Never know how much I love you
Never know how much I care
When you put your arms around me
I get a fever that's so hard to bear
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the mornin'
A fever all through the night
Sun lights up the day time
Moon lights up the night
I light up when you call my name
And you know I'm gonna treat you right
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the mornin'
A fever all through the night
Everybody's got the fever
That is somethin' you all know
Fever isn't such a new thing
Fever started long time ago
Romeo loved Juliet
Juliet she felt the same
When he put his arms around her
He said, "Julie baby you're my flame"
Thou giveth fever, when we kisseth
Fever with thy flaming youth
Fever I'm on fire
Fever yea I burn forsooth
Captain Smith and Pocahontas
Had a very mad affair
When her daddy tried to kill him
She said "daddy oh don't you dare"
"He givess me fever with his kisses"
"Fever when he holds me tight"
"Fever, I'm his misses"
"Daddy won't you treat him right?"
Now you've listened to my story
Here's the point that I have made
Chicks were born to give you fever
Be it Fahrenheit or centigrade
They give you fever when you kiss them
Fever if you live and learn
Fever till you sizzle
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
Never know how much I love you
Nunca sei o quanto eu te amo
Never know how much I care
Nunca sei o quanto me importo
When you put your arms around me
Quando você me abraça
I get a fever that's so hard to bear
Eu tenho uma febre que é tão difícil de suportar
You give me fever when you kiss me
Você me dá febre, quando me beija
Fever when you hold me tight
Febre quando me abraça forte
Fever in the mornin'
Febre pela manhã
A fever all through the night
Febre durante toda a noite
Sun lights up the day time
O sol ilumina o dia
Moon lights up the night
A lua ilumina a noite
I light up when you call my name
Eu me ilumino quando você chama meu nome
And you know I'm gonna treat you right
E você sabe que vou me tratar bem
You give me fever when you kiss me
Você me dá febre quando me beija
Fever when you hold me tight
Febre quando me abraça forte
Fever in the mornin'
Febre pela manhã
A fever all through the night
Febre durante toda a noite
Everybody's got the fever
Todo mundo tem a febre
That is somethin' you all know
Isso é algo que todos sabem
Fever isn't such a new thing
Febre não é algo novo
Fever started long time ago
A febre começou há muito tempo
Romeo loved Juliet
Romeu amava Julieta
Juliet she felt the same
Julieta sentia o mesmo
When he put his arms around her
Quando ele a abraçou
He said, "Julie baby you're my flame"
Ele disse, "Julie baby, você é minha chama"
Thou giveth fever, when we kisseth
Tu me dás febre quando nos beijamos
Fever with thy flaming youth
Febre com tua juventude ardente
Fever I'm on fire
Febre, estou em chamas
Fever yea I burn forsooth
Febre, sim, eu queimo de verdade
Captain Smith and Pocahontas
Capitão Smith e Pocahontas
Had a very mad affair
Tiveram um caso muito louco
When her daddy tried to kill him
Quando o pai dela tentou matá-lo
She said "daddy oh don't you dare"
Ela disse "Papai, oh não ouse"
"He givess me fever with his kisses"
"Ele me dá febre, com seus beijos"
"Fever when he holds me tight"
"Febre quando ele me abraça forte"
"Fever, I'm his misses"
"Febre, eu sou a esposa dele"
"Daddy won't you treat him right?"
"Papai, não vai tratá-lo bem?"
