So What

Max Martin, Alicia Moore, Johan Karl Schuster

Letra Significado Tradução

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

I guess I just lost my husband
I don't know where he went
So I'm gonna drink my money
I'm not gonna pay his rent (nope)
I got a brand new attitude
And I'm gonna wear it tonight
I wanna get in trouble
I wanna start a fight

Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight

So, so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what?
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

Uh, check my flow, uh
The waiter just took my table
And gave to Jessica Simps (shit)
I guess I'll go sit with drum boy
At least he'll know how to hit (oops)
What if this song's on the radio?
Then somebody's gonna die
I'm gonna get in trouble
My ex will start a fight

Na, na, na, na, na, na, na, he's gonna start a fight (huh)
Na, na, na, na, na, na, na, we're all gonna get in a fight

So, so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what?
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

You weren't there
You never were
You want it all
But that's not fair
I gave you love
I gave my all
You weren't there
You let me fall

So, so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves (moves)
And I don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done (we're done)
I'm gonna show you tonight
I'm alright (I'm alright), I'm just fine (I'm just fine)
And you're a tool
So, so what?
I am a rock star (oh)
I got my rock moves
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)

No, no
No, no, oh
I don't want you tonight
You weren't there
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
I'm alright (I'm alright), I'm just fine
And you're a tool
So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)

Woohoo
Ba, da, da, da, da, da

A Celebração da Independência e Autenticidade em So What de P!nk

A música So What da artista P!nk é um hino de independência e autoafirmação. Lançada em 2008, a canção se destaca por sua energia contagiante e uma letra que reflete uma atitude desafiadora frente a adversidades pessoais, mais especificamente, o fim de um relacionamento. P!nk, conhecida por sua atitude rebelde e letras que frequentemente abordam temas de empoderamento e desafio às convenções sociais, utiliza a música para expressar uma mensagem de força e autoconfiança.

No início da canção, P!nk menciona a perda de seu marido e a decisão de não se deixar abater por isso, optando por 'beber seu dinheiro' e não pagar o aluguel dele. Essa abordagem inicial já estabelece um tom de independência e a recusa em se conformar com o papel de vítima. A artista segue com a afirmação de que possui uma 'nova atitude' e que está pronta para enfrentar problemas e até mesmo 'começar uma briga'. Essa disposição para o confronto é uma metáfora para enfrentar os desafios da vida de cabeça erguida, sem medo das consequências.

O refrão da música é um grito de liberdade, onde P!nk se declara uma 'rockstar' com seus 'rock moves', não precisando de ninguém para se sentir completa ou feliz. A repetição das frases 'So what? I'm still a rockstar' serve como um mantra de autoempoderamento, reforçando a ideia de que ela está bem, se divertindo mais agora que o relacionamento acabou e que o ex-parceiro é apenas um 'tool', uma ferramenta ou algo sem importância. A música So What é um exemplo poderoso do estilo musical de P!nk, que combina pop com elementos de rock e uma atitude punk, e se tornou um hino para aqueles que buscam celebrar sua própria força e independência após o fim de um relacionamento.

