Dona Nyna, Gondim, Abraao Lucas Guedes Avelar, Arthur Pampolin Gomes, Carolina De Oliveira Lourenco, Douglas De Fatima Goncalves Santos, Geovanne Lucas Da Silva Aranha, Guilherme Santos Pereira, Pablo Luiz Bispo, Raphael Andrade, Rodrigo Pereira Vilela An
Esses dias eu 'tava
Zapeando no SoundCloud aí eu vi um set da Cyberkills, achei tudo. Um set?
Acho que não era um set, era um set ou era um remix? Não lembro
Era um remix de alguma música ou era um set
Fiquei ouvindo e malhando meu cuzão, ai
'Tá descontrolada
'Tá descontrolada
Se acabou a pilha
Pode botar na tomada
'Tá descontrolada
'Tá descontrolada
Se acabou a pilha
Pode botar, botar, botar
Uma, duas, três (tequilas)
Eu já 'to muito louca a ponto de tirar a calcinha
Descontrolada e sem juízo, tipo a mina do SAMU
Que ela quis transar com três e deu hemorragia no
É baile no Capão Redondo, três dias numa noitada
Eu não sou Blessed Boy, mas já me sinto abençoada
Dá um pouco dessa água que eu 'to passando mal
Vou chupar rola, chupar xota e ser marmita de casal
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Na marcha, sem freio, até de madrugada
'To cheia de vontade de meter velocidade
'To cheia de vontade de meter (caralho)
'Tá descontrolada
'Tá descontrolada
Se acabou a pilha
Pode botar na tomada
'Tá descontrolada
'Tá descontrolada
Se acabou a pilha
Pode botar, botar, botar
'Tá descontrolada
'Tá descontrolada
Se acabou a pilha
Pode botar na tomada
'Tá descontrolada
'Tá descontrolada
Se acabou a pilha
Pode botar na tomada
Depois de duas, sei o que me espera
Nesse estado, adoro fazer merda
Não vai ser diferente, hoje eu quero o de sempre
Me entrega o teu corpo e eu explodo a tua mente
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Na marcha, sem freio, até de madrugada
'To cheia de vontade de meter velocidade
'To cheia de vontade de meter
Ah, que isso? Elas estão descontroladas
Derrubaram drink em mim, mas nada me irrita
Hoje eu 'to imbatível com tesão de sete Anitta (prepara)
Minha mente fode comigo, eu querendo foder contigo
Mas tem que ser no off, pois depois vem seu amigo
Confesso que amei a noite, dei até uma embrazada
Eu 'to com dó do motorista que vai me levar pra casa
Não quero ir embora, mas eu não vou sofrer
Hoje só vou chorar se for engasgando em você
Jup-me
Agora lambe-me
Faz um boquete, vai
Quero sexo
Jup-me
Agora lambe-me
Faz um boquete, vai
Quero sexo (caralho)
'Tá descontrolada
'Tá descontrolada
Se acabou a pilha
Pode botar na tomada
'Tá descontrolada
'To descontrolada
Se acabou a pilha
Pode botar, botar, botar
E eu sei que tu gosta
Abro a perna e você bota
Faz o meu cu de xoxota
Três minuto, 'cê já goza
E eu sei que tu gosta
Abro a perna e você bota
Faz o meu cu de xoxota
Dois minuto
Quero sexo
Esses dias eu 'tava
These days I was
Zapeando no SoundCloud aí eu vi um set da Cyberkills, achei tudo. Um set?
Zapping on SoundCloud then I saw a set from Cyberkills, I loved everything. A set?
