A Veces

Luis Federico Vindver Arosa, Paulo Londra, Salomon Villada Hoyos

Letra Tradução

Para nosotros los regulares, irregular, oh
Si siempre depende de cómo te levantes vas a tratarme
Y sé que tú ya no sientes
De la misma manera en que lo hacías antes, porque

A veces
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Otras veces llamas y sólo desapareces
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Que a veces
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Otras veces llamas y sólo desapareces
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece (ayo, wow)

Dime, cuándo nos tomamos el fernet
Y yo te pongo a perder, de la calle yo me quiero perder
Es que te pienso todos los días, bebé
Tú me borraste de tu reel, aún no te he borrado de mi cel
Nos comíamos, fumando, reíamos
Noche y repetíamos, a nadie le copiábamos
Metíamos todo en la mochila y nos perdíamos
No sé qué nos pasó si nos queríamos

Dime dónde, dime algún lugar
No sé si anda sola, yo le puedo llegar
Cuando tenga' frío y no estés al lado mío
Sabes que en mi cama puedes aterrizar
Para nosotros era real, no sólo chingar, oh oh
Y ahora, ¿con quién tú prende'? Necesito que llames
Sigo en el mismo parque

Y sé que tú ya no sientes
De la misma manera en que lo hacíamos antes, bebé

A veces
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Otras veces llamas y sólo desapareces
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Que a vece'
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Otras veces llamas y sólo desapareces
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece

Tú me iluminabas, cuando por la noche no dormía
Siempre me convencías para hacer una escapada
Ahora estoy haciendo fila pa' atender esa llamada
Y antes estábamos en tu depa y no querías que yo me vaya

Antes de la 1, tú dabas la señal
Y también las coordenadas para pasarte a buscar
Es que tienes una formula que me hace olvidar
Todo lo que me hace mal y después portarnos mal

Ahora dime porqué no te puedo ver
Si antes nos besábamos hasta el amanecer
No me dejes solo, nena, hoy la noche me congela
Dime, ¿dónde puedo encontrarte?

A veces
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Otras veces llamas, y sólo desapareces
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Que a veces
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Otras veces llamas y sólo desapareces
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece

Leones Con Flow
Paulo and Ferxxo, ey
Sí, la P and F
Fede está en el beat

Para nosotros los regulares, irregular, oh
Para nós, os normais, anormais, oh
Si siempre depende de cómo te levantes vas a tratarme
Sim, o modo como me trata depende de como acorda
Y sé que tú ya no sientes
E sei que você já não sente mais
De la misma manera en que lo hacías antes, porque
Da mesma maneira que fez antes, por que
A veces
Às vezes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Você me pede para ficar até de manhã
Otras veces llamas y sólo desapareces
Outras vezes você liga e desaparece
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
E eu, que tenho sonhado com você por meses, não gosto disso
Que a veces
Que às vezes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Você me pede para ficar até de manhã
Otras veces llamas y sólo desapareces
Outras vezes você liga e desaparece
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece (ayo, wow)
E eu, que tenho sonhado com você por meses, não gosto disso (yo, wow)
Dime, cuándo nos tomamos el fernet
Me diz, quando nós estamos bebendo o fernet
Y yo te pongo a perder, de la calle yo me quiero perder
E eu te faço se perder, nas ruas quero me perder
Es que te pienso todos los días, bebé
Porque eu penso em você todos dias, baby
Tú me borraste de tu reel, aún no te he borrado de mi cel
Você me removeu dos sues reels e eu ainda não te removi do meu telefone
Nos comíamos, fumando, reíamos
A gente se comia, fumava, ria
Noche y repetíamos, a nadie le copiábamos
Noite e repetíamos, ninguém nos copiava
Metíamos todo en la mochila y nos perdíamos
Nós colocamos tudo na mala e nos perdemos
No sé qué nos pasó si nos queríamos
Não sei o que aconteceu com a gente, nós nos amávamos
Dime dónde, dime algún lugar
Me diz onde, me diz algum lugar
No sé si anda sola, yo le puedo llegar
Eu não sei se ela está sozinha, eu posso passar por aí
Cuando tenga' frío y no estés al lado mío
Quando você é fria e não está do meu lado
Sabes que en mi cama puedes aterrizar
Você sabe que na minha cama você pode aterrissar
Para nosotros era real, no sólo chingar, oh oh
Pra gente era real, não era só sexo, oh, oh
Y ahora, ¿con quién tú prende'? Necesito que llames
E agora, com quem anda saindo? Preciso que chame
Sigo en el mismo parque
Eu continuo no mesmo parque
Y sé que tú ya no sientes
E sei que você já não sente mais
De la misma manera en que lo hacíamos antes, bebé
Da mesma maneira que fez antes, por que
A veces
Às vezes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Você me pede para ficar até de manhã
Otras veces llamas y sólo desapareces
Outras vezes você liga e desaparece
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
E eu, que tenho sonhado com você por meses, não gosto disso
Que a vece'
Que às vezes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Você me pede para ficar até de manhã
Otras veces llamas y sólo desapareces
Outras vezes você liga e desaparece
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
E eu, que tenho sonhado com você por meses, não gosto disso
Tú me iluminabas, cuando por la noche no dormía
Você me iluminava quando eu não conseguir dormir à noite
Siempre me convencías para hacer una escapada
Você sempre me convencia a dar uma escapada
Ahora estoy haciendo fila pa' atender esa llamada
Agora estou na linha para atender a chamada
Y antes estábamos en tu depa y no querías que yo me vaya
E antes estávamos no seu apartamento e você me pedia para não ir embora
Antes de la 1, tú dabas la señal
Antes de 1, você me dava o sinal
Y también las coordenadas para pasarte a buscar
A também as coordenadas para te buscar
Es que tienes una formula que me hace olvidar
É porque você tem a formula para me fazer esquecer
Todo lo que me hace mal y después portarnos mal
Tudo que me faz mal e depois nos comportamos mal
Ahora dime porqué no te puedo ver
Agora me diz por que não posso te ver
Si antes nos besábamos hasta el amanecer
Se antes nos beijávamos até o amanhecer
No me dejes solo, nena, hoy la noche me congela
Não me deixe sozinho, baby, estou congelando à noite