Now you've listened to my story
Agora você ouviu minha história
Here's the point that I have made
Aqui está o ponto que eu fiz
Chicks were born to give you fever
As garotas nasceram para te dar febre
Be it Fahrenheit or centigrade
Seja em Fahrenheit ou centígrados
They give you fever when you kiss them
Elas te dão febre
Fever if you live and learn
Quando você as beija, febre se você realmente aprende
Fever till you sizzle
Febre até você fritar
What a lovely way to burn
Que maneira adorável de queimar
What a lovely way to burn
Que maneira adorável de queimar
What a lovely way to burn
Que maneira adorável de queimar
What a lovely way to burn
Que maneira adorável de queimar
Never know how much I love you
Nunca sabes cuánto te amo
Never know how much I care
Nunca sabes cuánto me importas
When you put your arms around me
Cuando me rodeas con tus brazos
I get a fever that's so hard to bear
Siento una fiebre que es difícil de soportar
You give me fever when you kiss me
Me das fiebre, cuando me besas
Fever when you hold me tight
Fiebre cuando me abrazas fuerte
Fever in the mornin'
Fiebre en la mañana
A fever all through the night
Fiebre toda la noche
Sun lights up the day time
El sol ilumina el día
Moon lights up the night
La luna ilumina la noche
I light up when you call my name
Yo me ilumino cuando dices mi nombre
And you know I'm gonna treat you right
Y sabes que voy a tratarme bien
You give me fever when you kiss me
Me das fiebre cuando me besas
Fever when you hold me tight
Fiebre cuando me abrazas fuerte
Fever in the mornin'
Fiebre en la mañana
A fever all through the night
Fiebre toda la noche
Everybody's got the fever
Todo el mundo tiene la fiebre
That is somethin' you all know
Eso es algo que todos saben
Fever isn't such a new thing
La fiebre no es algo nuevo
Fever started long time ago
La fiebre empezó hace mucho tiempo
Romeo loved Juliet
Romeo amaba a Julieta
Juliet she felt the same
Julieta sentía lo mismo
When he put his arms around her
Cuando él la rodeó con sus brazos
He said, "Julie baby you're my flame"
Dijo, "Julie, cariño, eres mi llama"
Thou giveth fever, when we kisseth
Tú me das fiebre cuando nos besamos
Fever with thy flaming youth
Fiebre con tu juventud ardiente
Fever I'm on fire
Fiebre, estoy en llamas
Fever yea I burn forsooth
Fiebre, sí, ardo de verdad
Captain Smith and Pocahontas
El capitán Smith y Pocahontas
Had a very mad affair
Tuvieron un apasionado romance
When her daddy tried to kill him
Cuando su padre intentó matarlo
She said "daddy oh don't you dare"
Ella dijo "Papá, oh no te atrevas"
"He givess me fever with his kisses"
"Él me da fiebre, con sus besos"
"Fever when he holds me tight"
"Fiebre cuando me abraza fuerte"
"Fever, I'm his misses"
"Fiebre, soy su señora"
"Daddy won't you treat him right?"
"¿Papá, no lo tratarás bien?"
Now you've listened to my story
Ahora has escuchado mi historia
Here's the point that I have made
Aquí está el punto que he hecho
Chicks were born to give you fever
Las chicas nacieron para darte fiebre
Be it Fahrenheit or centigrade
Sea en Fahrenheit o centígrados
They give you fever when you kiss them
Te dan fiebre
Fever if you live and learn
Cuando las besas, fiebre si realmente aprendes
Fever till you sizzle
Fiebre hasta que chisporroteas
What a lovely way to burn
Qué hermosa manera de arder
What a lovely way to burn
Qué hermosa manera de arder
What a lovely way to burn
Qué hermosa manera de arder
What a lovely way to burn
Qué hermosa manera de arder
Never know how much I love you
Tu ne sauras jamais combien je t'aime
Never know how much I care
Tu ne sauras jamais combien je tiens à toi
When you put your arms around me
Quand tu me prends dans tes bras
I get a fever that's so hard to bear
Je ressens une fièvre si difficile à supporter
You give me fever when you kiss me
Tu me donnes la fièvre, quand tu m'embrasses
Fever when you hold me tight
Fièvre quand tu me serres fort
Fever in the mornin'
Fièvre le matin
A fever all through the night
Fièvre toute la nuit
Sun lights up the day time
Le soleil éclaire le jour
Moon lights up the night
La lune éclaire la nuit
I light up when you call my name
Je m'illumine quand tu prononces mon nom
And you know I'm gonna treat you right
Et tu sais que je vais me traiter correctement
You give me fever when you kiss me
Tu me donnes la fièvre quand tu m'embrasses
Fever when you hold me tight
Fièvre quand tu me serres fort
Fever in the mornin'
Fièvre le matin
A fever all through the night
Fièvre toute la nuit
Everybody's got the fever
Tout le monde a la fièvre
That is somethin' you all know
C'est quelque chose que vous savez tous
Fever isn't such a new thing
La fièvre n'est pas une chose nouvelle
Fever started long time ago
La fièvre a commencé il y a longtemps
Romeo loved Juliet
Roméo aimait Juliette
Juliet she felt the same
Juliette ressentait la même chose
When he put his arms around her
Quand il l'a prise dans ses bras
He said, "Julie baby you're my flame"
Il a dit, "Julie bébé tu es ma flamme"
Thou giveth fever, when we kisseth
Tu me donnes la fièvre quand on s'embrasse
Fever with thy flaming youth
Fièvre avec ta jeunesse flamboyante
Fever I'm on fire
Fièvre je suis en feu
Fever yea I burn forsooth
Fièvre oui je brûle vraiment
Captain Smith and Pocahontas
Le capitaine Smith et Pocahontas
Had a very mad affair
Ont eu une liaison très folle
When her daddy tried to kill him
Quand son père a essayé de le tuer
She said "daddy oh don't you dare"
Elle a dit "Papa, oh n'ose pas"
"He givess me fever with his kisses"
"Il me donne la fièvre, avec ses baisers"
"Fever when he holds me tight"
"Fièvre quand il me serre fort"
"Fever, I'm his misses"
"Fièvre, je suis sa femme"
"Daddy won't you treat him right?"
