A Pior Música Do Ano, Pt 2.

Renato Alves Menezes Barreto, Gustavo Pereira Marques, Abebe Bikila Costa Santos

Letra Tradução

Eles me veem como um traficante
A cada verso lançado, a fila de viciados se expande
Cada track, a gente aposta a vida
Não tem plano B, ou seja, não tem saída
E os cria se identifica
Porque aqui é tudo ou nada
Tipo tirar o pino da granada
E tchau colete à prova de balas
Revolução demais pra tu entender
Tipo inimigo ateu pede pelo amor de Deus quando me vê
O líder, só um líder se te explica o jogo
Não é proteger as ovelhas, é ensinar a matar o lobo
Pra que o mal, ou fim mortal, não me alcance de novo
Por isso rimamos do topo

Sabedoria das esquinas
O preferido das minas
Nós não desperdiça linha
Tipo viciado em cocaína

'Tamo caçando tesouro e eles cavando a própria cova
Viver pra eternidade é viver o agora
E fazer chover dinheiro sem ligar pra lama
Chegando primeiro só pra orgulhar quem me ama
Atropelando, o trem nunca que freou
Sempre agradecendo ao rap, tipo um pai que me criou
Tinha duas opções, me tornar um rei ou sumir
Adivinha qual eu escolhi
Eu plantei, eu colhi
Hoje vendendo remédio pra dor
Mãe, pode se orgulhar o seu filho virou doutor

Escuta aí, é o boombap
Isso daqui não é a Ri Happy
Pode rir, rindo com o mesmo cheque que deixo a Riri bad
Eu quase me perdi, fui parar na rehab
Viciadin' em herb, um verso, um verbo
Rappers se misturam com políticos
Pseudos abolicionistas, fascistas sem reggae
Perguntam pra polícia, o capitão me segue
'Cê não fala disso, mas eu falo porque te ferro
E juram que eu 'to nisso pela fama
'Cê trocaria o quê pra ter mais grana?
Eu digo que eu 'to vivo pela onda
O mal volta pra sombra
Meu poema é só pra quem me ama

Canela na costela do hater, entrei na cena fake
'Cê vai quebrar seus dente de leite
'Cê quer o quê aqui nessa cena fake?
Eles me pedem várias chances, não dá pra queimar meu filme
Eu só precisei de um take, eu sou punk
Isso ainda é uma batalha de sangue
Eu fui o primeiro de uma onda gigante
Eu tenho sorte, mas fui forte o bastante
Fechei com os meus, ignorei o restante

Medo de dar a sobra e tu comê-lo
Medo de 'tar bêbado
Medo de ter medo de ter medo
Em meio ao medo sinto erros que eu evitaria
Sem medos em eu mesmo eu fui mais longe

Ganhei mais uns anos de vida
Ou seja, eu não perco tempo
Num país que mata preto e pobre por minuto
Pra que eu não tenha mais que acordar cedo segunda
Faço valer cada segundo
Ontem disseram
Tu é o cara, mas não sei ser o cara
Imagina o Karma
Fui criado pra servir os cara
Sei que jogador nunca olha pra foto
Mas pra resolver problema nós olha na cara

Então, desde 2017, sou top um
'Cês aqui nessa lista é utópico
Rimas fracas, parecem só um copia e cola
Não entendo nem com closed-caption
Djonga é seu pesadelo linha por linha
Esses cara é vergonha da profission
Me fazem dar risada
Tá tipo Cavalcante, o seu Tom
É que seu plano eu melo, e num é Selton
Foi Papai do Céu que deu o seu dom
Então, parceiro, desce desse salto
Bebe Cereser e arrota Chandon
Sei que tu quer agradar seu fandom
Mas nós quer liberdade, quer freedom
E a intensão aqui não é causar um frisson
Num é sinal de Pare, é um de atenção

Eu sou a nova variante do vírus que eles quiseram extinguir da Terra
Mas sempre que uma bala pega
Nós volta mais forte, ou seja
Até quando 'cês acerta, 'cês erra
E eu tenho sido pai de filhos que eu nunca vi
Posso ser alimento pra aqueles que sentem fome
Só não atravessa o caminho dos irmãozin' daqui
Senão vou ser aquele frio no seu abdômen
Eles sabem com quando reais se faz um hit
E eu só preciso de um mano real pra fazer um rap
Aqueles que olhavam de cima e falavam aff
Hoje me olham lá de baixo e me chamam de ref
De Hendrix eu sou riff, dos comédia eu sofro hate
Quase entrei na bad trip, mas fiz grana tipo Eike
Elevei minha autoestima à altura do Shaq
Tive o carro preferido dos sheik
Então pense num mundo analógico, éramos tão próximos
E algo me dizia "sai daí ou tu é o próximo"
Quero ficar rico, um futuro ilógico
E algo me dizia "sai daí, se tu dá mole é pum"
Várias barca preta cercando minha casa
Pergunta pra Clarinha, eu só não 'tava lá
Levantei a cabeça, disse "mãe, vou fazer rap, nada me para"
Final do jogo deu a lógica

