Mon mec à moi

FRANCOIS BERNHEIM, DIDIER BARBELIVIEN

Letra Tradução

Il joue avec mon cœur
Il triche avec ma vie
Il dit des mots menteurs
Mais moi je crois tout c'qu'il dit

Les chansons qu'il me chante
Les rêves qu'il fait pour deux
C'est comme les bonbons menthe
Ça fait du bien quand il pleut

J'me raconte des histoires
En écoutant sa voix
C'est pas vrai ces histoires
Mais moi j'y crois

Mon mec à moi il me parle d'aventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
J'pourrais y passer la nuit
Il parle d'amour
Comme il parle des voitures
Et moi je le suis où il veut
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Oh oui
Mon mec à moi

Sa façon d'être à moi
Sans jamais dire je t'aime
C'est rien qu'du cinéma
Mais c'est du pareil au même

Ce film en noir et blanc
Qu'il m'a joué deux cents fois
C'est Gabin et Morgan
Enfin ça r'ssemble à tout ça

J'me raconte des histoires
Des scénarios Chinois
C'est pas vrai ces histoires
Mais moi j'y crois

Mon mec à moi il me parle d'aventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
J'pourrais y passer la nuit
Il parle d'amour
Comme il parle des voitures
Et moi je le suis où il veut
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Oh oui
Mon mec à moi

Mon mec à moi il me parle d'aventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
J'pourrais y passer la nuit
Il parle d'amour
Comme il parle des voitures
Et moi je le suis où il veut
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Oh oui

Mon mec à moi il me parle d'aventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
J'pourrais y passer la nuit
Il parle d'amour
Comme il parle des voitures
Et moi je le suis où il veut
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Oh oui