Acho que não era um set, era um set ou era um remix? Não lembro
I don't think it was a set, was it a set or was it a remix? I don't remember
Era um remix de alguma música ou era um set
It was a remix of some song or it was a set
Fiquei ouvindo e malhando meu cuzão, ai
I was listening and working out my ass, oh
'Tá descontrolada
She's out of control
'Tá descontrolada
She's out of control
Se acabou a pilha
If the battery is dead
Pode botar na tomada
You can plug it in
'Tá descontrolada
She's out of control
'Tá descontrolada
She's out of control
Se acabou a pilha
If the battery is dead
Pode botar, botar, botar
You can plug it, plug it, plug it
Uma, duas, três (tequilas)
One, two, three (tequilas)
Eu já 'to muito louca a ponto de tirar a calcinha
I'm already very crazy to the point of taking off my panties
Descontrolada e sem juízo, tipo a mina do SAMU
Out of control and without judgment, like the girl from the ambulance
Que ela quis transar com três e deu hemorragia no
That she wanted to have sex with three and had a hemorrhage in
É baile no Capão Redondo, três dias numa noitada
It's a party in Capão Redondo, three days in a night out
Eu não sou Blessed Boy, mas já me sinto abençoada
I'm not a Blessed Boy, but I already feel blessed
Dá um pouco dessa água que eu 'to passando mal
Give me some of that water because I'm feeling sick
Vou chupar rola, chupar xota e ser marmita de casal
I'm going to suck dick, suck pussy and be a couple's meal
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Prepare your suitcase, a trip, I'll be sitting
Na marcha, sem freio, até de madrugada
In gear, without brakes, until dawn
'To cheia de vontade de meter velocidade
I'm full of desire to speed up
'To cheia de vontade de meter (caralho)
I'm full of desire to speed up (damn)
'Tá descontrolada
She's out of control
'Tá descontrolada
She's out of control
Se acabou a pilha
If the battery is dead
Pode botar na tomada
You can plug it in
'Tá descontrolada
She's out of control
'Tá descontrolada
She's out of control
Se acabou a pilha
If the battery is dead
Pode botar, botar, botar
You can plug it, plug it, plug it
'Tá descontrolada
She's out of control
'Tá descontrolada
She's out of control
Se acabou a pilha
If the battery is dead
Pode botar na tomada
You can plug it in
'Tá descontrolada
She's out of control
'Tá descontrolada
She's out of control
Se acabou a pilha
If the battery is dead
Pode botar na tomada
You can plug it in
Depois de duas, sei o que me espera
After two, I know what awaits me
Nesse estado, adoro fazer merda
In this state, I love to mess up
Não vai ser diferente, hoje eu quero o de sempre
It won't be different, today I want the usual
Me entrega o teu corpo e eu explodo a tua mente
Give me your body and I'll blow your mind
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Prepare your suitcase, a trip, I'll be sitting
Na marcha, sem freio, até de madrugada
In gear, without brakes, until dawn
'To cheia de vontade de meter velocidade
I'm full of desire to speed up
'To cheia de vontade de meter
I'm full of desire to speed up
Ah, que isso? Elas estão descontroladas
Ah, what's this? They are out of control
Derrubaram drink em mim, mas nada me irrita
They spilled a drink on me, but nothing irritates me
Hoje eu 'to imbatível com tesão de sete Anitta (prepara)
Today I'm unbeatable with the horniness of seven Anitta (prepare)
Minha mente fode comigo, eu querendo foder contigo
My mind fucks with me, I wanting to fuck with you
Mas tem que ser no off, pois depois vem seu amigo
But it has to be on the down low, because then comes your friend
Confesso que amei a noite, dei até uma embrazada
I confess that I loved the night, I even got a little high
Eu 'to com dó do motorista que vai me levar pra casa
I feel sorry for the driver who will take me home
Não quero ir embora, mas eu não vou sofrer
I don't want to leave, but I won't suffer
Hoje só vou chorar se for engasgando em você
Today I will only cry if I choke on you
Jup-me
Suck me
Agora lambe-me
Now lick me
Faz um boquete, vai
Give me a blowjob, go
Quero sexo
I want sex
Jup-me
Suck me
Agora lambe-me
Now lick me
Faz um boquete, vai
Give me a blowjob, go
Quero sexo (caralho)
I want sex (damn)
'Tá descontrolada
She's out of control
'Tá descontrolada
She's out of control
Se acabou a pilha
If the battery is dead
Pode botar na tomada
You can plug it in
'Tá descontrolada
She's out of control
'To descontrolada
I'm out of control
Se acabou a pilha
If the battery is dead
Pode botar, botar, botar
You can plug it, plug it, plug it
E eu sei que tu gosta
And I know you like it
Abro a perna e você bota
I open my legs and you put it in
Faz o meu cu de xoxota
You make my ass a pussy
Três minuto, 'cê já goza
Three minutes, you already cum
E eu sei que tu gosta
And I know you like it
Abro a perna e você bota
I open my legs and you put it in
Faz o meu cu de xoxota
You make my ass a pussy
Dois minuto
Two minutes
Quero sexo
I want sex
Esses dias eu 'tava
Estos días yo estaba
Zapeando no SoundCloud aí eu vi um set da Cyberkills, achei tudo. Um set?
