Iris

John T. Rzeznik

Letra Tradução

I'd give up forever to touch you
'Cause I know that you feel me somehow
You're the closest to heaven I'll ever be
And I don't want to go home right now

All I can taste is this moment
And all I can breathe is your life
And sooner or later it's over
I just don't wanna miss you tonight

And I don't want the world to see me
'Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am

You can't fight the tears that ain't coming
Or the moment of truth in your lies
When everything feels like the movies
Yeah, you bleed just to know you're alive

And I don't want the world to see me
'Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am

And I don't want the world to see me
'Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am

I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am

I'd give up forever to touch you
Eu desistiria para sempre de te tocar
'Cause I know that you feel me somehow
Porque eu sei que de alguma forma você me sente
You're the closest to heaven I'll ever be
Você é o mais próximo do céu que eu estarei
And I don't want to go home right now
E eu não quero ir para casa agora
All I can taste is this moment
Tudo o que poso sentir é este momento
And all I can breathe is your life
E tudo que posso respirar é a sua vida
And sooner or later it's over
E mais cedo ou mais tarde acabará
I just don't wanna miss you tonight
Eu só não quero sentir sua falta hoje esta noite
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think that they'd understand
Porque eu não acho que eles entendem
When everything's made to be broken
Quando tudo é feito para se quebrar
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
You can't fight the tears that ain't coming
Você não pode lutar contra as lágrimas que não vêm
Or the moment of truth in your lies
Ou o momento da verdade em suas mentiras
When everything feels like the movies
Quando tudo parece como nos filmes
Yeah, you bleed just to know you're alive
Yeah, você sangra só pra saber que está vivo
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think that they'd understand
Porque eu não acho que eles entendem
When everything's made to be broken
Quando tudo é feito para se quebrar
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think that they'd understand
Porque eu não acho que eles entendem
When everything's made to be broken
Quando tudo é feito para se quebrar
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
I'd give up forever to touch you
Me rendiría para siempre por tocarte
'Cause I know that you feel me somehow
Porque sé que me sientes de alguna manera
You're the closest to heaven I'll ever be
Eres lo más cercano al cielo que jamás estaré
And I don't want to go home right now
Y no quiero irme a casa ahora mismo
All I can taste is this moment
Todo lo que puedo saborear es este momento
And all I can breathe is your life
Y todo lo que puedo respirar es tu vida
And sooner or later it's over
Y tarde o temprano se va a acabar
I just don't wanna miss you tonight
No quiero extrañarte esta noche
And I don't want the world to see me
Y no quiero que el mundo me vea
'Cause I don't think that they'd understand
Porque no creo que ellos entiendan
When everything's made to be broken
Cuando todo está hecho para romperse
I just want you to know who I am
Solo quiero que sepas quién soy
You can't fight the tears that ain't coming
No puedes luchar contra las lágrimas que no vienen
Or the moment of truth in your lies
O el momento de la verdad en tus mentiras
When everything feels like the movies
Cuando todo se siente como en las películas
Yeah, you bleed just to know you're alive
Sí, sangras solo para saber que estás vivo
And I don't want the world to see me
Y no quiero que el mundo me vea
'Cause I don't think that they'd understand
Porque no creo que ellos entiendan
When everything's made to be broken
Cuando todo está hecho para romperse
I just want you to know who I am
Solo quiero que sepas quién soy
And I don't want the world to see me
Y no quiero que el mundo me vea
'Cause I don't think that they'd understand
Porque no creo que ellos entiendan
When everything's made to be broken
Cuando todo está hecho para romperse
I just want you to know who I am
