กลับมาเพื่อบอกลา (JUST TO LET ME KNOW)

Thanwa Ketsuwan, Chaiyaphat Thongsri

Letra Tradução

มึงว่า ถ้ายังเจอกันอยู่แบบเนี่ย
แล้วเมื่อไหร่จะลืมได้วะ

แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม

ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
แล้ววันนี้เธอทำไมถึงกลับมาหากัน
มาทำให้รู้สึกว่าสำคัญให้เราเกิดความสัมพันธ์
พอฉันเริ่มคิดไกลก็กลับไปหาเขา

กว่าจะลืมเธอมันยากรู้ไหม

แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม

Just say goodbye and leave this all behind
เรื่องราวดีดีมากมายของเรา
If you walk out please don’t turn back around
ให้เหลือเพียงความว่างเปล่ากับหยดน้ำตา

ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้

เธอต้องการแค่สัมพันธ์ สัมพันธ์
แต่เธอไม่เคยคิดว่าเรานั้นสำคัญ สำคัญ
ทำได้เพียงจดจำเพื่อลืมมันไป
ทิ้งไว้เพียงในใจคงต้องเริ่มต้นใหม่ซ้ำซ้ำ

แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม

ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้

กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
โปรดเถอะเธอช่วยกลับไป
ถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม

ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่

มึงว่า ถ้ายังเจอกันอยู่แบบเนี่ย
Você acha que se ainda nos encontrarmos assim
แล้วเมื่อไหร่จะลืมได้วะ
Quando será que conseguirei esquecer?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
E por que você voltaria se veio para dizer adeus?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Voltar para reforçar que eu não sou o certo
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Voltar para fazer eu sentir saudades até o fundo do coração
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Por favor, volte se não nos amamos como antes
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
Ouvi dizer que você está começando de novo
แล้ววันนี้เธอทำไมถึงกลับมาหากัน
Então por que você voltou hoje?
มาทำให้รู้สึกว่าสำคัญให้เราเกิดความสัมพันธ์
Vem fazer eu sentir que somos importantes para ter um relacionamento
พอฉันเริ่มคิดไกลก็กลับไปหาเขา
Assim que começo a pensar longe, volto para ele
กว่าจะลืมเธอมันยากรู้ไหม
É difícil esquecer você, sabe?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
E por que você voltaria se veio para dizer adeus?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Voltar para reforçar que eu não sou o certo
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Voltar para fazer eu sentir saudades até o fundo do coração
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Por favor, volte se não nos amamos como antes
Just say goodbye and leave this all behind
Apenas diga adeus e deixe tudo isso para trás
เรื่องราวดีดีมากมายของเรา
Nossas muitas boas histórias
If you walk out please don’t turn back around
Se você sair, por favor, não volte
ให้เหลือเพียงความว่างเปล่ากับหยดน้ำตา
Deixe apenas o vazio e as lágrimas
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
As memórias que guardo, eu guardo
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Voltam para machucar meu coração, eu machuco
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Tentando esquecer sua imagem o tempo todo
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
As palavras que você costumava dizer, quando costumávamos nos abraçar, oh
เธอต้องการแค่สัมพันธ์ สัมพันธ์
Você só quer um relacionamento, um relacionamento
แต่เธอไม่เคยคิดว่าเรานั้นสำคัญ สำคัญ
Mas você nunca pensou que éramos importantes, importantes
ทำได้เพียงจดจำเพื่อลืมมันไป
Só posso lembrar para esquecer
ทิ้งไว้เพียงในใจคงต้องเริ่มต้นใหม่ซ้ำซ้ำ
Deixar apenas no coração, tenho que começar de novo e de novo
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
E por que você voltaria se veio para dizer adeus?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Voltar para reforçar que eu não sou o certo
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Voltar para fazer eu sentir saudades até o fundo do coração
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Por favor, volte se não nos amamos como antes
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
As memórias que guardo, eu guardo
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Voltam para machucar meu coração, eu machuco
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Tentando esquecer sua imagem o tempo todo
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
As palavras que você costumava dizer, quando costumávamos nos abraçar, oh
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Voltar para fazer eu sentir saudades até o fundo do coração
โปรดเถอะเธอช่วยกลับไป
Por favor, volte
ถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Se não nos amamos como antes
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
Ouvi dizer que você está começando de novo
มึงว่า ถ้ายังเจอกันอยู่แบบเนี่ย
What do you think, if we still meet like this
แล้วเมื่อไหร่จะลืมได้วะ
When will we be able to forget?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Why would you come back if you're here to say goodbye
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Come back to emphasize that I'm not the one
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Come back to make me miss you deeply
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Please, go back if you don't love me like before
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
I heard you're starting over
แล้ววันนี้เธอทำไมถึงกลับมาหากัน
Why did you come back today?
มาทำให้รู้สึกว่าสำคัญให้เราเกิดความสัมพันธ์
Come to make me feel important, to create a relationship
พอฉันเริ่มคิดไกลก็กลับไปหาเขา
When I start to think far, I go back to him
กว่าจะลืมเธอมันยากรู้ไหม
It's hard to forget you, you know?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Why would you come back if you're here to say goodbye
