Today Is The End

Andrew Watt, Chad Gaylord Smith, Ozzy Osbourne

Letra Tradução

The road to hell isn't paved
Not every soul can be saved (you reap what you sow)
They kill and we give them fame
So tell me who is to blame (you animal)

Run, you better run, you better run
Nowhere to run you can't get away from you

The sun is black the sky is red
And it feels like today is the end
The kids are running as fast as they can
Could it be that today is the end

The silence echos with break
How many more will it take (you reap what you sow)
And we no longer refrain
The devil loves a parade (you animal)

Run, you better run, you better run
Nowhere to run you can't get away from you

The sun is black the sky is red
And it feels like today is the end
The kids are running as fast as they can
Could it be that today is the end

The sun is black the sky is red
And it feels like today is the end
The kids are running as fast as they can
Could it be that today is the end

The sun is black the sky is red
And it feels like today is the end
The kids are running as fast as they can
Could it be that today is the end

Today is the end

The road to hell isn't paved
O caminho para o inferno não é pavimentado
Not every soul can be saved (you reap what you sow)
Nem toda alma pode ser salva (você colhe o que planta)
They kill and we give them fame
Eles matam e nós lhes damos fama
So tell me who is to blame (you animal)
Então me diga quem é o culpado (seu animal)
Run, you better run, you better run
Corra, é melhor você correr, é melhor você correr
Nowhere to run you can't get away from you
Não há para onde correr, você não pode fugir de você mesmo
The sun is black the sky is red
O sol é preto, o céu é vermelho
And it feels like today is the end
E parece que hoje é o fim
The kids are running as fast as they can
As crianças estão correndo o mais rápido que podem
Could it be that today is the end
Será que hoje é o fim?
The silence echos with break
O silêncio ecoa com ruptura
How many more will it take (you reap what you sow)
Quantos mais serão necessários (você colhe o que planta)
And we no longer refrain
E nós não nos abstemos mais
The devil loves a parade (you animal)
O diabo adora um desfile (seu animal)
Run, you better run, you better run
Corra, é melhor você correr, é melhor você correr
Nowhere to run you can't get away from you
Não há para onde correr, você não pode fugir de você mesmo
The sun is black the sky is red
O sol é preto, o céu é vermelho
And it feels like today is the end
E parece que hoje é o fim
The kids are running as fast as they can
As crianças estão correndo o mais rápido que podem
Could it be that today is the end
Será que hoje é o fim?
The sun is black the sky is red
O sol é preto, o céu é vermelho
And it feels like today is the end
E parece que hoje é o fim
The kids are running as fast as they can
As crianças estão correndo o mais rápido que podem
Could it be that today is the end
Será que hoje é o fim?
The sun is black the sky is red
O sol é preto, o céu é vermelho
And it feels like today is the end
E parece que hoje é o fim
The kids are running as fast as they can
As crianças estão correndo o mais rápido que podem
Could it be that today is the end
Será que hoje é o fim?
Today is the end
Hoje é o fim
The road to hell isn't paved
El camino al infierno no está pavimentado
Not every soul can be saved (you reap what you sow)
No todas las almas pueden ser salvadas (cosechas lo que siembras)
They kill and we give them fame
Ellos matan y nosotros les damos fama
So tell me who is to blame (you animal)
Así que dime quién tiene la culpa (eres un animal)
Run, you better run, you better run
Corre, mejor corre, mejor corre
Nowhere to run you can't get away from you
No hay a dónde correr, no puedes escapar de ti mismo
The sun is black the sky is red
El sol es negro, el cielo es rojo
And it feels like today is the end
Y parece que hoy es el fin
The kids are running as fast as they can
Los niños están corriendo tan rápido como pueden
Could it be that today is the end
¿Podría ser que hoy es el fin?
The silence echos with break
El silencio hace eco con ruptura
How many more will it take (you reap what you sow)
¿Cuántos más tomará? (cosechas lo que siembras)
And we no longer refrain
Y ya no nos abstenemos