Dime, ¿dónde puedo encontrarte?
Me diz, onde posso te achar?
A veces
Às vezes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Você me pede para ficar até de manhã
Otras veces llamas, y sólo desapareces
Outras vezes você liga e desaparece
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
E eu, que tenho sonhado com você por meses, não gosto disso
Que a veces
Que às vezes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Você me pede para ficar até de manhã
Otras veces llamas y sólo desapareces
Outras vezes você liga e desaparece
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
E eu, que tenho sonhado com você por meses, não gosto disso
Leones Con Flow
Leões com flow
Paulo and Ferxxo, ey
Paulo e Ferxxo, hey
Sí, la P and F
Sim, a P e F
Fede está en el beat
Fede 'tá na batida
Para nosotros los regulares, irregular, oh
For us the regulars, irregular, oh
Si siempre depende de cómo te levantes vas a tratarme
Yeah, how you treat me always depends on how you wake up
Y sé que tú ya no sientes
And I know now you don't feel
De la misma manera en que lo hacías antes, porque
The same way you did before, because
A veces
Sometimes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
You ask me to stay until the morning
Otras veces llamas y sólo desapareces
Other times you call and just disappear
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
And I, who's dreamt of you since months ago, don't like it
Que a veces
That sometimes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
You ask me to stay until the morning
Otras veces llamas y sólo desapareces
Other times you call and just disappear
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece (ayo, wow)
And I, who's dreamt of you since months ago, don't like it (ayo, woah)
Dime, cuándo nos tomamos el fernet
Tell me, when are we drinking the fernet?
Y yo te pongo a perder, de la calle yo me quiero perder
And I get you to lose, I want to lose myself from the streets
Es que te pienso todos los días, bebé
'Cause I think of you every day, baby
Tú me borraste de tu reel, aún no te he borrado de mi cel
You removed me from your reel, I still haven't removed you from my phone
Nos comíamos, fumando, reíamos
We'd eat each other, smoking, we'd laugh
Noche y repetíamos, a nadie le copiábamos
Night and repeat, we copied nobody
Metíamos todo en la mochila y nos perdíamos
We packed everything in a bag, and we'd get lost
No sé qué nos pasó si nos queríamos
Don't know what happened to us, we loved each other
Dime dónde, dime algún lugar
Tell me where, tell me some place
No sé si anda sola, yo le puedo llegar
I don't know if she's alone, I can come by
Cuando tenga' frío y no estés al lado mío
When you're cold, and you're not by my side
Sabes que en mi cama puedes aterrizar
You know in my bed you can land
Para nosotros era real, no sólo chingar, oh oh
It was real for us, not just fucking, oh oh
Y ahora, ¿con quién tú prende'? Necesito que llames
And now, who do you spark up with? I need you to call
Sigo en el mismo parque
I'm still in the same park
Y sé que tú ya no sientes
And I know now you don't feel
De la misma manera en que lo hacíamos antes, bebé
The same way in which we did it back then, baby
A veces
Sometimes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
You ask me to stay until the morning
Otras veces llamas y sólo desapareces
Other times you call and just disappear
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
And I, who's dreamt of you since months ago, don't like it
Que a vece'
That sometimes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
You ask me to stay until the morning
Otras veces llamas y sólo desapareces
Other times you call and just disappear
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
And I, who's dreamt of you since months ago, don't like it
Tú me iluminabas, cuando por la noche no dormía
You'd light me up, when I couldn't sleep at night
Siempre me convencías para hacer una escapada
You'd always convince me to pull an escape
Ahora estoy haciendo fila pa' atender esa llamada
Now I'm in line to get that call
