Chinese Love Poems: Going Rowing / Like the Moon / The Music

Li Po

In order to go rowing in our boat, we have waited for the setting of the sun
A slight breeze ripples the blue surface and stirs the waterlilies
Along the banks, where the cherry blossoms fall like rain, we catch a glimpse of strolling lovers
My courteous friends prepare cooling drinks
The beautiful young girls breathe the perfume of the white glycine
I watch a cloud sailing over us, soon the rain
And I shall compose some vеrses
On the inconstancy of happiness

Likе the moon in the blue heavens, I am alone in my room
I have put out the light and I am weeping
I weep because you are so far away
And because you will never know how much I love you

The musicians have gone
The lilacs, which they placed in the vases of jade, bend toward the loots and seem to listen still

Curiosidades sobre a música Chinese Love Poems: Going Rowing / Like the Moon / The Music de Peggy Lee

Quando a música “Chinese Love Poems: Going Rowing / Like the Moon / The Music” foi lançada por Peggy Lee?
A música Chinese Love Poems: Going Rowing / Like the Moon / The Music foi lançada em 1958, no álbum “Sea Shells”.
De quem é a composição da música “Chinese Love Poems: Going Rowing / Like the Moon / The Music” de Peggy Lee?
A música “Chinese Love Poems: Going Rowing / Like the Moon / The Music” de Peggy Lee foi composta por Li Po.

Músicas mais populares de Peggy Lee

Outros artistas de Mambo