Zapeando en SoundCloud y vi un set de Cyberkills, me encantó todo. ¿Un set?
Acho que não era um set, era um set ou era um remix? Não lembro
Creo que no era un set, era un set o era un remix? No recuerdo
Era um remix de alguma música ou era um set
Era un remix de alguna canción o era un set
Fiquei ouvindo e malhando meu cuzão, ai
Estuve escuchando y trabajando mi trasero, ah
'Tá descontrolada
Está descontrolada
'Tá descontrolada
Está descontrolada
Se acabou a pilha
Si se acabó la batería
Pode botar na tomada
Puedes enchufarlo
'Tá descontrolada
Está descontrolada
'Tá descontrolada
Está descontrolada
Se acabou a pilha
Si se acabó la batería
Pode botar, botar, botar
Puedes enchufarlo, enchufarlo, enchufarlo
Uma, duas, três (tequilas)
Una, dos, tres (tequilas)
Eu já 'to muito louca a ponto de tirar a calcinha
Ya estoy muy loca, al punto de quitarme las bragas
Descontrolada e sem juízo, tipo a mina do SAMU
Descontrolada y sin juicio, como la chica del SAMU
Que ela quis transar com três e deu hemorragia no
Que quiso tener sexo con tres y tuvo una hemorragia en
É baile no Capão Redondo, três dias numa noitada
Es una fiesta en Capão Redondo, tres días en una noche
Eu não sou Blessed Boy, mas já me sinto abençoada
No soy un Blessed Boy, pero ya me siento bendecida
Dá um pouco dessa água que eu 'to passando mal
Dame un poco de esa agua que me siento mal
Vou chupar rola, chupar xota e ser marmita de casal
Voy a chupar pene, chupar vagina y ser la comida de una pareja
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Prepara tu maleta, un viaje, voy sentada
Na marcha, sem freio, até de madrugada
En marcha, sin frenos, hasta la madrugada
'To cheia de vontade de meter velocidade
Estoy llena de ganas de meter velocidad
'To cheia de vontade de meter (caralho)
Estoy llena de ganas de meter (joder)
'Tá descontrolada
Está descontrolada
'Tá descontrolada
Está descontrolada
Se acabou a pilha
Si se acabó la batería
Pode botar na tomada
Puedes enchufarlo
'Tá descontrolada
Está descontrolada
'Tá descontrolada
Está descontrolada
Se acabou a pilha
Si se acabó la batería
Pode botar, botar, botar
Puedes enchufarlo, enchufarlo, enchufarlo
'Tá descontrolada
Está descontrolada
'Tá descontrolada
Está descontrolada
Se acabou a pilha
Si se acabó la batería
Pode botar na tomada
Puedes enchufarlo
'Tá descontrolada
Está descontrolada
'Tá descontrolada
Está descontrolada
Se acabou a pilha
Si se acabó la batería
Pode botar na tomada
Puedes enchufarlo
Depois de duas, sei o que me espera
Después de dos, sé lo que me espera
Nesse estado, adoro fazer merda
En este estado, me encanta hacer mierda
Não vai ser diferente, hoje eu quero o de sempre
No va a ser diferente, hoy quiero lo de siempre
Me entrega o teu corpo e eu explodo a tua mente
Entrégame tu cuerpo y yo exploto tu mente
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Prepara tu maleta, un viaje, voy sentada
Na marcha, sem freio, até de madrugada
En marcha, sin frenos, hasta la madrugada
'To cheia de vontade de meter velocidade
Estoy llena de ganas de meter velocidad
'To cheia de vontade de meter
Estoy llena de ganas de meter
Ah, que isso? Elas estão descontroladas
Ah, ¿qué es esto? Están descontroladas
Derrubaram drink em mim, mas nada me irrita
Derramaron una bebida en mí, pero nada me irrita
Hoje eu 'to imbatível com tesão de sete Anitta (prepara)
Hoy estoy imbatible con el deseo de siete Anitta (prepárate)