Eles me veem como um traficante
They see me as a dealer
A cada verso lançado, a fila de viciados se expande
With every verse released, the line of addicts expands
Cada track, a gente aposta a vida
Every track, we bet our lives
Não tem plano B, ou seja, não tem saída
There's no plan B, in other words, there's no way out
E os cria se identifica
And the kids identify with it
Porque aqui é tudo ou nada
Because here it's all or nothing
Tipo tirar o pino da granada
Like pulling the pin from the grenade
E tchau colete à prova de balas
And goodbye bulletproof vest
Revolução demais pra tu entender
Too much revolution for you to understand
Tipo inimigo ateu pede pelo amor de Deus quando me vê
Like an atheist enemy asks for the love of God when he sees me
O líder, só um líder se te explica o jogo
The leader, only a leader explains the game to you
Não é proteger as ovelhas, é ensinar a matar o lobo
It's not about protecting the sheep, it's about teaching them to kill the wolf
Pra que o mal, ou fim mortal, não me alcance de novo
So that evil, or mortal end, doesn't reach me again
Por isso rimamos do topo
That's why we rhyme from the top
Sabedoria das esquinas
Wisdom of the corners
O preferido das minas
The favorite of the girls
Nós não desperdiça linha
We don't waste lines
Tipo viciado em cocaína
Like a cocaine addict
'Tamo caçando tesouro e eles cavando a própria cova
We're hunting for treasure and they're digging their own grave
Viver pra eternidade é viver o agora
To live for eternity is to live the now
E fazer chover dinheiro sem ligar pra lama
And make it rain money without caring about the mud
Chegando primeiro só pra orgulhar quem me ama
Arriving first just to make those who love me proud
Atropelando, o trem nunca que freou
Running over, the train never stopped
Sempre agradecendo ao rap, tipo um pai que me criou
Always thanking rap, like a father who raised me
Tinha duas opções, me tornar um rei ou sumir
I had two options, become a king or disappear
Adivinha qual eu escolhi
Guess which one I chose
Eu plantei, eu colhi
I planted, I harvested
Hoje vendendo remédio pra dor
Today selling pain medicine
Mãe, pode se orgulhar o seu filho virou doutor
Mom, you can be proud your son became a doctor
Escuta aí, é o boombap
Listen up, it's the boombap
Isso daqui não é a Ri Happy
This here is not Ri Happy
Pode rir, rindo com o mesmo cheque que deixo a Riri bad
You can laugh, laughing with the same check that makes Riri bad
Eu quase me perdi, fui parar na rehab
I almost lost myself, ended up in rehab
Viciadin' em herb, um verso, um verbo
Addicted to herb, a verse, a verb
Rappers se misturam com políticos
Rappers mix with politicians
Pseudos abolicionistas, fascistas sem reggae
Pseudo abolitionists, fascists without reggae
Perguntam pra polícia, o capitão me segue
They ask the police, the captain follows me
'Cê não fala disso, mas eu falo porque te ferro
You don't talk about this, but I do because I hurt you
E juram que eu 'to nisso pela fama
And they swear I'm in this for the fame
'Cê trocaria o quê pra ter mais grana?
What would you trade to have more money?
Eu digo que eu 'to vivo pela onda
I say I'm alive for the wave
O mal volta pra sombra
Evil returns to the shadow
Meu poema é só pra quem me ama
My poem is only for those who love me
Canela na costela do hater, entrei na cena fake
Cinnamon on the hater's rib, I entered the fake scene
'Cê vai quebrar seus dente de leite
You're going to break your milk teeth
'Cê quer o quê aqui nessa cena fake?
What do you want here in this fake scene?
Eles me pedem várias chances, não dá pra queimar meu filme
They ask me for several chances, I can't burn my film
Eu só precisei de um take, eu sou punk
I only needed one take, I'm punk
Isso ainda é uma batalha de sangue
This is still a blood battle
Eu fui o primeiro de uma onda gigante
I was the first of a giant wave
Eu tenho sorte, mas fui forte o bastante
I'm lucky, but I was strong enough
Fechei com os meus, ignorei o restante
I closed with mine, ignored the rest
Medo de dar a sobra e tu comê-lo
Fear of giving the leftover and you eating it
Medo de 'tar bêbado
Fear of being drunk
Medo de ter medo de ter medo
Fear of being afraid of being afraid
Em meio ao medo sinto erros que eu evitaria
Amid fear I feel mistakes I would avoid
Sem medos em eu mesmo eu fui mais longe
Without fears in myself I went further
Ganhei mais uns anos de vida
I gained a few more years of life
Ou seja, eu não perco tempo
In other words, I don't waste time
Num país que mata preto e pobre por minuto
In a country that kills black and poor people by the minute
Pra que eu não tenha mais que acordar cedo segunda
So I don't have to wake up early Monday
Faço valer cada segundo
I make every second count
Ontem disseram
Yesterday they said
Tu é o cara, mas não sei ser o cara
You're the guy, but I don't know how to be the guy
Imagina o Karma
Imagine the Karma
Fui criado pra servir os cara
I was raised to serve the guys
Sei que jogador nunca olha pra foto
I know players never look at the photo
Mas pra resolver problema nós olha na cara
But to solve problems we look in the face
Então, desde 2017, sou top um
So, since 2017, I'm top one
'Cês aqui nessa lista é utópico
You guys on this list is utopian
Rimas fracas, parecem só um copia e cola
Weak rhymes, they seem like just a copy and paste
Não entendo nem com closed-caption
I don't understand even with closed-caption
Djonga é seu pesadelo linha por linha
Djonga is your nightmare line by line
Esses cara é vergonha da profission
These guys are a disgrace to the profession
Me fazem dar risada
They make me laugh
Tá tipo Cavalcante, o seu Tom
It's like Cavalcante, your Tom
É que seu plano eu melo, e num é Selton
It's that I melo your plan, and it's not Selton
Foi Papai do Céu que deu o seu dom
It was Daddy from Heaven who gave you your gift
Então, parceiro, desce desse salto
So, partner, get off that high horse
Bebe Cereser e arrota Chandon
Drink Cereser and burp Chandon
Sei que tu quer agradar seu fandom
I know you want to please your fandom
Mas nós quer liberdade, quer freedom
But we want freedom, we want freedom
E a intensão aqui não é causar um frisson
And the intention here is not to cause a stir
Num é sinal de Pare, é um de atenção
It's not a Stop sign, it's a caution one