Il joue avec mon cœur
Ele brinca com meu coração
Il triche avec ma vie
Ele trapaceia com minha vida
Il dit des mots menteurs
Ele diz palavras mentirosas
Mais moi je crois tout c'qu'il dit
Mas eu acredito em tudo que ele diz
Les chansons qu'il me chante
As canções que ele canta para mim
Les rêves qu'il fait pour deux
Os sonhos que ele faz para nós dois
C'est comme les bonbons menthe
É como balas de menta
Ça fait du bien quand il pleut
Faz bem quando chove
J'me raconte des histoires
Eu me conto histórias
En écoutant sa voix
Ouvindo sua voz
C'est pas vrai ces histoires
Essas histórias não são verdadeiras
Mais moi j'y crois
Mas eu acredito nelas
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Meu homem, ele me fala de aventuras
Et quand elles brillent dans ses yeux
E quando elas brilham em seus olhos
J'pourrais y passer la nuit
Eu poderia passar a noite lá
Il parle d'amour
Ele fala de amor
Comme il parle des voitures
Como ele fala de carros
Et moi je le suis où il veut
E eu o sigo onde ele quiser
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Porque eu acredito em tudo que ele me diz
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Porque eu acredito em tudo que ele me diz
Oh oui
Oh sim
Mon mec à moi
Meu homem
Sa façon d'être à moi
Seu jeito de ser meu
Sans jamais dire je t'aime
Sem nunca dizer eu te amo
C'est rien qu'du cinéma
É apenas cinema
Mais c'est du pareil au même
Mas é a mesma coisa
Ce film en noir et blanc
Esse filme em preto e branco
Qu'il m'a joué deux cents fois
Que ele me mostrou duzentas vezes
C'est Gabin et Morgan
É Gabin e Morgan
Enfin ça r'ssemble à tout ça
Bem, parece tudo isso
J'me raconte des histoires
Eu me conto histórias
Des scénarios Chinois
Cenários chineses
C'est pas vrai ces histoires
Essas histórias não são verdadeiras
Mais moi j'y crois
Mas eu acredito nelas
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Meu homem, ele me fala de aventuras
Et quand elles brillent dans ses yeux
E quando elas brilham em seus olhos
J'pourrais y passer la nuit
Eu poderia passar a noite lá
Il parle d'amour
Ele fala de amor
Comme il parle des voitures
Como ele fala de carros
Et moi je le suis où il veut
E eu o sigo onde ele quiser
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Porque eu acredito em tudo que ele me diz
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Porque eu acredito em tudo que ele me diz
Oh oui
Oh sim
Mon mec à moi
Meu homem
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Meu homem, ele me fala de aventuras
Et quand elles brillent dans ses yeux
E quando elas brilham em seus olhos
J'pourrais y passer la nuit
Eu poderia passar a noite lá
Il parle d'amour
Ele fala de amor
Comme il parle des voitures
Como ele fala de carros
Et moi je le suis où il veut
E eu o sigo onde ele quiser
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Porque eu acredito em tudo que ele me diz
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Porque eu acredito em tudo que ele me diz
Oh oui
Oh sim
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Meu homem, ele me fala de aventuras
Et quand elles brillent dans ses yeux
E quando elas brilham em seus olhos
J'pourrais y passer la nuit
Eu poderia passar a noite lá
Il parle d'amour
Ele fala de amor
Comme il parle des voitures
Como ele fala de carros
Et moi je le suis où il veut
E eu o sigo onde ele quiser
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Porque eu acredito em tudo que ele me diz
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Porque eu acredito em tudo que ele me diz
Oh oui
Oh sim
Il joue avec mon cœur
He plays with my heart
Il triche avec ma vie
He cheats with my life
Il dit des mots menteurs
He tells lying words
Mais moi je crois tout c'qu'il dit
But I believe everything he says
Les chansons qu'il me chante
The songs he sings to me
Les rêves qu'il fait pour deux
The dreams he makes for two
C'est comme les bonbons menthe
It's like mint candies
Ça fait du bien quand il pleut