Minha mente fode comigo, eu querendo foder contigo
Mi mente me jode, yo queriendo joder contigo
Mas tem que ser no off, pois depois vem seu amigo
Pero tiene que ser en off, porque después viene tu amigo
Confesso que amei a noite, dei até uma embrazada
Confieso que amé la noche, incluso me emocioné
Eu 'to com dó do motorista que vai me levar pra casa
Siento pena por el conductor que me llevará a casa
Não quero ir embora, mas eu não vou sofrer
No quiero irme, pero no voy a sufrir
Hoje só vou chorar se for engasgando em você
Hoy solo voy a llorar si me ahogo en ti
Jup-me
Jup-me
Agora lambe-me
Ahora lámeme
Faz um boquete, vai
Haz una mamada, ve
Quero sexo
Quiero sexo
Jup-me
Jup-me
Agora lambe-me
Ahora lámeme
Faz um boquete, vai
Haz una mamada, ve
Quero sexo (caralho)
Quiero sexo (joder)
'Tá descontrolada
Está descontrolada
'Tá descontrolada
Está descontrolada
Se acabou a pilha
Si se acabó la batería
Pode botar na tomada
Puedes enchufarlo
'Tá descontrolada
Está descontrolada
'To descontrolada
Estoy descontrolada
Se acabou a pilha
Si se acabó la batería
Pode botar, botar, botar
Puedes enchufarlo, enchufarlo, enchufarlo
E eu sei que tu gosta
Y sé que te gusta
Abro a perna e você bota
Abro la pierna y tú metes
Faz o meu cu de xoxota
Haces mi culo de vagina
Três minuto, 'cê já goza
Tres minutos, ya te corres
E eu sei que tu gosta
Y sé que te gusta
Abro a perna e você bota
Abro la pierna y tú metes
Faz o meu cu de xoxota
Haces mi culo de vagina
Dois minuto
Dos minutos
Quero sexo
Quiero sexo
Esses dias eu 'tava
Ces jours-ci, j'étais
Zapeando no SoundCloud aí eu vi um set da Cyberkills, achei tudo. Um set?
Zappant sur SoundCloud, j'ai vu un set de Cyberkills, j'ai tout aimé. Un set ?
Acho que não era um set, era um set ou era um remix? Não lembro
Je ne pense pas que c'était un set, c'était un set ou c'était un remix ? Je ne me souviens pas
Era um remix de alguma música ou era um set
C'était un remix d'une chanson ou c'était un set
Fiquei ouvindo e malhando meu cuzão, ai
J'écoutais et je travaillais mon cul, oh
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
Se acabou a pilha
Si la batterie est morte
Pode botar na tomada
Tu peux la brancher
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
Se acabou a pilha
Si la batterie est morte
Pode botar, botar, botar
Tu peux la brancher, brancher, brancher
Uma, duas, três (tequilas)
Une, deux, trois (tequilas)
Eu já 'to muito louca a ponto de tirar a calcinha
Je suis déjà très folle au point d'enlever ma culotte
Descontrolada e sem juízo, tipo a mina do SAMU
Incontrôlable et sans jugement, comme la fille du SAMU
Que ela quis transar com três e deu hemorragia no
Elle voulait coucher avec trois et elle a eu une hémorragie
É baile no Capão Redondo, três dias numa noitada
C'est une fête à Capão Redondo, trois jours dans une nuit
Eu não sou Blessed Boy, mas já me sinto abençoada
Je ne suis pas un Blessed Boy, mais je me sens déjà bénie
Dá um pouco dessa água que eu 'to passando mal
Donne-moi un peu de cette eau, je me sens mal
Vou chupar rola, chupar xota e ser marmita de casal
Je vais sucer des bites, lécher des chattes et être le repas d'un couple
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Prépare ta valise, un voyage, je vais assise
Na marcha, sem freio, até de madrugada
En marche, sans frein, jusqu'à l'aube
'To cheia de vontade de meter velocidade
J'ai très envie de mettre de la vitesse