Eu sou a nova variante do vírus que eles quiseram extinguir da Terra
I am the new variant of the virus they wanted to extinguish from Earth
Mas sempre que uma bala pega
But every time a bullet hits
Nós volta mais forte, ou seja
We come back stronger, in other words
Até quando 'cês acerta, 'cês erra
Even when you guys hit, you guys miss
E eu tenho sido pai de filhos que eu nunca vi
And I have been father to children I have never seen
Posso ser alimento pra aqueles que sentem fome
I can be food for those who are hungry
Só não atravessa o caminho dos irmãozin' daqui
Just don't cross the path of the brothers from here
Senão vou ser aquele frio no seu abdômen
Otherwise I'll be that cold in your abdomen
Eles sabem com quando reais se faz um hit
They know with how many reais you make a hit
E eu só preciso de um mano real pra fazer um rap
And I just need a real guy to make a rap
Aqueles que olhavam de cima e falavam aff
Those who looked down and said ugh
Hoje me olham lá de baixo e me chamam de ref
Today they look up from below and call me ref
De Hendrix eu sou riff, dos comédia eu sofro hate
From Hendrix I am riff, from comedy I suffer hate
Quase entrei na bad trip, mas fiz grana tipo Eike
Almost went on a bad trip, but made money like Eike
Elevei minha autoestima à altura do Shaq
I raised my self-esteem to the height of Shaq
Tive o carro preferido dos sheik
I had the sheiks' favorite car
Então pense num mundo analógico, éramos tão próximos
So think of an analog world, we were so close
E algo me dizia "sai daí ou tu é o próximo"
And something told me "get out of there or you're next"
Quero ficar rico, um futuro ilógico
I want to get rich, an illogical future
E algo me dizia "sai daí, se tu dá mole é pum"
And something told me "get out of there, if you're careless it's boom"
Várias barca preta cercando minha casa
Several black boats surrounding my house
Pergunta pra Clarinha, eu só não 'tava lá
Ask Clarinha, I just wasn't there
Levantei a cabeça, disse "mãe, vou fazer rap, nada me para"
I raised my head, said "mom, I'm going to rap, nothing stops me"
Final do jogo deu a lógica
End of the game was logical
Eles me veem como um traficante
Me ven como un traficante
A cada verso lançado, a fila de viciados se expande
Con cada verso lanzado, la fila de adictos se expande
Cada track, a gente aposta a vida
Cada pista, apostamos la vida
Não tem plano B, ou seja, não tem saída
No hay plan B, es decir, no hay salida
E os cria se identifica
Y los chicos se identifican
Porque aqui é tudo ou nada
Porque aquí es todo o nada
Tipo tirar o pino da granada
Como quitar el pasador de una granada
E tchau colete à prova de balas
Y adiós chaleco antibalas
Revolução demais pra tu entender
Demasiada revolución para que la entiendas
Tipo inimigo ateu pede pelo amor de Deus quando me vê
Como un enemigo ateo pide por el amor de Dios cuando me ve
O líder, só um líder se te explica o jogo
El líder, solo un líder te explica el juego
Não é proteger as ovelhas, é ensinar a matar o lobo
No es proteger a las ovejas, es enseñar a matar al lobo
Pra que o mal, ou fim mortal, não me alcance de novo
Para que el mal, o el fin mortal, no me alcance de nuevo
Por isso rimamos do topo
Por eso rimamos desde la cima
Sabedoria das esquinas
Sabiduría de las esquinas
O preferido das minas
El favorito de las chicas
Nós não desperdiça linha
No desperdiciamos líneas
Tipo viciado em cocaína
Como un adicto a la cocaína
'Tamo caçando tesouro e eles cavando a própria cova
Estamos cazando tesoros y ellos cavando su propia tumba
Viver pra eternidade é viver o agora
Vivir para la eternidad es vivir el ahora
E fazer chover dinheiro sem ligar pra lama
Y hacer llover dinero sin importar el barro
Chegando primeiro só pra orgulhar quem me ama
Llegando primero solo para hacer sentir orgulloso a quien me ama
Atropelando, o trem nunca que freou
Atropellando, el tren nunca frenó
Sempre agradecendo ao rap, tipo um pai que me criou
Siempre agradeciendo al rap, como un padre que me crió
Tinha duas opções, me tornar um rei ou sumir
Tenía dos opciones, convertirme en un rey o desaparecer
Adivinha qual eu escolhi
Adivina cuál elegí
Eu plantei, eu colhi
Yo planté, yo coseché
Hoje vendendo remédio pra dor
Hoy vendiendo medicina para el dolor
Mãe, pode se orgulhar o seu filho virou doutor
Mamá, puedes estar orgullosa, tu hijo se convirtió en doctor
Escuta aí, é o boombap
Escucha, es el boombap
Isso daqui não é a Ri Happy
Esto no es Ri Happy
Pode rir, rindo com o mesmo cheque que deixo a Riri bad
Puedes reír, riendo con el mismo cheque que hace a Riri mala
Eu quase me perdi, fui parar na rehab
Casi me perdí, terminé en rehabilitación
Viciadin' em herb, um verso, um verbo
Adicto a la hierba, un verso, un verbo
Rappers se misturam com políticos
Los raperos se mezclan con políticos
Pseudos abolicionistas, fascistas sem reggae
Pseudos abolicionistas, fascistas sin reggae
Perguntam pra polícia, o capitão me segue
Preguntan a la policía, el capitán me sigue
'Cê não fala disso, mas eu falo porque te ferro
No hablas de esto, pero yo hablo porque te hiero
E juram que eu 'to nisso pela fama
Y juran que estoy en esto por la fama
'Cê trocaria o quê pra ter mais grana?
¿Qué cambiarías para tener más dinero?
Eu digo que eu 'to vivo pela onda
Digo que estoy vivo por la ola
O mal volta pra sombra
El mal vuelve a la sombra
Meu poema é só pra quem me ama
Mi poema es solo para quienes me aman
Canela na costela do hater, entrei na cena fake
Canela en la costilla del hater, entré en la escena falsa
'Cê vai quebrar seus dente de leite
Vas a romper tus dientes de leche
'Cê quer o quê aqui nessa cena fake?
¿Qué quieres aquí en esta escena falsa?
Eles me pedem várias chances, não dá pra queimar meu filme
Me piden varias oportunidades, no puedo quemar mi película
Eu só precisei de um take, eu sou punk
Solo necesité una toma, soy punk
Isso ainda é uma batalha de sangue
Esto todavía es una batalla de sangre
Eu fui o primeiro de uma onda gigante
Fui el primero de una ola gigante
Eu tenho sorte, mas fui forte o bastante
Tengo suerte, pero fui lo suficientemente fuerte
Fechei com os meus, ignorei o restante
Cerré con los míos, ignoré al resto
Medo de dar a sobra e tu comê-lo
Miedo de dar las sobras y que tú las comas
Medo de 'tar bêbado
Miedo de estar borracho
Medo de ter medo de ter medo