It feels good when it rains
J'me raconte des histoires
I tell myself stories
En écoutant sa voix
Listening to his voice
C'est pas vrai ces histoires
These stories aren't true
Mais moi j'y crois
But I believe them
Mon mec à moi il me parle d'aventures
My guy talks to me about adventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
And when they shine in his eyes
J'pourrais y passer la nuit
I could spend the night there
Il parle d'amour
He talks about love
Comme il parle des voitures
Like he talks about cars
Et moi je le suis où il veut
And I follow him wherever he wants
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Because I believe everything he tells me
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Because I believe everything he tells me
Oh oui
Oh yes
Mon mec à moi
My guy
Sa façon d'être à moi
His way of being mine
Sans jamais dire je t'aime
Without ever saying I love you
C'est rien qu'du cinéma
It's just cinema
Mais c'est du pareil au même
But it's all the same
Ce film en noir et blanc
This black and white movie
Qu'il m'a joué deux cents fois
That he played for me two hundred times
C'est Gabin et Morgan
It's Gabin and Morgan
Enfin ça r'ssemble à tout ça
Well, it looks like all that
J'me raconte des histoires
I tell myself stories
Des scénarios Chinois
Chinese scenarios
C'est pas vrai ces histoires
These stories aren't true
Mais moi j'y crois
But I believe them
Mon mec à moi il me parle d'aventures
My guy talks to me about adventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
And when they shine in his eyes
J'pourrais y passer la nuit
I could spend the night there
Il parle d'amour
He talks about love
Comme il parle des voitures
Like he talks about cars
Et moi je le suis où il veut
And I follow him wherever he wants
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Because I believe everything he tells me
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Because I believe everything he tells me
Oh oui
Oh yes
Mon mec à moi
My guy
Mon mec à moi il me parle d'aventures
My guy talks to me about adventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
And when they shine in his eyes
J'pourrais y passer la nuit
I could spend the night there
Il parle d'amour
He talks about love
Comme il parle des voitures
Like he talks about cars
Et moi je le suis où il veut
And I follow him wherever he wants
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Because I believe everything he tells me
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Because I believe everything he tells me
Oh oui
Oh yes
Mon mec à moi il me parle d'aventures
My guy talks to me about adventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
And when they shine in his eyes
J'pourrais y passer la nuit
I could spend the night there
Il parle d'amour
He talks about love
Comme il parle des voitures
Like he talks about cars
Et moi je le suis où il veut
And I follow him wherever he wants
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Because I believe everything he tells me
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Because I believe everything he tells me
Oh oui
Oh yes
Il joue avec mon cœur
Juega con mi corazón
Il triche avec ma vie
Hace trampas con mi vida
Il dit des mots menteurs
Dice palabras mentirosas
Mais moi je crois tout c'qu'il dit
Pero yo creo todo lo que dice
Les chansons qu'il me chante
Las canciones que me canta
Les rêves qu'il fait pour deux
Los sueños que hace para dos
C'est comme les bonbons menthe
Es como los caramelos de menta
Ça fait du bien quand il pleut
Hacen bien cuando llueve
J'me raconte des histoires
Me cuento historias
En écoutant sa voix
Escuchando su voz
C'est pas vrai ces histoires
Estas historias no son ciertas
Mais moi j'y crois
Pero yo las creo
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Mi chico a mí me habla de aventuras
Et quand elles brillent dans ses yeux
Y cuando brillan en sus ojos
J'pourrais y passer la nuit
Podría pasar la noche allí
Il parle d'amour