'To cheia de vontade de meter (caralho)
J'ai très envie de mettre (merde)
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
Se acabou a pilha
Si la batterie est morte
Pode botar na tomada
Tu peux la brancher
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
Se acabou a pilha
Si la batterie est morte
Pode botar, botar, botar
Tu peux la brancher, brancher, brancher
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
Se acabou a pilha
Si la batterie est morte
Pode botar na tomada
Tu peux la brancher
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
Se acabou a pilha
Si la batterie est morte
Pode botar na tomada
Tu peux la brancher
Depois de duas, sei o que me espera
Après deux, je sais ce qui m'attend
Nesse estado, adoro fazer merda
Dans cet état, j'adore faire de la merde
Não vai ser diferente, hoje eu quero o de sempre
Ça ne sera pas différent, aujourd'hui je veux la même chose
Me entrega o teu corpo e eu explodo a tua mente
Donne-moi ton corps et je fais exploser ton esprit
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Prépare ta valise, un voyage, je vais assise
Na marcha, sem freio, até de madrugada
En marche, sans frein, jusqu'à l'aube
'To cheia de vontade de meter velocidade
J'ai très envie de mettre de la vitesse
'To cheia de vontade de meter
J'ai très envie de mettre
Ah, que isso? Elas estão descontroladas
Ah, qu'est-ce que c'est ? Elles sont incontrôlables
Derrubaram drink em mim, mas nada me irrita
Elles ont renversé un verre sur moi, mais rien ne m'énerve
Hoje eu 'to imbatível com tesão de sete Anitta (prepara)
Aujourd'hui, je suis imbattable avec l'excitation de sept Anitta (prépare)
Minha mente fode comigo, eu querendo foder contigo
Mon esprit me baise, je veux te baiser
Mas tem que ser no off, pois depois vem seu amigo
Mais ça doit être en off, car après vient ton ami
Confesso que amei a noite, dei até uma embrazada
J'avoue que j'ai adoré la nuit, j'ai même embrasé
Eu 'to com dó do motorista que vai me levar pra casa
Je suis désolée pour le chauffeur qui va me ramener à la maison
Não quero ir embora, mas eu não vou sofrer
Je ne veux pas partir, mais je ne vais pas souffrir
Hoje só vou chorar se for engasgando em você
Aujourd'hui, je ne vais pleurer que si je m'étouffe en toi
Jup-me
Suce-moi
Agora lambe-me
Maintenant, lèche-moi
Faz um boquete, vai
Fais une fellation, vas-y
Quero sexo
Je veux du sexe
Jup-me
Suce-moi
Agora lambe-me
Maintenant, lèche-moi
Faz um boquete, vai
Fais une fellation, vas-y
Quero sexo (caralho)
Je veux du sexe (merde)
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
Se acabou a pilha
Si la batterie est morte
Pode botar na tomada
Tu peux la brancher
'Tá descontrolada
Elle est incontrôlable
'To descontrolada
Je suis incontrôlable
Se acabou a pilha
Si la batterie est morte
Pode botar, botar, botar
Tu peux la brancher, brancher, brancher
E eu sei que tu gosta
Et je sais que tu aimes
Abro a perna e você bota
J'ouvre les jambes et tu mets
Faz o meu cu de xoxota
Tu fais de mon cul une chatte
Três minuto, 'cê já goza
Trois minutes, tu jouis déjà
E eu sei que tu gosta
Et je sais que tu aimes
Abro a perna e você bota
J'ouvre les jambes et tu mets
Faz o meu cu de xoxota
Tu fais de mon cul une chatte
Dois minuto
Deux minutes
Quero sexo
Je veux du sexe
Esses dias eu 'tava
Diese Tage war ich
Zapeando no SoundCloud aí eu vi um set da Cyberkills, achei tudo. Um set?