Miedo de tener miedo de tener miedo
Em meio ao medo sinto erros que eu evitaria
En medio del miedo siento errores que evitaría
Sem medos em eu mesmo eu fui mais longe
Sin miedos en mí mismo fui más lejos
Ganhei mais uns anos de vida
Gané unos años más de vida
Ou seja, eu não perco tempo
Es decir, no pierdo tiempo
Num país que mata preto e pobre por minuto
En un país que mata a negros y pobres por minuto
Pra que eu não tenha mais que acordar cedo segunda
Para que no tenga que despertar temprano los lunes
Faço valer cada segundo
Hago valer cada segundo
Ontem disseram
Ayer dijeron
Tu é o cara, mas não sei ser o cara
Eres el tipo, pero no sé ser el tipo
Imagina o Karma
Imagina el Karma
Fui criado pra servir os cara
Fui criado para servir a los tipos
Sei que jogador nunca olha pra foto
Sé que el jugador nunca mira la foto
Mas pra resolver problema nós olha na cara
Pero para resolver problemas miramos a la cara
Então, desde 2017, sou top um
Entonces, desde 2017, soy el número uno
'Cês aqui nessa lista é utópico
Ustedes en esta lista es utópico
Rimas fracas, parecem só um copia e cola
Rimas débiles, parecen solo un copia y pega
Não entendo nem com closed-caption
No entiendo ni con subtítulos
Djonga é seu pesadelo linha por linha
Djonga es tu pesadilla línea por línea
Esses cara é vergonha da profission
Estos tipos son una vergüenza para la profesión
Me fazem dar risada
Me hacen reír
Tá tipo Cavalcante, o seu Tom
Estás como Cavalcante, tu Tom
É que seu plano eu melo, e num é Selton
Es que tu plan yo lo melo, y no es Selton
Foi Papai do Céu que deu o seu dom
Fue Papá del Cielo quien te dio tu don
Então, parceiro, desce desse salto
Entonces, compañero, baja de ese pedestal
Bebe Cereser e arrota Chandon
Bebes Cereser y eructas Chandon
Sei que tu quer agradar seu fandom
Sé que quieres complacer a tus fans
Mas nós quer liberdade, quer freedom
Pero nosotros queremos libertad, queremos libertad
E a intensão aqui não é causar um frisson
Y la intención aquí no es causar un revuelo
Num é sinal de Pare, é um de atenção
No es una señal de Pare, es una de atención
Eu sou a nova variante do vírus que eles quiseram extinguir da Terra
Soy la nueva variante del virus que quisieron extinguir de la Tierra
Mas sempre que uma bala pega
Pero siempre que una bala pega
Nós volta mais forte, ou seja
Volvemos más fuertes, es decir
Até quando 'cês acerta, 'cês erra
Incluso cuando aciertan, se equivocan
E eu tenho sido pai de filhos que eu nunca vi
Y he sido padre de hijos que nunca vi
Posso ser alimento pra aqueles que sentem fome
Puedo ser alimento para aquellos que tienen hambre
Só não atravessa o caminho dos irmãozin' daqui
Solo no cruces el camino de los hermanos de aquí
Senão vou ser aquele frio no seu abdômen
Si no, seré ese frío en tu abdomen
Eles sabem com quando reais se faz um hit
Ellos saben con cuántos reales se hace un hit
E eu só preciso de um mano real pra fazer um rap
Y yo solo necesito un hombre real para hacer un rap
Aqueles que olhavam de cima e falavam aff
Aquellos que miraban desde arriba y decían aff
Hoje me olham lá de baixo e me chamam de ref
Hoy me miran desde abajo y me llaman ref
De Hendrix eu sou riff, dos comédia eu sofro hate
De Hendrix soy riff, de los comediantes sufro odio
Quase entrei na bad trip, mas fiz grana tipo Eike
Casi entré en un mal viaje, pero hice dinero como Eike
Elevei minha autoestima à altura do Shaq
Elevé mi autoestima a la altura de Shaq
Tive o carro preferido dos sheik
Tuve el coche preferido de los jeques
Então pense num mundo analógico, éramos tão próximos
Entonces piensa en un mundo analógico, éramos tan cercanos
E algo me dizia "sai daí ou tu é o próximo"
Y algo me decía "sal de ahí o tú eres el próximo"
Quero ficar rico, um futuro ilógico
Quiero ser rico, un futuro ilógico
E algo me dizia "sai daí, se tu dá mole é pum"
Y algo me decía "sal de ahí, si te descuidas es pum"
Várias barca preta cercando minha casa
Varias barcas negras rodeando mi casa
Pergunta pra Clarinha, eu só não 'tava lá
Pregunta a Clarinha, yo solo no estaba allí
Levantei a cabeça, disse "mãe, vou fazer rap, nada me para"
Levanté la cabeza, dije "mamá, voy a hacer rap, nada me detiene"
Final do jogo deu a lógica
Al final del juego se dio la lógica
Eles me veem como um traficante
Ils me voient comme un trafiquant
A cada verso lançado, a fila de viciados se expande
À chaque verset lancé, la file des toxicomanes s'agrandit
Cada track, a gente aposta a vida
Chaque piste, on parie notre vie
Não tem plano B, ou seja, não tem saída
Il n'y a pas de plan B, c'est-à-dire, il n'y a pas d'issue
E os cria se identifica
Et les jeunes s'identifient
Porque aqui é tudo ou nada
Parce qu'ici c'est tout ou rien
Tipo tirar o pino da granada
Comme enlever la goupille d'une grenade
E tchau colete à prova de balas
Et adieu gilet pare-balles
Revolução demais pra tu entender
Trop de révolution pour que tu comprennes
Tipo inimigo ateu pede pelo amor de Deus quando me vê
Comme un ennemi athée qui demande l'amour de Dieu quand il me voit
O líder, só um líder se te explica o jogo
Le leader, seul un leader peut t'expliquer le jeu
Não é proteger as ovelhas, é ensinar a matar o lobo
Ce n'est pas protéger les moutons, c'est leur apprendre à tuer le loup
Pra que o mal, ou fim mortal, não me alcance de novo
Pour que le mal, ou la fin mortelle, ne m'atteigne plus
Por isso rimamos do topo
C'est pourquoi nous rimons du sommet
Sabedoria das esquinas
Sagesse des coins de rue
O preferido das minas
Le préféré des filles
Nós não desperdiça linha
Nous ne gaspillons pas de ligne
Tipo viciado em cocaína
Comme un accro à la cocaïne
'Tamo caçando tesouro e eles cavando a própria cova
On chasse le trésor et ils creusent leur propre tombe
Viver pra eternidade é viver o agora
Vivre pour l'éternité, c'est vivre le moment présent
E fazer chover dinheiro sem ligar pra lama
Et faire pleuvoir de l'argent sans se soucier de la boue
Chegando primeiro só pra orgulhar quem me ama
Arriver en premier juste pour rendre fiers ceux qui m'aiment
Atropelando, o trem nunca que freou
En écrasant, le train n'a jamais freiné
Sempre agradecendo ao rap, tipo um pai que me criou
Toujours en remerciant le rap, comme un père qui m'a élevé
Tinha duas opções, me tornar um rei ou sumir
J'avais deux options, devenir un roi ou disparaître
Adivinha qual eu escolhi