Y antes estábamos en tu depa y no querías que yo me vaya
And back then we were in your apartment and didn't want me to leave
Antes de la 1, tú dabas la señal
Before 1, you'd give me the sign
Y también las coordenadas para pasarte a buscar
And also the coordinates to go pick you up
Es que tienes una formula que me hace olvidar
It's because you have a formula that makes me forget
Todo lo que me hace mal y después portarnos mal
Everything that throws me off and then we'd misbehave
Ahora dime porqué no te puedo ver
Now, tell me why I can't see you
Si antes nos besábamos hasta el amanecer
If back then we'd kiss until the morning
No me dejes solo, nena, hoy la noche me congela
Don't leave me alone, baby, I'm freezing tonight
Dime, ¿dónde puedo encontrarte?
Tell me, where can I find you?
A veces
Sometimes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
You ask me to stay until the morning
Otras veces llamas, y sólo desapareces
Other times you call and just disappear
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
And I, who's dreamt of you since months ago, don't like it
Que a veces
That sometimes
Tú me pides que me quede hasta que amanece
You ask me to stay until the morning
Otras veces llamas y sólo desapareces
Other times you call and just disappear
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
And I, who's dreamt of you since months ago, don't like it
Leones Con Flow
Lions with Flow
Paulo and Ferxxo, ey
Paulo and Ferxxo, ay
Sí, la P and F
Yeah, the P and the F
Fede está en el beat
Fede is on the beat
Para nosotros los regulares, irregular, oh
Pour nous, habitués, irréguliers, oh
Si siempre depende de cómo te levantes vas a tratarme
Si ça dépend toujours de la façon dont tu te lèves tu vas me traiter
Y sé que tú ya no sientes
Et je sais que tu ne te sens pas
De la misma manera en que lo hacías antes, porque
De la même façon qu'auparavant, parce que
A veces
Parfois
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Tu me demandes de rester jusqu'à ce que le soleil se lève
Otras veces llamas y sólo desapareces
D'autres fois, tu appelles et tu disparais
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Et je rêve de toi depuis des mois, n'est-ce pas?
Que a veces
Que parfois
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Tu me demandes de rester jusqu'à ce que le soleil se lève
Otras veces llamas y sólo desapareces
D'autres fois, tu appelles et tu disparais
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece (ayo, wow)
Et je rêve de toi depuis des mois, n'est-ce pas? (Ayo, wow)
Dime, cuándo nos tomamos el fernet
Dis-moi, quand est-ce qu'on boit le Fernet?
Y yo te pongo a perder, de la calle yo me quiero perder
Et je te mets à perdre, de la rue je veux me perdre
Es que te pienso todos los días, bebé
Je pense à toi tous les jours, bébé
Tú me borraste de tu reel, aún no te he borrado de mi cel
Tu m'as effacé de ta bobine, je ne t'ai pas encore effacé de mon téléphone
Nos comíamos, fumando, reíamos
On mangeait, on fumait, on riait
Noche y repetíamos, a nadie le copiábamos
La nuit et on répète, on ne copie personne
Metíamos todo en la mochila y nos perdíamos
On mettait tout dans nos sacs à dos et on se perdait
No sé qué nos pasó si nos queríamos
Je ne sais pas ce qui nous est arrivé, nous nous aimions
Dime dónde, dime algún lugar
Dis-moi où, dis-moi quelque part
No sé si anda sola, yo le puedo llegar
Je ne sais pas si tu es seule, je peux t'atteindre
Cuando tenga' frío y no estés al lado mío
Quand j'ai froid et que tu n'es pas à côté de moi
Sabes que en mi cama puedes aterrizar
Tu sais que tu peux atterrir dans mon lit
Para nosotros era real, no sólo chingar, oh oh
Pour nous c'était réel, pas juste de la baise, oh oh
Y ahora, ¿con quién tú prende'? Necesito que llames
Et maintenant, qui est-ce que t'allumes? J'ai besoin que tu appelles
Sigo en el mismo parque
Je suis toujours dans le même parc
Y sé que tú ya no sientes
Et je sais que tu ne te sens pas
De la misma manera en que lo hacíamos antes, bebé
De la même façon qu'auparavant, bébé
A veces
Parfois