Auf SoundCloud am Zappen und sah ein Set von Cyberkills, fand es toll. Ein Set?
Acho que não era um set, era um set ou era um remix? Não lembro
Ich glaube, es war kein Set, war es ein Set oder ein Remix? Ich erinnere mich nicht
Era um remix de alguma música ou era um set
Es war ein Remix von irgendeinem Lied oder es war ein Set
Fiquei ouvindo e malhando meu cuzão, ai
Ich hörte zu und trainierte meinen Hintern, oh
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
Se acabou a pilha
Wenn die Batterie leer ist
Pode botar na tomada
Kannst du sie an die Steckdose anschließen
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
Se acabou a pilha
Wenn die Batterie leer ist
Pode botar, botar, botar
Kannst du sie anschließen, anschließen, anschließen
Uma, duas, três (tequilas)
Eins, zwei, drei (Tequilas)
Eu já 'to muito louca a ponto de tirar a calcinha
Ich bin schon sehr verrückt, kurz davor, mein Höschen auszuziehen
Descontrolada e sem juízo, tipo a mina do SAMU
Außer Kontrolle und ohne Verstand, wie das Mädchen vom Rettungsdienst
Que ela quis transar com três e deu hemorragia no
Sie wollte mit drei schlafen und bekam eine Blutung im
É baile no Capão Redondo, três dias numa noitada
Es ist eine Party in Capão Redondo, drei Tage in einer Nacht
Eu não sou Blessed Boy, mas já me sinto abençoada
Ich bin kein Blessed Boy, aber ich fühle mich schon gesegnet
Dá um pouco dessa água que eu 'to passando mal
Gib mir etwas von diesem Wasser, mir geht es schlecht
Vou chupar rola, chupar xota e ser marmita de casal
Ich werde Schwänze lutschen, Muschis lutschen und das Sandwich eines Paares sein
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Bereite deinen Koffer vor, eine Reise, ich werde sitzen
Na marcha, sem freio, até de madrugada
Im Gang, ohne Bremse, bis in die frühen Morgenstunden
'To cheia de vontade de meter velocidade
Ich habe so viel Lust, Gas zu geben
'To cheia de vontade de meter (caralho)
Ich habe so viel Lust zu geben (verdammt)
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
Se acabou a pilha
Wenn die Batterie leer ist
Pode botar na tomada
Kannst du sie an die Steckdose anschließen
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
Se acabou a pilha
Wenn die Batterie leer ist
Pode botar, botar, botar
Kannst du sie anschließen, anschließen, anschließen
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
Se acabou a pilha
Wenn die Batterie leer ist
Pode botar na tomada
Kannst du sie an die Steckdose anschließen
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
Se acabou a pilha
Wenn die Batterie leer ist
Pode botar na tomada
Kannst du sie an die Steckdose anschließen
Depois de duas, sei o que me espera
Nach zwei weiß ich, was mich erwartet
Nesse estado, adoro fazer merda
In diesem Zustand liebe ich es, Mist zu bauen
Não vai ser diferente, hoje eu quero o de sempre
Es wird nicht anders sein, heute will ich das Übliche
Me entrega o teu corpo e eu explodo a tua mente
Gib mir deinen Körper und ich spreng deinen Verstand
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Bereite deinen Koffer vor, eine Reise, ich werde sitzen
Na marcha, sem freio, até de madrugada
Im Gang, ohne Bremse, bis in die frühen Morgenstunden
'To cheia de vontade de meter velocidade
Ich habe so viel Lust, Gas zu geben
'To cheia de vontade de meter
Ich habe so viel Lust zu geben
Ah, que isso? Elas estão descontroladas
Ah, was ist das? Sie sind außer Kontrolle
Derrubaram drink em mim, mas nada me irrita