Devine laquelle j'ai choisie
Eu plantei, eu colhi
J'ai planté, j'ai récolté
Hoje vendendo remédio pra dor
Aujourd'hui, je vends des médicaments pour la douleur
Mãe, pode se orgulhar o seu filho virou doutor
Maman, tu peux être fière, ton fils est devenu docteur
Escuta aí, é o boombap
Écoute, c'est le boombap
Isso daqui não é a Ri Happy
Ce n'est pas Ri Happy ici
Pode rir, rindo com o mesmo cheque que deixo a Riri bad
Tu peux rire, rire avec le même chèque qui rend Riri triste
Eu quase me perdi, fui parar na rehab
J'ai failli me perdre, j'ai fini en cure de désintoxication
Viciadin' em herb, um verso, um verbo
Accro à l'herbe, un verset, un verbe
Rappers se misturam com políticos
Les rappeurs se mêlent aux politiciens
Pseudos abolicionistas, fascistas sem reggae
Pseudo abolitionnistes, fascistes sans reggae
Perguntam pra polícia, o capitão me segue
Ils demandent à la police, le capitaine me suit
'Cê não fala disso, mas eu falo porque te ferro
Tu n'en parles pas, mais moi si parce que je te blesse
E juram que eu 'to nisso pela fama
Et ils jurent que je suis là pour la gloire
'Cê trocaria o quê pra ter mais grana?
Qu'échangerais-tu pour avoir plus d'argent ?
Eu digo que eu 'to vivo pela onda
Je dis que je suis vivant pour la vague
O mal volta pra sombra
Le mal retourne à l'ombre
Meu poema é só pra quem me ama
Mon poème est seulement pour ceux qui m'aiment
Canela na costela do hater, entrei na cena fake
Coup de genou dans les côtes du hater, je suis entré dans la scène fake
'Cê vai quebrar seus dente de leite
Tu vas casser tes dents de lait
'Cê quer o quê aqui nessa cena fake?
Qu'est-ce que tu veux ici dans cette scène fake ?
Eles me pedem várias chances, não dá pra queimar meu filme
Ils me demandent plusieurs chances, je ne peux pas gâcher mon film
Eu só precisei de um take, eu sou punk
J'ai juste eu besoin d'une prise, je suis punk
Isso ainda é uma batalha de sangue
C'est toujours une bataille de sang
Eu fui o primeiro de uma onda gigante
J'ai été le premier d'une vague géante
Eu tenho sorte, mas fui forte o bastante
J'ai eu de la chance, mais j'ai été assez fort
Fechei com os meus, ignorei o restante
J'ai fermé avec les miens, j'ai ignoré le reste
Medo de dar a sobra e tu comê-lo
Peur de donner le reste et que tu le manges
Medo de 'tar bêbado
Peur d'être ivre
Medo de ter medo de ter medo
Peur d'avoir peur d'avoir peur
Em meio ao medo sinto erros que eu evitaria
Au milieu de la peur, je sens des erreurs que j'aurais pu éviter
Sem medos em eu mesmo eu fui mais longe
Sans peurs en moi-même, je suis allé plus loin
Ganhei mais uns anos de vida
J'ai gagné quelques années de vie
Ou seja, eu não perco tempo
C'est-à-dire, je ne perds pas de temps
Num país que mata preto e pobre por minuto
Dans un pays qui tue les noirs et les pauvres à la minute
Pra que eu não tenha mais que acordar cedo segunda
Pour que je n'aie plus à me lever tôt le lundi
Faço valer cada segundo
Je fais valoir chaque seconde
Ontem disseram
Hier, ils ont dit
Tu é o cara, mas não sei ser o cara
Tu es le gars, mais je ne sais pas être le gars
Imagina o Karma
Imagine le Karma
Fui criado pra servir os cara
J'ai été élevé pour servir les gars
Sei que jogador nunca olha pra foto
Je sais qu'un joueur ne regarde jamais la photo
Mas pra resolver problema nós olha na cara
Mais pour résoudre les problèmes, nous regardons en face
Então, desde 2017, sou top um
Alors, depuis 2017, je suis le top un
'Cês aqui nessa lista é utópico
Vous ici sur cette liste, c'est utopique
Rimas fracas, parecem só um copia e cola
Des rimes faibles, on dirait juste un copier-coller
Não entendo nem com closed-caption
Je ne comprends même pas avec les sous-titres
Djonga é seu pesadelo linha por linha
Djonga est ton cauchemar ligne par ligne
Esses cara é vergonha da profission
Ces gars sont une honte pour la profession
Me fazem dar risada
Ils me font rire
Tá tipo Cavalcante, o seu Tom
C'est comme Cavalcante, ton Tom
É que seu plano eu melo, e num é Selton
C'est que ton plan, je le mets en échec, et ce n'est pas Selton
Foi Papai do Céu que deu o seu dom
C'est Dieu qui t'a donné ton don
Então, parceiro, desce desse salto
Alors, partenaire, descends de tes grands chevaux
Bebe Cereser e arrota Chandon
Bois du Cereser et rote du Chandon
Sei que tu quer agradar seu fandom
Je sais que tu veux plaire à tes fans
Mas nós quer liberdade, quer freedom
Mais nous voulons la liberté, nous voulons la liberté
E a intensão aqui não é causar um frisson
Et l'intention ici n'est pas de créer un buzz
Num é sinal de Pare, é um de atenção
Ce n'est pas un panneau Stop, c'est un panneau d'attention
Eu sou a nova variante do vírus que eles quiseram extinguir da Terra
Je suis la nouvelle variante du virus qu'ils ont voulu éradiquer de la Terre
Mas sempre que uma bala pega
Mais chaque fois qu'une balle touche
Nós volta mais forte, ou seja
Nous revenons plus forts, c'est-à-dire
Até quando 'cês acerta, 'cês erra
Même quand vous avez raison, vous avez tort
E eu tenho sido pai de filhos que eu nunca vi
Et j'ai été le père d'enfants que je n'ai jamais vus
Posso ser alimento pra aqueles que sentem fome
Je peux être la nourriture pour ceux qui ont faim
Só não atravessa o caminho dos irmãozin' daqui
Ne traversez pas le chemin des frères d'ici
Senão vou ser aquele frio no seu abdômen
Sinon, je serai ce froid dans ton abdomen
Eles sabem com quando reais se faz um hit
Ils savent combien d'argent il faut pour faire un hit
E eu só preciso de um mano real pra fazer um rap
Et j'ai juste besoin d'un vrai gars pour faire du rap
Aqueles que olhavam de cima e falavam aff
Ceux qui me regardaient de haut et disaient aff
Hoje me olham lá de baixo e me chamam de ref
Aujourd'hui, ils me regardent d'en bas et m'appellent ref
De Hendrix eu sou riff, dos comédia eu sofro hate
De Hendrix, je suis un riff, des comédies, je souffre de la haine
Quase entrei na bad trip, mas fiz grana tipo Eike
J'ai failli entrer dans un mauvais trip, mais j'ai fait de l'argent comme Eike
Elevei minha autoestima à altura do Shaq
J'ai élevé mon estime de moi à la hauteur de Shaq
Tive o carro preferido dos sheik
J'ai eu la voiture préférée des sheiks
Então pense num mundo analógico, éramos tão próximos
Alors pense à un monde analogique, nous étions si proches
E algo me dizia "sai daí ou tu é o próximo"
