Anthony Pavel, Armando Christian Perez, Benjamin Gabriel Shapiro, Dino Zsis, Dustin Bath, Edwin Paredes, Felicia Ferraro, Lazaro Mendez, Mahmood Noell Isaac, Paul Edward Blair, Robert Fernandez, Salvi Vila Carreras
I got a pocket full of hundred dollar bills
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Two shots, I'm running
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Ooh, up to something
Ooh yeah, I love it, alright, alright
(Yeah, yeah)
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I'm two plus two, I'm fo' sho
You down, I'm down, baby, let's go
You stop, you drop, baby, then roll
You twerk, you pop, booty so swole
I'd hate me too if I were you
And when it comes to billions, I'll take two
It's only one life, you don't get two
So live life, don't let it live you (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Two shots, I'm running
Two and I'm stunning tonight, (I'm stunning tonight) tonight, yeah
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Ooh, up to something
Ooh yeah, I love it, alright, alright
(Yeah, yeah)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Hangin' with supermodels (get loose)
Feel like I hit the lotto
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I'm one plus one, I'm too strong
If you ain't about money, then get gone
I wanna wild out all night long
You wanna ride out, then get on
I'd hate me too if I were you
And when it comes to billions, I'll take two
It's only one life, you don't get two
So live life, don't let it live you
I got a pocket full of hundred dollar bills
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Too up to something
Ooh yeah, I love it, alright, alright
(Yeah, yeah)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Hangin' with supermodels (get loose)
Feel like I hit the lotto
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I don't know about you, but I feel good
I got a pocket full of hundred dollar bills
Eu tenho um bolso cheio de notas de cem dólares
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Visto um casaco porque esses diamantes te dão arrepios
Two shots, I'm running
Duas doses, estou correndo
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Duas e estou deslumbrante esta noite, esta noite (sim)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
Olho no espelho, eu sou tipo quem diabos é ele?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Tantos carros e casas, estou perdendo a conta das chaves
Ooh, up to something
Ooh, tramando algo
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh sim, eu adoro, tudo bem, tudo bem
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I'm two plus two, I'm fo' sho
Eu sou dois mais dois, eu sou certeza
You down, I'm down, baby, let's go
Você está dentro, eu estou dentro, baby, vamos lá
You stop, you drop, baby, then roll
Você para, você cai, baby, então rola
You twerk, you pop, booty so swole
Você rebola, você estoura, bunda tão inchada
I'd hate me too if I were you
Eu me odiaria também se eu fosse você
And when it comes to billions, I'll take two
E quando se trata de bilhões, eu levo dois
It's only one life, you don't get two
Só tem uma vida, você não ganha duas
So live life, don't let it live you (woo)
Então viva a vida, não deixe ela viver você (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Eu tenho um bolso cheio de notas de cem dólares
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Visto um casaco porque esses diamantes te dão arrepios
Two shots, I'm running
Duas doses, estou correndo
Two and I'm stunning tonight, (I'm stunning tonight) tonight, yeah
Duas e estou deslumbrante esta noite, (estou deslumbrante esta noite) esta noite, sim
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
Olho no espelho, eu sou tipo quem diabos é ele? (Quem diabos é ele?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Tantos carros e casas, estou perdendo a conta das chaves
Ooh, up to something
Ooh, tramando algo
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh sim, eu adoro, tudo bem, tudo bem
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Estou bebendo direto da garrafa (fique solto)
Hangin' with supermodels (get loose)
Andando com supermodelos (fique solto)
Feel like I hit the lotto
Sinto como se tivesse ganhado na loteria
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I'm one plus one, I'm too strong
Eu sou um mais um, eu sou muito forte
If you ain't about money, then get gone
Se você não está atrás de dinheiro, então vá embora
I wanna wild out all night long
Eu quero curtir a noite toda
You wanna ride out, then get on
Você quer dar uma volta, então suba
I'd hate me too if I were you