Solo quiero que sepas quién soy
I just want you to know who I am
Solo quiero que sepas quién soy
I just want you to know who I am
Solo quiero que sepas quién soy
I just want you to know who I am
Solo quiero que sepas quién soy
I'd give up forever to touch you
Je renoncerais pour toujours à te toucher
'Cause I know that you feel me somehow
Car je sais que tu me comprends d'une manière ou d'une autre
You're the closest to heaven I'll ever be
Je ne serais jamais aussi proche du paradis qu'avec toi
And I don't want to go home right now
Et je ne veux pas rentrer à la maison maintenant
All I can taste is this moment
Tout ce que je peux goûter est ce moment
And all I can breathe is your life
Et tout ce que je peux respirer est ta vie
And sooner or later it's over
Et tôt ou tard c'est fini
I just don't wanna miss you tonight
Je ne veux juste pas que te rater ce soir
And I don't want the world to see me
Et je ne veux pas que le monde me voit
'Cause I don't think that they'd understand
Car je ne pense pas qu'ils comprendront
When everything's made to be broken
Quand tout est fait pour être cassé
I just want you to know who I am
Je veux juste savoir qui je suis
You can't fight the tears that ain't coming
Tu ne peux pas combattre les larmes qui ne coulent pas
Or the moment of truth in your lies
Ou les moments de vérité dans tes mensonges
When everything feels like the movies
Quand tout ressemble au cinéma
Yeah, you bleed just to know you're alive
Ouais, tu saignes juste pour savoir que tu es vivant
And I don't want the world to see me
Et je ne veux pas que le monde me voit
'Cause I don't think that they'd understand
Car je ne pense pas qu'ils comprendront
When everything's made to be broken
Quand tout est fait pour être cassé
I just want you to know who I am
Je veux juste savoir qui je suis
And I don't want the world to see me
Et je ne veux pas que le monde me voit
'Cause I don't think that they'd understand
Car je ne pense pas qu'ils comprendront
When everything's made to be broken
Quand tout est fait pour être cassé
I just want you to know who I am
Je veux juste savoir qui je suis
I just want you to know who I am
Je veux juste savoir qui je suis
I just want you to know who I am
Je veux juste savoir qui je suis
I just want you to know who I am
Je veux juste savoir qui je suis
I'd give up forever to touch you
Ich würde die Unendlichkeit aufgeben um dich anzufassen
'Cause I know that you feel me somehow
Denn ich weiß, dass du mich irgendwie fühlen kannst
You're the closest to heaven I'll ever be
Näher zum Himmel als dich werde ich niemals kommen
And I don't want to go home right now
Und ich will jetzt nicht nach Hause gehen
All I can taste is this moment
Alles, was ich schmecken kann ist dieser Moment
And all I can breathe is your life
Und alles, was ich atmen kann ist dein Leben
And sooner or later it's over
Und früher oder später ist es aus
I just don't wanna miss you tonight
Ich will dich einfach heute Nacht nicht vermissen
And I don't want the world to see me
Und ich will nicht, dass mich die Welt sieht
'Cause I don't think that they'd understand
Denn ich glaube nicht, dass sie's verstehen würden
When everything's made to be broken
Wenn alles irgendwann mal kaputt gehen soll
I just want you to know who I am
Ich will bloß, dass du weißt, wer ich bin
You can't fight the tears that ain't coming
Du kannst nicht mit den Tränen kämpfen, die nicht fließen
Or the moment of truth in your lies
Oder mit dem Moment von Wahrheit in deinen Lügen
When everything feels like the movies
Wenn sich alles wie im Kino anfühlt
Yeah, you bleed just to know you're alive
Yeah, du blutest nur um zu wissen, dass du am Leben bist
And I don't want the world to see me
Und ich will nicht, dass mich die Welt sieht
'Cause I don't think that they'd understand
Denn ich glaube nicht, dass sie's verstehen würden
When everything's made to be broken
Wenn alles irgendwann mal kaputt gehen soll
I just want you to know who I am
Ich will bloß, dass du weißt, wer ich bin
And I don't want the world to see me
Und ich will nicht, dass mich die Welt sieht
'Cause I don't think that they'd understand
Denn ich glaube nicht, dass sie's verstehen würden
When everything's made to be broken