The devil loves a parade (you animal)
Al diablo le encanta un desfile (eres un animal)
Run, you better run, you better run
Corre, mejor corre, mejor corre
Nowhere to run you can't get away from you
No hay a dónde correr, no puedes escapar de ti mismo
The sun is black the sky is red
El sol es negro, el cielo es rojo
And it feels like today is the end
Y parece que hoy es el fin
The kids are running as fast as they can
Los niños están corriendo tan rápido como pueden
Could it be that today is the end
¿Podría ser que hoy es el fin?
The sun is black the sky is red
El sol es negro, el cielo es rojo
And it feels like today is the end
Y parece que hoy es el fin
The kids are running as fast as they can
Los niños están corriendo tan rápido como pueden
Could it be that today is the end
¿Podría ser que hoy es el fin?
The sun is black the sky is red
El sol es negro, el cielo es rojo
And it feels like today is the end
Y parece que hoy es el fin
The kids are running as fast as they can
Los niños están corriendo tan rápido como pueden
Could it be that today is the end
¿Podría ser que hoy es el fin?
Today is the end
Hoy es el fin
The road to hell isn't paved
La route vers l'enfer n'est pas pavée
Not every soul can be saved (you reap what you sow)
Toutes les âmes ne peuvent être sauvées (tu récoltes ce que tu sèmes)
They kill and we give them fame
Ils tuent et nous leur donnons la gloire
So tell me who is to blame (you animal)
Alors dis-moi qui est à blâmer (tu animal)
Run, you better run, you better run
Cours, tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de courir
Nowhere to run you can't get away from you
Nulle part où courir, tu ne peux pas t'échapper de toi
The sun is black the sky is red
Le soleil est noir, le ciel est rouge
And it feels like today is the end
Et on dirait que c'est la fin aujourd'hui
The kids are running as fast as they can
Les enfants courent aussi vite qu'ils le peuvent
Could it be that today is the end
Se pourrait-il que ce soit la fin aujourd'hui
The silence echos with break
Le silence résonne avec une pause
How many more will it take (you reap what you sow)
Combien d'autres faudra-t-il (tu récoltes ce que tu sèmes)
And we no longer refrain
Et nous ne nous retenons plus
The devil loves a parade (you animal)
Le diable aime une parade (tu animal)
Run, you better run, you better run
Cours, tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de courir
Nowhere to run you can't get away from you
Nulle part où courir, tu ne peux pas t'échapper de toi
The sun is black the sky is red
Le soleil est noir, le ciel est rouge
And it feels like today is the end
Et on dirait que c'est la fin aujourd'hui
The kids are running as fast as they can
Les enfants courent aussi vite qu'ils le peuvent
Could it be that today is the end
Se pourrait-il que ce soit la fin aujourd'hui
The sun is black the sky is red
Le soleil est noir, le ciel est rouge
And it feels like today is the end
Et on dirait que c'est la fin aujourd'hui
The kids are running as fast as they can
Les enfants courent aussi vite qu'ils le peuvent
Could it be that today is the end
Se pourrait-il que ce soit la fin aujourd'hui
The sun is black the sky is red
Le soleil est noir, le ciel est rouge
And it feels like today is the end
Et on dirait que c'est la fin aujourd'hui
The kids are running as fast as they can
Les enfants courent aussi vite qu'ils le peuvent
Could it be that today is the end
Se pourrait-il que ce soit la fin aujourd'hui
Today is the end
Aujourd'hui est la fin
The road to hell isn't paved
Der Weg zur Hölle ist nicht gepflastert
Not every soul can be saved (you reap what you sow)
Nicht jede Seele kann gerettet werden (du erntest, was du säst)
They kill and we give them fame
Sie töten und wir geben ihnen Ruhm
So tell me who is to blame (you animal)
Also sag mir, wer ist schuld (du Tier)
Run, you better run, you better run
Lauf, du solltest besser laufen, du solltest besser laufen
Nowhere to run you can't get away from you
Nirgendwohin zu laufen, du kannst nicht vor dir selbst weglaufen
The sun is black the sky is red
Die Sonne ist schwarz, der Himmel ist rot
And it feels like today is the end
Und es fühlt sich an, als ob heute das Ende ist
The kids are running as fast as they can
Die Kinder rennen so schnell sie können