Sie haben Getränke auf mich verschüttet, aber nichts ärgert mich
Hoje eu 'to imbatível com tesão de sete Anitta (prepara)
Heute bin ich mit der Lust von sieben Anitta unschlagbar (bereite dich vor)
Minha mente fode comigo, eu querendo foder contigo
Mein Verstand fickt mit mir, ich will mit dir ficken
Mas tem que ser no off, pois depois vem seu amigo
Aber es muss im Off sein, denn danach kommt dein Freund
Confesso que amei a noite, dei até uma embrazada
Ich gebe zu, dass ich die Nacht geliebt habe, ich habe sogar eine angezündet
Eu 'to com dó do motorista que vai me levar pra casa
Ich habe Mitleid mit dem Fahrer, der mich nach Hause bringen wird
Não quero ir embora, mas eu não vou sofrer
Ich will nicht gehen, aber ich werde nicht leiden
Hoje só vou chorar se for engasgando em você
Heute werde ich nur weinen, wenn ich an dir ersticke
Jup-me
Leck mich
Agora lambe-me
Jetzt leck mich
Faz um boquete, vai
Mach einen Blowjob, los
Quero sexo
Ich will Sex
Jup-me
Leck mich
Agora lambe-me
Jetzt leck mich
Faz um boquete, vai
Mach einen Blowjob, los
Quero sexo (caralho)
Ich will Sex (verdammt)
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
Se acabou a pilha
Wenn die Batterie leer ist
Pode botar na tomada
Kannst du sie an die Steckdose anschließen
'Tá descontrolada
Sie ist außer Kontrolle
'To descontrolada
Ich bin außer Kontrolle
Se acabou a pilha
Wenn die Batterie leer ist
Pode botar, botar, botar
Kannst du sie anschließen, anschließen, anschließen
E eu sei que tu gosta
Und ich weiß, dass du es magst
Abro a perna e você bota
Ich spreize die Beine und du steckst es rein
Faz o meu cu de xoxota
Mach meinen Arsch zur Muschi
Três minuto, 'cê já goza
Drei Minuten, du kommst schon
E eu sei que tu gosta
Und ich weiß, dass du es magst
Abro a perna e você bota
Ich spreize die Beine und du steckst es rein
Faz o meu cu de xoxota
Mach meinen Arsch zur Muschi
Dois minuto
Zwei Minuten
Quero sexo
Ich will Sex
Esses dias eu 'tava
In questi giorni stavo
Zapeando no SoundCloud aí eu vi um set da Cyberkills, achei tudo. Um set?
Zappando su SoundCloud e ho visto un set di Cyberkills, mi è piaciuto tutto. Un set?
Acho que não era um set, era um set ou era um remix? Não lembro
Non penso fosse un set, era un set o era un remix? Non ricordo
Era um remix de alguma música ou era um set
Era un remix di qualche canzone o era un set
Fiquei ouvindo e malhando meu cuzão, ai
Stavo ascoltando e allenando il mio culo, ah
'Tá descontrolada
È fuori controllo
'Tá descontrolada
È fuori controllo
Se acabou a pilha
Se la batteria è scarica
Pode botar na tomada
Puoi metterla nella presa
'Tá descontrolada
È fuori controllo
'Tá descontrolada
È fuori controllo
Se acabou a pilha
Se la batteria è scarica
Pode botar, botar, botar
Puoi metterla, metterla, metterla
Uma, duas, três (tequilas)
Una, due, tre (tequila)
Eu já 'to muito louca a ponto de tirar a calcinha
Sono già molto ubriaca al punto di togliermi le mutandine
Descontrolada e sem juízo, tipo a mina do SAMU
Fuori controllo e senza giudizio, come la ragazza del SAMU
Que ela quis transar com três e deu hemorragia no
Che voleva fare sesso con tre e ha avuto un'emorragia
É baile no Capão Redondo, três dias numa noitada
È una festa a Capão Redondo, tre giorni in una notte
Eu não sou Blessed Boy, mas já me sinto abençoada
Non sono un Blessed Boy, ma mi sento già benedetta
Dá um pouco dessa água que eu 'to passando mal
Dammi un po' di quell'acqua che sto passando male
Vou chupar rola, chupar xota e ser marmita de casal