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
I guess I just lost my husband
Eu acho que acabei de perder meu marido
I don't know where he went
Eu não sei pra onde ele foi
So I'm gonna drink my money
Então eu vou beber o meu dinheiro
I'm not gonna pay his rent (nope)
Não vou pagar este aluguel (não)
I got a brand new attitude
Estou com uma nova atitude
And I'm gonna wear it tonight
Eu vou usá-la hoje a noite
I wanna get in trouble
Eu quero arrumar confusão
I wanna start a fight
Quero começar uma briga
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, Quero começar uma briga
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, Quero começar uma briga
So, so what?
E daí?
I'm still a rock star
Ainda sou uma estrela do rock
I got my rock moves
Tenho meus passos de rock
And I don't need you
E não preciso de você
And guess what?
E quer saber?
I'm having more fun
Estou me divertindo mais
And now that we're done
E agora que terminamos
I'm gonna show you tonight
Vou te mostrar esta noite
I'm alright, I'm just fine
Que eu tô bem, tá tudo bem
And you're a tool
E você é um objeto
So, so what?
E daí?
I am a rock star
Ainda sou uma estrela do rock
I got my rock moves
Tenho meus passos de rock
And I don't want you tonight
E não te quero hoje a noite
Uh, check my flow, uh
Uh, se liga no meu ritmo, uh
The waiter just took my table
O garçom pegou minha mesa
And gave to Jessica Simps (shit)
E deu pra Jessica Simps (merda)
I guess I'll go sit with drum boy
Eu acho que vou sentar com o bateirista
At least he'll know how to hit (oops)
Pelo menos ele vai saber o que fazer (ops)
What if this song's on the radio?
E se essa música tocar na rádio?
Then somebody's gonna die
Aí alguém vai morrer
I'm gonna get in trouble
Eu vou arrumar confusão
My ex will start a fight
Me ex vai começar uma briga
Na, na, na, na, na, na, na, he's gonna start a fight (huh)
Na, na, na, na, na, na, na, ele vai começar uma briga (Ha)
Na, na, na, na, na, na, na, we're all gonna get in a fight
Na, na, na, na, na, na, na, todo mundo vai entrar na briga
So, so what?
E daí?
I'm still a rock star
Ainda sou uma estrela do rock
I got my rock moves
Tenho meus passos de rock
And I don't need you
E não preciso de você
And guess what?
E quer saber?
I'm having more fun
Estou me divertindo mais
And now that we're done
E agora que terminamos
I'm gonna show you tonight
Vou te mostrar esta noite
I'm alright, I'm just fine
Que eu tô bem, tá tudo bem
And you're a tool
E você é um objeto
So, so what?
E daí?
I am a rock star
Ainda sou uma estrela do rock
I got my rock moves
Tenho meus passos de rock
And I don't want you tonight
E não te quero hoje a noite
You weren't there
Você não tava lá
You never were
Nunca esteve
You want it all
Você quer tudo
But that's not fair
Mas não é justo
I gave you love
Eu te dei amor
I gave my all
Te dei tudo de mim
You weren't there
Você não tava lá
You let me fall
Você me deixou cair
So, so what?
E daí?
I'm still a rock star
Ainda sou uma estrela do rock
I got my rock moves (moves)
Tenho meus passos de rock (passos)
And I don't need you
E não preciso de você
And guess what
E quer saber?
I'm having more fun
Estou me divertindo mais
And now that we're done (we're done)
E agora que terminamos (terminamos)
I'm gonna show you tonight
Vou te mostrar esta noite
I'm alright (I'm alright), I'm just fine (I'm just fine)
Que eu tô bem (to bem), tá tudo bem (tudo bem)
And you're a tool
E você é um objeto
So, so what?
E daí?
I am a rock star (oh)
Ainda sou uma estrela do rock (oh)
I got my rock moves
Tenho meus passos de rock
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
E não te quero hoje a noite (E não te quero hoje a noite)
No, no
No, no
No, no, oh
No, no, oh
I don't want you tonight
E não te quero hoje a noite
You weren't there
Você não estava lá
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
Vou te mostrar esta noite (Vou te mostrar esta noite)
I'm alright (I'm alright), I'm just fine
Que eu tô bem (to bem), tá tudo bem
And you're a tool
E você é um objeto
So, so what?
E daí?
I am a rock star
Ainda sou uma estrela do rock
I got my rock moves
Tenho meus passos de rock
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
E não te quero hoje a noite (E não te quero hoje a noite)
Woohoo
uhuuuu
Ba, da, da, da, da, da
Ba, da, da, da, da, da
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
I guess I just lost my husband
Supongo que perdí a mi esposo
I don't know where he went
No sé a dónde se fue
So I'm gonna drink my money
Ahora despilfarraré mi dinero
I'm not gonna pay his rent (nope)
No pagaré su renta (no)
I got a brand new attitude
Tengo una nueva actitud
And I'm gonna wear it tonight
Y voy a lucirla esta noche
I wanna get in trouble
Quiero meterme en problemas
I wanna start a fight
Quiero empezar una pelea
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, quiero empezar una pelea
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, quiero empezar una pelea
So, so what?
¿Y qué?
I'm still a rock star
Aún soy una estrella de rock
I got my rock moves
Supongo que mi música energiza
And I don't need you
Y no te necesito
And guess what?
Y ¿adivina qué?
I'm having more fun
La estoy pasando mejor
And now that we're done
Y ahora que terminamos
I'm gonna show you tonight
Esta noche te demostraré
I'm alright, I'm just fine
Que estoy bien, estoy bien
And you're a tool
Y tú eres simplemente una herramienta
So, so what?
