Suicide Solution

DAISLEY, OSBOURNE, RHOADS

Letra Tradução

Wine is fine but whiskey's quicker
Suicide is slow with liquor
Take a bottle and drown your sorrows
Then it floods away tomorrows
Away tomorrows

Evil thoughts and evil doings
Cold, alone you hang in ruins
Thought that you'd escape the reaper
You can't escape the master keeper

'Cause you feel life's unreal, and you're living a lie
Such a shame who's to blame and you're wondering why
Then you ask from your cask is there life after birth
What you sow can mean hell on this earth
Hell on this earth

Now you live inside a bottle
The reaper's traveling at full throttle
It's catching you but you don't see
The reaper is you and the reaper is me

Breaking laws, knocking doors
But there's no one at home
Made your bed, rest your head
But you lie there and moan
Where to hide, suicide is the only way out
Don't you know what it's really about

Ah, now people, you really know where it's at
Ah, ah you got it, fox
Get the flaps out, Satan, Satan, Satan, ha ha ha

Wine is fine but whiskey's quicker
Suicide is slow with liquor
Take a bottle, drown your sorrows
Then it floods away tomorrows
Take me away
Oh, oh, tomorrow
It's never gettin' fixed, no flaps, nobody, no flaps, nothing?

Wine is fine but whiskey's quicker
O vinho é bom, mas o uísque é mais rápido
Suicide is slow with liquor
O suicídio é lento com álcool
Take a bottle and drown your sorrows
Pegue uma garrafa e afogue suas mágoas
Then it floods away tomorrows
Então isso inunda os amanhãs
Away tomorrows
Amanhãs distantes
Evil thoughts and evil doings
Pensamentos malignos e ações malignas
Cold, alone you hang in ruins
Frio, sozinho você fica em ruínas
Thought that you'd escape the reaper
Pensou que escaparia do ceifador
You can't escape the master keeper
Você não pode escapar do mestre guardião
'Cause you feel life's unreal, and you're living a lie
Porque você sente que a vida é irreal, e você está vivendo uma mentira
Such a shame who's to blame and you're wondering why
Que vergonha, quem é o culpado e você se pergunta por quê
Then you ask from your cask is there life after birth
Então você pergunta do seu barril se há vida após o nascimento
What you sow can mean hell on this earth
O que você semeia pode significar inferno nesta terra
Hell on this earth
Inferno nesta terra
Now you live inside a bottle
Agora você vive dentro de uma garrafa
The reaper's traveling at full throttle
O ceifador está viajando a toda velocidade
It's catching you but you don't see
Está te alcançando, mas você não vê
The reaper is you and the reaper is me
O ceifador é você e o ceifador sou eu
Breaking laws, knocking doors
Quebrando leis, batendo portas
But there's no one at home
Mas não há ninguém em casa
Made your bed, rest your head
Fez sua cama, descanse sua cabeça
But you lie there and moan
Mas você se deita e geme
Where to hide, suicide is the only way out
Onde se esconder, o suicídio é a única saída
Don't you know what it's really about
Você não sabe do que realmente se trata
Ah, now people, you really know where it's at
Ah, agora pessoas, vocês realmente sabem onde está
Ah, ah you got it, fox
Ah, ah você entendeu, raposa
Get the flaps out, Satan, Satan, Satan, ha ha ha
Solte as abas, Satanás, Satanás, Satanás, ha ha ha
Wine is fine but whiskey's quicker
O vinho é bom, mas o uísque é mais rápido
Suicide is slow with liquor
O suicídio é lento com álcool
Take a bottle, drown your sorrows
Pegue uma garrafa, afogue suas mágoas
Then it floods away tomorrows