Eu me odiaria também se eu fosse você
And when it comes to billions, I'll take two
E quando se trata de bilhões, eu levo dois
It's only one life, you don't get two
Só tem uma vida, você não ganha duas
So live life, don't let it live you
Então viva a vida, não deixe ela viver você
I got a pocket full of hundred dollar bills
Eu tenho um bolso cheio de notas de cem dólares
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Visto um casaco porque esses diamantes te dão arrepios
Too up to something
Muito ocupado tramando algo
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh sim, eu adoro, tudo bem, tudo bem
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Estou bebendo direto da garrafa (fique solto)
Hangin' with supermodels (get loose)
Andando com supermodelos (fique solto)
Feel like I hit the lotto
Sinto como se tivesse ganhado na loteria
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I don't know about you, but I feel good
Eu não sei sobre você, mas eu me sinto bem
I got a pocket full of hundred dollar bills
Tengo un bolsillo lleno de billetes de cien dólares
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Ponte una chaqueta porque estos diamantes te dan escalofríos
Two shots, I'm running
Dos disparos, estoy corriendo
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Dos y estoy deslumbrante esta noche, esta noche (sí)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
Miro en el espejo, ¿quién demonios es él?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Tantos coches y casas, estoy perdiendo la cuenta de las llaves
Ooh, up to something
Ooh, tramando algo
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh sí, me encanta, está bien, está bien
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
I don't know about you, but I feel good
No sé tú, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé tú, pero me siento bien
I'm two plus two, I'm fo' sho
Soy dos más dos, estoy seguro
You down, I'm down, baby, let's go
Tú estás abajo, yo estoy abajo, bebé, vamos
You stop, you drop, baby, then roll
Tú paras, tú caes, bebé, luego ruedas
You twerk, you pop, booty so swole
Tú perreas, tú saltas, trasero tan hinchado
I'd hate me too if I were you
Yo también me odiaría si fuera tú
And when it comes to billions, I'll take two
Y cuando se trata de miles de millones, tomaré dos
It's only one life, you don't get two
Solo hay una vida, no obtienes dos
So live life, don't let it live you (woo)
Así que vive la vida, no dejes que ella te viva (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Tengo un bolsillo lleno de billetes de cien dólares
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Ponte una chaqueta porque estos diamantes te dan escalofríos
Two shots, I'm running
Dos disparos, estoy corriendo
Two and I'm stunning tonight, (I'm stunning tonight) tonight, yeah
Dos y estoy deslumbrante esta noche, (estoy deslumbrante esta noche) esta noche, sí
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
Miro en el espejo, ¿quién demonios es él? (¿Quién demonios es él?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Tantos coches y casas, estoy perdiendo la cuenta de las llaves
Ooh, up to something
Ooh, tramando algo
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh sí, me encanta, está bien, está bien
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Estoy bebiendo de la botella (desatado)
Hangin' with supermodels (get loose)
Pasando el rato con supermodelos (desatado)
Feel like I hit the lotto
Siento que he ganado la lotería
I don't know about you, but I feel good
No sé tú, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé tú, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé tú, pero me siento bien
I'm one plus one, I'm too strong
Soy uno más uno, soy demasiado fuerte
If you ain't about money, then get gone
Si no te importa el dinero, entonces vete
I wanna wild out all night long
Quiero desmadrarme toda la noche
You wanna ride out, then get on
¿Quieres montar? entonces sube
I'd hate me too if I were you
Yo también me odiaría si fuera tú
And when it comes to billions, I'll take two
Y cuando se trata de miles de millones, tomaré dos
It's only one life, you don't get two
Solo hay una vida, no obtienes dos
So live life, don't let it live you
Así que vive la vida, no dejes que ella te viva
I got a pocket full of hundred dollar bills
Tengo un bolsillo lleno de billetes de cien dólares
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Ponte una chaqueta porque estos diamantes te dan escalofríos
Too up to something
Demasiado ocupado tramando algo
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh sí, me encanta, está bien, está bien