Habla de amor
Comme il parle des voitures
Como habla de coches
Et moi je le suis où il veut
Y yo le sigo donde quiera
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto creo todo lo que me dice
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto creo todo lo que me dice
Oh oui
Oh sí
Mon mec à moi
Mi chico a mí
Sa façon d'être à moi
Su forma de ser mío
Sans jamais dire je t'aime
Sin nunca decir te amo
C'est rien qu'du cinéma
Es solo cine
Mais c'est du pareil au même
Pero es lo mismo
Ce film en noir et blanc
Esta película en blanco y negro
Qu'il m'a joué deux cents fois
Que me ha mostrado doscientas veces
C'est Gabin et Morgan
Es Gabin y Morgan
Enfin ça r'ssemble à tout ça
Al menos se parece a todo eso
J'me raconte des histoires
Me cuento historias
Des scénarios Chinois
Escenarios chinos
C'est pas vrai ces histoires
Estas historias no son ciertas
Mais moi j'y crois
Pero yo las creo
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Mi chico a mí me habla de aventuras
Et quand elles brillent dans ses yeux
Y cuando brillan en sus ojos
J'pourrais y passer la nuit
Podría pasar la noche allí
Il parle d'amour
Habla de amor
Comme il parle des voitures
Como habla de coches
Et moi je le suis où il veut
Y yo le sigo donde quiera
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto creo todo lo que me dice
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto creo todo lo que me dice
Oh oui
Oh sí
Mon mec à moi
Mi chico a mí
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Mi chico a mí me habla de aventuras
Et quand elles brillent dans ses yeux
Y cuando brillan en sus ojos
J'pourrais y passer la nuit
Podría pasar la noche allí
Il parle d'amour
Habla de amor
Comme il parle des voitures
Como habla de coches
Et moi je le suis où il veut
Y yo le sigo donde quiera
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto creo todo lo que me dice
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto creo todo lo que me dice
Oh oui
Oh sí
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Mi chico a mí me habla de aventuras
Et quand elles brillent dans ses yeux
Y cuando brillan en sus ojos
J'pourrais y passer la nuit
Podría pasar la noche allí
Il parle d'amour
Habla de amor
Comme il parle des voitures
Como habla de coches
Et moi je le suis où il veut
Y yo le sigo donde quiera
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto creo todo lo que me dice
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto creo todo lo que me dice
Oh oui
Oh sí
Il joue avec mon cœur
Er spielt mit meinem Herzen
Il triche avec ma vie
Er betrügt mit meinem Leben
Il dit des mots menteurs
Er sagt lügende Worte
Mais moi je crois tout c'qu'il dit
Aber ich glaube alles, was er sagt
Les chansons qu'il me chante
Die Lieder, die er mir singt
Les rêves qu'il fait pour deux
Die Träume, die er für zwei macht
C'est comme les bonbons menthe
Es ist wie Minzbonbons
Ça fait du bien quand il pleut
Es tut gut, wenn es regnet
J'me raconte des histoires
Ich erzähle mir Geschichten
En écoutant sa voix
Während ich seiner Stimme zuhöre
C'est pas vrai ces histoires
Diese Geschichten sind nicht wahr
Mais moi j'y crois
Aber ich glaube daran
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Mein Kerl, er erzählt mir von Abenteuern
Et quand elles brillent dans ses yeux
Und wenn sie in seinen Augen leuchten
J'pourrais y passer la nuit
Könnte ich die ganze Nacht dort verbringen
Il parle d'amour
Er spricht von Liebe
Comme il parle des voitures
Wie er über Autos spricht
Et moi je le suis où il veut
Und ich folge ihm, wohin er will
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
So sehr glaube ich alles, was er mir sagt
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
So sehr glaube ich alles, was er mir sagt
Oh oui
Oh ja
Mon mec à moi
Mein Kerl
Sa façon d'être à moi
Seine Art, mir zu gehören
Sans jamais dire je t'aime
Ohne jemals Ich liebe dich zu sagen
C'est rien qu'du cinéma
Es ist nur Kino
Mais c'est du pareil au même