"Papa ne vas-tu pas le traiter correctement?"
Now you've listened to my story
Maintenant que vous avez écouté mon histoire
Here's the point that I have made
Voici le point que j'ai fait
Chicks were born to give you fever
Les filles sont nées pour te donner la fièvre
Be it Fahrenheit or centigrade
Que ce soit en Fahrenheit ou en centigrade
They give you fever when you kiss them
Elles te donnent la fièvre
Fever if you live and learn
Quand tu les embrasses, fièvre si tu apprends vraiment
Fever till you sizzle
Fièvre jusqu'à ce que tu grésilles
What a lovely way to burn
Quelle belle façon de brûler
What a lovely way to burn
Quelle belle façon de brûler
What a lovely way to burn
Quelle belle façon de brûler
What a lovely way to burn
Quelle belle façon de brûler
Never know how much I love you
Nie weißt du, wie sehr ich dich liebe
Never know how much I care
Nie weißt du, wie sehr ich mich sorge
When you put your arms around me
Wenn du deine Arme um mich legst
I get a fever that's so hard to bear
Bekomme ich ein Fieber, das so schwer zu ertragen ist
You give me fever when you kiss me
Du gibst mir Fieber, wenn du mich küsst
Fever when you hold me tight
Fieber, wenn du mich fest hältst
Fever in the mornin'
Fieber am Morgen
A fever all through the night
Fieber die ganze Nacht durch
Sun lights up the day time
Die Sonne erhellt den Tag
Moon lights up the night
Der Mond erhellt die Nacht
I light up when you call my name
Ich leuchte auf, wenn du meinen Namen rufst
And you know I'm gonna treat you right
Und du weißt, ich werde mich richtig behandeln
You give me fever when you kiss me
Du gibst mir Fieber, wenn du mich küsst
Fever when you hold me tight
Fieber, wenn du mich fest hältst
Fever in the mornin'
Fieber am Morgen
A fever all through the night
Fieber die ganze Nacht durch
Everybody's got the fever
Jeder hat das Fieber
That is somethin' you all know
Das ist etwas, das ihr alle wisst
Fever isn't such a new thing
Fieber ist nichts Neues
Fever started long time ago
Fieber hat vor langer Zeit begonnen
Romeo loved Juliet
Romeo liebte Julia
Juliet she felt the same
Julia fühlte dasselbe
When he put his arms around her
Als er seine Arme um sie legte
He said, "Julie baby you're my flame"
Sagte er: "Julie Baby, du bist meine Flamme"
Thou giveth fever, when we kisseth
Du gibst mir Fieber, wenn wir uns küssen
Fever with thy flaming youth
Fieber mit deiner flammenden Jugend
Fever I'm on fire
Fieber, ich brenne
Fever yea I burn forsooth
Fieber, ja ich brenne wirklich
Captain Smith and Pocahontas
Kapitän Smith und Pocahontas
Had a very mad affair
Hatten eine sehr verrückte Affäre
When her daddy tried to kill him
Als ihr Vater versuchte, ihn zu töten
She said "daddy oh don't you dare"
Sagte sie "Papa, oh tu das nicht"
"He givess me fever with his kisses"
"Er gibt mir Fieber, mit seinen Küssen"
"Fever when he holds me tight"
"Fieber, wenn er mich fest hält"
"Fever, I'm his misses"
"Fieber, ich bin seine Frau"
"Daddy won't you treat him right?"