Então isso inunda os amanhãs
Take me away
Leve-me embora
Oh, oh, tomorrow
Oh, oh, amanhã
It's never gettin' fixed, no flaps, nobody, no flaps, nothing?
Não está sendo consertado, sem abas, ninguém, sem abas, nada?
Wine is fine but whiskey's quicker
El vino está bien pero el whisky es más rápido
Suicide is slow with liquor
El suicidio es lento con licor
Take a bottle and drown your sorrows
Toma una botella y ahoga tus penas
Then it floods away tomorrows
Luego se lleva los problemas del mañana
Away tomorrows
Lejos los problemas del mañana
Evil thoughts and evil doings
Pensamientos malvados y malas acciones
Cold, alone you hang in ruins
Frío, solo cuelgas en ruinas
Thought that you'd escape the reaper
Pensaste que escaparías de la muerte
You can't escape the master keeper
No puedes escapar del guardián maestro
'Cause you feel life's unreal, and you're living a lie
Porque sientes que la vida no es real, y estás viviendo una mentira
Such a shame who's to blame and you're wondering why
Qué vergüenza, quién tiene la culpa y te preguntas por qué
Then you ask from your cask is there life after birth
Luego preguntas desde tu barril si hay vida después del nacimiento
What you sow can mean hell on this earth
Lo que siembras puede significar el infierno en esta tierra
Hell on this earth
Infierno en esta tierra
Now you live inside a bottle
Ahora vives dentro de una botella
The reaper's traveling at full throttle
La muerte viaja a toda velocidad
It's catching you but you don't see
Te está atrapando pero no lo ves
The reaper is you and the reaper is me
La muerte eres tú y la muerte soy yo
Breaking laws, knocking doors
Rompiendo leyes, golpeando puertas
But there's no one at home
Pero no hay nadie en casa
Made your bed, rest your head
Hiciste tu cama, descansa tu cabeza
But you lie there and moan
Pero te quedas allí y te quejas
Where to hide, suicide is the only way out
Dónde esconderse, el suicidio es la única salida
Don't you know what it's really about
¿No sabes de qué se trata realmente?
Ah, now people, you really know where it's at
Ah, ahora gente, realmente saben dónde está
Ah, ah you got it, fox
Ah, ah lo tienes, zorro
Get the flaps out, Satan, Satan, Satan, ha ha ha
Saca las aletas, Satanás, Satanás, Satanás, ja ja ja
Wine is fine but whiskey's quicker
El vino está bien pero el whisky es más rápido
Suicide is slow with liquor
El suicidio es lento con licor
Take a bottle, drown your sorrows
Toma una botella, ahoga tus penas
Then it floods away tomorrows
Luego se lleva los problemas del mañana
Take me away
Llévame lejos
Oh, oh, tomorrow
Oh, oh, mañana
It's never gettin' fixed, no flaps, nobody, no flaps, nothing?
Nunca se arreglará, no hay aletas, nadie, no hay aletas, ¿nada?
Wine is fine but whiskey's quicker
Le vin est bien mais le whisky est plus rapide
Suicide is slow with liquor
Le suicide est lent avec de l'alcool
Take a bottle and drown your sorrows
Prends une bouteille et noie tes chagrins
Then it floods away tomorrows
Puis il emporte les lendemains
Away tomorrows
Les lendemains
Evil thoughts and evil doings
Des pensées maléfiques et des actes maléfiques
Cold, alone you hang in ruins
Froid, seul tu te retrouves en ruines
Thought that you'd escape the reaper
Tu pensais échapper à la faucheuse
You can't escape the master keeper
Tu ne peux pas échapper au maître gardien
'Cause you feel life's unreal, and you're living a lie
Parce que tu sens que la vie n'est pas réelle, et que tu vis un mensonge