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Come back to emphasize that I'm not the one
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Come back to make me miss you deeply
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Please, go back if you don't love me like before
Just say goodbye and leave this all behind
Just say goodbye and leave this all behind
เรื่องราวดีดีมากมายของเรา
Our many good stories
If you walk out please don’t turn back around
If you walk out please don’t turn back around
ให้เหลือเพียงความว่างเปล่ากับหยดน้ำตา
Leave only emptiness and tears
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
The memories that I keep, I keep
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Come back to hurt my heart, I hurt
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Trying to forget your image all the time
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
The words you used to say, when we used to hug, oh
เธอต้องการแค่สัมพันธ์ สัมพันธ์
You just want a relationship, a relationship
แต่เธอไม่เคยคิดว่าเรานั้นสำคัญ สำคัญ
But you never thought we were important, important
ทำได้เพียงจดจำเพื่อลืมมันไป
Can only remember to forget it
ทิ้งไว้เพียงในใจคงต้องเริ่มต้นใหม่ซ้ำซ้ำ
Leave it in the heart, have to start over again and again
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Why would you come back if you're here to say goodbye
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Come back to emphasize that I'm not the one
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Come back to make me miss you deeply
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Please, go back if you don't love me like before
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
The memories that I keep, I keep
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Come back to hurt my heart, I hurt
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Trying to forget your image all the time
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
The words you used to say, when we used to hug, oh
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Come back to make me miss you deeply
โปรดเถอะเธอช่วยกลับไป
Please, go back
ถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
If you don't love me like before
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
I heard you're starting over.
มึงว่า ถ้ายังเจอกันอยู่แบบเนี่ย
¿Crees que si seguimos viéndonos así
แล้วเมื่อไหร่จะลืมได้วะ
cuándo podré olvidarte?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
¿Por qué volverías si es para decir adiós?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Vuelves para reafirmar que no soy el indicado
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Vuelves para hacerme extrañarte con todo mi corazón
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Por favor, vuelve si no nos amamos como antes
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
He oído que estás empezando de nuevo
แล้ววันนี้เธอทำไมถึงกลับมาหากัน
¿Por qué vuelves hoy?
มาทำให้รู้สึกว่าสำคัญให้เราเกิดความสัมพันธ์
Haces que sienta que somos importantes para tener una relación
พอฉันเริ่มคิดไกลก็กลับไปหาเขา
Cuando empiezo a pensar en el futuro, vuelves a él
กว่าจะลืมเธอมันยากรู้ไหม
¿Sabes lo difícil que es olvidarte?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
¿Por qué volverías si es para decir adiós?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Vuelves para reafirmar que no soy el indicado
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Vuelves para hacerme extrañarte con todo mi corazón
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Por favor, vuelve si no nos amamos como antes
Just say goodbye and leave this all behind
Solo di adiós y deja todo esto atrás
เรื่องราวดีดีมากมายของเรา
Nuestras muchas y maravillosas historias
If you walk out please don’t turn back around
Si te vas, por favor no vuelvas
ให้เหลือเพียงความว่างเปล่ากับหยดน้ำตา
Deja solo el vacío y las lágrimas
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
Los recuerdos que guardo, que guardo
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Vuelven para lastimar mi corazón, me duele
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Intento olvidar tu imagen todo el tiempo
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
Las palabras que dijiste, cuando solíamos abrazarnos, oh
เธอต้องการแค่สัมพันธ์ สัมพันธ์
Solo querías una relación, una relación
แต่เธอไม่เคยคิดว่าเรานั้นสำคัญ สำคัญ
Pero nunca pensaste que éramos importantes, importantes
ทำได้เพียงจดจำเพื่อลืมมันไป
Solo puedo recordar para olvidarlo
ทิ้งไว้เพียงในใจคงต้องเริ่มต้นใหม่ซ้ำซ้ำ