"Papa, behandel ihn doch richtig?"
Now you've listened to my story
Jetzt hast du meine Geschichte gehört
Here's the point that I have made
Hier ist der Punkt, den ich gemacht habe
Chicks were born to give you fever
Mädchen sind dazu geboren, dir Fieber zu geben
Be it Fahrenheit or centigrade
Sei es Fahrenheit oder Celsius
They give you fever when you kiss them
Sie geben dir Fieber
Fever if you live and learn
Wenn du sie küsst, Fieber, wenn du wirklich lernst
Fever till you sizzle
Fieber, bis du brutzelst
What a lovely way to burn
Was für eine schöne Art zu brennen
What a lovely way to burn
Was für eine schöne Art zu brennen
What a lovely way to burn
Was für eine schöne Art zu brennen
What a lovely way to burn
Was für eine schöne Art zu brennen
Never know how much I love you
Non sai mai quanto ti amo
Never know how much I care
Non sai mai quanto mi importa
When you put your arms around me
Quando mi stringi tra le tue braccia
I get a fever that's so hard to bear
Ho una febbre così difficile da sopportare
You give me fever when you kiss me
Mi dai la febbre, quando mi baci
Fever when you hold me tight
Febbre quando mi tieni stretto
Fever in the mornin'
Febbre al mattino
A fever all through the night
Febbre per tutta la notte
Sun lights up the day time
Il sole illumina il giorno
Moon lights up the night
La luna illumina la notte
I light up when you call my name
Mi illumino quando chiami il mio nome
And you know I'm gonna treat you right
E sai che mi tratterò bene
You give me fever when you kiss me
Mi dai la febbre quando mi baci
Fever when you hold me tight
Febbre quando mi tieni stretto
Fever in the mornin'
Febbre al mattino
A fever all through the night
Febbre per tutta la notte
Everybody's got the fever
Tutti hanno la febbre
That is somethin' you all know
Questo è qualcosa che tutti sanno
Fever isn't such a new thing
La febbre non è una cosa nuova
Fever started long time ago
La febbre è iniziata molto tempo fa
Romeo loved Juliet
Romeo amava Giulietta
Juliet she felt the same
Giulietta provava lo stesso
When he put his arms around her
Quando lui la stringeva tra le sue braccia
He said, "Julie baby you're my flame"
Disse, "Julie baby sei la mia fiamma"
Thou giveth fever, when we kisseth
Tu mi dai la febbre quando ci baciamo
Fever with thy flaming youth
Febbre con la tua giovinezza ardente
Fever I'm on fire
Febbre sono in fiamme
Fever yea I burn forsooth
Febbre sì, brucio davvero
Captain Smith and Pocahontas
Il capitano Smith e Pocahontas
Had a very mad affair
Hanno avuto una relazione molto folle
When her daddy tried to kill him
Quando suo padre cercò di ucciderlo
She said "daddy oh don't you dare"
Lei disse "Papà, oh non osare"
"He givess me fever with his kisses"
"Lui mi dà la febbre, con i suoi baci"
"Fever when he holds me tight"
"Febbre quando mi tiene stretta"
"Fever, I'm his misses"
"Febbre, sono la sua signora"
"Daddy won't you treat him right?"
"Papà non lo tratti bene?"