Voglio succhiare il cazzo, leccare la figa e essere il pasto di una coppia
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Prepara la tua valigia, un viaggio, andrò seduta
Na marcha, sem freio, até de madrugada
In marcia, senza freni, fino all'alba
'To cheia de vontade de meter velocidade
Ho tanta voglia di mettere velocità
'To cheia de vontade de meter (caralho)
Ho tanta voglia di mettere (cazzo)
'Tá descontrolada
È fuori controllo
'Tá descontrolada
È fuori controllo
Se acabou a pilha
Se la batteria è scarica
Pode botar na tomada
Puoi metterla nella presa
'Tá descontrolada
È fuori controllo
'Tá descontrolada
È fuori controllo
Se acabou a pilha
Se la batteria è scarica
Pode botar, botar, botar
Puoi metterla, metterla, metterla
'Tá descontrolada
È fuori controllo
'Tá descontrolada
È fuori controllo
Se acabou a pilha
Se la batteria è scarica
Pode botar na tomada
Puoi metterla nella presa
'Tá descontrolada
È fuori controllo
'Tá descontrolada
È fuori controllo
Se acabou a pilha
Se la batteria è scarica
Pode botar na tomada
Puoi metterla nella presa
Depois de duas, sei o que me espera
Dopo due, so cosa mi aspetta
Nesse estado, adoro fazer merda
In questo stato, adoro fare cazzate
Não vai ser diferente, hoje eu quero o de sempre
Non sarà diverso, oggi voglio il solito
Me entrega o teu corpo e eu explodo a tua mente
Dammi il tuo corpo e farò esplodere la tua mente
Prepara tua mala, uma viagem, vou sentada
Prepara la tua valigia, un viaggio, andrò seduta
Na marcha, sem freio, até de madrugada
In marcia, senza freni, fino all'alba
'To cheia de vontade de meter velocidade
Ho tanta voglia di mettere velocità
'To cheia de vontade de meter
Ho tanta voglia di mettere
Ah, que isso? Elas estão descontroladas
Ah, che cos'è questo? Sono fuori controllo
Derrubaram drink em mim, mas nada me irrita
Hanno rovesciato un drink su di me, ma niente mi irrita
Hoje eu 'to imbatível com tesão de sete Anitta (prepara)
Oggi sono imbattibile con il desiderio di sette Anitta (prepara)
Minha mente fode comigo, eu querendo foder contigo
La mia mente mi frega, io voglio scopare con te
Mas tem que ser no off, pois depois vem seu amigo
Ma deve essere in off, perché poi arriva il tuo amico
Confesso que amei a noite, dei até uma embrazada
Confesso che ho amato la notte, ho anche dato una scintilla
Eu 'to com dó do motorista que vai me levar pra casa
Mi dispiace per l'autista che dovrà portarmi a casa
Não quero ir embora, mas eu não vou sofrer
Non voglio andare via, ma non soffrirò
Hoje só vou chorar se for engasgando em você
Oggi piangerò solo se mi soffoco in te
Jup-me
Succhiami
Agora lambe-me
Ora leccami
Faz um boquete, vai
Fai un pompino, vai
Quero sexo
Voglio sesso
Jup-me
Succhiami
Agora lambe-me
Ora leccami
Faz um boquete, vai
Fai un pompino, vai
Quero sexo (caralho)
Voglio sesso (cazzo)
'Tá descontrolada
È fuori controllo
'Tá descontrolada
È fuori controllo
Se acabou a pilha
Se la batteria è scarica
Pode botar na tomada
Puoi metterla nella presa
'Tá descontrolada
È fuori controllo
'To descontrolada
Sono fuori controllo
Se acabou a pilha
Se la batteria è scarica
Pode botar, botar, botar
Puoi metterla, metterla, metterla
E eu sei que tu gosta
E so che ti piace
Abro a perna e você bota
Apro le gambe e tu metti
Faz o meu cu de xoxota
Fai del mio culo una figa
Três minuto, 'cê já goza
Tre minuti, e già vieni
E eu sei que tu gosta
E so che ti piace
Abro a perna e você bota
Apro le gambe e tu metti
Faz o meu cu de xoxota
Fai del mio culo una figa
Dois minuto
Due minuti
Quero sexo
Voglio sesso