¿Y qué?
I am a rock star
Soy una estrella de rock
I got my rock moves
Supongo que mi música energiza
And I don't want you tonight
Y esta noche no te necesito
Uh, check my flow, uh
Uh, admira mi ritmo, uh
The waiter just took my table
El mesero me acaba de quitar la mesa
And gave to Jessica Simps (shit)
Y se la asignó a Jessica Simps (mierda)
I guess I'll go sit with drum boy
Supongo que me sentaré con el tipo de las baquetas
At least he'll know how to hit (oops)
Por lo menos, él sabrá cómo tocar (ups)
What if this song's on the radio?
¿Y si esta canción está en la radio?
Then somebody's gonna die
Quizá alguien se muera
I'm gonna get in trouble
Y me meteré en problemas
My ex will start a fight
Mi ex empezará una pelea
Na, na, na, na, na, na, na, he's gonna start a fight (huh)
Na, na, na, na, na, na, na, va a empezar una pelea (uh)
Na, na, na, na, na, na, na, we're all gonna get in a fight
Na-na-na-na-na-na-na, todos vamos a enredarnos en una pelea
So, so what?
¿Y qué?
I'm still a rock star
Aún soy una estrella de rock
I got my rock moves
Supongo que mi música energiza
And I don't need you
Y no te necesito
And guess what?
Y ¿adivina qué?
I'm having more fun
La estoy pasando mejor
And now that we're done
Y ahora que terminamos
I'm gonna show you tonight
Esta noche te demostraré
I'm alright, I'm just fine
Que estoy bien, estoy bien
And you're a tool
Y tú eres simplemente una herramienta
So, so what?
¿Y qué?
I am a rock star
Soy una estrella de rock
I got my rock moves
Supongo que mi música energiza
And I don't want you tonight
Y esta noche no te necesito
You weren't there
No estuviste ahí para mí
You never were
Nunca estuviste ahí
You want it all
Lo quieres todo
But that's not fair
Pero eso no es justo
I gave you love
Yo te di amor
I gave my all
Te di todo de mí
You weren't there
No estuviste ahí para mí
You let me fall
Me dejaste caer
So, so what?
¿Y qué?
I'm still a rock star
Aún soy una estrella de rock
I got my rock moves (moves)
Supongo que mi música energiza (energiza)
And I don't need you
Y no te necesito
And guess what
Y ¿adivina qué?
I'm having more fun
La estoy pasando mejor
And now that we're done (we're done)
Y ahora que terminamos (terminamos)
I'm gonna show you tonight
Esta noche te demostraré
I'm alright (I'm alright), I'm just fine (I'm just fine)
Que estoy bien, estoy bien (estoy bien), estoy bien (estoy bien)
And you're a tool
Y tú eres simplemente una herramienta
So, so what?
¿Y qué?
I am a rock star (oh)
Soy una estrella de rock (oh)
I got my rock moves
Supongo que mi música energiza
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
Y no te quiero esta noche (no te quiero esta noche)
No, no
No, no
No, no, oh
No, no, oh
I don't want you tonight
No te quiero esta noche
You weren't there
No estuviste ahí para mí
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
Esta noche, te demostraré (esta noche, te demostraré)
I'm alright (I'm alright), I'm just fine
Que estoy bien (estoy bien), estoy bien
And you're a tool
Y tú eres simplemente una herramienta
So, so what?
¿Y qué?
I am a rock star
Soy una estrella de rock
I got my rock moves
Supongo que mi música energiza
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
Y no te quiero esta noche (no te quiero esta noche)
Woohoo
Woohoo
Ba, da, da, da, da, da
Ba, da, da, da, da, da
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
I guess I just lost my husband
Je suppose que je viens de perdre mon mari
I don't know where he went
Je ne sais pas où il est allé
So I'm gonna drink my money
Alors je vais boire mon argent
I'm not gonna pay his rent (nope)
Je ne vais pas payer son loyer (non)
I got a brand new attitude
Mon attitude a changé
And I'm gonna wear it tonight
Et je vais le montrer ce soir
I wanna get in trouble
Je veux avoir des ennuis
I wanna start a fight
Je veux me battre
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, je veux me battre
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, je veux me battre
So, so what?
Alors alors quoi ?
I'm still a rock star
Je suis toujours une rock star
I got my rock moves
J'ai le rock en moi
And I don't need you
Et je n'ai pas besoin de toi
And guess what?
Et devine quoi ?
I'm having more fun
je m'amuse plus
And now that we're done
Et maintenant qu'on n'est plus ensemble
I'm gonna show you tonight
Je vais te montrer ce soir
I'm alright, I'm just fine
Je vais bien, je vais bien
And you're a tool
Et t'es un crétin
So, so what?
Alors alors quoi ?
I am a rock star
Je suis une rock star
I got my rock moves
J'ai le rock en moi
And I don't want you tonight
Et je ne veux pas de toi ce soir
Uh, check my flow, uh
T'as vu mon flow, hein ?
The waiter just took my table
Le serveur vient de prendre ma table
And gave to Jessica Simps (shit)
Pour la donner à Jessica Simps (merde)
I guess I'll go sit with drum boy
Je vais aller m'asseoir avec batteur
At least he'll know how to hit (oops)
Au moins il saura frapper (oups)
What if this song's on the radio?
Et si cette chanson passait à la radio ?
Then somebody's gonna die
Alors quelqu'un va mourir
I'm gonna get in trouble
Je vais avoir des ennuis
My ex will start a fight
Mon ex va lancer une bagarre
Na, na, na, na, na, na, na, he's gonna start a fight (huh)
Na, na, na, na, na, na, na, il va lancer une bagarre (euh)
Na, na, na, na, na, na, na, we're all gonna get in a fight
Na, na, na, na, na, na, na, on va tous se battre
So, so what?
Alors alors quoi ?