Now you've listened to my story
Ora hai ascoltato la mia storia
Here's the point that I have made
Ecco il punto che ho fatto
Chicks were born to give you fever
Le ragazze sono nate per darti la febbre
Be it Fahrenheit or centigrade
Sia in Fahrenheit che in centigradi
They give you fever when you kiss them
Ti danno la febbre
Fever if you live and learn
Quando li baci, febbre se impari davvero
Fever till you sizzle
Febbre fino a che non friggi
What a lovely way to burn
Che modo incantevole di bruciare
What a lovely way to burn
Che modo incantevole di bruciare
What a lovely way to burn
Che modo incantevole di bruciare
What a lovely way to burn
Che modo incantevole di bruciare
Never know how much I love you
Tak pernah tahu betapa aku mencintaimu
Never know how much I care
Tak pernah tahu betapa aku peduli
When you put your arms around me
Ketika kau memelukku
I get a fever that's so hard to bear
Aku merasakan demam yang sangat sulit untuk ditahan
You give me fever when you kiss me
Kau memberiku demam, ketika kau menciumku
Fever when you hold me tight
Demam ketika kau memelukku erat
Fever in the mornin'
Demam di pagi hari
A fever all through the night
Demam sepanjang malam
Sun lights up the day time
Matahari menerangi siang hari
Moon lights up the night
Bulan menerangi malam
I light up when you call my name
Aku bercahaya ketika kau memanggil namaku
And you know I'm gonna treat you right
Dan kau tahu aku akan memperlakukan diriku dengan baik
You give me fever when you kiss me
Kau memberiku demam ketika kau menciumku
Fever when you hold me tight
Demam ketika kau memelukku erat
Fever in the mornin'
Demam di pagi hari
A fever all through the night
Demam sepanjang malam
Everybody's got the fever
Semua orang merasakan demam
That is somethin' you all know
Itu adalah sesuatu yang kalian semua tahu
Fever isn't such a new thing
Demam bukanlah hal yang baru
Fever started long time ago
Demam dimulai dari waktu yang lama
Romeo loved Juliet
Romeo mencintai Juliet
Juliet she felt the same
Juliet merasakan hal yang sama
When he put his arms around her
Ketika dia memeluknya
He said, "Julie baby you're my flame"
Dia berkata, "Julie sayang kau adalah api ku"
Thou giveth fever, when we kisseth
Kau memberiku demam ketika kita berciuman
Fever with thy flaming youth
Demam dengan semangat mudamu
Fever I'm on fire
Demam, aku terbakar
Fever yea I burn forsooth
Demam, ya aku terbakar sungguh
Captain Smith and Pocahontas
Kapten Smith dan Pocahontas
Had a very mad affair
Memiliki hubungan yang sangat gila
When her daddy tried to kill him
Ketika ayahnya mencoba membunuhnya
She said "daddy oh don't you dare"
Dia berkata "Ayah, oh jangan berani-berani"
"He givess me fever with his kisses"
"Dia memberiku demam, dengan ciumannya"
"Fever when he holds me tight"
"Demam ketika dia memelukku erat"
"Fever, I'm his misses"
"Demam, aku adalah istrinya"
"Daddy won't you treat him right?"
"Ayah, tidakkah kau akan memperlakukannya dengan baik?"
Now you've listened to my story
Sekarang kau telah mendengarkan ceritaku
Here's the point that I have made
Inilah poin yang telah aku buat
Chicks were born to give you fever
Cewek dilahirkan untuk memberimu demam
Be it Fahrenheit or centigrade
Baik itu Fahrenheit atau centigrade
They give you fever when you kiss them