Aber es ist das Gleiche
Ce film en noir et blanc
Dieser schwarz-weiße Film
Qu'il m'a joué deux cents fois
Den er mir zweihundert Mal gezeigt hat
C'est Gabin et Morgan
Es ist Gabin und Morgan
Enfin ça r'ssemble à tout ça
Naja, es sieht so aus
J'me raconte des histoires
Ich erzähle mir Geschichten
Des scénarios Chinois
Chinesische Szenarien
C'est pas vrai ces histoires
Diese Geschichten sind nicht wahr
Mais moi j'y crois
Aber ich glaube daran
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Mein Kerl, er erzählt mir von Abenteuern
Et quand elles brillent dans ses yeux
Und wenn sie in seinen Augen leuchten
J'pourrais y passer la nuit
Könnte ich die ganze Nacht dort verbringen
Il parle d'amour
Er spricht von Liebe
Comme il parle des voitures
Wie er über Autos spricht
Et moi je le suis où il veut
Und ich folge ihm, wohin er will
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
So sehr glaube ich alles, was er mir sagt
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
So sehr glaube ich alles, was er mir sagt
Oh oui
Oh ja
Mon mec à moi
Mein Kerl
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Mein Kerl, er erzählt mir von Abenteuern
Et quand elles brillent dans ses yeux
Und wenn sie in seinen Augen leuchten
J'pourrais y passer la nuit
Könnte ich die ganze Nacht dort verbringen
Il parle d'amour
Er spricht von Liebe
Comme il parle des voitures
Wie er über Autos spricht
Et moi je le suis où il veut
Und ich folge ihm, wohin er will
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
So sehr glaube ich alles, was er mir sagt
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
So sehr glaube ich alles, was er mir sagt
Oh oui
Oh ja
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Mein Kerl, er erzählt mir von Abenteuern
Et quand elles brillent dans ses yeux
Und wenn sie in seinen Augen leuchten
J'pourrais y passer la nuit
Könnte ich die ganze Nacht dort verbringen
Il parle d'amour
Er spricht von Liebe
Comme il parle des voitures
Wie er über Autos spricht
Et moi je le suis où il veut
Und ich folge ihm, wohin er will
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
So sehr glaube ich alles, was er mir sagt
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
So sehr glaube ich alles, was er mir sagt
Oh oui
Oh ja
Il joue avec mon cœur
Lui gioca con il mio cuore
Il triche avec ma vie
Bara con la mia vita
Il dit des mots menteurs
Dice parole bugiarde
Mais moi je crois tout c'qu'il dit
Ma io credo a tutto ciò che dice
Les chansons qu'il me chante
Le canzoni che mi canta
Les rêves qu'il fait pour deux
I sogni che fa per due
C'est comme les bonbons menthe
Sono come le caramelle alla menta
Ça fait du bien quand il pleut
Fanno bene quando piove
J'me raconte des histoires
Mi racconto delle storie
En écoutant sa voix
Ascoltando la sua voce
C'est pas vrai ces histoires
Queste storie non sono vere
Mais moi j'y crois
Ma io ci credo
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Il mio ragazzo mi parla di avventure
Et quand elles brillent dans ses yeux
E quando brillano nei suoi occhi
J'pourrais y passer la nuit
Potrei passarci la notte
Il parle d'amour
Parla d'amore
Comme il parle des voitures
Come parla di auto
Et moi je le suis où il veut
E io lo seguo dovunque vuole
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto credo a tutto ciò che mi dice
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto credo a tutto ciò che mi dice
Oh oui
Oh sì
Mon mec à moi
Il mio ragazzo
Sa façon d'être à moi
Il suo modo di essere mio
Sans jamais dire je t'aime
Senza mai dire ti amo
C'est rien qu'du cinéma
È solo cinema
Mais c'est du pareil au même
Ma è la stessa cosa
Ce film en noir et blanc
Questo film in bianco e nero
Qu'il m'a joué deux cents fois
Che mi ha mostrato duecento volte
C'est Gabin et Morgan
È Gabin e Morgan
Enfin ça r'ssemble à tout ça
O almeno sembra tutto ciò
J'me raconte des histoires
Mi racconto delle storie
Des scénarios Chinois
Sceneggiature cinesi
C'est pas vrai ces histoires