I'm still a rock star
Je suis toujours une rock star
I got my rock moves
J'ai le rock en moi
And I don't need you
Et je n'ai pas besoin de toi
And guess what?
Et devine quoi ?
I'm having more fun
je m'amuse plus
And now that we're done
Et maintenant qu'on n'est plus ensemble
I'm gonna show you tonight
Je vais te montrer ce soir
I'm alright, I'm just fine
Je vais bien, je vais bien
And you're a tool
Et t'es un crétin
So, so what?
Alors alors quoi ?
I am a rock star
Je suis une rock star
I got my rock moves
J'ai le rock en moi
And I don't want you tonight
Et je ne veux pas de toi ce soir
You weren't there
T'étais pas là
You never were
Tu l'as jamais été
You want it all
Tu veux tout
But that's not fair
Mais c'est pas juste
I gave you love
Je t'ai donné de l'amour
I gave my all
Je t'ai tout donné
You weren't there
T'étais pas là
You let me fall
Tu m'as laissé tomber
So, so what?
Alors alors quoi ?
I'm still a rock star
Je suis toujours une rock star
I got my rock moves (moves)
J'ai le rock en moi (le rock)
And I don't need you
Et je n'ai pas besoin de toi
And guess what
Et devine quoi ?
I'm having more fun
je m'amuse plus
And now that we're done (we're done)
Et maintenant qu'on n'est plus ensemble (ensemble)
I'm gonna show you tonight
Je vais te montrer ce soir
I'm alright (I'm alright), I'm just fine (I'm just fine)
Je vais bien (je vais bien), je vais très bien (je vais très bien)
And you're a tool
Et t'es un crétin
So, so what?
Alors alors quoi
I am a rock star (oh)
Je suis une rock star (oh)
I got my rock moves
J'ai le rock en moi
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
Et je ne veux pas de toi ce soir (je ne veux pas de toi ce soir)
No, no
Non, non
No, no, oh
Non, non, oh
I don't want you tonight
Je ne veux pas de toi ce soir
You weren't there
T'étais pas là
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
Je vais te montrer ce soir (je vais te montrer ce soir)
I'm alright (I'm alright), I'm just fine
Je vais bien (je vais bien), je vais très bien
And you're a tool
Et t'es un crétin
So, so what?
Alors alors quoi
I am a rock star
Je suis une rock star
I got my rock moves
J'ai le rock en moi
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
Et je ne veux pas de toi ce soir (je ne veux pas de toi ce soir)
Woohoo
Woohoo
Ba, da, da, da, da, da
Ba, da, da, da, da, da
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
I guess I just lost my husband
Ich schätze, ich habe gerade meinen Mann verloren
I don't know where he went
Ich weiß nicht, wo er hin ist
So I'm gonna drink my money
Also werde ich mein Geld vertrinken
I'm not gonna pay his rent (nope)
Ich werde seine Miete nicht bezahlen (nie)
I got a brand new attitude
Ich habe eine brandneue Einstellung
And I'm gonna wear it tonight
Und ich werde sie heute Abend zur Schau stelllen
I wanna get in trouble
Ich will in Schwierigkeiten geraten
I wanna start a fight
Ich will einen Kampf beginnen
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, ich will einen Kampf beginnen
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, ich will einen Kampf beginnen
So, so what?
Na, na und?
I'm still a rock star
Ich bin immer noch ein Rockstar
I got my rock moves
Ich habe meine Rock-Moves
And I don't need you
Und ich brauche dich nicht
And guess what?
Und weißt du was?
I'm having more fun
Ich habe mehr Spaß
And now that we're done
Und jetzt, wo wir fertig sind
I'm gonna show you tonight
Werde ich dir heute Abend zeigen
I'm alright, I'm just fine
Mir geht's gut, mir geht's prima
And you're a tool
Und du bist ein Idiot
So, so what?
Na, na und?
I am a rock star
Ich bin ein Rockstar
I got my rock moves
Ich habe meine Rock-Moves
And I don't want you tonight
Und ich will dich heute Abend nicht
Uh, check my flow, uh
Uh, check meinen Flow, uh
The waiter just took my table
Der Kellner hat mir den Tisch weggenommen
And gave to Jessica Simps (shit)
Und gab ihn Jessica Simps (Scheiße)
I guess I'll go sit with drum boy
Ich schätze, ich setze mich zu Drum Boy
At least he'll know how to hit (oops)
Wenigstens weiß er, wie man schlägt (oops)
What if this song's on the radio?
Was, wenn dieser Song im Radio läuft?
Then somebody's gonna die
Dann wird jemand sterben
I'm gonna get in trouble
Ich werde in Schwierigkeiten kommen
My ex will start a fight
Mein Ex wird einen Streit anfangen
Na, na, na, na, na, na, na, he's gonna start a fight (huh)
Na, na, na, na, na, na, na, er wird einen Kampf anfangen (huh)
Na, na, na, na, na, na, na, we're all gonna get in a fight
Na, na, na, na, na, na, na, wir werden alle in einen Kampf geraten
So, so what?
Also, na und?
I'm still a rock star
Ich bin immer noch ein Rockstar
I got my rock moves
Ich habe meine Rock-Moves
And I don't need you
Und ich brauche dich nicht
And guess what?
Und weißt du was?
I'm having more fun
Ich habe mehr Spaß
And now that we're done
Und jetzt, wo wir fertig sind
I'm gonna show you tonight
Werde ich dir heute Abend zeigen
I'm alright, I'm just fine
Mir geht's gut, mir geht's prima
And you're a tool
Und du bist ein Idiot
So, so what?
Na, na und?
I am a rock star
Ich bin ein Rockstar
I got my rock moves
Ich habe meine Rock-Moves
And I don't want you tonight
Und ich will dich heute Abend nicht
You weren't there
Du warst nicht da
You never were
Du warst nie da
You want it all
Du willst alles haben
But that's not fair
Aber das ist nicht fair
I gave you love
Ich gab dir Liebe
I gave my all
Ich gab mein Bestes