Dejarlo solo en mi corazón, tendré que empezar de nuevo una y otra vez
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
¿Por qué volverías si es para decir adiós?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Vuelves para reafirmar que no soy el indicado
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Vuelves para hacerme extrañarte con todo mi corazón
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Por favor, vuelve si no nos amamos como antes
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
Los recuerdos que guardo, que guardo
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Vuelven para lastimar mi corazón, me duele
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Intento olvidar tu imagen todo el tiempo
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
Las palabras que dijiste, cuando solíamos abrazarnos, oh
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Vuelves para hacerme extrañarte con todo mi corazón
โปรดเถอะเธอช่วยกลับไป
Por favor, vuelve
ถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Si no nos amamos como antes
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
He oído que estás empezando de nuevo.
มึงว่า ถ้ายังเจอกันอยู่แบบเนี่ย
Tu penses que si on continue à se voir comme ça
แล้วเมื่อไหร่จะลืมได้วะ
Quand pourrais-je t'oublier ?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Pourquoi reviendrais-tu si c'est pour dire au revoir ?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Revenir pour souligner que je ne suis pas le bon
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Revenir pour me faire penser à toi de tout mon cœur
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
S'il te plaît, retourne d'où tu viens si tu ne m'aimes plus comme avant
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
J'ai entendu dire que tu recommences
แล้ววันนี้เธอทำไมถึงกลับมาหากัน
Alors pourquoi es-tu revenu aujourd'hui ?
มาทำให้รู้สึกว่าสำคัญให้เราเกิดความสัมพันธ์
Pour me faire sentir important, pour créer une relation
พอฉันเริ่มคิดไกลก็กลับไปหาเขา
Dès que je commence à penser loin, tu retournes vers lui
กว่าจะลืมเธอมันยากรู้ไหม
Il est difficile de t'oublier, tu sais
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Pourquoi reviendrais-tu si c'est pour dire au revoir ?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Revenir pour souligner que je ne suis pas le bon
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Revenir pour me faire penser à toi de tout mon cœur
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
S'il te plaît, retourne d'où tu viens si tu ne m'aimes plus comme avant
Just say goodbye and leave this all behind
Dis juste au revoir et laisse tout ça derrière toi
เรื่องราวดีดีมากมายของเรา
Toutes nos belles histoires
If you walk out please don’t turn back around
Si tu pars, s'il te plaît, ne te retourne pas
ให้เหลือเพียงความว่างเปล่ากับหยดน้ำตา
Laisse seulement le vide et les larmes
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
Les souvenirs que j'ai gardés, j'ai gardés
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Reviennent pour blesser mon cœur, je souffre
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
J'essaie d'oublier ton image tout le temps
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
Les mots que tu as dit, quand nous nous sommes embrassés, oh
เธอต้องการแค่สัมพันธ์ สัมพันธ์
Tu voulais juste une relation, une relation
แต่เธอไม่เคยคิดว่าเรานั้นสำคัญ สำคัญ
Mais tu n'as jamais pensé que nous étions importants, importants
ทำได้เพียงจดจำเพื่อลืมมันไป
Je peux seulement me souvenir pour oublier
ทิ้งไว้เพียงในใจคงต้องเริ่มต้นใหม่ซ้ำซ้ำ
Je dois recommencer encore et encore dans mon cœur
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Pourquoi reviendrais-tu si c'est pour dire au revoir ?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Revenir pour souligner que je ne suis pas le bon
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Revenir pour me faire penser à toi de tout mon cœur
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
S'il te plaît, retourne d'où tu viens si tu ne m'aimes plus comme avant
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
Les souvenirs que j'ai gardés, j'ai gardés
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Reviennent pour blesser mon cœur, je souffre
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
J'essaie d'oublier ton image tout le temps
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
Les mots que tu as dit, quand nous nous sommes embrassés, oh
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Revenir pour me faire penser à toi de tout mon cœur
