqu'à ce que mon poignet se casse
Let anybody in this bitch play
Laisse n'importe qui dans cette pute jouer
I'ma have my C's leave his ass in the ground with the stiff face
Je vais faire en sorte que mes C's laissent leurs culs sur le sol avec le visage raide
Where I'm from, all the killers turn hood legend
D'où je viens, tous les tueurs sont des légendes du quartier
And they known through them blocks like Dikembe
Et ils sont connus à travers ces blocs comme Dikembe
Totin' on somethin' bigger than The Great Khali
Planant sur quelque chose plus grand que Le Great Khali
Thirty shots'll knock 'em down like Muhammad Ali
Trente coups les mettront à terre comme Muhammad Ali
Do the race, scratch off in a Trackhawk Jeep
Faites la course, partez dans une Jeep Trackhawk
Catch him lackin', then it's R.I.P., bitch
Attrape-le se baladant sans arme, alors c'est R.I.P., salope
Youngins tryna clear a crowd with the heat
Les jeunes qui essaient de semer la foule avec la heat
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
Quand tu roules, mieux vaut garder un calibre 40 près du siège
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
Il filait un mauvais coton jusqu'à ce qu'on le retrouve décédé
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
Il y a beaucoup de mal qui rôde dans les rues, uh
So you better look both ways, make your soul shake
Alors tu ferais mieux de regarder des deux côtés, fais trembler ton âme
Demons standin' in the doorway
Les démons se tiennent derrière la porte
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Dis-moi, Annie, ça va? En criant "pas question"
Tell me, Annie, are you okay?
Dis-moi, Annie, ça va?
Lil Capalot, bitch, ha
Lil Capalot, Schlampe, ha
Smooth criminal, Mike Jack
Smooth Criminal, Mike Jack
And I still like to tote a .45 like Mike back
Und ich trage immer noch gern 'ne .45er bei mir wie Mike
Pull that TEC out just to make a statement
Zieh' diesen TEC nur heraus, um eine Aussage zu machen
He gon' need a body bag or a night sack
Er wird einen Leichensack oder einen Nachtsack brauchen
He a bitch, he'll fold under pressure
Er ist 'ne Bitch, er wird unter Druck zusammenbrechen
I can tell from his posture, man, he ain't really like that
Ich kann an seiner Körperhaltung erkennen, dass er nicht wirklich so ist
Mama told me, "I don't care if you scared
Mama sagte mir: „Es ist mir egal, ob du Angst hast
Go in for the kill, if they try you, better fight back"
Wenn sie dich töten wollen, wehr dich lieber“
We'll beat his ass if he tryna throw the Folks up
Wir werden ihn verprügeln, wenn er versucht, die Leute zu verjagen
What's all that shit you was sayin' like you was so tough?
Was ist das für eine Scheiße, die du da erzählst, als wärst du so hart?
They gon' have to carry your mans if he approach us
Sie werden deine Männer tragen müssen, wenn er sich uns nähert
Creepin' in, that glizzy'll blam when we get close up
Schleichen uns heran, die Glock wird explodieren, wenn wir nah dran sind
Rich-ass gangster, my gun match the color of my car
Reicher Gangster, meine Waffe hat die Farbe meines Autos
Any sudden movement and this bitch go, "Fah, fah"
Jede plötzliche Bewegung und diese Schlampe macht: „Fah, fah“
Bet I have 'em huggin' Allah
Ich wette, sie umarmen Allah
I'm the G.O.A.T., I'm a thug, I'm a star
Ich bin der G.O.A.T., ich bin ein Gangster, ich bin ein Star
Youngins tryna clear a crowd with the heat
Jungs versuchen, eine Menschenmenge mit der Waffe zu vertreiben
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
Wenn du an der Spitze bist, solltest du ein Kaliber .40 neben dem Sitz haben
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
Er lag falsch, bis sie ihn tot auffanden
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
Das Böse treibt auf den Straßen sein Unwesen
So you better look both ways, make your soul shake
Also schau lieber in beide Richtungen, lass deine Seele erbeben
Demons standin' in the doorway
Dämonen stehen in der Tür
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Sag mir, Annie, bist du okay? Schreit: „Auf keinen Fall!“
Tell me, Annie, are you okay?
Sag mir, Annie, bist du okay?