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Estoy bebiendo de la botella (desatado)
Hangin' with supermodels (get loose)
Pasando el rato con supermodelos (desatado)
Feel like I hit the lotto
Siento que he ganado la lotería
I don't know about you, but I feel good
No sé tú, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé tú, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé tú, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé tú, pero me siento bien
I don't know about you, but I feel good
No sé tú, pero me siento bien
I got a pocket full of hundred dollar bills
J'ai des billets plein les poches
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Mets une veste car les diamants te donneront des frissons
Two shots, I'm running
Deux coups, je cours
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Deux et je suis resplendissant ce soir, ce soir (ouais)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
Je me regarde dans le miroir et me demande qui diable est cet homme?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
J'ai tellement de voitures et de maisons que je ne sais plus où donner de la tête
Ooh, up to something
Oh, quelque chose se trame par ici
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Oh ouais, j'aime ça, ok, ok
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais moi, je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais moi, je me sens bien
I'm two plus two, I'm fo' sho
Je fais deux plus deux, c'est sûr
You down, I'm down, baby, let's go
Si tu es partante, moi, je suis partant, bébé, allons-y
You stop, you drop, baby, then roll
Si tu t'arrêtes, tu risques de tomber, bébé, donc roule sans t'arrêter
You twerk, you pop, booty so swole
Tu twerkes, tu pop avec ton derrière assez généreux
I'd hate me too if I were you
Je me haïrais aussi si j'étais toi
And when it comes to billions, I'll take two
Et en ce qui concerne les milliards d'euros, j'en prendrai deux
It's only one life, you don't get two
On n'a qu'une vie, on n'en a pas deux
So live life, don't let it live you (woo)
Alors vis ta vie, ne la laisse pas te fumer (woah)
I got a pocket full of hundred dollar bills
J'ai des billets plein les poches
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Mets une veste car les diamants te donneront des frissons
Two shots, I'm running
Deux coups, je cours
Two and I'm stunning tonight, (I'm stunning tonight) tonight, yeah
Deux et je suis resplendissant ce soir (je suis resplendissant ce soir) ce soir, ouais
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
Je me regarde dans le miroir et me demande qui diable est cet homme?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
J'ai tellement de voitures et de maisons que je ne sais plus où donner de la tête
Ooh, up to something
Oh, quelque chose se trame par ici
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Oh ouais, j'aime ça, ok, ok
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Je bois à même la bouteille (détends-toi)
Hangin' with supermodels (get loose)
Je traîne avec des top models (détends-toi)
Feel like I hit the lotto
J'ai l'impression d'avoir gagné le gros lot
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais moi, je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais moi, je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais moi, je me sens bien
I'm one plus one, I'm too strong
Je fais un plus un, je suis trop fort
If you ain't about money, then get gone
Si tu n'es pas intéressée par l'argent, alors casse-toi
I wanna wild out all night long
Je veux faire la fête toute la nuit
You wanna ride out, then get on
Monte, si tu veux partir en virée
I'd hate me too if I were you
Je me haïrais aussi si j'étais toi
And when it comes to billions, I'll take two
Et en ce qui concerne les milliards d'euros, j'en prendrai deux
It's only one life, you don't get two
On n'a qu'une vie, on n'en a pas deux
So live life, don't let it live you
Alors vis ta vie, ne la laisse pas te fumer
I got a pocket full of hundred dollar bills
J'ai une poche pleine de billets de cent dollars
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Mets une veste car les diamants te donnent des frissons
Too up to something
Oh, quelque chose se trame par ici
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Oh ouais, j'aime ça, ok, ok
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Je bois à même la bouteille (détends-toi)
Hangin' with supermodels (get loose)
Je traîne avec des top models (détends-toi)
Feel like I hit the lotto
J'ai l'impression d'avoir gagné le gros lot