Such a shame who's to blame and you're wondering why
Quel dommage, qui est à blâmer et tu te demandes pourquoi
Then you ask from your cask is there life after birth
Puis tu demandes à ton tonneau s'il y a une vie après la naissance
What you sow can mean hell on this earth
Ce que tu sèmes peut signifier l'enfer sur cette terre
Hell on this earth
L'enfer sur cette terre
Now you live inside a bottle
Maintenant tu vis à l'intérieur d'une bouteille
The reaper's traveling at full throttle
La faucheuse voyage à plein régime
It's catching you but you don't see
Elle te rattrape mais tu ne vois pas
The reaper is you and the reaper is me
La faucheuse c'est toi et la faucheuse c'est moi
Breaking laws, knocking doors
Enfreindre les lois, frapper aux portes
But there's no one at home
Mais il n'y a personne à la maison
Made your bed, rest your head
Tu as fait ton lit, repose ta tête
But you lie there and moan
Mais tu te couches et tu gémis
Where to hide, suicide is the only way out
Où te cacher, le suicide est la seule issue
Don't you know what it's really about
Ne sais-tu pas de quoi il s'agit vraiment
Ah, now people, you really know where it's at
Ah, maintenant les gens, vous savez vraiment où ça se passe
Ah, ah you got it, fox
Ah, ah tu l'as, renard
Get the flaps out, Satan, Satan, Satan, ha ha ha
Sors les volets, Satan, Satan, Satan, ha ha ha
Wine is fine but whiskey's quicker
Le vin est bien mais le whisky est plus rapide
Suicide is slow with liquor
Le suicide est lent avec de l'alcool
Take a bottle, drown your sorrows
Prends une bouteille, noie tes chagrins
Then it floods away tomorrows
Puis il emporte les lendemains
Take me away
Emmène-moi loin
Oh, oh, tomorrow
Oh, oh, demain
It's never gettin' fixed, no flaps, nobody, no flaps, nothing?
Ça ne se répare jamais, pas de volets, personne, pas de volets, rien ?
Wine is fine but whiskey's quicker
Wein ist gut, aber Whisky ist schneller
Suicide is slow with liquor
Selbstmord ist langsam mit Alkohol
Take a bottle and drown your sorrows
Nimm eine Flasche und ertränke deine Sorgen
Then it floods away tomorrows
Dann spült es die morgigen Tage weg
Away tomorrows
Weg morgen
Evil thoughts and evil doings
Böse Gedanken und böse Taten
Cold, alone you hang in ruins
Kalt, allein hängst du in Ruinen
Thought that you'd escape the reaper
Dachtest, du könntest dem Sensenmann entkommen
You can't escape the master keeper
Du kannst dem Meisterhüter nicht entkommen
'Cause you feel life's unreal, and you're living a lie
Denn du fühlst, das Leben ist unwirklich, und du lebst eine Lüge
Such a shame who's to blame and you're wondering why
So eine Schande, wer ist schuld und du fragst dich warum
Then you ask from your cask is there life after birth
Dann fragst du aus deinem Fass, gibt es Leben nach der Geburt
What you sow can mean hell on this earth
Was du säst, kann die Hölle auf Erden bedeuten
Hell on this earth
Hölle auf Erden
Now you live inside a bottle
Jetzt lebst du in einer Flasche
The reaper's traveling at full throttle
Der Sensenmann fährt mit voller Geschwindigkeit
It's catching you but you don't see
Er holt dich ein, aber du siehst es nicht
The reaper is you and the reaper is me
Der Sensenmann bist du und der Sensenmann bin ich
Breaking laws, knocking doors
Gesetze brechen, Türen klopfen
But there's no one at home
Aber es ist niemand zu Hause
Made your bed, rest your head
Hast dein Bett gemacht, leg deinen Kopf hin
But you lie there and moan
Aber du liegst da und stöhnst
Where to hide, suicide is the only way out