โปรดเถอะเธอช่วยกลับไป
S'il te plaît, retourne d'où tu viens
ถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Si tu ne m'aimes plus comme avant
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
J'ai entendu dire que tu recommences
มึงว่า ถ้ายังเจอกันอยู่แบบเนี่ย
Du denkst, wenn wir uns immer noch so treffen,
แล้วเมื่อไหร่จะลืมได้วะ
wann können wir dann vergessen?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Warum kommst du zurück, wenn du nur Abschied nehmen willst?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Komm zurück, um zu betonen, dass ich es nicht bin.
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Komm zurück und lass mein Herz dich vermissen.
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Bitte geh zurück, wenn wir uns nicht mehr so lieben wie früher.
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
Ich habe gehört, dass du neu anfängst.
แล้ววันนี้เธอทำไมถึงกลับมาหากัน
Warum bist du heute zurückgekommen?
มาทำให้รู้สึกว่าสำคัญให้เราเกิดความสัมพันธ์
Komm und lass uns fühlen, dass wir wichtig sind, um eine Beziehung zu haben.
พอฉันเริ่มคิดไกลก็กลับไปหาเขา
Sobald ich anfange, weit zu denken, gehe ich zurück zu ihm.
กว่าจะลืมเธอมันยากรู้ไหม
Weißt du, wie schwer es ist, dich zu vergessen?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Warum kommst du zurück, wenn du nur Abschied nehmen willst?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Komm zurück, um zu betonen, dass ich es nicht bin.
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Komm zurück und lass mein Herz dich vermissen.
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Bitte geh zurück, wenn wir uns nicht mehr so lieben wie früher.
Just say goodbye and leave this all behind
Sag einfach auf Wiedersehen und lass das alles hinter dir.
เรื่องราวดีดีมากมายของเรา
Unsere vielen guten Geschichten.
If you walk out please don’t turn back around
Wenn du gehst, bitte dreh dich nicht um.
ให้เหลือเพียงความว่างเปล่ากับหยดน้ำตา
Lass nur Leere und Tränen zurück.
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
Die Erinnerungen, die ich behalte, ich behalte,
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
kommen zurück und verletzen mein Herz, ich bin verletzt.
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Ich versuche ständig, dein Bild zu vergessen.
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
Die Worte, die du gesagt hast, als wir uns umarmt haben, oh.
เธอต้องการแค่สัมพันธ์ สัมพันธ์
Du willst nur eine Beziehung, eine Beziehung,
แต่เธอไม่เคยคิดว่าเรานั้นสำคัญ สำคัญ
aber du hast nie gedacht, dass wir wichtig sind, wichtig.
ทำได้เพียงจดจำเพื่อลืมมันไป
Alles, was ich tun kann, ist, mich zu erinnern, um es zu vergessen.
ทิ้งไว้เพียงในใจคงต้องเริ่มต้นใหม่ซ้ำซ้ำ
Ich muss es nur in meinem Herzen lassen und immer wieder von vorne anfangen.
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Warum kommst du zurück, wenn du nur Abschied nehmen willst?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Komm zurück, um zu betonen, dass ich es nicht bin.
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Komm zurück und lass mein Herz dich vermissen.
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Bitte geh zurück, wenn wir uns nicht mehr so lieben wie früher.
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
Die Erinnerungen, die ich behalte, ich behalte,
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
kommen zurück und verletzen mein Herz, ich bin verletzt.
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Ich versuche ständig, dein Bild zu vergessen.
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
Die Worte, die du gesagt hast, als wir uns umarmt haben, oh.
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Komm zurück und lass mein Herz dich vermissen.
โปรดเถอะเธอช่วยกลับไป
Bitte, geh zurück.
ถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Wenn wir uns nicht mehr so lieben wie früher.
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
Ich habe gehört, dass du neu anfängst.
มึงว่า ถ้ายังเจอกันอยู่แบบเนี่ย
Pensi che se continuiamo a vederci così
แล้วเมื่อไหร่จะลืมได้วะ
Quando potrò mai dimenticare?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
E perché dovresti tornare se è solo per dire addio
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Tornare solo per ribadire che non sono quello giusto
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Tornare solo per farmi pensare a te con tutto il cuore
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Per favore, torna indietro se non ci amiamo più come prima
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