Wenn alles irgendwann mal kaputt gehen soll
I just want you to know who I am
Ich will bloß, dass du weißt, wer ich bin
I just want you to know who I am
Ich will bloß, dass du weißt, wer ich bin
I just want you to know who I am
Ich will bloß, dass du weißt, wer ich bin
I just want you to know who I am
Ich will bloß, dass du weißt, wer ich bin
I'd give up forever to touch you
Mi arrederei per sempre per toccarti
'Cause I know that you feel me somehow
Perché so che mi capisci in qualche modo
You're the closest to heaven I'll ever be
Tu sei più vicina al paradiso di quanto io potrei mai esserlo
And I don't want to go home right now
E non voglio andare a casa ora
All I can taste is this moment
Tutto ciò che riesco ad assaporare è questo momento
And all I can breathe is your life
E tutto ciò che riesco a respirare è la tua vita
And sooner or later it's over
E prima o poi finirà
I just don't wanna miss you tonight
Non voglio che tu mi manchi questa notte
And I don't want the world to see me
E non voglio che il mondo mi veda
'Cause I don't think that they'd understand
Perché non penso che capirebbero
When everything's made to be broken
Quando tutto è fatto per essere rotto
I just want you to know who I am
Voglio solo che tu sappi chi sono
You can't fight the tears that ain't coming
Non puoi trovare le lacrime che non stanno scendendo
Or the moment of truth in your lies
O il momento di verità nelle tue bugie
When everything feels like the movies
Quando tutto sembra un film
Yeah, you bleed just to know you're alive
Sì, sanguini solo per assicurarti di essere vivo
And I don't want the world to see me
E non voglio che il mondo mi veda
'Cause I don't think that they'd understand
Perché non penso che capirebbero
When everything's made to be broken
Quando tutto è fatto per essere rotto
I just want you to know who I am
Voglio solo che tu sappi chi sono
And I don't want the world to see me
E non voglio che il mondo mi veda
'Cause I don't think that they'd understand
Perché non penso che capirebbero
When everything's made to be broken
Quando tutto è fatto per essere rotto
I just want you to know who I am
Voglio solo che tu sappi chi sono
I just want you to know who I am
Voglio solo che tu sappi chi sono
I just want you to know who I am
Voglio solo che tu sappi chi sono
I just want you to know who I am
Voglio solo che tu sappi chi sono
I'd give up forever to touch you
あなたに触れるために永遠に諦めるわ
'Cause I know that you feel me somehow
だってあなたがどういうわけか私を感じてるのがわかるから
You're the closest to heaven I'll ever be
これまで会った中であなたは最も天国に近い人
And I don't want to go home right now
そして今すぐ家には帰りたくないの
All I can taste is this moment
味わえるのはこの瞬間だけ
And all I can breathe is your life
息ができるのはあなたの人生だけ
And sooner or later it's over
遅かれ早かれそれは終わるの
I just don't wanna miss you tonight
ただ今夜あなたを逃したくない
And I don't want the world to see me
世界に私のことを見て欲しくない
'Cause I don't think that they'd understand
だって彼らが理解できるとは思えないから
When everything's made to be broken
全てが壊れるようにできている時に
I just want you to know who I am
ただあなたには私が誰なのか知っていて欲しい
You can't fight the tears that ain't coming
あなたは流れてこない涙とは戦えない
Or the moment of truth in your lies
それかあなたの嘘の中の本当の瞬間
When everything feels like the movies
全てが映画のように感じられる時に
Yeah, you bleed just to know you're alive
そう、あなたは生きてると感じるためだけに血を流すの
And I don't want the world to see me
世界に私のことを見て欲しくない
'Cause I don't think that they'd understand
だって彼らが理解できるとは思えないから
When everything's made to be broken
全てが壊れるようにできている時に
I just want you to know who I am
ただあなたには私が誰なのか知っていて欲しい
And I don't want the world to see me
世界に私のことを見て欲しくない
'Cause I don't think that they'd understand
だって彼らが理解できるとは思えないから
When everything's made to be broken
全てが壊れるようにできている時に
I just want you to know who I am
ただあなたには私が誰なのか知っていて欲しい
I just want you to know who I am
ただあなたには私が誰なのか知っていて欲しい
I just want you to know who I am
ただあなたには私が誰なのか知っていて欲しい
I just want you to know who I am
ただあなたには私が誰なのか知っていて欲しい

Curiosidades sobre a música Iris de Phoebe Bridgers

Quando a música “Iris” foi lançada por Phoebe Bridgers?
A música Iris foi lançada em 2020, no álbum “Iris”.
De quem é a composição da música “Iris” de Phoebe Bridgers?
A música “Iris” de Phoebe Bridgers foi composta por John T. Rzeznik.

Músicas mais populares de Phoebe Bridgers

Outros artistas de Alternative rock