Et quelque chose me disait "sors de là ou tu es le prochain"
Quero ficar rico, um futuro ilógico
Je veux devenir riche, un futur illogique
E algo me dizia "sai daí, se tu dá mole é pum"
Et quelque chose me disait "sors de là, si tu baisses la garde, c'est fini"
Várias barca preta cercando minha casa
Plusieurs bateaux noirs entouraient ma maison
Pergunta pra Clarinha, eu só não 'tava lá
Demande à Clarinha, je n'étais juste pas là
Levantei a cabeça, disse "mãe, vou fazer rap, nada me para"
J'ai levé la tête, j'ai dit "maman, je vais faire du rap, rien ne m'arrête"
Final do jogo deu a lógica
À la fin du jeu, la logique a prévalu
Eles me veem como um traficante
Sie sehen mich als einen Dealer
A cada verso lançado, a fila de viciados se expande
Mit jedem Vers, den ich veröffentliche, wächst die Reihe der Süchtigen
Cada track, a gente aposta a vida
Mit jedem Track setzen wir unser Leben aufs Spiel
Não tem plano B, ou seja, não tem saída
Es gibt keinen Plan B, das heißt, es gibt keinen Ausweg
E os cria se identifica
Und die Jungs identifizieren sich
Porque aqui é tudo ou nada
Denn hier ist es alles oder nichts
Tipo tirar o pino da granada
Wie das Ziehen des Stifts aus einer Granate
E tchau colete à prova de balas
Und tschüss kugelsichere Weste
Revolução demais pra tu entender
Zu viel Revolution für dich zum Verstehen
Tipo inimigo ateu pede pelo amor de Deus quando me vê
Wie ein atheistischer Feind um Gottes Willen bittet, wenn er mich sieht
O líder, só um líder se te explica o jogo
Der Anführer, nur ein Anführer erklärt dir das Spiel
Não é proteger as ovelhas, é ensinar a matar o lobo
Es geht nicht darum, die Schafe zu schützen, sondern ihnen beizubringen, den Wolf zu töten
Pra que o mal, ou fim mortal, não me alcance de novo
Damit das Böse, oder der tödliche Tod, mich nicht wieder erreicht
Por isso rimamos do topo
Deshalb reimen wir von oben
Sabedoria das esquinas
Weisheit der Straßenecken
O preferido das minas
Der Favorit der Mädchen
Nós não desperdiça linha
Wir verschwenden keine Zeile
Tipo viciado em cocaína
Wie ein Kokainsüchtiger
'Tamo caçando tesouro e eles cavando a própria cova
Wir jagen Schätze und sie graben ihr eigenes Grab
Viver pra eternidade é viver o agora
Für die Ewigkeit zu leben bedeutet, das Jetzt zu leben
E fazer chover dinheiro sem ligar pra lama
Und Geld regnen zu lassen, ohne sich um den Schlamm zu kümmern
Chegando primeiro só pra orgulhar quem me ama
Erster ankommen, nur um diejenigen stolz zu machen, die mich lieben
Atropelando, o trem nunca que freou
Überrollend, der Zug hat nie gebremst
Sempre agradecendo ao rap, tipo um pai que me criou
Immer dankbar für den Rap, wie ein Vater, der mich aufgezogen hat
Tinha duas opções, me tornar um rei ou sumir
Ich hatte zwei Optionen, ein König zu werden oder zu verschwinden
Adivinha qual eu escolhi
Rate mal, welche ich gewählt habe
Eu plantei, eu colhi
Ich habe gepflanzt, ich habe geerntet
Hoje vendendo remédio pra dor
Heute verkaufe ich Medizin gegen Schmerzen
Mãe, pode se orgulhar o seu filho virou doutor
Mutter, sei stolz, dein Sohn ist ein Arzt geworden
Escuta aí, é o boombap
Hör zu, das ist der Boombap
Isso daqui não é a Ri Happy
Das hier ist nicht Ri Happy
Pode rir, rindo com o mesmo cheque que deixo a Riri bad
Du kannst lachen, lachend mit dem gleichen Scheck, der Riri schlecht macht
Eu quase me perdi, fui parar na rehab
Ich habe mich fast verloren, bin in die Entzugsklinik gelandet
Viciadin' em herb, um verso, um verbo
Süchtig nach Kräutern, ein Vers, ein Verb
Rappers se misturam com políticos
Rapper mischen sich mit Politikern
Pseudos abolicionistas, fascistas sem reggae
Pseudo-Abolitionisten, Faschisten ohne Reggae
Perguntam pra polícia, o capitão me segue
Frag die Polizei, der Kapitän folgt mir
'Cê não fala disso, mas eu falo porque te ferro
Du sprichst nicht darüber, aber ich tue es, weil ich dich verletze
E juram que eu 'to nisso pela fama
Und sie schwören, dass ich das nur für den Ruhm tue
'Cê trocaria o quê pra ter mais grana?
Was würdest du tauschen, um mehr Geld zu haben?
Eu digo que eu 'to vivo pela onda
Ich sage, dass ich lebe für die Welle
O mal volta pra sombra
Das Böse kehrt in den Schatten zurück
Meu poema é só pra quem me ama
Mein Gedicht ist nur für diejenigen, die mich lieben
Canela na costela do hater, entrei na cena fake
Zimt in der Rippe des Haters, ich bin in die Fake-Szene eingetreten
'Cê vai quebrar seus dente de leite
Du wirst deine Milchzähne brechen
'Cê quer o quê aqui nessa cena fake?
Was willst du in dieser Fake-Szene?
Eles me pedem várias chances, não dá pra queimar meu filme
Sie bitten mich um viele Chancen, ich kann meinen Film nicht verbrennen
Eu só precisei de um take, eu sou punk
Ich brauchte nur einen Take, ich bin Punk
Isso ainda é uma batalha de sangue
Das ist immer noch ein Blutkampf
Eu fui o primeiro de uma onda gigante
Ich war der erste einer riesigen Welle
Eu tenho sorte, mas fui forte o bastante
Ich hatte Glück, aber ich war stark genug
Fechei com os meus, ignorei o restante
Ich habe mit meinen Leuten abgeschlossen, den Rest ignoriert
Medo de dar a sobra e tu comê-lo
Angst, die Reste zu geben und du isst sie
Medo de 'tar bêbado
Angst, betrunken zu sein
Medo de ter medo de ter medo
Angst, Angst zu haben, Angst zu haben
Em meio ao medo sinto erros que eu evitaria
Inmitten der Angst spüre ich Fehler, die ich vermeiden würde
Sem medos em eu mesmo eu fui mais longe
Ohne Ängste in mir selbst bin ich weiter gegangen
Ganhei mais uns anos de vida
Ich habe ein paar Jahre mehr Leben gewonnen
Ou seja, eu não perco tempo
Das heißt, ich verschwende keine Zeit
Num país que mata preto e pobre por minuto
In einem Land, das jede Minute Schwarze und Arme tötet
Pra que eu não tenha mais que acordar cedo segunda
Damit ich montags nicht mehr früh aufstehen muss
Faço valer cada segundo
Ich mache jede Sekunde wertvoll
Ontem disseram
Gestern sagten sie
Tu é o cara, mas não sei ser o cara
Du bist der Typ, aber ich weiß nicht, wie man der Typ ist
Imagina o Karma
Stell dir das Karma vor
Fui criado pra servir os cara
Ich wurde geschaffen, um den Jungs zu dienen
Sei que jogador nunca olha pra foto
Ich weiß, dass Spieler nie auf das Foto schauen
Mas pra resolver problema nós olha na cara
Aber um Probleme zu lösen, schauen wir uns ins Gesicht
Então, desde 2017, sou top um
Also, seit 2017 bin ich Top Eins
