Worms
I will close your eyes
Send you off with a lullaby
The moon has never seen a darker side
Howling at the sun
I won't hide from anyone
My fingerprints are tattooed on your mind
Mother tried
But everything I do makes her wanna cry
Father, why?
Why are you haunting me every night like a parasite?
A troubled little boy
Murder scene made of broken toys
Never had no love, never had no choice, yeah
Found comfort in my sin
I can't wait for the lights to dim
Impossible to stop when I begin
Mother tried
But everything I do makes her wanna cry, yeah
Father, why?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Haunting me at night
Like a parasite, like a parasite
Mother tried
But everything I do just makes her cry, yeah
Father, why?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Like a parasite, like a parasite
Why are you haunting me every night like a parasite?
Like a parasite, like a parasite
Why are you haunting me every night like a parasite?
I like worms
Worms
Minhocas
I will close your eyes
Eu vou fechar seus olhos
Send you off with a lullaby
Te enviar com uma canção de ninar
The moon has never seen a darker side
A lua nunca viu um lado mais escuro
Howling at the sun
Uivando para o sol
I won't hide from anyone
Eu não vou me esconder de ninguém
My fingerprints are tattooed on your mind
Minhas impressões digitais estão tatuadas em sua mente
Mother tried
Mãe tentou
But everything I do makes her wanna cry
Mas tudo que eu faço faz ela querer chorar
Father, why?
Pai, por quê?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Por que você me assombra todas as noites como um parasita?
A troubled little boy
Um menino pequeno e problemático
Murder scene made of broken toys
Cena de um assassinato feita de brinquedos quebrados
Never had no love, never had no choice, yeah
Nunca teve amor, nunca teve escolha, sim
Found comfort in my sin
Encontrei conforto no meu pecado
I can't wait for the lights to dim
Mal posso esperar para as luzes se apagarem
Impossible to stop when I begin
Impossível parar quando eu começo
Mother tried
Mãe tentou
But everything I do makes her wanna cry, yeah
Mas tudo que eu faço faz ela querer chorar, sim
Father, why?
Pai, por quê?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Por que você me assombra todas as noites como um parasita?
Haunting me at night
Me assombrando à noite
Like a parasite, like a parasite
Como um parasita, como um parasita
Mother tried
Mãe tentou
But everything I do just makes her cry, yeah
Mas tudo que eu faço só faz ela chorar, sim
Father, why?
Pai, por quê?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Por que você me assombra todas as noites como um parasita?
Like a parasite, like a parasite
Como um parasita, como um parasita
Why are you haunting me every night like a parasite?
Por que você me assombra todas as noites como um parasita?
Like a parasite, like a parasite
Como um parasita, como um parasita
Why are you haunting me every night like a parasite?
Por que você me assombra todas as noites como um parasita?
I like worms
Eu gosto de minhocas
Worms
Gusanos
I will close your eyes
Cerraré tus ojos
Send you off with a lullaby
Te enviaré con una canción de cuna
The moon has never seen a darker side
La luna nunca ha visto un lado más oscuro
Howling at the sun
Aullando al sol
I won't hide from anyone
No me esconderé de nadie
My fingerprints are tattooed on your mind
Mis huellas dactilares están tatuadas en tu mente
Mother tried
Madre lo intentó
But everything I do makes her wanna cry
Pero todo lo que hago la hace querer llorar
Father, why?
Padre, ¿por qué?
Why are you haunting me every night like a parasite?
¿Por qué me atormentas todas las noches como un parásito?
A troubled little boy
Un niño pequeño problemático
Murder scene made of broken toys
Escena de asesinato hecha de juguetes rotos
Never had no love, never had no choice, yeah
Nunca tuvo amor, nunca tuvo opción, sí
Found comfort in my sin
Encontré consuelo en mi pecado
I can't wait for the lights to dim
No puedo esperar a que las luces se atenúen
Impossible to stop when I begin
Imposible parar cuando empiezo
Mother tried
Madre lo intentó
But everything I do makes her wanna cry, yeah
Pero todo lo que hago la hace querer llorar, sí
Father, why?