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais moi, je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais moi, je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais moi, je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais moi, je me sens bien
I don't know about you, but I feel good
Je ne sais pas pour toi, mais moi, je me sens bien
I got a pocket full of hundred dollar bills
Ich habe eine Tasche voller Hundert-Dollar-Scheine
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Zieh eine Jacke an, denn diese Diamanten geben dir Schüttelfrost
Two shots, I'm running
Zwei Schüsse, ich renne
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Zwei und ich bin umwerfend heute Nacht, heute Nacht (ja)
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
Ich schaue in den Spiegel, ich frage mich, wer zum Teufel ist er?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
So viele Autos und Häuser, ich verliere den Überblick über die Schlüssel
Ooh, up to something
Ooh, ich habe etwas vor
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh ja, ich liebe es, in Ordnung, in Ordnung
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I'm two plus two, I'm fo' sho
Ich bin zwei plus zwei, ich bin sicher
You down, I'm down, baby, let's go
Du bist dabei, ich bin dabei, Baby, lass uns gehen
You stop, you drop, baby, then roll
Du hältst an, du fällst, Baby, dann rollst du
You twerk, you pop, booty so swole
Du zuckst, du poppst, Po so geschwollen
I'd hate me too if I were you
Ich würde mich auch hassen, wenn ich du wäre
And when it comes to billions, I'll take two
Und wenn es um Milliarden geht, nehme ich zwei
It's only one life, you don't get two
Es gibt nur ein Leben, du bekommst nicht zwei
So live life, don't let it live you (woo)
Also lebe das Leben, lass es dich nicht leben (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Ich habe eine Tasche voller Hundert-Dollar-Scheine
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Zieh eine Jacke an, denn diese Diamanten geben dir Schüttelfrost
Two shots, I'm running
Zwei Schüsse, ich renne
Two and I'm stunning tonight, (I'm stunning tonight) tonight, yeah
Zwei und ich bin umwerfend heute Nacht, (ich bin umwerfend heute Nacht) heute Nacht, ja
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
Ich schaue in den Spiegel, ich frage mich, wer zum Teufel ist er? (Wer zum Teufel ist er?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
So viele Autos und Häuser, ich verliere den Überblick über die Schlüssel
Ooh, up to something
Ooh, ich habe etwas vor
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh ja, ich liebe es, in Ordnung, in Ordnung
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Ich trinke aus der Flasche (lockere dich)
Hangin' with supermodels (get loose)
Ich hänge mit Supermodels ab (lockere dich)
Feel like I hit the lotto
Fühle mich, als hätte ich im Lotto gewonnen
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I'm one plus one, I'm too strong
Ich bin eins plus eins, ich bin zu stark
If you ain't about money, then get gone
Wenn du nicht auf Geld aus bist, dann verschwinde
I wanna wild out all night long
Ich will die ganze Nacht ausflippen
You wanna ride out, then get on
Du willst mitfahren, dann steig ein
I'd hate me too if I were you
Ich würde mich auch hassen, wenn ich du wäre
And when it comes to billions, I'll take two
Und wenn es um Milliarden geht, nehme ich zwei
It's only one life, you don't get two
Es gibt nur ein Leben, du bekommst nicht zwei
So live life, don't let it live you
Also lebe das Leben, lass es dich nicht leben
I got a pocket full of hundred dollar bills
Ich habe eine Tasche voller Hundert-Dollar-Scheine
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Zieh eine Jacke an, denn diese Diamanten geben dir Schüttelfrost
Too up to something
Zu sehr beschäftigt mit etwas
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh ja, ich liebe es, in Ordnung, in Ordnung
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Ich trinke aus der Flasche (lockere dich)
Hangin' with supermodels (get loose)
Ich hänge mit Supermodels ab (lockere dich)
Feel like I hit the lotto
Fühle mich, als hätte ich im Lotto gewonnen
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I don't know about you, but I feel good
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich fühle mich gut
I got a pocket full of hundred dollar bills
Ho una tasca piena di banconote da cento dollari
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Indosso una giacca perché questi diamanti ti danno i brividi
Two shots, I'm running
Due colpi, sto correndo
Two and I'm stunning tonight, tonight (yeah)
Due e stasera, stasera (sì) sto stupendo
Look in the mirror, I'm like who the hell is he?