Mereka memberimu demam
Fever if you live and learn
Ketika kau mencium mereka, demam jika kau benar-benar belajar
Fever till you sizzle
Demam sampai kau mendesis
What a lovely way to burn
Apa cara yang indah untuk terbakar
What a lovely way to burn
Apa cara yang indah untuk terbakar
What a lovely way to burn
Apa cara yang indah untuk terbakar
What a lovely way to burn
Apa cara yang indah untuk terbakar
Never know how much I love you
ไม่เคยรู้ว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน
Never know how much I care
ไม่เคยรู้ว่าฉันห่วงใยคุณมากแค่ไหน
When you put your arms around me
เมื่อคุณกอดฉัน
I get a fever that's so hard to bear
ฉันรู้สึกเป็นไข้ที่ยากที่จะทนได้
You give me fever when you kiss me
คุณทำให้ฉันเป็นไข้ เมื่อคุณจูบฉัน
Fever when you hold me tight
ไข้เมื่อคุณกอดฉันแน่น
Fever in the mornin'
ไข้ในตอนเช้า
A fever all through the night
ไข้ตลอดคืน
Sun lights up the day time
แสงแดดส่องในเวลากลางวัน
Moon lights up the night
แสงจันทร์ส่องในเวลากลางคืน
I light up when you call my name
ฉันสว่างขึ้นเมื่อคุณเรียกชื่อฉัน
And you know I'm gonna treat you right
และคุณรู้ว่าฉันจะดูแลตัวเองได้ดี
You give me fever when you kiss me
คุณทำให้ฉันเป็นไข้ เมื่อคุณจูบฉัน
Fever when you hold me tight
ไข้เมื่อคุณกอดฉันแน่น
Fever in the mornin'
ไข้ในตอนเช้า
A fever all through the night
ไข้ตลอดคืน
Everybody's got the fever
ทุกคนมีไข้
That is somethin' you all know
นั่นคือสิ่งที่ทุกคนรู้
Fever isn't such a new thing
ไข้ไม่ใช่สิ่งใหม่
Fever started long time ago
ไข้เริ่มต้นมานานแล้ว
Romeo loved Juliet
โรมิโอรักจูเลียต
Juliet she felt the same
จูเลียตรู้สึกเหมือนกัน
When he put his arms around her
เมื่อเขากอดเธอ
He said, "Julie baby you're my flame"
เขากล่าวว่า "จูลี่ เบบี้ คุณคือเปลวไฟของฉัน"
Thou giveth fever, when we kisseth
คุณทำให้ฉันเป็นไข้ เมื่อเราจูบกัน
Fever with thy flaming youth
ไข้ด้วยความร้อนของวัยหนุ่มสาวของคุณ
Fever I'm on fire
ไข้ฉันอยู่ในไฟ
Fever yea I burn forsooth
ไข้ ใช่ ฉันเผาไหม้จริงๆ
Captain Smith and Pocahontas
กัปตันสมิธและโปคาฮอนตัส
Had a very mad affair
มีความสัมพันธ์ที่มากความรัก
When her daddy tried to kill him
เมื่อพ่อของเธอพยายามฆ่าเขา
She said "daddy oh don't you dare"
เธอกล่าวว่า "พ่อ, โปรดอย่าทำ"
"He givess me fever with his kisses"
"เขาทำให้ฉันเป็นไข้ ด้วยการจูบของเขา"
"Fever when he holds me tight"
"ไข้เมื่อเขากอดฉันแน่น"
"Fever, I'm his misses"
"ไข้ ฉันเป็นภรรยาของเขา"
"Daddy won't you treat him right?"
"พ่อ โปรดดูแลเขาให้ดี"
Now you've listened to my story
ตอนนี้คุณได้ฟังเรื่องราวของฉัน
Here's the point that I have made
นี่คือข้อที่ฉันต้องการสื่อ
Chicks were born to give you fever
ผู้หญิงเกิดมาเพื่อทำให้คุณเป็นไข้
Be it Fahrenheit or centigrade
ไม่ว่าจะเป็นฟาเรนไฮต์หรือเซลเซียส
They give you fever when you kiss them
พวกเขาทำให้คุณเป็นไข้
Fever if you live and learn
เมื่อคุณจูบพวกเขา, ไข้ถ้าคุณจริงจังเรียนรู้
Fever till you sizzle
ไข้จนคุณร้อน
What a lovely way to burn
วิธีที่น่ารักที่สุดในการเผาไหม้
What a lovely way to burn
วิธีที่น่ารักที่สุดในการเผาไหม้
What a lovely way to burn
วิธีที่น่ารักที่สุดในการเผาไหม้
What a lovely way to burn
วิธีที่น่ารักที่สุดในการเผาไหม้
Never know how much I love you
永远不知道我有多爱你
Never know how much I care
永远不知道我有多在乎
When you put your arms around me
当你把你的手臂环绕我
I get a fever that's so hard to bear
我得到一种难以承受的热情