Still on that bullshit, MJ
Immer noch bei diesem Mist, MJ
Really one of the hottest, and I never dropped a mixtape
Wirklich einer der heißesten, und ich habe nie ein Mixtape veröffentlicht
All my life I had to risk-take
Mein ganzes Leben lang musste ich Risiken eingehen
But if they come and try me, .40 kickin' 'til my wrist break
Aber wenn sie kommen und es mit mir versuchen, .40er schießt, bis mein Handgelenk bricht
Let anybody in this bitch play
Lass jeden hier spielen
I'ma have my C's leave his ass in the ground with the stiff face
Ich werde meinen C's befehlen, seinen Arsch mit dem steifen Gesicht unter die Erde zu bringen
Where I'm from, all the killers turn hood legend
Wo ich herkomme, werden alle Mörder zur Hood-Legende
And they known through them blocks like Dikembe
Und sie sind bekannt in ihren Blöcken wie Dikembe
Totin' on somethin' bigger than The Great Khali
Auf etwas Größeres als The Great Khali zu setzen
Thirty shots'll knock 'em down like Muhammad Ali
Dreißig Schüsse werden sie umhauen wie Muhammad Ali
Do the race, scratch off in a Trackhawk Jeep
Mach das Rennen, kratz' in einem Trackhawk Jeep ab
Catch him lackin', then it's R.I.P., bitch
Fang' ihn ab, dann heißt es R.I.P., Schlampe
Youngins tryna clear a crowd with the heat
Jungs versuchen, eine Menschenmenge mit der Waffe zu vertreiben
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
Wenn du an der Spitze bist, solltest du ein Kaliber .40 neben dem Sitz haben
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
Er lag falsch, bis sie ihn tot auffanden
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
Das Böse treibt auf den Straßen sein Unwesen
So you better look both ways, make your soul shake
Also schau lieber in beide Richtungen, lass deine Seele erbeben
Demons standin' in the doorway
Dämonen stehen in der Tür
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Sag mir, Annie, bist du okay? Schreit: „Auf keinen Fall!“
Tell me, Annie, are you okay?
Sag mir, Annie, bist du okay?
Lil Capalot, bitch, ha
Lil Capalot, troia, ah
Smooth criminal, Mike Jack
Criminale raffinato, Mike Jack
And I still like to tote a .45 like Mike back
E mi piace ancora portarmi dietro una calibro .45 come Mike
Pull that TEC out just to make a statement
Tira Fuori quel TEC solo per fare una dichiarazione
He gon' need a body bag or a night sack
Lui avrà bisogno di un sacco per cadaveri o un sacco a pelo
He a bitch, he'll fold under pressure
Lui è una troia, si piegherà sotto pressione
I can tell from his posture, man, he ain't really like that
Lo capisco dalla sua postura, amico, non e proprio così
Mama told me, "I don't care if you scared
La mamma mi ha detto: "Non mi interessa se hai paura
Go in for the kill, if they try you, better fight back"
Vai uccidere, se ti mettono alla prova, è meglio che contrattacchi"
We'll beat his ass if he tryna throw the Folks up
Gli faremo il culo se prova a buttare fuori la gente
What's all that shit you was sayin' like you was so tough?
Cos'è tutta quella merda che stavi dicendo come se fossi così duro?
They gon' have to carry your mans if he approach us
Dovranno portare i tuoi uomini se si avvicina a noi
Creepin' in, that glizzy'll blam when we get close up
Strisciando dentro, quella pistola sparerà quando ci avvicineremo
Rich-ass gangster, my gun match the color of my car
Gangster ricco, la mia pistola si abbina al colore della mia macchina
Any sudden movement and this bitch go, "Fah, fah"
Qualsiasi movimento improvviso e questa troia fa "Fah, fah"
Bet I have 'em huggin' Allah
Scommetto che ho fatto loro abbracciare Allah
I'm the G.O.A.T., I'm a thug, I'm a star
Sono il G.O.A.T, sono un delinquente, sono una star
Youngins tryna clear a crowd with the heat
I giovani cercano di sgombrare la folla con il caldo
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
Quando guidi, meglio tenere un calibro .40 vicino al sedile
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
Si stava sbagliando finché non l'hanno trovato morto
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
C'è un sacco di malvagità che vaga per le strade, uh
So you better look both ways, make your soul shake
Quindi è meglio che guardi da entrambi i lati, fai tremare la tua anima
Demons standin' in the doorway
Demoni in piedi sulla soglia
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Dimmi, Annie, stai bene? Urlando "Assolutamente no"
Tell me, Annie, are you okay?
Dimmi, Annie, stai bene?