You weren't there
Du warst nicht da
You let me fall
Du hast mich fallen lassen
So, so what?
Na, na und?
I'm still a rock star
Ich bin immer noch ein Rockstar
I got my rock moves (moves)
Ich habe meine Rock-Moves (Moves)
And I don't need you
Und ich brauche dich nicht
And guess what
Und rate mal
I'm having more fun
Ich habe mehr Spaß
And now that we're done (we're done)
Und jetzt, wo wir fertig sind (wir sind fertig)
I'm gonna show you tonight
Werde ich dir heute Abend zeigen
I'm alright (I'm alright), I'm just fine (I'm just fine)
Mir geht's gut (mir geht's gut), mir geht's einfach gut (mir geht's einfach gut)
And you're a tool
Und du bist ein Idiot
So, so what?
Also. Na und?
I am a rock star (oh)
Ich bin ein Rockstar (oh)
I got my rock moves
Ich habe meine Rock-Moves
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
Und ich will dich heute Nacht nicht (Ich will dich heute Nacht nicht)
No, no
Nein, nein
No, no, oh
Nein, nein, oh
I don't want you tonight
Ich will dich heute Nacht nicht
You weren't there
Du warst nicht da
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
Ich werde es dir heute Nacht zeigen (Ich werde es dir heute Nacht zeigen)
I'm alright (I'm alright), I'm just fine
Mir geht's gut (mir geht's gut), mir geht's einfach gut
And you're a tool
Und du bist ein Idiot
So, so what?
Na, na und?
I am a rock star
Ich bin ein Rockstar
I got my rock moves
Ich habe meine Rock-Moves
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
Und ich will dich heute Nacht nicht (Ich will dich heute Nacht nicht)
Woohoo
Woohoo
Ba, da, da, da, da, da
Ba, da, da, da, da, da
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
I guess I just lost my husband
Credo di aver perso mio marito
I don't know where he went
Non so dove è andato
So I'm gonna drink my money
Quindi berrò I miei soldi
I'm not gonna pay his rent (nope)
Non ho intenzione di pagare il suo affitto
I got a brand new attitude
Ho un nuovo atteggiamento e
And I'm gonna wear it tonight
Lo indosserò stasera
I wanna get in trouble
Voglio finire nei guai
I wanna start a fight
Voglio iniziare una lotta
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
na na na na na na na voglio iniziare una lotta
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
na na na na na na na voglio iniziare una lotta
So, so what?
Quindi che c'è?
I'm still a rock star
Sono ancora una rock star
I got my rock moves
Ho I miei movimenti rock
And I don't need you
E non ho bisogno di te
And guess what?
E indovina un pò
I'm having more fun
Mi sto divertendo di più
And now that we're done
Ed ora che la nostra storia è finita
I'm gonna show you tonight
Ti dimostrerò stanotte
I'm alright, I'm just fine
Che sto bene, che sto proprio bene
And you're a tool
E sei un idiota
So, so what?
Quindi che c'è?
I am a rock star
Sono una rockstar
I got my rock moves
Ho I miei movimenti rock
And I don't want you tonight
E non ti voglio stanotte
Uh, check my flow, uh
Uh, guardatemi, uh
The waiter just took my table
Il cameriere ha appena preso il mio tavolo
And gave to Jessica Simps (shit)
E l'ha dato a Jessica Simp- merda!
I guess I'll go sit with drum boy
Penso che mi siederò con il batterista
At least he'll know how to hit (oops)
Almeno saprà come colpire
What if this song's on the radio?
E che succede se questa canzone sarà in onda in radio?
Then somebody's gonna die
Beh allora qualcuno morirà
I'm gonna get in trouble
Mi metterò nei guai
My ex will start a fight
Il mio ex comincerà una lotta
Na, na, na, na, na, na, na, he's gonna start a fight (huh)
na na na na na na na comincerà una lotta
Na, na, na, na, na, na, na, we're all gonna get in a fight
na na na na na na na tutti noi ci ritroveremo in una lotta
So, so what?
Quindi che c'è?
I'm still a rock star
Sono ancora una rock star
I got my rock moves
Ho I miei movimenti rock
And I don't need you
E non ho bisogno di te
And guess what?
E indovina un pò
I'm having more fun
Mi sto divertendo di più
And now that we're done
Ed ora che la nostra storia è finita
I'm gonna show you tonight
Ti dimostrerò stanotte
I'm alright, I'm just fine
Che sto bene, che sto proprio bene
And you're a tool
E sei un idiota
So, so what?
Quindi che c'è?
I am a rock star
Sono una rockstar
I got my rock moves
Ho I miei movimenti rock
And I don't want you tonight
E non ti voglio stanotte
You weren't there
Non eri lì
You never were
Non lo sei mai stato
You want it all
Volevi tutto
But that's not fair
Ma non è giusto
I gave you love
Ti ho dato la mia vita
I gave my all
Ti ho dato tutta me stessa
You weren't there
Non eri lì
You let me fall
Mi hai lasciato cadere
So, so what?
Quindi che c'è?
I'm still a rock star
Sono ancora una rock star
I got my rock moves (moves)
Ho I miei movimenti rock (movimenti)
And I don't need you
E non ho bisogno di te
And guess what
E indovina un pò
I'm having more fun
Mi sto divertendo di più
And now that we're done (we're done)
Ed ora che la nostra storia è finita
I'm gonna show you tonight
Ti dimostrerò stanotte
I'm alright (I'm alright), I'm just fine (I'm just fine)
Che sto bene, che sto proprio bene
And you're a tool
E sei un idiota
So, so what?
Quindi che c'è?
I am a rock star (oh)
Sono una rockstar
I got my rock moves
Ho I miei movimenti rock
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
E non ti voglio stanotte (non ti voglio stanotte)
No, no
No, no
No, no, oh
No, no, oh
I don't want you tonight
Non ti voglio stanotte
You weren't there