'Cês aqui nessa lista é utópico
Ihr auf dieser Liste ist utopisch
Rimas fracas, parecem só um copia e cola
Schwache Reime, scheinen nur ein Copy-Paste zu sein
Não entendo nem com closed-caption
Ich verstehe es nicht einmal mit Untertiteln
Djonga é seu pesadelo linha por linha
Djonga ist dein Albtraum, Zeile für Zeile
Esses cara é vergonha da profission
Diese Typen sind eine Schande für den Beruf
Me fazem dar risada
Sie bringen mich zum Lachen
Tá tipo Cavalcante, o seu Tom
Du bist wie Cavalcante, dein Tom
É que seu plano eu melo, e num é Selton
Deinen Plan melo ich, und es ist nicht Selton
Foi Papai do Céu que deu o seu dom
Es war Gott, der dir dein Talent gab
Então, parceiro, desce desse salto
Also, Kumpel, steig von deinem hohen Ross
Bebe Cereser e arrota Chandon
Trinkt Cereser und rülpst Chandon
Sei que tu quer agradar seu fandom
Ich weiß, du willst deinen Fandom erfreuen
Mas nós quer liberdade, quer freedom
Aber wir wollen Freiheit, wir wollen Freiheit
E a intensão aqui não é causar um frisson
Und die Absicht hier ist nicht, einen Aufruhr zu verursachen
Num é sinal de Pare, é um de atenção
Es ist kein Stoppschild, es ist ein Warnschild
Eu sou a nova variante do vírus que eles quiseram extinguir da Terra
Ich bin die neue Variante des Virus, das sie von der Erde ausrotten wollten
Mas sempre que uma bala pega
Aber immer wenn eine Kugel trifft
Nós volta mais forte, ou seja
Kommen wir stärker zurück, das heißt
Até quando 'cês acerta, 'cês erra
Selbst wenn ihr richtig liegt, liegt ihr falsch
E eu tenho sido pai de filhos que eu nunca vi
Und ich bin der Vater von Kindern, die ich nie gesehen habe
Posso ser alimento pra aqueles que sentem fome
Ich kann Nahrung für diejenigen sein, die Hunger haben
Só não atravessa o caminho dos irmãozin' daqui
Überquere nur nicht den Weg der Brüder von hier
Senão vou ser aquele frio no seu abdômen
Sonst werde ich die Kälte in deinem Bauch sein
Eles sabem com quando reais se faz um hit
Sie wissen, wie man mit wie viel Geld einen Hit macht
E eu só preciso de um mano real pra fazer um rap
Und ich brauche nur einen echten Kerl, um einen Rap zu machen
Aqueles que olhavam de cima e falavam aff
Diejenigen, die von oben herabschauten und aff sagten
Hoje me olham lá de baixo e me chamam de ref
Heute schauen sie von unten hoch und nennen mich ref
De Hendrix eu sou riff, dos comédia eu sofro hate
Von Hendrix bin ich ein Riff, von den Komödianten bekomme ich Hass
Quase entrei na bad trip, mas fiz grana tipo Eike
Ich wäre fast auf einen schlechten Trip geraten, aber ich habe Geld gemacht wie Eike
Elevei minha autoestima à altura do Shaq
Ich habe mein Selbstwertgefühl auf die Höhe von Shaq gehoben
Tive o carro preferido dos sheik
Ich hatte das Lieblingsauto der Scheichs
Então pense num mundo analógico, éramos tão próximos
Also denk an eine analoge Welt, wir waren so nah
E algo me dizia "sai daí ou tu é o próximo"
Und etwas sagte mir „geh weg oder du bist der nächste“
Quero ficar rico, um futuro ilógico
Ich will reich werden, eine unlogische Zukunft
E algo me dizia "sai daí, se tu dá mole é pum"
Und etwas sagte mir „geh weg, wenn du nachlässig bist, ist es pum“
Várias barca preta cercando minha casa
Viele schwarze Boote umkreisen mein Haus
Pergunta pra Clarinha, eu só não 'tava lá
Frag Clarinha, ich war nur nicht da
Levantei a cabeça, disse "mãe, vou fazer rap, nada me para"
Ich hob den Kopf und sagte „Mutter, ich werde rappen, nichts hält mich auf“
Final do jogo deu a lógica
Am Ende des Spiels war es logisch
Eles me veem como um traficante
Mi vedono come un trafficante
A cada verso lançado, a fila de viciados se expande
Ad ogni verso lanciato, la fila dei drogati si espande
Cada track, a gente aposta a vida
Ogni traccia, scommettiamo la vita
Não tem plano B, ou seja, não tem saída
Non c'è un piano B, cioè, non c'è via d'uscita
E os cria se identifica
E i ragazzi si identificano
Porque aqui é tudo ou nada
Perché qui è tutto o niente
Tipo tirar o pino da granada
Come tirare la spina dalla granata
E tchau colete à prova de balas
E addio giubbotto antiproiettile
Revolução demais pra tu entender
Troppa rivoluzione per te da capire
Tipo inimigo ateu pede pelo amor de Deus quando me vê
Come un nemico ateo che chiede per l'amore di Dio quando mi vede
O líder, só um líder se te explica o jogo
Il leader, solo un leader ti spiega il gioco
Não é proteger as ovelhas, é ensinar a matar o lobo
Non è proteggere le pecore, è insegnare a uccidere il lupo
Pra que o mal, ou fim mortal, não me alcance de novo
Perché il male, o la fine mortale, non mi raggiunga di nuovo
Por isso rimamos do topo
Ecco perché rimiamo dall'alto
Sabedoria das esquinas
Saggezza degli angoli
O preferido das minas
Il preferito delle ragazze
Nós não desperdiça linha
Non sprechiamo righe
Tipo viciado em cocaína
Come un drogato di cocaina
'Tamo caçando tesouro e eles cavando a própria cova
Stiamo cercando tesori e loro stanno scavando la propria tomba
Viver pra eternidade é viver o agora
Vivere per l'eternità è vivere l'adesso
E fazer chover dinheiro sem ligar pra lama
E far piovere soldi senza preoccuparsi del fango
Chegando primeiro só pra orgulhar quem me ama
Arrivando per primi solo per rendere orgogliosi quelli che mi amano
Atropelando, o trem nunca que freou
Atropellando, il treno non si è mai fermato
Sempre agradecendo ao rap, tipo um pai que me criou
Sempre ringraziando il rap, come un padre che mi ha cresciuto
Tinha duas opções, me tornar um rei ou sumir
Avevo due opzioni, diventare un re o sparire
Adivinha qual eu escolhi
Indovina quale ho scelto
Eu plantei, eu colhi
Ho piantato, ho raccolto
Hoje vendendo remédio pra dor
Oggi vendendo rimedi per il dolore
Mãe, pode se orgulhar o seu filho virou doutor
Mamma, puoi essere orgogliosa, tuo figlio è diventato un dottore
Escuta aí, é o boombap
Ascolta, è il boombap
Isso daqui não é a Ri Happy
Questo non è Ri Happy
Pode rir, rindo com o mesmo cheque que deixo a Riri bad
Puoi ridere, ridendo con lo stesso assegno che rende Riri cattiva
Eu quase me perdi, fui parar na rehab
Quasi mi sono perso, sono finito in rehab
Viciadin' em herb, um verso, um verbo
Dipendente da erba, un verso, un verbo
Rappers se misturam com políticos
I rapper si mescolano con i politici
Pseudos abolicionistas, fascistas sem reggae
Pseudo abolizionisti, fascisti senza reggae