Wo verstecken, Selbstmord ist der einzige Ausweg
Don't you know what it's really about
Weißt du nicht, worum es wirklich geht
Ah, now people, you really know where it's at
Ah, jetzt Leute, ihr wisst wirklich, wo es langgeht
Ah, ah you got it, fox
Ah, ah du hast es, Fuchs
Get the flaps out, Satan, Satan, Satan, ha ha ha
Hol die Klappen raus, Satan, Satan, Satan, ha ha ha
Wine is fine but whiskey's quicker
Wein ist gut, aber Whisky ist schneller
Suicide is slow with liquor
Selbstmord ist langsam mit Alkohol
Take a bottle, drown your sorrows
Nimm eine Flasche, ertränke deine Sorgen
Then it floods away tomorrows
Dann spült es die morgigen Tage weg
Take me away
Nimm mich weg
Oh, oh, tomorrow
Oh, oh, morgen
It's never gettin' fixed, no flaps, nobody, no flaps, nothing?
Es wird nie repariert, keine Klappen, niemand, keine Klappen, nichts?
Wine is fine but whiskey's quicker
Il vino è buono ma il whisky è più veloce
Suicide is slow with liquor
Il suicidio è lento con l'alcol
Take a bottle and drown your sorrows
Prendi una bottiglia e annega i tuoi dolori
Then it floods away tomorrows
Poi allaga via i domani
Away tomorrows
Via i domani
Evil thoughts and evil doings
Pensieri malvagi e azioni malvagie
Cold, alone you hang in ruins
Freddo, solo tu pendi in rovina
Thought that you'd escape the reaper
Pensavi di sfuggire al mietitore
You can't escape the master keeper
Non puoi sfuggire al guardiano supremo
'Cause you feel life's unreal, and you're living a lie
Perché senti che la vita non è reale, e stai vivendo una bugia
Such a shame who's to blame and you're wondering why
Che vergogna chi è da biasimare e ti chiedi perché
Then you ask from your cask is there life after birth
Poi chiedi dal tuo fusto c'è vita dopo la nascita
What you sow can mean hell on this earth
Ciò che semini può significare inferno su questa terra
Hell on this earth
Inferno su questa terra
Now you live inside a bottle
Ora vivi dentro una bottiglia
The reaper's traveling at full throttle
Il mietitore viaggia a pieno regime
It's catching you but you don't see
Ti sta raggiungendo ma tu non vedi
The reaper is you and the reaper is me
Il mietitore sei tu e il mietitore sono io
Breaking laws, knocking doors
Infrangendo le leggi, bussando alle porte
But there's no one at home
Ma non c'è nessuno a casa
Made your bed, rest your head
Hai fatto il tuo letto, riposa la tua testa
But you lie there and moan
Ma tu stai lì e gemi
Where to hide, suicide is the only way out
Dove nascondersi, il suicidio è l'unica via d'uscita
Don't you know what it's really about
Non sai davvero di cosa si tratta
Ah, now people, you really know where it's at
Ah, ora gente, sapete davvero dove si trova
Ah, ah you got it, fox
Ah, ah l'hai capito, volpe
Get the flaps out, Satan, Satan, Satan, ha ha ha
Tira fuori le alette, Satana, Satana, Satana, ha ha ha
Wine is fine but whiskey's quicker
Il vino è buono ma il whisky è più veloce
Suicide is slow with liquor
Il suicidio è lento con l'alcol
Take a bottle, drown your sorrows
Prendi una bottiglia, annega i tuoi dolori
Then it floods away tomorrows
Poi allaga via i domani
Take me away
Portami via
Oh, oh, tomorrow
Oh, oh, domani
It's never gettin' fixed, no flaps, nobody, no flaps, nothing?
Non si sta mai sistemando, niente alette, nessuno, niente alette, niente?
Wine is fine but whiskey's quicker
Anggur itu baik tapi whiskey lebih cepat
Suicide is slow with liquor
Bunuh diri lebih lambat dengan minuman keras
Take a bottle and drown your sorrows