Ho sentito dire che stai ricominciando
แล้ววันนี้เธอทำไมถึงกลับมาหากัน
Allora perché sei tornata oggi?
มาทำให้รู้สึกว่าสำคัญให้เราเกิดความสัมพันธ์
Per farci sentire importanti e creare un legame
พอฉันเริ่มคิดไกลก็กลับไปหาเขา
Appena inizio a pensare lontano, torni da lui
กว่าจะลืมเธอมันยากรู้ไหม
Sai quanto è difficile dimenticarti?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
E perché dovresti tornare se è solo per dire addio
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Tornare solo per ribadire che non sono quello giusto
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Tornare solo per farmi pensare a te con tutto il cuore
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Per favore, torna indietro se non ci amiamo più come prima
Just say goodbye and leave this all behind
Basta dire addio e lasciare tutto alle spalle
เรื่องราวดีดีมากมายของเรา
Le nostre belle storie
If you walk out please don’t turn back around
Se te ne vai, per favore non tornare indietro
ให้เหลือเพียงความว่างเปล่ากับหยดน้ำตา
Lascia solo il vuoto e le lacrime
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
I ricordi che ho conservato, ho conservato
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Tornano indietro per ferire il mio cuore, mi fanno male
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Cerco di dimenticare la tua immagine per sempre
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
Le parole che hai detto, quando ci abbracciavamo, oh
เธอต้องการแค่สัมพันธ์ สัมพันธ์
Volevi solo una relazione, una relazione
แต่เธอไม่เคยคิดว่าเรานั้นสำคัญ สำคัญ
Ma non hai mai pensato che fossimo importanti, importanti
ทำได้เพียงจดจำเพื่อลืมมันไป
Posso solo ricordare per dimenticare
ทิ้งไว้เพียงในใจคงต้องเริ่มต้นใหม่ซ้ำซ้ำ
Lasciare solo nel cuore, devo ricominciare da capo
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
E perché dovresti tornare se è solo per dire addio
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Tornare solo per ribadire che non sono quello giusto
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Tornare solo per farmi pensare a te con tutto il cuore
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Per favore, torna indietro se non ci amiamo più come prima
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
I ricordi che ho conservato, ho conservato
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Tornano indietro per ferire il mio cuore, mi fanno male
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Cerco di dimenticare la tua immagine per sempre
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
Le parole che hai detto, quando ci abbracciavamo, oh
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Tornare solo per farmi pensare a te con tutto il cuore
โปรดเถอะเธอช่วยกลับไป
Per favore, torna indietro
ถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Se non ci amiamo più come prima
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
Ho sentito dire che stai ricominciando
มึงว่า ถ้ายังเจอกันอยู่แบบเนี่ย
Kamu pikir, jika kita masih bertemu seperti ini
แล้วเมื่อไหร่จะลืมได้วะ
Kapan kita bisa melupakan?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Lalu, mengapa kamu kembali jika hanya untuk mengucapkan selamat tinggal?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Kembali hanya untuk menegaskan bahwa aku bukanlah orangnya
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Kembali membuatku merindukanmu hingga ke dasar hati
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Tolong, kembalilah jika kita tidak bisa mencintai satu sama lain seperti dulu
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
Aku dengar kamu mulai dari awal
แล้ววันนี้เธอทำไมถึงกลับมาหากัน
Lalu, mengapa hari ini kamu kembali mencariku?
มาทำให้รู้สึกว่าสำคัญให้เราเกิดความสัมพันธ์
Datang membuatku merasa penting dan membuat kita memiliki hubungan
พอฉันเริ่มคิดไกลก็กลับไปหาเขา
Begitu aku mulai berpikir jauh, kamu kembali padanya
กว่าจะลืมเธอมันยากรู้ไหม
Sulit untuk melupakanmu, tahu?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Lalu, mengapa kamu kembali jika hanya untuk mengucapkan selamat tinggal?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Kembali hanya untuk menegaskan bahwa aku bukanlah orangnya
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Kembali membuatku merindukanmu hingga ke dasar hati
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Tolong, kembalilah jika kita tidak bisa mencintai satu sama lain seperti dulu
Just say goodbye and leave this all behind
Cukup katakan selamat tinggal dan tinggalkan semua ini
เรื่องราวดีดีมากมายของเรา
Cerita indah kita