You give me fever when you kiss me
你吻我时,你给我带来热情
Fever when you hold me tight
当你紧紧抱住我时,我感到热情
Fever in the mornin'
早晨有热情
A fever all through the night
整夜都有热情
Sun lights up the day time
太阳照亮白天
Moon lights up the night
月亮照亮夜晚
I light up when you call my name
当你叫我的名字时,我会亮起来
And you know I'm gonna treat you right
你知道我会对我自己好
You give me fever when you kiss me
你吻我时,你给我带来热情
Fever when you hold me tight
当你紧紧抱住我时,我感到热情
Fever in the mornin'
早晨有热情
A fever all through the night
整夜都有热情
Everybody's got the fever
每个人都有热情
That is somethin' you all know
这是你们都知道的事情
Fever isn't such a new thing
热情并不是什么新鲜事
Fever started long time ago
热情早在很久以前就开始了
Romeo loved Juliet
罗密欧爱朱丽叶
Juliet she felt the same
朱丽叶也有同样的感觉
When he put his arms around her
当他把手臂环绕她时
He said, "Julie baby you're my flame"
他说,“朱丽叶宝贝,你是我的火焰”
Thou giveth fever, when we kisseth
当我们亲吻时,你给我带来热情
Fever with thy flaming youth
你的热情青春让我热情
Fever I'm on fire
我燃烧着热情
Fever yea I burn forsooth
是的,我真的燃烧了
Captain Smith and Pocahontas
史密斯船长和波卡洪塔斯
Had a very mad affair
有一段非常疯狂的恋情
When her daddy tried to kill him
当她的爸爸试图杀他时
She said "daddy oh don't you dare"
她说,“爸爸,哦,不要这样”
"He givess me fever with his kisses"
“他的吻给我带来热情”
"Fever when he holds me tight"
“当他紧紧抱住我时,我感到热情”
"Fever, I'm his misses"
“我是他的夫人,我有热情”
"Daddy won't you treat him right?"
“爸爸,你不会对他好吗?”
Now you've listened to my story
现在你听过我的故事
Here's the point that I have made
这是我要表达的观点
Chicks were born to give you fever
女孩们天生就能给你带来热情
Be it Fahrenheit or centigrade
无论是华氏还是摄氏
They give you fever when you kiss them
她们给你带来热情
Fever if you live and learn
当你吻她们,如果你真的学会了,你会有热情
Fever till you sizzle
直到你热得冒烟
What a lovely way to burn
这是一种多么可爱的燃烧方式
What a lovely way to burn
这是一种多么可爱的燃烧方式
What a lovely way to burn
这是一种多么可爱的燃烧方式
What a lovely way to burn
这是一种多么可爱的燃烧方式
[Tekst pesme "Strast - Fever" ft. Bebi Dol]
[Strofa 1: Du-Du Vanila]
Nebo zna za našu ljubav
Nebo zna za našu strast
Kad tvoje telo kaže sad
Na tihoj vatri gorim ja
Nežnu vatru...
[Refren: Bebi Dol]
Fever all night and
Fever all through the night
Fever till you sizzle
What a lovely way to burn
[Strofa 2: Du-Du Vanila]
Sunce daje svetlost danu
Mesec obasjava noć
Ja zablistam kad čujem tvoj glas
Plamen strasti spaja nas
[Refren: Bebi Dol]
Fever in the morning
Fever all through the night
Fever till you sizzle
What a lovely way to burn
[Strofa 3: Du-Du Vanila, Bebi Dol]
Romeo je voleo Juliju
A tebe voli svako, znam
Julija je rekla "Ja želim sve"
"Hej, Vanila, sad jе čas da mi vratiš"
[Refren: Bebi Dol]
Fever in the morning
Fеver all through the night
Fever till you sizzle
What a lovely way to burn
[Strofa 4: Du-Du Vanila, Bebi Dol]
Svako zna da ljubav čeka
Pravo vreme, pravi čas (Fever)
Bilo blizu il' daleko
Plamen strasti spaja nas
Svako zna da ljubav čeka (Fever in the morning)
Pravo vreme, pravi čas
Bilo blizu il' daleko
Plamen strasti spaja nas
Nebo zna za našu ljubav
Nebo zna za našu strast
Kad tvoje telo kaže sad
Na tihoj vatri gorim ja
Nežnu vatru...
[Refren: Bebi Dol]
Fever in the morning
Fever all through the night
Fever till you sizzle
What a lovely way to burn
[Strofa 5: Du-Du Vanila]
Sunce daje svetlost danu
Mesec obasjava noć
Ja zablistam kad čujem tvoj glas
Plamen strasti spaja nas
[Završetak: Bebi Dol]
Fever, again the fever
Fever
Fever, again the fever
Sweet fever, sweet fever