Ambil sebotol dan tenggelamkan kesedihanmu
Then it floods away tomorrows
Lalu itu menghanyutkan hari esok
Away tomorrows
Hari esok
Evil thoughts and evil doings
Pikiran jahat dan perbuatan jahat
Cold, alone you hang in ruins
Dingin, sendirian kamu tergantung dalam reruntuhan
Thought that you'd escape the reaper
Pikir bahwa kamu akan lolos dari malaikat maut
You can't escape the master keeper
Kamu tidak bisa melarikan diri dari penjaga utama
'Cause you feel life's unreal, and you're living a lie
Karena kamu merasa hidup ini tidak nyata, dan kamu hidup dalam kebohongan
Such a shame who's to blame and you're wondering why
Sangat disayangkan siapa yang salah dan kamu bertanya-tanya mengapa
Then you ask from your cask is there life after birth
Lalu kamu bertanya dari tongmu apakah ada kehidupan setelah kelahiran
What you sow can mean hell on this earth
Apa yang kamu tabur bisa berarti neraka di bumi ini
Hell on this earth
Neraka di bumi ini
Now you live inside a bottle
Sekarang kamu hidup di dalam sebotol
The reaper's traveling at full throttle
Malaikat maut bergerak dengan kecepatan penuh
It's catching you but you don't see
Dia mengejarmu tapi kamu tidak melihat
The reaper is you and the reaper is me
Malaikat maut adalah kamu dan malaikat maut adalah saya
Breaking laws, knocking doors
Melanggar hukum, mengetuk pintu
But there's no one at home
Tapi tidak ada orang di rumah
Made your bed, rest your head
Membuat tempat tidurmu, istirahatkan kepalamu
But you lie there and moan
Tapi kamu berbaring di sana dan merintih
Where to hide, suicide is the only way out
Dimana harus bersembunyi, bunuh diri adalah satu-satunya jalan keluar
Don't you know what it's really about
Tidakkah kamu tahu apa sebenarnya itu
Ah, now people, you really know where it's at
Ah, sekarang orang-orang, kamu benar-benar tahu apa itu
Ah, ah you got it, fox
Ah, ah kamu mendapatkannya, rubah
Get the flaps out, Satan, Satan, Satan, ha ha ha
Keluarlah, Setan, Setan, Setan, ha ha ha
Wine is fine but whiskey's quicker
Anggur itu baik tapi whiskey lebih cepat
Suicide is slow with liquor
Bunuh diri lebih lambat dengan minuman keras
Take a bottle, drown your sorrows
Ambil sebotol, tenggelamkan kesedihanmu
Then it floods away tomorrows
Lalu itu menghanyutkan hari esok
Take me away
Bawa aku pergi
Oh, oh, tomorrow
Oh, oh, besok
It's never gettin' fixed, no flaps, nobody, no flaps, nothing?
Ini tidak pernah diperbaiki, tidak ada penutup, tidak ada orang, tidak ada penutup, tidak ada?
Wine is fine but whiskey's quicker
ไวน์ดี แต่วิสกี้เร็วกว่า
Suicide is slow with liquor
การฆ่าตัวตายด้วยสุราช้า
Take a bottle and drown your sorrows
เอาขวดมาแล้วจมความเศร้าในนั้น
Then it floods away tomorrows
แล้วมันก็จะทำให้วันพรุ่งนี้หายไป
Away tomorrows
หายไปวันพรุ่งนี้
Evil thoughts and evil doings
ความคิดชั่วร้ายและการกระทำที่ชั่วร้าย
Cold, alone you hang in ruins
เย็นชา คุณอยู่คนเดียวในที่ร้าง
Thought that you'd escape the reaper
คิดว่าคุณจะหลบหนีคนเก็บศพ
You can't escape the master keeper
คุณหนีไม่พ้นจากผู้ควบคุมทั้งหมด
'Cause you feel life's unreal, and you're living a lie
เพราะคุณรู้สึกว่าชีวิตไม่จริง และคุณกำลังดำเนินชีวิตอยู่ในความโกหก
Such a shame who's to blame and you're wondering why
น่าเสียดาย ใครควรรับผิดชอบ และคุณกำลังสงสัยว่าทำไม
Then you ask from your cask is there life after birth
แล้วคุณถามจากถังของคุณว่ามีชีวิตหลังจากการเกิดหรือไม่
What you sow can mean hell on this earth
สิ่งที่คุณหว่านอาจหมายถึงนรกบนโลกนี้
Hell on this earth
นรกบนโลกนี้
Now you live inside a bottle
ตอนนี้คุณอยู่ในขวด