If you walk out please don’t turn back around
Jika kamu pergi, tolong jangan berbalik lagi
ให้เหลือเพียงความว่างเปล่ากับหยดน้ำตา
Biarkan hanya ada kekosongan dan air mata
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
Kenangan yang aku simpan, aku simpan
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Kembali dan menyakiti hatiku, aku sakit
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Berusaha melupakan gambaranmu sepanjang waktu
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
Kata-kata yang pernah kamu ucapkan, saat kita berpelukan, oh
เธอต้องการแค่สัมพันธ์ สัมพันธ์
Kamu hanya ingin hubungan, hubungan
แต่เธอไม่เคยคิดว่าเรานั้นสำคัญ สำคัญ
Tapi kamu tidak pernah berpikir bahwa kita itu penting, penting
ทำได้เพียงจดจำเพื่อลืมมันไป
Hanya bisa mengingat untuk melupakannya
ทิ้งไว้เพียงในใจคงต้องเริ่มต้นใหม่ซ้ำซ้ำ
Meninggalkannya hanya dalam hati, harus memulai lagi dan lagi
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
Lalu, mengapa kamu kembali jika hanya untuk mengucapkan selamat tinggal?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
Kembali hanya untuk menegaskan bahwa aku bukanlah orangnya
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Kembali membuatku merindukanmu hingga ke dasar hati
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Tolong, kembalilah jika kita tidak bisa mencintai satu sama lain seperti dulu
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
Kenangan yang aku simpan, aku simpan
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
Kembali dan menyakiti hatiku, aku sakit
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
Berusaha melupakan gambaranmu sepanjang waktu
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
Kata-kata yang pernah kamu ucapkan, saat kita berpelukan, oh
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
Kembali membuatku merindukanmu hingga ke dasar hati
โปรดเถอะเธอช่วยกลับไป
Tolong, kembalilah
ถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
Jika kita tidak bisa mencintai satu sama lain seperti dulu
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
Aku dengar kamu mulai dari awal
มึงว่า ถ้ายังเจอกันอยู่แบบเนี่ย
你觉得,如果我们还在一起
แล้วเมื่อไหร่จะลืมได้วะ
那么何时才能忘记呢?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
那么,你为什么要回来,如果只是为了告别?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
回来只是为了强调我不是那个人
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
回来让我想念到心痛
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
如果你不再像以前那样爱我,请你回去
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
听说你正在开始新的生活
แล้ววันนี้เธอทำไมถึงกลับมาหากัน
那么,为什么你今天会回来?
มาทำให้รู้สึกว่าสำคัญให้เราเกิดความสัมพันธ์
让我觉得我们的关系很重要
พอฉันเริ่มคิดไกลก็กลับไปหาเขา
当我开始想得更远时,你又回去找他了
กว่าจะลืมเธอมันยากรู้ไหม
你知道忘记你有多难吗?
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
那么,你为什么要回来,如果只是为了告别?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
回来只是为了强调我不是那个人
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
回来让我想念到心痛
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
如果你不再像以前那样爱我,请你回去
Just say goodbye and leave this all behind
只要说再见,把这一切都留在背后
เรื่องราวดีดีมากมายของเรา
我们的美好故事
If you walk out please don’t turn back around
如果你走出去,请不要再回头
ให้เหลือเพียงความว่างเปล่ากับหยดน้ำตา
只留下空虚和眼泪
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
我收藏的记忆,我收藏的
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
回来伤害我的心,我受伤了
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
试图忘记你的影子
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
你曾经说过的话,我们曾经拥抱的时候,哦
เธอต้องการแค่สัมพันธ์ สัมพันธ์
你只想要关系,关系
แต่เธอไม่เคยคิดว่าเรานั้นสำคัญ สำคัญ
但你从未认为我们是重要的,重要的
ทำได้เพียงจดจำเพื่อลืมมันไป
只能记住以便忘记
ทิ้งไว้เพียงในใจคงต้องเริ่มต้นใหม่ซ้ำซ้ำ
只能在心中留下,必须重新开始
แล้วเธอจะกลับมาทำไมถ้ามาเพื่อบอกลา
那么,你为什么要回来,如果只是为了告别?
กลับมาเพื่อตอกย้ำว่าฉันไม่ใช่
回来只是为了强调我不是那个人
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
回来让我想念到心痛
โปรดเธอช่วยกลับไปถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
如果你不再像以前那样爱我,请你回去
ความทรงจำที่ฉันเก็บ ฉันเก็บ
我收藏的记忆,我收藏的
ย้อนกลับมาทำร้ายให้ใจของฉันเจ็บ ฉันเจ็บ
回来伤害我的心,我受伤了
พยายามจะลืมภาพเธอตลอด
试图忘记你的影子
คำที่เธอเคยบอก ตอนที่เราเคยกอด โอ้
你曾经说过的话,我们曾经拥抱的时候,哦
กลับมาทำให้คิดถึงสุดหัวใจ
回来让我想念到心痛
โปรดเถอะเธอช่วยกลับไป
请你回去
ถ้าไม่ได้รักกันเหมือนเดิม
如果你不再像以前那样爱我
ได้ยินว่าเธอกำลังเริ่มใหม่
听说你正在开始新的生活

Curiosidades sobre a música กลับมาเพื่อบอกลา (JUST TO LET ME KNOW) de Paper Planes

De quem é a composição da música “กลับมาเพื่อบอกลา (JUST TO LET ME KNOW)” de Paper Planes?
A música “กลับมาเพื่อบอกลา (JUST TO LET ME KNOW)” de Paper Planes foi composta por Thanwa Ketsuwan, Chaiyaphat Thongsri.

Músicas mais populares de Paper Planes

Outros artistas de Pop