Still on that bullshit, MJ
Ancora su quelle stronzate, MJ
Really one of the hottest, and I never dropped a mixtape
Davvero uno dei più hot, e non ho mai rilasciato un mixtape
All my life I had to risk-take
Per tutta la vita ho dovuto correre dei rischi
But if they come and try me, .40 kickin' 'til my wrist break
Ma se vengono a sfidarmi, calibro .40 fino a quando il mio polso non si rompe
Let anybody in this bitch play
Lascia che qualcuno giochi in questa merda
I'ma have my C's leave his ass in the ground with the stiff face
Farò in modo che i miei C lascino il suo culo per terra con la faccia rigida
Where I'm from, all the killers turn hood legend
Da dove vengo, tutti gli assassini diventano leggenda di quartiere
And they known through them blocks like Dikembe
E sono conosciuti tra i loro blocchi come Dikembe
Totin' on somethin' bigger than The Great Khali
Portando qualcosa di più grande di The Great Khali
Thirty shots'll knock 'em down like Muhammad Ali
Trenta colpi li abbatteranno come Muhammad Ali
Do the race, scratch off in a Trackhawk Jeep
Fai la gara, gratta in una Jeep Trackhawk
Catch him lackin', then it's R.I.P., bitch
Prendilo quando ha una mancanza, allora è R.I.P., troia
Youngins tryna clear a crowd with the heat
I giovani cercano di sgombrare la folla con il caldo
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
Quando guidi, meglio tenere un calibro .40 vicino al sedile
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
Si stava sbagliando finché non l'hanno trovato morto
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
C'è un sacco di malvagità che vaga per le strade, uh
So you better look both ways, make your soul shake
Quindi è meglio che guardi da entrambi i lati, fai tremare la tua anima
Demons standin' in the doorway
Demoni in piedi sulla soglia
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
Dimmi, Annie, stai bene? Urlando "Assolutamente no"
Tell me, Annie, are you okay?
Dimmi, Annie, stai bene?
Lil Capalot, bitch, ha
Lil Capalot ビッチ ha
Smooth criminal, Mike Jack
Smooth criminal, Mike Jack
And I still like to tote a .45 like Mike back
俺は今でもMikeのように45口径を持ち歩くのが好き
Pull that TEC out just to make a statement
TECを取り出して声明を作る
He gon' need a body bag or a night sack
奴には死体入れのバッグか夜の袋が必要になるだろう
He a bitch, he'll fold under pressure
奴はビッチ、プレッシャーに押しつぶされるだろう
I can tell from his posture, man, he ain't really like that
奴の姿勢から俺にはわかる、本当はあんな感じじゃないんだ
Mama told me, "I don't care if you scared
ママは俺に言った「あなたが怖がっていても気にしない
Go in for the kill, if they try you, better fight back"
殺しのためにそこへ行くの、もし彼らがあなたに挑戦するなら、応戦する方がいい」って
We'll beat his ass if he tryna throw the Folks up
奴がもしFolksを投げようとするなら、俺らは奴のケツを叩くぜ
What's all that shit you was sayin' like you was so tough?
お前がすげぇタフだって言ってたようなあのクソは何だったんだ?
They gon' have to carry your mans if he approach us
奴が俺たちに近づくならお前の仲間を奴らは連れて来なきゃならないぜ
Creepin' in, that glizzy'll blam when we get close up
忍び込む、俺達が近づいた時に銃声が響くぜ
Rich-ass gangster, my gun match the color of my car
リッチなギャングスタ、俺の銃は俺の車と同じ色
Any sudden movement and this bitch go, "Fah, fah"
突然の動きでこのビッチは行くぜ "Fah, fah"
Bet I have 'em huggin' Allah
奴らをアッラーにハグさせると誓う
I'm the G.O.A.T., I'm a thug, I'm a star
俺は史上最強、俺はワル、俺はスター
Youngins tryna clear a crowd with the heat
若いのがその熱と共に人混みを一層しようとしてる
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
乗り回す時は40口径のS&Wを座席にキープした方がいいぜ
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
奴が死んだと気づくまであいつは間違ってやってた
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
この辺りのストリートには沢山の邪悪なのがうごめいてる uh
So you better look both ways, make your soul shake
だから両方の道を見た方がいい、お前の魂を震わせろ
Demons standin' in the doorway
悪魔が出入口に立ってる
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
教えてくれ、Annie 大丈夫かい? 叫ぶんだ「やめて」
Tell me, Annie, are you okay?
教えてくれ、Annie 大丈夫かい?