Mi guardo allo specchio, mi chiedo chi diavolo sia lui?
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Così tante fruste e culle, sto perdendo traccia delle chiavi
Ooh, up to something
Ooh, sto combinando qualcosa
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh sì, mi piace, va bene, va bene
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
I don't know about you, but I feel good
Non so te, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so te, ma io mi sento bene
I'm two plus two, I'm fo' sho
Sono due più due, sono sicuro
You down, I'm down, baby, let's go
Sei giù, sono giù, baby, andiamo
You stop, you drop, baby, then roll
Ti fermi, cadi, baby, poi rotoli
You twerk, you pop, booty so swole
Fai twerk, fai pop, il culo così gonfio
I'd hate me too if I were you
Mi odierei anche io se fossi te
And when it comes to billions, I'll take two
E quando si tratta di miliardi, ne prendo due
It's only one life, you don't get two
C'è solo una vita, non ne ottieni due
So live life, don't let it live you (woo)
Quindi vivi la vita, non lasciare che viva te (woo)
I got a pocket full of hundred dollar bills
Ho una tasca piena di banconote da cento dollari
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Indosso una giacca perché questi diamanti ti danno i brividi
Two shots, I'm running
Due colpi, sto correndo
Two and I'm stunning tonight, (I'm stunning tonight) tonight, yeah
Due e stasera, (sto stupendo stasera) stasera, sì
Look in the mirror, I'm like who the hell is he? (Who the hell is he?)
Mi guardo allo specchio, mi chiedo chi diavolo sia lui? (Chi diavolo è lui?)
So many whips and cribs, I'm losing track of keys
Così tante fruste e culle, sto perdendo traccia delle chiavi
Ooh, up to something
Ooh, sto combinando qualcosa
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh sì, mi piace, va bene, va bene
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Sto bevendo dalla bottiglia (rilassati)
Hangin' with supermodels (get loose)
Sto uscendo con supermodelle (rilassati)
Feel like I hit the lotto
Sento come se avessi vinto alla lotteria
I don't know about you, but I feel good
Non so te, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so te, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so te, ma io mi sento bene
I'm one plus one, I'm too strong
Sono uno più uno, sono troppo forte
If you ain't about money, then get gone
Se non sei interessato ai soldi, allora vattene
I wanna wild out all night long
Voglio fare il selvaggio tutta la notte
You wanna ride out, then get on
Vuoi fare un giro, allora sali
I'd hate me too if I were you
Mi odierei anche io se fossi te
And when it comes to billions, I'll take two
E quando si tratta di miliardi, ne prendo due
It's only one life, you don't get two
C'è solo una vita, non ne ottieni due
So live life, don't let it live you
Quindi vivi la vita, non lasciare che viva te
I got a pocket full of hundred dollar bills
Ho una tasca piena di banconote da cento dollari
Put on a jacket 'cause these diamonds give you chills
Indosso una giacca perché questi diamanti ti danno i brividi
Too up to something
Troppo su per combinare qualcosa
Ooh yeah, I love it, alright, alright
Ooh sì, mi piace, va bene, va bene
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
I'm drinkin' out the bottle (get loose)
Sto bevendo dalla bottiglia (rilassati)
Hangin' with supermodels (get loose)
Sto uscendo con supermodelle (rilassati)
Feel like I hit the lotto
Sento come se avessi vinto alla lotteria
I don't know about you, but I feel good
Non so te, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so te, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so te, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so te, ma io mi sento bene
I don't know about you, but I feel good
Non so te, ma io mi sento bene