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Tu me demandes de rester jusqu'à ce que le soleil se lève
Otras veces llamas y sólo desapareces
D'autres fois, tu appelles et tu disparais
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Et je rêve de toi depuis des mois, n'est-ce pas?
Que a vece'
Que parfois
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Tu me demandes de rester jusqu'à ce que le soleil se lève
Otras veces llamas y sólo desapareces
D'autres fois, tu appelles et tu disparais
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Et je rêve de toi depuis des mois, n'est-ce pas?
Tú me iluminabas, cuando por la noche no dormía
Tu avais l'habitude de m'éclairer, quand je ne dormais pas la nuit
Siempre me convencías para hacer una escapada
Tu m'as toujours persuadé de faire une escapade
Ahora estoy haciendo fila pa' atender esa llamada
Maintenant je fais la queue pour prendre cet appel
Y antes estábamos en tu depa y no querías que yo me vaya
Et avant nous étions dans ton appartement et tu ne voulais pas que je parte
Antes de la 1, tú dabas la señal
Avant une heure, tu avais l'habitude de donner le signal
Y también las coordenadas para pasarte a buscar
Et les coordonnées pour venir te chercher aussi
Es que tienes una formula que me hace olvidar
Tu avais une formule qui me fait oublier
Todo lo que me hace mal y después portarnos mal
Toutes les choses qui font que je me trompe et que je me comporte mal
Ahora dime porqué no te puedo ver
Maintenant, dis-moi pourquoi je ne peux pas te voir
Si antes nos besábamos hasta el amanecer
Si on s'embrassait jusqu'à l'aube
No me dejes solo, nena, hoy la noche me congela
Ne me laisse pas seul, bébé, ce soir la nuit gèle
Dime, ¿dónde puedo encontrarte?
Dites-moi, où puis-je te trouver?
A veces
Parfois
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Tu me demandes de rester jusqu'à ce que le soleil se lève
Otras veces llamas, y sólo desapareces
D'autres fois, tu appelles et tu disparais
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Et je rêve de toi depuis des mois, n'est-ce pas?
Que a veces
Que parfois
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Tu me demandes de rester jusqu'à ce que le soleil se lève
Otras veces llamas y sólo desapareces
D'autres fois, tu appelles et tu disparais
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Et je rêve de toi depuis des mois, n'est-ce pas?
Leones Con Flow
Leones Con Flow
Paulo and Ferxxo, ey
Paulo and Ferxxo, ey
Sí, la P and F
Oui, le P et F
Fede está en el beat
Fede est dans le coup
Para nosotros los regulares, irregular, oh
Für uns, die Stammgäste, unregelmäßig, oh
Si siempre depende de cómo te levantes vas a tratarme
Ja, wie du mich behandelst, hängt immer davon ab, wie du aufwachst
Y sé que tú ya no sientes
Und ich weiß, du fühlst dich jetzt nicht mehr
De la misma manera en que lo hacías antes, porque
Nicht mehr so wie früher, denn
A veces
Manchmal
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Bittest du mich, bis zum Morgen zu bleiben
Otras veces llamas y sólo desapareces
Andere Male rufst du an und verschwindest einfach
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Und ich, die ich seit Monaten von dir träume, mag es nicht
Que a veces
Dass du mich manchmal
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Bittest, bis zum Morgen zu bleiben
Otras veces llamas y sólo desapareces
Manchmal rufst du an und verschwindest einfach
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece (ayo, wow)
Und ich, der seit Monaten von dir geträumt hat, mag das nicht (ayo, woah)
Dime, cuándo nos tomamos el fernet
Sag mir, wann trinken wir das Fernet?
Y yo te pongo a perder, de la calle yo me quiero perder
Und ich bekomme dich zu verlieren, ich will mich von den Straßen verlieren
Es que te pienso todos los días, bebé
Denn ich denke jeden Tag an dich, Baby
Tú me borraste de tu reel, aún no te he borrado de mi cel
Du hast mich von deinem Reel entfernt, ich habe dich immer noch nicht von meinem Telefon entfernt
Nos comíamos, fumando, reíamos