Non ci sei stato
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
Ti mostrerò stanotte
I'm alright (I'm alright), I'm just fine
Che sto bene, sto proprio bene
And you're a tool
E sei un idiota
So, so what?
Quindi che c'è?
I am a rock star
Sono una rock star
I got my rock moves
Ho I miei movimenti rock
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
E non ti voglio stanotte (non ti voglio stanotte)
Woohoo
Woohoo
Ba, da, da, da, da, da
Ba, da, da, da, da, da
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
I guess I just lost my husband
Sepertinya aku baru saja kehilangan suamiku
I don't know where he went
Aku tidak tahu kemana dia pergi
So I'm gonna drink my money
Jadi aku akan minum uangku
I'm not gonna pay his rent (nope)
Aku tidak akan membayar sewanya (tidak)
I got a brand new attitude
Aku punya sikap baru
And I'm gonna wear it tonight
Dan aku akan memakainya malam ini
I wanna get in trouble
Aku ingin berbuat onar
I wanna start a fight
Aku ingin memulai pertengkaran
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, aku ingin memulai pertengkaran
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, aku ingin memulai pertengkaran
So, so what?
Jadi, jadi apa?
I'm still a rock star
Aku masih bintang rock
I got my rock moves
Aku punya gerakan rock
And I don't need you
Dan aku tidak membutuhkanmu
And guess what?
Dan tebak apa?
I'm having more fun
Aku lebih bersenang-senang
And now that we're done
Dan sekarang kita sudah selesai
I'm gonna show you tonight
Aku akan menunjukkannya padamu malam ini
I'm alright, I'm just fine
Aku baik-baik saja, aku hanya baik-baik saja
And you're a tool
Dan kamu alat
So, so what?
Jadi, jadi apa?
I am a rock star
Aku adalah bintang rock
I got my rock moves
Aku punya gerakan rock
And I don't want you tonight
Dan aku tidak menginginkanmu malam ini
Uh, check my flow, uh
Uh, periksa aliranku, uh
The waiter just took my table
Pelayan baru saja mengambil mejaku
And gave to Jessica Simps (shit)
Dan memberikannya kepada Jessica Simps (sial)
I guess I'll go sit with drum boy
Kurasa aku akan duduk dengan anak drum
At least he'll know how to hit (oops)
Setidaknya dia tahu bagaimana memukul (ups)
What if this song's on the radio?
Bagaimana jika lagu ini ada di radio?
Then somebody's gonna die
Maka seseorang akan mati
I'm gonna get in trouble
Aku akan berbuat onar
My ex will start a fight
Mantan pacarku akan memulai pertengkaran
Na, na, na, na, na, na, na, he's gonna start a fight (huh)
Na, na, na, na, na, na, na, dia akan memulai pertengkaran (huh)
Na, na, na, na, na, na, na, we're all gonna get in a fight
Na, na, na, na, na, na, na, kita semua akan terlibat dalam pertengkaran
So, so what?
Jadi, jadi apa?
I'm still a rock star
Aku masih bintang rock
I got my rock moves
Aku punya gerakan rock
And I don't need you
Dan aku tidak membutuhkanmu
And guess what?
Dan tebak apa?
I'm having more fun
Aku lebih bersenang-senang
And now that we're done
Dan sekarang kita sudah selesai
I'm gonna show you tonight
Aku akan menunjukkannya padamu malam ini
I'm alright, I'm just fine
Aku baik-baik saja, aku hanya baik-baik saja
And you're a tool
Dan kamu alat
So, so what?
Jadi, jadi apa?
I am a rock star
Aku adalah bintang rock
I got my rock moves
Aku punya gerakan rock
And I don't want you tonight
Dan aku tidak menginginkanmu malam ini
You weren't there
Kamu tidak ada di sana
You never were
Kamu tidak pernah ada
You want it all
Kamu menginginkan semuanya
But that's not fair
Tapi itu tidak adil
I gave you love
Aku memberimu cinta
I gave my all
Aku memberikan segalanya
You weren't there
Kamu tidak ada di sana
You let me fall
Kamu membiarkanku jatuh
So, so what?
Jadi, jadi apa?
I'm still a rock star
Aku masih bintang rock
I got my rock moves (moves)
Aku punya gerakan rock (gerakan)
And I don't need you
Dan aku tidak membutuhkanmu
And guess what
Dan tebak apa
I'm having more fun
Aku lebih bersenang-senang
And now that we're done (we're done)
Dan sekarang kita sudah selesai (kita sudah selesai)
I'm gonna show you tonight
Aku akan menunjukkannya padamu malam ini
I'm alright (I'm alright), I'm just fine (I'm just fine)
Aku baik-baik saja (aku baik-baik saja), aku hanya baik-baik saja (aku hanya baik-baik saja)
And you're a tool
Dan kamu alat
So, so what?
Jadi, jadi apa?
I am a rock star (oh)
Aku adalah bintang rock (oh)
I got my rock moves
Aku punya gerakan rock
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
Dan aku tidak menginginkanmu malam ini (aku tidak menginginkanmu malam ini)
No, no
Tidak, tidak
No, no, oh
Tidak, tidak, oh
I don't want you tonight
Aku tidak menginginkanmu malam ini
You weren't there
Kamu tidak ada di sana
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
Aku akan menunjukkannya padamu malam ini (aku akan menunjukkannya malam ini)
I'm alright (I'm alright), I'm just fine
Aku baik-baik saja (aku baik-baik saja), aku hanya baik-baik saja
And you're a tool
Dan kamu alat
So, so what?
Jadi, jadi apa?
I am a rock star
Aku adalah bintang rock
I got my rock moves
Aku punya gerakan rock
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
Dan aku tidak menginginkanmu malam ini (aku tidak menginginkanmu malam ini)
Woohoo
Woohoo
Ba, da, da, da, da, da
Ba, da, da, da, da, da
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
I guess I just lost my husband
旦那とは終わっちゃったかも
I don't know where he went
どこに行ったのかもわからないし
So I'm gonna drink my money
自分の稼いだ金で遊んでやるの