Could it be that today is the end
Könnte es sein, dass heute das Ende ist
The silence echos with break
Das Schweigen hallt mit Bruch wider
How many more will it take (you reap what you sow)
Wie viele mehr wird es brauchen (du erntest, was du säst)
And we no longer refrain
Und wir verzichten nicht länger
The devil loves a parade (you animal)
Der Teufel liebt eine Parade (du Tier)
Run, you better run, you better run
Lauf, du solltest besser laufen, du solltest besser laufen
Nowhere to run you can't get away from you
Nirgendwohin zu laufen, du kannst nicht vor dir selbst weglaufen
The sun is black the sky is red
Die Sonne ist schwarz, der Himmel ist rot
And it feels like today is the end
Und es fühlt sich an, als ob heute das Ende ist
The kids are running as fast as they can
Die Kinder rennen so schnell sie können
Could it be that today is the end
Könnte es sein, dass heute das Ende ist
The sun is black the sky is red
Die Sonne ist schwarz, der Himmel ist rot
And it feels like today is the end
Und es fühlt sich an, als ob heute das Ende ist
The kids are running as fast as they can
Die Kinder rennen so schnell sie können
Could it be that today is the end
Könnte es sein, dass heute das Ende ist
The sun is black the sky is red
Die Sonne ist schwarz, der Himmel ist rot
And it feels like today is the end
Und es fühlt sich an, als ob heute das Ende ist
The kids are running as fast as they can
Die Kinder rennen so schnell sie können
Could it be that today is the end
Könnte es sein, dass heute das Ende ist
Today is the end
Heute ist das Ende
The road to hell isn't paved
La strada per l'inferno non è lastricata
Not every soul can be saved (you reap what you sow)
Non ogni anima può essere salvata (si raccoglie ciò che si semina)
They kill and we give them fame
Uccidono e noi gli diamo fama
So tell me who is to blame (you animal)
Quindi dimmi chi è da biasimare (sei un animale)
Run, you better run, you better run
Corri, è meglio che tu corra, è meglio che tu corra
Nowhere to run you can't get away from you
Non c'è dove correre, non puoi scappare da te stesso
The sun is black the sky is red
Il sole è nero il cielo è rosso
And it feels like today is the end
E sembra che oggi sia la fine
The kids are running as fast as they can
I bambini stanno correndo il più velocemente possibile
Could it be that today is the end
Potrebbe essere che oggi sia la fine
The silence echos with break
L'eco del silenzio si rompe
How many more will it take (you reap what you sow)
Quanti altri ci vorranno (si raccoglie ciò che si semina)
And we no longer refrain
E non ci tratteniamo più
The devil loves a parade (you animal)
Al diavolo piace una parata (sei un animale)
Run, you better run, you better run
Corri, è meglio che tu corra, è meglio che tu corra
Nowhere to run you can't get away from you
Non c'è dove correre, non puoi scappare da te stesso
The sun is black the sky is red
Il sole è nero il cielo è rosso
And it feels like today is the end
E sembra che oggi sia la fine
The kids are running as fast as they can
I bambini stanno correndo il più velocemente possibile
Could it be that today is the end
Potrebbe essere che oggi sia la fine
The sun is black the sky is red
Il sole è nero il cielo è rosso
And it feels like today is the end
E sembra che oggi sia la fine
The kids are running as fast as they can
I bambini stanno correndo il più velocemente possibile
Could it be that today is the end
Potrebbe essere che oggi sia la fine
The sun is black the sky is red
Il sole è nero il cielo è rosso
And it feels like today is the end
E sembra che oggi sia la fine
The kids are running as fast as they can
I bambini stanno correndo il più velocemente possibile
Could it be that today is the end
Potrebbe essere che oggi sia la fine
Today is the end
Oggi è la fine

Curiosidades sobre a música Today Is The End de Ozzy Osbourne

Quando a música “Today Is The End” foi lançada por Ozzy Osbourne?
A música Today Is The End foi lançada em 2020, no álbum “Ordinary Man”.
De quem é a composição da música “Today Is The End” de Ozzy Osbourne?
A música “Today Is The End” de Ozzy Osbourne foi composta por Andrew Watt, Chad Gaylord Smith, Ozzy Osbourne.

Músicas mais populares de Ozzy Osbourne

Outros artistas de Heavy metal music