Wir würden uns gegenseitig auffressen, rauchen, wir würden lachen
Noche y repetíamos, a nadie le copiábamos
Nacht und immer wieder, wir kopierten niemanden
Metíamos todo en la mochila y nos perdíamos
Wir packten alles in eine Tasche, und wir gingen verloren
No sé qué nos pasó si nos queríamos
Ich weiß nicht, was mit uns passiert ist, wir haben uns geliebt
Dime dónde, dime algún lugar
Sag mir wo, sag mir einen Ort
No sé si anda sola, yo le puedo llegar
Ich weiß nicht, ob sie allein ist, ich kann vorbeikommen
Cuando tenga' frío y no estés al lado mío
Wenn dir kalt ist, und du nicht an meiner Seite bist
Sabes que en mi cama puedes aterrizar
Du weißt, dass du in meinem Bett landen kannst
Para nosotros era real, no sólo chingar, oh oh
Es war echt für uns, nicht nur ficken, oh oh
Y ahora, ¿con quién tú prende'? Necesito que llames
Und jetzt, mit wem funkelst du da? Ich will, dass du anrufst
Sigo en el mismo parque
Ich bin immer noch im selben Park
Y sé que tú ya no sientes
Und ich weiß, dass du jetzt nicht mehr so fühlst
De la misma manera en que lo hacíamos antes, bebé
Die gleiche Art und Weise, wie wir es damals taten, Baby
A veces
Manchmal
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Bittest du mich, bis zum Morgen zu bleiben
Otras veces llamas y sólo desapareces
Andere Male rufst du an und verschwindest einfach
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Und ich, der seit Monaten von dir geträumt hat, mag es nicht
Que a vece'
Dass du mich manchmal
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Bittest, bis zum Morgen zu bleiben
Otras veces llamas y sólo desapareces
Manchmal rufst du an und verschwindest einfach
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Und ich, der seit Monaten von dir geträumt hat, mag das nicht
Tú me iluminabas, cuando por la noche no dormía
Du hast mich aufgemuntert, wenn ich nachts nicht schlafen konnte
Siempre me convencías para hacer una escapada
Du hast mich immer zu einer Flucht überredet
Ahora estoy haciendo fila pa' atender esa llamada
Jetzt stehe ich in der Schlange, um diesen Anruf zu bekommen
Y antes estábamos en tu depa y no querías que yo me vaya
Und damals waren wir in deiner Wohnung und du wolltest nicht, dass ich gehe
Antes de la 1, tú dabas la señal
Vor 1 Uhr würdest du mir das Zeichen geben
Y también las coordenadas para pasarte a buscar
Und auch die Koordinaten, um dich abzuholen
Es que tienes una formula que me hace olvidar
Das liegt daran, dass du eine Formel hast, die mich alles vergessen lässt
Todo lo que me hace mal y después portarnos mal
Alles, was mich aus der Bahn wirft, und dann benehmen wir uns daneben
Ahora dime porqué no te puedo ver
Jetzt sag mir, warum ich dich nicht sehen kann
Si antes nos besábamos hasta el amanecer
Wenn wir uns damals bis zum Morgen küssen würden
No me dejes solo, nena, hoy la noche me congela
Lass mich nicht allein, Baby, ich friere heute Nacht
Dime, ¿dónde puedo encontrarte?
Sag mir, wo kann ich dich finden?
A veces
Manchmal
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Bittest du mich, bis zum Morgen zu bleiben
Otras veces llamas, y sólo desapareces
Andere Male rufst du an und verschwindest einfach
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Und ich, die ich seit Monaten von dir träume, mag es nicht
Que a veces
Dass du mich manchmal
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Bittest, bis zum Morgen zu bleiben
Otras veces llamas y sólo desapareces
Manchmal rufst du an und verschwindest einfach
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
Und ich, der seit Monaten von dir geträumt hat, mag das nicht
Leones Con Flow
Löwen mit Flow
Paulo and Ferxxo, ey
Paulo und Ferxxo, ay
Sí, la P and F
Ja, das P und das F
Fede está en el beat
Fede ist auf dem Beat
Para nosotros los regulares, irregular, oh
Per noi i regolari, irregolari, oh
Si siempre depende de cómo te levantes vas a tratarme
Se come mi tratti dipende sempre da come ti svegli
Y sé que tú ya no sientes
E ora so che non senti più
De la misma manera en que lo hacías antes, porque
Nello stesso modo in cui sentivi prima, perché
A veces