Perguntam pra polícia, o capitão me segue
Chiedono alla polizia, il capitano mi segue
'Cê não fala disso, mas eu falo porque te ferro
Non ne parli, ma io ne parlo perché ti ferisco
E juram que eu 'to nisso pela fama
E giurano che sono in questo per la fama
'Cê trocaria o quê pra ter mais grana?
Cosa cambieresti per avere più soldi?
Eu digo que eu 'to vivo pela onda
Dico che sono vivo per l'onda
O mal volta pra sombra
Il male ritorna all'ombra
Meu poema é só pra quem me ama
La mia poesia è solo per chi mi ama
Canela na costela do hater, entrei na cena fake
Ginocchio nella costola dell'hater, sono entrato nella scena falsa
'Cê vai quebrar seus dente de leite
Rompiti i denti da latte
'Cê quer o quê aqui nessa cena fake?
Cosa vuoi qui in questa scena falsa?
Eles me pedem várias chances, não dá pra queimar meu filme
Mi chiedono molte possibilità, non posso rovinare il mio film
Eu só precisei de um take, eu sou punk
Ho avuto bisogno solo di un take, sono punk
Isso ainda é uma batalha de sangue
Questa è ancora una battaglia di sangue
Eu fui o primeiro de uma onda gigante
Sono stato il primo di un'onda gigante
Eu tenho sorte, mas fui forte o bastante
Ho avuto fortuna, ma sono stato abbastanza forte
Fechei com os meus, ignorei o restante
Ho chiuso con i miei, ho ignorato il resto
Medo de dar a sobra e tu comê-lo
Paura di dare gli avanzi e tu li mangi
Medo de 'tar bêbado
Paura di essere ubriaco
Medo de ter medo de ter medo
Paura di avere paura di avere paura
Em meio ao medo sinto erros que eu evitaria
In mezzo alla paura sento errori che avrei evitato
Sem medos em eu mesmo eu fui mais longe
Senza paure in me stesso sono andato più lontano
Ganhei mais uns anos de vida
Ho guadagnato qualche anno di vita
Ou seja, eu não perco tempo
Cioè, non perdo tempo
Num país que mata preto e pobre por minuto
In un paese che uccide neri e poveri al minuto
Pra que eu não tenha mais que acordar cedo segunda
Per non dover più svegliarmi presto il lunedì
Faço valer cada segundo
Faccio valere ogni secondo
Ontem disseram
Ieri hanno detto
Tu é o cara, mas não sei ser o cara
Sei il tipo, ma non so essere il tipo
Imagina o Karma
Immagina il Karma
Fui criado pra servir os cara
Sono stato cresciuto per servire i ragazzi
Sei que jogador nunca olha pra foto
So che un giocatore non guarda mai la foto
Mas pra resolver problema nós olha na cara
Ma per risolvere i problemi guardiamo in faccia
Então, desde 2017, sou top um
Quindi, dal 2017, sono il top uno
'Cês aqui nessa lista é utópico
Voi in questa lista è utopico
Rimas fracas, parecem só um copia e cola
Rime deboli, sembrano solo un copia e incolla
Não entendo nem com closed-caption
Non capisco nemmeno con i sottotitoli
Djonga é seu pesadelo linha por linha
Djonga è il tuo incubo riga per riga
Esses cara é vergonha da profission
Questi ragazzi sono una vergogna per la professione
Me fazem dar risada
Mi fanno ridere
Tá tipo Cavalcante, o seu Tom
Sei come Cavalcante, il tuo Tom
É que seu plano eu melo, e num é Selton
È che il tuo piano lo melo, e non è Selton
Foi Papai do Céu que deu o seu dom
È stato Dio a darti il tuo dono
Então, parceiro, desce desse salto
Quindi, amico, scendi da quel tacco
Bebe Cereser e arrota Chandon
Bevi Cereser e rutta Chandon
Sei que tu quer agradar seu fandom
So che vuoi piacere ai tuoi fan
Mas nós quer liberdade, quer freedom
Ma noi vogliamo libertà, vogliamo libertà
E a intensão aqui não é causar um frisson
E l'intenzione qui non è causare un frisson
Num é sinal de Pare, é um de atenção
Non è un segnale di Stop, è uno di attenzione
Eu sou a nova variante do vírus que eles quiseram extinguir da Terra
Sono la nuova variante del virus che volevano estinguere dalla Terra
Mas sempre que uma bala pega
Ma ogni volta che un proiettile colpisce
Nós volta mais forte, ou seja
Torniamo più forti, cioè
Até quando 'cês acerta, 'cês erra
Anche quando voi colpite, voi sbagliate
E eu tenho sido pai de filhos que eu nunca vi
E sono stato padre di figli che non ho mai visto
Posso ser alimento pra aqueles que sentem fome
Posso essere cibo per quelli che hanno fame
Só não atravessa o caminho dos irmãozin' daqui
Non attraversare il cammino dei fratelli da qui
Senão vou ser aquele frio no seu abdômen
Altrimenti sarò quel freddo nel tuo addome
Eles sabem com quando reais se faz um hit
Sanno con quanti soldi si fa un hit
E eu só preciso de um mano real pra fazer um rap
E io ho bisogno solo di un vero amico per fare un rap
Aqueles que olhavam de cima e falavam aff
Quelli che guardavano dall'alto e dicevano aff
Hoje me olham lá de baixo e me chamam de ref
Oggi mi guardano da sotto e mi chiamano ref
De Hendrix eu sou riff, dos comédia eu sofro hate
Di Hendrix sono un riff, dei comici soffro l'odio
Quase entrei na bad trip, mas fiz grana tipo Eike
Quasi sono entrato in una bad trip, ma ho fatto soldi come Eike
Elevei minha autoestima à altura do Shaq
Ho elevato la mia autostima all'altezza di Shaq
Tive o carro preferido dos sheik
Ho avuto la macchina preferita dagli sceicchi
Então pense num mundo analógico, éramos tão próximos
Quindi pensa a un mondo analogico, eravamo così vicini
E algo me dizia "sai daí ou tu é o próximo"
E qualcosa mi diceva "esci da lì o sei il prossimo"
Quero ficar rico, um futuro ilógico
Voglio diventare ricco, un futuro illogico
E algo me dizia "sai daí, se tu dá mole é pum"
E qualcosa mi diceva "esci da lì, se dai retta è pum"
Várias barca preta cercando minha casa
Diverse barche nere circondavano la mia casa
Pergunta pra Clarinha, eu só não 'tava lá
Chiedi a Clarinha, io non ero lì
Levantei a cabeça, disse "mãe, vou fazer rap, nada me para"
Ho alzato la testa, ho detto "mamma, farò rap, niente mi ferma"
Final do jogo deu a lógica
Alla fine del gioco è venuta fuori la logica

Curiosidades sobre a música A Pior Música Do Ano, Pt 2. de Pineapple StormTv

Quando a música “A Pior Música Do Ano, Pt 2.” foi lançada por Pineapple StormTv?
A música A Pior Música Do Ano, Pt 2. foi lançada em 2021, no álbum “Egito”.
De quem é a composição da música “A Pior Música Do Ano, Pt 2.” de Pineapple StormTv?
A música “A Pior Música Do Ano, Pt 2.” de Pineapple StormTv foi composta por Renato Alves Menezes Barreto, Gustavo Pereira Marques, Abebe Bikila Costa Santos.

Músicas mais populares de Pineapple StormTv

Outros artistas de