Queste storie non sono vere
Mais moi j'y crois
Ma io ci credo
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Il mio ragazzo mi parla di avventure
Et quand elles brillent dans ses yeux
E quando brillano nei suoi occhi
J'pourrais y passer la nuit
Potrei passarci la notte
Il parle d'amour
Parla d'amore
Comme il parle des voitures
Come parla di auto
Et moi je le suis où il veut
E io lo seguo dovunque vuole
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto credo a tutto ciò che mi dice
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto credo a tutto ciò che mi dice
Oh oui
Oh sì
Mon mec à moi
Il mio ragazzo
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Il mio ragazzo mi parla di avventure
Et quand elles brillent dans ses yeux
E quando brillano nei suoi occhi
J'pourrais y passer la nuit
Potrei passarci la notte
Il parle d'amour
Parla d'amore
Comme il parle des voitures
Come parla di auto
Et moi je le suis où il veut
E io lo seguo dovunque vuole
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto credo a tutto ciò che mi dice
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto credo a tutto ciò che mi dice
Oh oui
Oh sì
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Il mio ragazzo mi parla di avventure
Et quand elles brillent dans ses yeux
E quando brillano nei suoi occhi
J'pourrais y passer la nuit
Potrei passarci la notte
Il parle d'amour
Parla d'amore
Comme il parle des voitures
Come parla di auto
Et moi je le suis où il veut
E io lo seguo dovunque vuole
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto credo a tutto ciò che mi dice
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Tanto credo a tutto ciò che mi dice
Oh oui
Oh sì
Il joue avec mon cœur
Dia bermain dengan hatiku
Il triche avec ma vie
Dia bermain curang dengan hidupku
Il dit des mots menteurs
Dia mengucapkan kata-kata bohong
Mais moi je crois tout c'qu'il dit
Tapi aku percaya semua yang dia katakan
Les chansons qu'il me chante
Lagu-lagu yang dia nyanyikan untukku
Les rêves qu'il fait pour deux
Mimpi-mimpi yang dia buat berdua
C'est comme les bonbons menthe
Itu seperti permen mint
Ça fait du bien quand il pleut
Itu terasa baik saat hujan
J'me raconte des histoires
Aku menceritakan kisah-kisah kepada diriku sendiri
En écoutant sa voix
Sambil mendengarkan suaranya
C'est pas vrai ces histoires
Kisah-kisah itu tidak benar
Mais moi j'y crois
Tapi aku percaya
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Kekasihku berbicara padaku tentang petualangan
Et quand elles brillent dans ses yeux
Dan saat itu bersinar di matanya
J'pourrais y passer la nuit
Aku bisa menghabiskan malam di sana
Il parle d'amour
Dia berbicara tentang cinta
Comme il parle des voitures
Seperti dia berbicara tentang mobil
Et moi je le suis où il veut
Dan aku mengikutinya ke mana pun dia mau
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Sangat aku percaya semua yang dia katakan
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Sangat aku percaya semua yang dia katakan
Oh oui
Oh ya
Mon mec à moi
Kekasihku
Sa façon d'être à moi
Cara dia menjadi milikku
Sans jamais dire je t'aime
Tanpa pernah mengatakan aku cinta kamu
C'est rien qu'du cinéma
Itu hanya film
Mais c'est du pareil au même
Tapi itu sama saja
Ce film en noir et blanc
Film hitam putih itu
Qu'il m'a joué deux cents fois
Yang dia mainkan untukku dua ratus kali
C'est Gabin et Morgan
Itu seperti Gabin dan Morgan
Enfin ça r'ssemble à tout ça
Akhirnya itu mirip dengan semua itu
J'me raconte des histoires
Aku menceritakan kisah-kisah kepada diriku sendiri
Des scénarios Chinois
Skenario-skenario dari Cina
C'est pas vrai ces histoires
Kisah-kisah itu tidak benar
Mais moi j'y crois
Tapi aku percaya
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Kekasihku berbicara padaku tentang petualangan
Et quand elles brillent dans ses yeux
Dan saat itu bersinar di matanya
J'pourrais y passer la nuit
Aku bisa menghabiskan malam di sana
Il parle d'amour