A volte
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Mi chiedi di restare fino al mattino
Otras veces llamas y sólo desapareces
Altre volte chiami e poi sparisci
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
E a me che ti sogno da mesi, non piace
Que a veces
Che a volte
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Mi chiedi di restare fino al mattino
Otras veces llamas y sólo desapareces
Altre volte chiami e poi sparisci
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece (ayo, wow)
E a me che ti sogno da mesi, non piace (ayo, wow)
Dime, cuándo nos tomamos el fernet
Dimmi, quando berremo il Fernet
Y yo te pongo a perder, de la calle yo me quiero perder
E ti faccio perdere, voglio perdermi dalla strada
Es que te pienso todos los días, bebé
È che penso a te ogni giorno, piccola
Tú me borraste de tu reel, aún no te he borrado de mi cel
Mi hai tolto dal tuo reel, non ti ho ancora rimosso dal mio telefono
Nos comíamos, fumando, reíamos
Mangiavamo, fumavamo, ridevamo
Noche y repetíamos, a nadie le copiábamos
Notte e ripetevamo, non abbiamo copiato nessuno
Metíamos todo en la mochila y nos perdíamos
Mettevamo tutto nello zaino e ci perdevamo
No sé qué nos pasó si nos queríamos
Non so cosa ci sia successo, e se ci amavamo
Dime dónde, dime algún lugar
Dimmi dove, dimmi un posto
No sé si anda sola, yo le puedo llegar
Non so se è sola, posso passare
Cuando tenga' frío y no estés al lado mío
Quando hai freddo e non sei al mio fianco
Sabes que en mi cama puedes aterrizar
Sai che nel mio letto puoi atterrare
Para nosotros era real, no sólo chingar, oh oh
Era reale per noi, non solo scopare, oh oh
Y ahora, ¿con quién tú prende'? Necesito que llames
E ora, con chi ti accendi? Ho bisogno che chiami
Sigo en el mismo parque
Sono ancora nello stesso parco
Y sé que tú ya no sientes
E ora so che non provi più
De la misma manera en que lo hacíamos antes, bebé
Allo stesso modo quello che facevamo allora, piccola
A veces
A volte
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Mi chiedi di restare fino al mattino
Otras veces llamas y sólo desapareces
Altre volte chiami e poi sparisci
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
E a me che ti sogno da mesi, non piace
Que a vece'
Che a volte
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Mi chiedi di restare fino al mattino
Otras veces llamas y sólo desapareces
Altre volte chiami e poi sparisci
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
E a me che ti sogno da mesi, non piace
Tú me iluminabas, cuando por la noche no dormía
Tu mi illuminavi, quando di notte non riuscivo a dormire
Siempre me convencías para hacer una escapada
Mi hai sempre convinto a scappare
Ahora estoy haciendo fila pa' atender esa llamada
Ora sto facendo la fila per rispondere a quella chiamata
Y antes estábamos en tu depa y no querías que yo me vaya
E prima eravamo nel tuo appartamento e non volevi che me ne andassi
Antes de la 1, tú dabas la señal
Prima di 1, mi davi il segnale
Y también las coordenadas para pasarte a buscar
E anche le coordinate per venire a prenderti
Es que tienes una formula que me hace olvidar
È perché hai una formula che mi fa dimenticare
Todo lo que me hace mal y después portarnos mal
Tutto quello che mi fa male e poi ci comporteremmo male
Ahora dime porqué no te puedo ver
Ora dimmi perché non posso vederti
Si antes nos besábamos hasta el amanecer
Se prima ci baciavamo fino all'alba
No me dejes solo, nena, hoy la noche me congela
Non lasciarmi sola, tesoro, stanotte sto gelando
Dime, ¿dónde puedo encontrarte?
Dimmi, dove posso trovarti?
A veces
A volte
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Mi chiedi di restare fino al mattino
Otras veces llamas, y sólo desapareces
Altre volte chiami e poi sparisci
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
E a me che ti sogno da mesi, non piace
Que a veces
Che a volte
Tú me pides que me quede hasta que amanece
Mi chiedi di restare fino al mattino
Otras veces llamas y sólo desapareces
Altre volte chiami e poi sparisci
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