I'm not gonna pay his rent (nope)
誰が家賃なんか払うもんか (いやよ)
I got a brand new attitude
気持ちはもう切り替えたから
And I'm gonna wear it tonight
今夜のあたしは今までとは違う
I wanna get in trouble
トラブルに巻き込まれたい
I wanna start a fight
喧嘩したいのよ
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、喧嘩したいのよ
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、喧嘩したいのよ
So, so what?
だから、だからなによ?
I'm still a rock star
私はロックスターなのよ
I got my rock moves
ロックスターらしく生きるの
And I don't need you
あんたなんかいらない
And guess what?
よく聞きなさよ?
I'm having more fun
今のほうがずっと楽しいの
And now that we're done
私たちはもう終わった
I'm gonna show you tonight
今夜それを思い知らせてやるわ
I'm alright, I'm just fine
あたしは平気よ、全然大丈夫
And you're a tool
あんたは思い上がってんのよ
So, so what?
だから、だからなによ?
I am a rock star
私はロックスターなのよ
I got my rock moves
ロックスターらしく生きるの
And I don't want you tonight
あんたなんかいらない
Uh, check my flow, uh
ああ、あたしを見なさいよ、ああ
The waiter just took my table
あのウェイターあたしの席を奪って
And gave to Jessica Simps (shit)
ジェシカ・シンプソンを座らせたのよ (クソッ)
I guess I'll go sit with drum boy
じゃあドラムの坊やの隣に座ろうかしら
At least he'll know how to hit (oops)
ドラムの叩き方ぐらいはわかってるみたいだし (おっと)
What if this song's on the radio?
ラジオでこの曲が流れてきたら?
Then somebody's gonna die
誰かが自殺するのかな
I'm gonna get in trouble
なにか問題を起こしたい気分
My ex will start a fight
元旦那は喧嘩したいみたいだし
Na, na, na, na, na, na, na, he's gonna start a fight (huh)
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、あいつは喧嘩したいのよ (そうでしょ)
Na, na, na, na, na, na, na, we're all gonna get in a fight
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、喧嘩したいのよ
So, so what?
だから、だからなによ?
I'm still a rock star
私はロックスターなのよ
I got my rock moves
ロックスターらしく生きるの
And I don't need you
あんたなんかいらない
And guess what?
よく聞きなさよ?
I'm having more fun
今のほうがずっと楽しいの
And now that we're done
私たちはもう終わった
I'm gonna show you tonight
今夜それを思い知らせてやるわ
I'm alright, I'm just fine
あたしは平気よ、全然大丈夫
And you're a tool
あんたは思い上がってんのよ
So, so what?
だから、だからなによ?
I am a rock star
私はロックスターなのよ
I got my rock moves
ロックスターらしく生きるの
And I don't want you tonight
あんたなんかいらない
You weren't there
あんたはそこにいなかった
You never were
いつだって側にいてくれなかった
You want it all
あんたはすべてを欲しがるけど
But that's not fair
そんなのフェアじゃない
I gave you love
あなたを愛したのに
I gave my all
何もかも捧げたのに
You weren't there
あんたはいなかった
You let me fall
あんたがあたしをダメにしたのよ
So, so what?
だから、だからなによ?
I'm still a rock star
私はロックスターなのよ
I got my rock moves (moves)
ロックスターらしく生きるの (ロックスターらしくね)
And I don't need you
あんたなんかいらない
And guess what
よく聞きなさよ?
I'm having more fun
今のほうがずっと楽しいの
And now that we're done (we're done)
私たちはもう終わった (終わったのよ)
I'm gonna show you tonight
今夜それを思い知らせてやるわ
I'm alright (I'm alright), I'm just fine (I'm just fine)
あたしは平気よ (平気だから)、全然大丈夫 (大丈夫よ)
And you're a tool
あんたは思い上がってんのよ
So, so what?
だから、だからなによ?
I am a rock star (oh)
私はロックスターなのよ (ああ)
I got my rock moves
ロックスターらしく生きるの
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
あんたなんかいらない (あんたなんかいらない)
No, no
ダメ、ダメよ
No, no, oh
ダメ、ダメよ、ああ
I don't want you tonight
あんたなんかいらない
You weren't there
あなたはいなかった
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
今夜それを思い知らせてやるわ (今夜それを思い知らせてやるわ)
I'm alright (I'm alright), I'm just fine
あたしは平気よ (平気だから)、全然大丈夫
And you're a tool
あんたは思い上がってんのよ
So, so what?
だから、だからなによ?
I am a rock star
私はロックスターなのよ
I got my rock moves
ロックスターらしく生きるの
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
あんたなんかいらない (あんたなんかいらない)
Woohoo
ウォーホー
Ba, da, da, da, da, da
ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ダ
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ
I guess I just lost my husband
ฉันคิดว่าฉันเพิ่งจะเสียสามีไป
I don't know where he went
ฉันไม่รู้ว่าเขาไปไหน
So I'm gonna drink my money
เลยจะดื่มเงินของฉัน
I'm not gonna pay his rent (nope)
ฉันไม่จะจ่ายค่าเช่าให้เขาหรอก (ไม่เลย)
I got a brand new attitude
ฉันมีทัศนคติใหม่
And I'm gonna wear it tonight
และฉันจะใส่มันคืนนี้
I wanna get in trouble
ฉันอยากมีปัญหา
I wanna start a fight
ฉันอยากเริ่มต่อสู้
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ ฉันอยากเริ่มต่อสู้
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ ฉันอยากเริ่มต่อสู้
So, so what?
งั้น, แล้วไง?
I'm still a rock star
ฉันยังเป็นนักร็อค
I got my rock moves
ฉันมีท่าเต้นร็อค
And I don't need you
และฉันไม่ต้องการเธอ
And guess what?
และเดาอะไร?
I'm having more fun
ฉันสนุกมากขึ้น
And now that we're done
และตอนนี้เราเลิกกันแล้ว
I'm gonna show you tonight
ฉันจะแสดงให้เธอเห็นคืนนี้
I'm alright, I'm just fine
ฉันโอเค, ฉันสบายดี
And you're a tool
และเธอเป็นเครื่องมือ
So, so what?
งั้น, แล้วไง?
I am a rock star
ฉันเป็นนักร็อค
I got my rock moves
ฉันมีท่าเต้นร็อค
And I don't want you tonight
และฉันไม่ต้องการเธอคืนนี้
Uh, check my flow, uh
อืม, ตรวจสอบการไหลของฉัน, อืม
The waiter just took my table
พนักงานเสิร์ฟเพิ่งเอาโต๊ะของฉันไป
And gave to Jessica Simps (shit)
และให้กับเจสสิก้า ซิมป์ส (เฮ้ย)
I guess I'll go sit with drum boy
ฉันคิดว่าฉันจะไปนั่งกับหนุ่มกลอง
At least he'll know how to hit (oops)
อย่างน้อยเขาก็รู้ว่าจะตียังไง (อุ๊ปส์)
What if this song's on the radio?
ถ้าเพลงนี้ออกทางวิทยุล่ะ?
Then somebody's gonna die
แล้วจะมีคนตาย
I'm gonna get in trouble
ฉันจะมีปัญหา
My ex will start a fight
อดีตของฉันจะเริ่มต่อสู้
Na, na, na, na, na, na, na, he's gonna start a fight (huh)
นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ เขาจะเริ่มต่อสู้ (ฮะ)
Na, na, na, na, na, na, na, we're all gonna get in a fight
นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ เราทุกคนจะมีปัญหา
So, so what?
งั้น, แล้วไง?
I'm still a rock star
ฉันยังเป็นนักร็อค
I got my rock moves
ฉันมีท่าเต้นร็อค
And I don't need you
และฉันไม่ต้องการเธอ
And guess what?
และเดาอะไร?