Dia berbicara tentang cinta
Comme il parle des voitures
Seperti dia berbicara tentang mobil
Et moi je le suis où il veut
Dan aku mengikutinya ke mana pun dia mau
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Sangat aku percaya semua yang dia katakan
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
Sangat aku percaya semua yang dia katakan
Oh oui
Oh ya
Mon mec à moi
Kekasihku
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Kekasihku berbicara padaku tentang petualangan
Et quand elles brillent dans ses yeux
Dan saat itu bersinar di matanya
J'pourrais y passer la nuit
Aku bisa menghabiskan malam di sana
Il parle d'amour
Dia berbicara tentang cinta
Comme il parle des voitures
Seperti dia berbicara tentang mobil
Et moi je le suis où il veut
Dan aku mengikutinya ke mana pun dia mau
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Sangat aku percaya semua yang dia katakan
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Sangat aku percaya semua yang dia katakan
Oh oui
Oh ya
Mon mec à moi il me parle d'aventures
Kekasihku berbicara padaku tentang petualangan
Et quand elles brillent dans ses yeux
Dan saat itu bersinar di matanya
J'pourrais y passer la nuit
Aku bisa menghabiskan malam di sana
Il parle d'amour
Dia berbicara tentang cinta
Comme il parle des voitures
Seperti dia berbicara tentang mobil
Et moi je le suis où il veut
Dan aku mengikutinya ke mana pun dia mau
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Sangat aku percaya semua yang dia katakan
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
Sangat aku percaya semua yang dia katakan
Oh oui
Oh ya
Il joue avec mon cœur
เขาเล่นกับหัวใจของฉัน
Il triche avec ma vie
เขาโกงชีวิตของฉัน
Il dit des mots menteurs
เขาพูดคำโกหก
Mais moi je crois tout c'qu'il dit
แต่ฉันเชื่อทุกอย่างที่เขาพูด
Les chansons qu'il me chante
เพลงที่เขาร้องให้ฉันฟัง
Les rêves qu'il fait pour deux
ความฝันที่เขาฝันไว้สองคน
C'est comme les bonbons menthe
มันเหมือนลูกอมมินต์
Ça fait du bien quand il pleut
มันทำให้รู้สึกดีเมื่อฝนตก
J'me raconte des histoires
ฉันเล่าเรื่องราวให้ตัวเองฟัง
En écoutant sa voix
ขณะที่ฟังเสียงของเขา
C'est pas vrai ces histoires
เรื่องราวเหล่านั้นไม่จริง
Mais moi j'y crois
แต่ฉันเชื่อมัน
Mon mec à moi il me parle d'aventures
แฟนของฉัน เขาพูดถึงการผจญภัย
Et quand elles brillent dans ses yeux
และเมื่อมันส่องประกายในดวงตาของเขา
J'pourrais y passer la nuit
ฉันอาจจะใช้เวลาทั้งคืน
Il parle d'amour
เขาพูดถึงความรัก
Comme il parle des voitures
เหมือนที่เขาพูดถึงรถยนต์
Et moi je le suis où il veut
และฉันตามเขาไปทุกที่ที่เขาต้องการ
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
เพราะฉันเชื่อทุกอย่างที่เขาพูด
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
เพราะฉันเชื่อทุกอย่างที่เขาพูด
Oh oui
โอ้ ใช่
Mon mec à moi
แฟนของฉัน
Sa façon d'être à moi
วิธีที่เขาเป็นของฉัน
Sans jamais dire je t'aime
โดยไม่เคยพูดว่า 'ฉันรักเธอ'
C'est rien qu'du cinéma
มันเป็นแค่ภาพยนตร์
Mais c'est du pareil au même
แต่มันก็เหมือนกัน
Ce film en noir et blanc
ภาพยนตร์ขาวดำ
Qu'il m'a joué deux cents fois
ที่เขาเล่นให้ฉันดูสองร้อยครั้ง
C'est Gabin et Morgan
มันเป็น Gabin และ Morgan
Enfin ça r'ssemble à tout ça
สุดท้ายมันก็คล้ายกับทั้งหมดนั้น
J'me raconte des histoires
ฉันเล่าเรื่องราวให้ตัวเองฟัง
Des scénarios Chinois
เรื่องราวสคริปต์จีน
C'est pas vrai ces histoires
เรื่องราวเหล่านั้นไม่จริง
Mais moi j'y crois
แต่ฉันเชื่อมัน
Mon mec à moi il me parle d'aventures
แฟนของฉัน เขาพูดถึงการผจญภัย
Et quand elles brillent dans ses yeux
และเมื่อมันส่องประกายในดวงตาของเขา
J'pourrais y passer la nuit
ฉันอาจจะใช้เวลาทั้งคืน
Il parle d'amour
เขาพูดถึงความรัก
Comme il parle des voitures
เหมือนที่เขาพูดถึงรถยนต์
Et moi je le suis où il veut
และฉันตามเขาไปทุกที่ที่เขาต้องการ
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
เพราะฉันเชื่อทุกอย่างที่เขาพูด
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
เพราะฉันเชื่อทุกอย่างที่เขาพูด
Oh oui
โอ้ ใช่
Mon mec à moi
แฟนของฉัน
Mon mec à moi il me parle d'aventures
แฟนของฉัน เขาพูดถึงการผจญภัย
Et quand elles brillent dans ses yeux