E a me che ti sogno da mesi, non piace (ayo, wow)
Leones Con Flow
Lions con Flow
Paulo and Ferxxo, ey
Paolo e Ferxxo, ay
Sí, la P and F
Sì, la P e la F
Fede está en el beat
Fede al beat
Para nosotros los regulares, irregular, oh
俺達にとっていつもの事は、不規則なんだ oh
Si siempre depende de cómo te levantes vas a tratarme
そうさ、君が俺をどう扱うかは、君の起きた時の気分による
Y sé que tú ya no sientes
そして分かるんだ、君は
De la misma manera en que lo hacías antes, porque
以前と同じ気持ちじゃないと、だって
A veces
時々
Tú me pides que me quede hasta que amanece
君は俺に朝まで居てと頼む
Otras veces llamas y sólo desapareces
別の時、君は電話をしていなくなる
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
数か月前から君を夢見てきた俺にとって、それは嫌だ
Que a veces
時々
Tú me pides que me quede hasta que amanece
君は俺に朝まで居てと頼む
Otras veces llamas y sólo desapareces
別の時、君は電話をしていなくなる
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece (ayo, wow)
数か月前から君を夢見てきた俺にとって、それは嫌だ (ayo, woah)
Dime, cuándo nos tomamos el fernet
言ってよ、いつ俺たちはフェルネットを飲むんだ?
Y yo te pongo a perder, de la calle yo me quiero perder
君を道に迷わせる、ストリートで俺は自分を見失わせたい
Es que te pienso todos los días, bebé
だって毎日君のことを考えるから、ベイビー
Tú me borraste de tu reel, aún no te he borrado de mi cel
君はリールから俺を削除したのに、俺は携帯から君をまだ消してない
Nos comíamos, fumando, reíamos
俺たちは互いに食べて、吸って、笑った
Noche y repetíamos, a nadie le copiábamos
夜繰り返す、俺たちは誰の真似もしない
Metíamos todo en la mochila y nos perdíamos
俺たちはカバンの中に全て詰めて、道に迷った
No sé qué nos pasó si nos queríamos
俺たちに何があったのか分からない、お互い愛してたのに
Dime dónde, dime algún lugar
どこか言ってよ、場所を言って
No sé si anda sola, yo le puedo llegar
彼女が一人かどうか分からないけど、立ち寄るよ
Cuando tenga' frío y no estés al lado mío
君が冷たくて、俺の側にいないと
Sabes que en mi cama puedes aterrizar
俺のベッドに君は降りて来れるんだよ
Para nosotros era real, no sólo chingar, oh oh
俺達の関係は本物だった、ただの遊びじゃない oh oh
Y ahora, ¿con quién tú prende'? Necesito que llames
今、誰と燃え立たせているんだ? 君に電話したいよ
Sigo en el mismo parque
俺はまだ同じ公園にいる
Y sé que tú ya no sientes
そして分かるんだ、君は
De la misma manera en que lo hacíamos antes, bebé
俺達が当時抱えていたのと同じ気持ちじゃないと、ベイビー
A veces
時々
Tú me pides que me quede hasta que amanece
君は俺に朝まで居てと頼む
Otras veces llamas y sólo desapareces
別の時、君は電話をしていなくなる
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
数か月前から君を夢見てきた俺にとって、それは嫌だ
Que a vece'
時々
Tú me pides que me quede hasta que amanece
君は俺に朝まで居てと頼む
Otras veces llamas y sólo desapareces
別の時、君は電話をしていなくなる
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
数か月前から君を夢見てきた俺にとって、それは嫌だ
Tú me iluminabas, cuando por la noche no dormía
夜眠れない時、君は俺に光を灯す
Siempre me convencías para hacer una escapada
君はいつも俺に逃げるよう説得する
Ahora estoy haciendo fila pa' atender esa llamada
今俺はその電話を受けるところだ
Y antes estábamos en tu depa y no querías que yo me vaya
以前俺たちは君のアパートにいて、俺に帰って欲しくなかった
Antes de la 1, tú dabas la señal
1時の前に、君は俺のサインを出す
Y también las coordenadas para pasarte a buscar
そして君を迎えに行くために都合をつける
Es que tienes una formula que me hace olvidar
だって君は俺を忘れさせるフォーミュラを持ってるから
Todo lo que me hace mal y después portarnos mal
俺を狂わせるもの全てを、そして俺たちは過ちを犯す
Ahora dime porqué no te puedo ver
今、なぜ君に会えないのか言ってよ
Si antes nos besábamos hasta el amanecer
当時朝まで俺たちがキスしたのなら
No me dejes solo, nena, hoy la noche me congela
一人にしないで、ベイビー、今夜凍えてしまう
Dime, ¿dónde puedo encontrarte?
教えて、どこで君を見つけられる?
A veces
時々
Tú me pides que me quede hasta que amanece
君は俺に朝まで居てと頼む
Otras veces llamas, y sólo desapareces
別の時、君は電話をしていなくなる
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
数か月前から君を夢見てきた俺にとって、それは嫌だ
Que a veces
時々
Tú me pides que me quede hasta que amanece
君は俺に朝まで居てと頼む
Otras veces llamas y sólo desapareces
別の時、君は電話をしていなくなる
Y yo que te vengo soñando hace meses, no me parece
数か月前から君を夢見てきた俺にとって、それは嫌だ
Leones Con Flow
ライオンのフロー
Paulo and Ferxxo, ey
Pauloと Ferxxo, ay
Sí, la P and F
そうだ、PとFだ
Fede está en el beat
Fedeがビートを作った

Curiosidades sobre a música A Veces de Paulo Londra

Quando a música “A Veces” foi lançada por Paulo Londra?
A música A Veces foi lançada em 2022, no álbum “Back to the Game”.
De quem é a composição da música “A Veces” de Paulo Londra?
A música “A Veces” de Paulo Londra foi composta por Luis Federico Vindver Arosa, Paulo Londra, Salomon Villada Hoyos.

Músicas mais populares de Paulo Londra

Outros artistas de Hip Hop/Rap