The reaper's traveling at full throttle
คนเก็บศพกำลังเดินทางด้วยความเร็วเต็มที่
It's catching you but you don't see
มันกำลังจับคุณ แต่คุณไม่เห็น
The reaper is you and the reaper is me
คนเก็บศพคือคุณ และคนเก็บศพคือฉัน
Breaking laws, knocking doors
ทำผิดกฎหมาย, ตีประตู
But there's no one at home
แต่ไม่มีใครอยู่บ้าน
Made your bed, rest your head
ทำเตียงของคุณ, พักหัวของคุณ
But you lie there and moan
แต่คุณนอนอยู่แล้วคร่ำครวญ
Where to hide, suicide is the only way out
ซ่อนที่ไหน, การฆ่าตัวตายเป็นทางออกเดียว
Don't you know what it's really about
คุณไม่รู้จริงๆ ว่ามันเกี่ยวกับอะไร
Ah, now people, you really know where it's at
อ๊ะ, คนทั้งหลาย, คุณจริงๆ รู้ว่ามันอยู่ที่ไหน
Ah, ah you got it, fox
อ๊ะ, อ๊ะ คุณเข้าใจแล้ว, จริงๆ นะ
Get the flaps out, Satan, Satan, Satan, ha ha ha
เปิดปีกออก, ซาตาน, ซาตาน, ซาตาน, ฮ่า ฮ่า ฮ่า
Wine is fine but whiskey's quicker
ไวน์ดี แต่วิสกี้เร็วกว่า
Suicide is slow with liquor
การฆ่าตัวตายด้วยสุราช้า
Take a bottle, drown your sorrows
เอาขวดมาแล้วจมความเศร้าในนั้น
Then it floods away tomorrows
แล้วมันก็จะทำให้วันพรุ่งนี้หายไป
Take me away
พาฉันไป
Oh, oh, tomorrow
โอ้, โอ้, วันพรุ่งนี้
It's never gettin' fixed, no flaps, nobody, no flaps, nothing?
มันไม่มีวันถูกแก้ไข, ไม่มีปีก, ไม่มีใคร, ไม่มีปีก, ไม่มีอะไรเลย?
Wine is fine but whiskey's quicker
酒是好的,但威士忌更快
Suicide is slow with liquor
自杀与酒精相伴而行
Take a bottle and drown your sorrows
拿起一瓶淹没你的痛苦
Then it floods away tomorrows
然后它冲走了明天
Away tomorrows
冲走明天
Evil thoughts and evil doings
邪恶的思想和邪恶的行为
Cold, alone you hang in ruins
冷漠,孤独你挂在废墟中
Thought that you'd escape the reaper
以为你能逃脱死神
You can't escape the master keeper
你无法逃脱主人的守护
'Cause you feel life's unreal, and you're living a lie
因为你觉得生活是不真实的,你正在过着谎言的生活
Such a shame who's to blame and you're wondering why
这是多么的可惜,谁是罪魁祸首,你在想为什么
Then you ask from your cask is there life after birth
然后你从你的酒桶里问是否有生之后的生活
What you sow can mean hell on this earth
你所播种的可能意味着这个地球上的地狱
Hell on this earth
地球上的地狱
Now you live inside a bottle
现在你生活在一个瓶子里
The reaper's traveling at full throttle
死神正在全速前进
It's catching you but you don't see
它正在追赶你,但你看不见
The reaper is you and the reaper is me
死神就是你,死神就是我
Breaking laws, knocking doors
破坏法律,敲门
But there's no one at home
但家里没有人
Made your bed, rest your head
铺好你的床,休息你的头
But you lie there and moan
但你躺在那里呻吟
Where to hide, suicide is the only way out
藏身之处,自杀是唯一的出路
Don't you know what it's really about
你不知道这真的是关于什么吗
Ah, now people, you really know where it's at
啊,现在的人们,你真的知道这是关于什么的
Ah, ah you got it, fox
啊,啊你得到了,狐狸
Get the flaps out, Satan, Satan, Satan, ha ha ha
把翅膀展开,撒旦,撒旦,撒旦,哈哈哈
Wine is fine but whiskey's quicker
酒是好的,但威士忌更快
Suicide is slow with liquor
自杀与酒精相伴而行
Take a bottle, drown your sorrows
拿起一瓶,淹没你的痛苦
Then it floods away tomorrows
然后它冲走了明天
Take me away
带我走
Oh, oh, tomorrow
哦,哦,明天
It's never gettin' fixed, no flaps, nobody, no flaps, nothing?
它永远不会被修复,没有翅膀,没有人,没有翅膀,什么都没有?

Curiosidades sobre a música Suicide Solution de Ozzy Osbourne

Em quais álbuns a música “Suicide Solution” foi lançada por Ozzy Osbourne?
Ozzy Osbourne lançou a música nos álbums “Blizzard of Ozz” em 1980, “Mr. Crowley Live EP” em 1980, “Tribute (Ozzy Osbourne & Randy Rhoads)” em 1987, “Tribute” em 1987, “Live & Loud” em 1993, “The Essential Ozzy Osbourne” em 2003 e “Prince of Darkness” em 2005.
De quem é a composição da música “Suicide Solution” de Ozzy Osbourne?
A música “Suicide Solution” de Ozzy Osbourne foi composta por DAISLEY, OSBOURNE, RHOADS.

Músicas mais populares de Ozzy Osbourne

Outros artistas de Heavy metal music