และเมื่อมันส่องประกายในดวงตาของเขา
J'pourrais y passer la nuit
ฉันอาจจะใช้เวลาทั้งคืน
Il parle d'amour
เขาพูดถึงความรัก
Comme il parle des voitures
เหมือนที่เขาพูดถึงรถยนต์
Et moi je le suis où il veut
และฉันตามเขาไปทุกที่ที่เขาต้องการ
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
เพราะฉันเชื่อทุกอย่างที่เขาพูด
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
เพราะฉันเชื่อทุกอย่างที่เขาพูด
Oh oui
โอ้ ใช่
Mon mec à moi il me parle d'aventures
แฟนของฉัน เขาพูดถึงการผจญภัย
Et quand elles brillent dans ses yeux
และเมื่อมันส่องประกายในดวงตาของเขา
J'pourrais y passer la nuit
ฉันอาจจะใช้เวลาทั้งคืน
Il parle d'amour
เขาพูดถึงความรัก
Comme il parle des voitures
เหมือนที่เขาพูดถึงรถยนต์
Et moi je le suis où il veut
และฉันตามเขาไปทุกที่ที่เขาต้องการ
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
เพราะฉันเชื่อทุกอย่างที่เขาพูด
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
เพราะฉันเชื่อทุกอย่างที่เขาพูด
Oh oui
โอ้ ใช่
Il joue avec mon cœur
他玩弄我的心
Il triche avec ma vie
他用我的生活作弊
Il dit des mots menteurs
他说谎言
Mais moi je crois tout c'qu'il dit
但我相信他说的一切
Les chansons qu'il me chante
他唱给我听的歌
Les rêves qu'il fait pour deux
他为两个人做的梦
C'est comme les bonbons menthe
就像薄荷糖
Ça fait du bien quand il pleut
下雨时感觉很好
J'me raconte des histoires
我给自己讲故事
En écoutant sa voix
听着他的声音
C'est pas vrai ces histoires
这些故事都不是真的
Mais moi j'y crois
但我相信它们
Mon mec à moi il me parle d'aventures
我的男人跟我谈冒险
Et quand elles brillent dans ses yeux
当它们在他眼中闪耀
J'pourrais y passer la nuit
我可以整夜都在那里
Il parle d'amour
他谈论爱情
Comme il parle des voitures
就像他谈论汽车
Et moi je le suis où il veut
我跟着他去任何他想去的地方
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
因为我相信他说的一切
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
因为我相信他说的一切
Oh oui
哦,是的
Mon mec à moi
我的男人
Sa façon d'être à moi
他的方式属于我
Sans jamais dire je t'aime
从不说我爱你
C'est rien qu'du cinéma
这只是电影
Mais c'est du pareil au même
但这和真的一样
Ce film en noir et blanc
这部黑白电影
Qu'il m'a joué deux cents fois
他给我演了两百次
C'est Gabin et Morgan
就像加宾和摩根
Enfin ça r'ssemble à tout ça
总之它看起来像那样
J'me raconte des histoires
我给自己讲故事
Des scénarios Chinois
编写中国剧本
C'est pas vrai ces histoires
这些故事都不是真的
Mais moi j'y crois
但我相信它们
Mon mec à moi il me parle d'aventures
我的男人跟我谈冒险
Et quand elles brillent dans ses yeux
当它们在他眼中闪耀
J'pourrais y passer la nuit
我可以整夜都在那里
Il parle d'amour
他谈论爱情
Comme il parle des voitures
就像他谈论汽车
Et moi je le suis où il veut
我跟着他去任何他想去的地方
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
因为我相信他说的一切
Tell'ment je crois tout c'qu'y' m'dit
因为我相信他说的一切
Oh oui
哦,是的
Mon mec à moi
我的男人
Mon mec à moi il me parle d'aventures
我的男人跟我谈冒险
Et quand elles brillent dans ses yeux
当它们在他眼中闪耀
J'pourrais y passer la nuit
我可以整夜都在那里
Il parle d'amour
他谈论爱情
Comme il parle des voitures
就像他谈论汽车
Et moi je le suis où il veut
我跟着他去任何他想去的地方
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
因为我相信他说的一切
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
因为我相信他说的一切
Oh oui
哦,是的
Mon mec à moi il me parle d'aventures
我的男人跟我谈冒险
Et quand elles brillent dans ses yeux
当它们在他眼中闪耀
J'pourrais y passer la nuit
我可以整夜都在那里
Il parle d'amour
他谈论爱情
Comme il parle des voitures
就像他谈论汽车
Et moi je le suis où il veut
我跟着他去任何他想去的地方
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
因为我相信他说的一切
Tellement je crois tout c'qu'y' m'dit
因为我相信他说的一切
Oh oui
哦,是的

Curiosidades sobre a música Mon mec à moi de Patricia Kaas

Em quais álbuns a música “Mon mec à moi” foi lançada por Patricia Kaas?
Patricia Kaas lançou a música nos álbums “Mademoiselle Chante...” em 1988, “Mon mec à moi” em 1988, “Scène de Vie” em 1990, “Carnets de Scène” em 1991, “Tour de Charme” em 1994, “Rendez-Vous” em 1998, “Romantic ballads” em 1998, “Live” em 2000, “Rien Ne S'arrête - 1987-2001” em 2001 e “Kabaret” em 2009.
De quem é a composição da música “Mon mec à moi” de Patricia Kaas?
A música “Mon mec à moi” de Patricia Kaas foi composta por FRANCOIS BERNHEIM, DIDIER BARBELIVIEN.

Músicas mais populares de Patricia Kaas

Outros artistas de Blues