I'm having more fun
ฉันสนุกมากขึ้น
And now that we're done
และตอนนี้เราเลิกกันแล้ว
I'm gonna show you tonight
ฉันจะแสดงให้เธอเห็นคืนนี้
I'm alright, I'm just fine
ฉันโอเค, ฉันสบายดี
And you're a tool
และเธอเป็นเครื่องมือ
So, so what?
งั้น, แล้วไง?
I am a rock star
ฉันเป็นนักร็อค
I got my rock moves
ฉันมีท่าเต้นร็อค
And I don't want you tonight
และฉันไม่ต้องการเธอคืนนี้
You weren't there
เธอไม่ได้อยู่ที่นั่น
You never were
เธอไม่เคยอยู่
You want it all
เธอต้องการทุกอย่าง
But that's not fair
แต่มันไม่ยุติธรรม
I gave you love
ฉันให้ความรักกับเธอ
I gave my all
ฉันให้ทุกอย่าง
You weren't there
เธอไม่ได้อยู่ที่นั่น
You let me fall
เธอทำให้ฉันตก
So, so what?
งั้น, แล้วไง?
I'm still a rock star
ฉันยังเป็นนักร็อค
I got my rock moves (moves)
ฉันมีท่าเต้นร็อค (ท่าเต้น)
And I don't need you
และฉันไม่ต้องการเธอ
And guess what
และเดาอะไร
I'm having more fun
ฉันสนุกมากขึ้น
And now that we're done (we're done)
และตอนนี้เราเลิกกันแล้ว (เราเลิกกันแล้ว)
I'm gonna show you tonight
ฉันจะแสดงให้เธอเห็นคืนนี้
I'm alright (I'm alright), I'm just fine (I'm just fine)
ฉันโอเค (ฉันโอเค), ฉันสบายดี (ฉันสบายดี)
And you're a tool
และเธอเป็นเครื่องมือ
So, so what?
งั้น, แล้วไง?
I am a rock star (oh)
ฉันเป็นนักร็อค (โอ้)
I got my rock moves
ฉันมีท่าเต้นร็อค
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
และฉันไม่ต้องการเธอคืนนี้ (ฉันไม่ต้องการเธอคืนนี้)
No, no
ไม่, ไม่
No, no, oh
ไม่, ไม่, โอ้
I don't want you tonight
ฉันไม่ต้องการเธอคืนนี้
You weren't there
เธอไม่ได้อยู่ที่นั่น
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
ฉันจะแสดงให้เธอเห็นคืนนี้ (ฉันจะแสดงให้เธอเห็นคืนนี้)
I'm alright (I'm alright), I'm just fine
ฉันโอเค (ฉันโอเค), ฉันสบายดี
And you're a tool
และเธอเป็นเครื่องมือ
So, so what?
งั้น, แล้วไง?
I am a rock star
ฉันเป็นนักร็อค
I got my rock moves
ฉันมีท่าเต้นร็อค
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
และฉันไม่ต้องการเธอคืนนี้ (ฉันไม่ต้องการเธอคืนนี้)
Woohoo
วูฮู
Ba, da, da, da, da, da
บะ ดะ ดะ ดะ ดะ ดะ
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
I guess I just lost my husband
我猜我刚失去了我的丈夫
I don't know where he went
我不知道他去哪了
So I'm gonna drink my money
所以我要把钱花在酒上
I'm not gonna pay his rent (nope)
我不打算付他的房租(不)
I got a brand new attitude
我有了全新的态度
And I'm gonna wear it tonight
今晚我要展现出来
I wanna get in trouble
我想惹些麻烦
I wanna start a fight
我想挑起一场斗争
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, 我想挑起一场斗争
Na, na, na, na, na, na, na, I wanna start a fight
Na, na, na, na, na, na, na, 我想挑起一场斗争
So, so what?
那又怎样?
I'm still a rock star
我仍是摇滚明星
I got my rock moves
我有我的摇滚动作
And I don't need you
我不需要你
And guess what?
你猜怎么着?
I'm having more fun
我更开心了
And now that we're done
现在我们结束了
I'm gonna show you tonight
今晚我要让你看看
I'm alright, I'm just fine
我很好,我很好
And you're a tool
你只是个工具
So, so what?
那又怎样?
I am a rock star
我是摇滚明星
I got my rock moves
我有我的摇滚动作
And I don't want you tonight
今晚我不想要你
Uh, check my flow, uh
嗯,看我的流畅,嗯
The waiter just took my table
服务员刚把我的桌子
And gave to Jessica Simps (shit)
给了杰西卡·辛普森(糟糕)
I guess I'll go sit with drum boy
我猜我得去和鼓手坐
At least he'll know how to hit (oops)
至少他知道怎么打(哎呀)
What if this song's on the radio?
如果这首歌在广播上播放怎么办?
Then somebody's gonna die
那么有人要倒霉了
I'm gonna get in trouble
我要惹麻烦了
My ex will start a fight
我的前任会挑起一场斗争
Na, na, na, na, na, na, na, he's gonna start a fight (huh)
Na, na, na, na, na, na, na, 他要挑起一场斗争(哈)
Na, na, na, na, na, na, na, we're all gonna get in a fight
Na, na, na, na, na, na, na, 我们都要参与一场斗争
So, so what?
那又怎样?
I'm still a rock star
我仍是摇滚明星
I got my rock moves
我有我的摇滚动作
And I don't need you
我不需要你
And guess what?
你猜怎么着?
I'm having more fun
我更开心了
And now that we're done
现在我们结束了
I'm gonna show you tonight
今晚我要让你看看
I'm alright, I'm just fine
我很好,我很好
And you're a tool
你只是个工具
So, so what?
那又怎样?
I am a rock star
我是摇滚明星
I got my rock moves
我有我的摇滚动作
And I don't want you tonight
今晚我不想要你
You weren't there
你不在那里
You never were
你从未在那里
You want it all
你想要一切
But that's not fair
但那不公平
I gave you love
我给了你爱
I gave my all
我给了我的一切
You weren't there
你不在那里
You let me fall
你让我跌落
So, so what?
那又怎样?
I'm still a rock star
我仍是摇滚明星
I got my rock moves (moves)
我有我的摇滚动作(动作)
And I don't need you
我不需要你
And guess what
你猜怎么着
I'm having more fun
我更开心了
And now that we're done (we're done)
现在我们结束了(我们结束了)
I'm gonna show you tonight
今晚我要让你看看
I'm alright (I'm alright), I'm just fine (I'm just fine)
我很好(我很好),我很好(我很好)
And you're a tool
你只是个工具
So, so what?
那又怎样?
I am a rock star (oh)
我是摇滚明星(哦)
I got my rock moves
我有我的摇滚动作
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
今晚我不想要你(今晚我不想要你)
No, no
不,不
No, no, oh
不,不,哦
I don't want you tonight
今晚我不想要你
You weren't there
你不在那里
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
今晚我要让你看看(今晚我要让你看看)
I'm alright (I'm alright), I'm just fine
我很好(我很好),我很好
And you're a tool
你只是个工具
So, so what?
那又怎样?
I am a rock star
我是摇滚明星
I got my rock moves
我有我的摇滚动作
And I don't want you tonight (I don't want you tonight)
今晚我不想要你(今晚我不想要你)
Woohoo
Woohoo
Ba, da, da, da, da, da
Ba, da, da, da, da, da

Curiosidades sobre a música So What de P!nk

Em quais álbuns a música “So What” foi lançada por P!nk?
P!nk lançou a música nos álbums “The Truth About Love Tour: Live from Melbourne” em 2013, “P!nk Greatest Hits...So Far 2019!” em 2019 e “All I Know So Far: Setlist” em 2021.
De quem é a composição da música “So What” de P!nk?
A música “So What” de P!nk foi composta por Max Martin, Alicia Moore, Johan Karl Schuster.

Músicas mais populares de P!nk

Outros artistas de Pop rock