Still on that bullshit, MJ
まだあのヤバいのにいるんだ MJ
Really one of the hottest, and I never dropped a mixtape
マジで一番アツい曲の一つ、俺はミックステープはリリースしたことがない
All my life I had to risk-take
俺の人生全てにおいて、俺はリスクを取らなきゃならなかった
But if they come and try me, .40 kickin' 'til my wrist break
だけどもし奴らが俺に挑戦するなら、俺の手首が壊れるまで40口径が蹴り続けるぜ
Let anybody in this bitch play
この辺りで誰でもあそばせろ
I'ma have my C's leave his ass in the ground with the stiff face
俺のCを持って、こわばった表情で奴のケツを地面に残す
Where I'm from, all the killers turn hood legend
俺の出身地、殺し屋はみんな近所の伝説になった
And they known through them blocks like Dikembe
そしてDikembeのようにその名が知れ渡ってるのさ
Totin' on somethin' bigger than The Great Khali
The Great Khaliよりもデカい何かを持ち歩いてる
Thirty shots'll knock 'em down like Muhammad Ali
30発がMuhammad Aliのように奴らをノックダウンさせる
Do the race, scratch off in a Trackhawk Jeep
レースをしろ、Trackhawk Jeepをこする
Catch him lackin', then it's R.I.P., bitch
武器を持たずに歩いてる奴を捕まえろ、そして安らかに眠れ、ビッチ
Youngins tryna clear a crowd with the heat
若いのがその熱と共に人混みを一層しようとしてる
When you ridin', better keep a .40 cal' by the seat
乗り回す時は40口径のS&Wを座席にキープした方がいいぜ
He was bangin' wrong 'til they found him deceased
奴が死んだと気づくまであいつは間違ってやってた
It's a whole lot of evil roamin' 'round in the streets, uh
この辺りのストリートには沢山の邪悪なのがうごめいてる uh
So you better look both ways, make your soul shake
だから両方の道を見た方がいい、お前の魂を震わせろ
Demons standin' in the doorway
悪魔が出入口に立ってる
Tell me, Annie, are you okay? Screamin' out, "No way"
教えてくれ、Annie 大丈夫かい? 叫ぶんだ「やめて」
Tell me, Annie, are you okay?
教えてくれ、Annie 大丈夫かい?
[Перевод песни Polo G – «Bad Man (Smooth Criminal)»]
[Интро]
Молодой Капалот, сука, ха
[Куплет 1]
Скользкий преступник, Майк Джек
И я всё ещё вооружён .45 как вернувшийся Майк
Достаю тот TEC просто, заявляю
Ему понадобиться мешок для трупов или ночная сумка
Он, сука, сдастся под давлением
Я могу показать начиная с его поз, парень, ему нереально нравится это
Мама сказала мне, "Я не позабочусь, если ты боишься
Иди на убийство, если они мучают, тебе лучше дать отпор"
Мы надерём ему задницу, если он попытается бросить людей
Что за чушь ты нёс, как будто ты был таким крутым?
Они собираются вынести наших чуваков если ты приблизишься к ним
Подкрадываюсь, мы так блеснули, когда подошли ближе
Богатая жопа гангстера, моя пушка подходит к моей машине
Любое резкое движение и это сука начнёт "Фа, фа"
Держу пари, я заставлю его обниматься с Аллахом
Я Г.О.А.Т., я бандит, я звезда
[Припев]
Жара пытается разгоняет толпу молодёжи
Когда ты едешь вверхом, лучше держите пистолет 40 калибра на сиденье
Он грохотал, ошибаясь, пока они не нашли его мёртвым
Это целая уйма злых вокруг на улицах, хм
Так ты лучше смотри на оба пути, заставь свою душу содрогнуться
Демоны, стоящие в дверях
Говорят мне, Энни, ты в порядке? Кричу: "Никак нет"
Говорят мне, Энни, ты в порядке?
[Куплет 2]
Все ещё на этой дряни, MJ
Реально один из самых горячих, я никогда не выпускал микстейпов
Всю свою жизнь мне приходилось рисковать
Но если они придут и попытают меня пистолетом 40 калибра, буду бить, пока не сломаю запястье
Позволю каждому поиграть с сукой
Я прикажу своим оставить его задницу в земле с застывшим лицом
Когда я вернусь, все убийцы обернуться к легенде
И они знают районы, как Дикембе
Рассчитываю на что-то большее, чем Великий Хали
Тридцать выстрелов собьют его с ног, как Мухаммеда Али
Не гоняй, поцарапаешь Джип "Трекхок"
Поймай их, когда ему не хватит, тогда он умрёт, сука
[Припев]
Жара пытается разгоняет толпу молодёжи
Когда ты едешь вверхом, лучше держите пистолет 40 калибра на сиденье
Он грохотал, ошибаясь, пока они не нашли его мёртвым
Это целая уйма злых вокруг на улицах, хм
Так ты лучше смотри на оба пути, заставь свою душу содрогнуться
Демоны, стоящие в дверях
Говорят мне, Энни, ты в порядке? Кричу: "Никак нет"
Говорят мне, Энни, ты в порядке?