Padre, ¿por qué?
Why are you haunting me every night like a parasite?
¿Por qué me atormentas todas las noches como un parásito?
Haunting me at night
Atormentándome por la noche
Like a parasite, like a parasite
Como un parásito, como un parásito
Mother tried
Madre lo intentó
But everything I do just makes her cry, yeah
Pero todo lo que hago solo la hace llorar, sí
Father, why?
Padre, ¿por qué?
Why are you haunting me every night like a parasite?
¿Por qué me atormentas todas las noches como un parásito?
Like a parasite, like a parasite
Como un parásito, como un parásito
Why are you haunting me every night like a parasite?
¿Por qué me atormentas todas las noches como un parásito?
Like a parasite, like a parasite
Como un parásito, como un parásito
Why are you haunting me every night like a parasite?
¿Por qué me atormentas todas las noches como un parásito?
I like worms
Me gustan los gusanos
Worms
Vers
I will close your eyes
Je fermerai tes yeux
Send you off with a lullaby
Je t'enverrai avec une berceuse
The moon has never seen a darker side
La lune n'a jamais vu un côté plus sombre
Howling at the sun
Hurlant au soleil
I won't hide from anyone
Je ne me cacherai de personne
My fingerprints are tattooed on your mind
Mes empreintes digitales sont tatouées dans ton esprit
Mother tried
Mère a essayé
But everything I do makes her wanna cry
Mais tout ce que je fais la fait pleurer
Father, why?
Père, pourquoi ?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Pourquoi me hantes-tu chaque nuit comme un parasite ?
A troubled little boy
Un petit garçon troublé
Murder scene made of broken toys
Scène de meurtre faite de jouets cassés
Never had no love, never had no choice, yeah
Jamais eu d'amour, jamais eu de choix, ouais
Found comfort in my sin
Trouvé du réconfort dans mon péché
I can't wait for the lights to dim
Je ne peux pas attendre que les lumières s'assombrissent
Impossible to stop when I begin
Impossible de m'arrêter quand je commence
Mother tried
Mère a essayé
But everything I do makes her wanna cry, yeah
Mais tout ce que je fais la fait pleurer, ouais
Father, why?
Père, pourquoi ?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Pourquoi me hantes-tu chaque nuit comme un parasite ?
Haunting me at night
Me hantant la nuit
Like a parasite, like a parasite
Comme un parasite, comme un parasite
Mother tried
Mère a essayé
But everything I do just makes her cry, yeah
Mais tout ce que je fais la fait pleurer, ouais
Father, why?
Père, pourquoi ?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Pourquoi me hantes-tu chaque nuit comme un parasite ?
Like a parasite, like a parasite
Comme un parasite, comme un parasite
Why are you haunting me every night like a parasite?
Pourquoi me hantes-tu chaque nuit comme un parasite ?
Like a parasite, like a parasite
Comme un parasite, comme un parasite
Why are you haunting me every night like a parasite?
Pourquoi me hantes-tu chaque nuit comme un parasite ?
I like worms
J'aime les vers
Worms
Würmer
I will close your eyes
Ich werde deine Augen schließen
Send you off with a lullaby
Schicke dich mit einem Schlaflied weg
The moon has never seen a darker side
Der Mond hat noch nie eine dunklere Seite gesehen
Howling at the sun
Heulend zur Sonne
I won't hide from anyone
Ich werde mich vor niemandem verstecken
My fingerprints are tattooed on your mind
Meine Fingerabdrücke sind in deinem Kopf tätowiert
Mother tried
Mutter hat es versucht
But everything I do makes her wanna cry
Aber alles, was ich tue, bringt sie zum Weinen
Father, why?
Vater, warum?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Warum verfolgst du mich jede Nacht wie ein Parasit?
A troubled little boy
Ein unruhiger kleiner Junge
Murder scene made of broken toys
Mordszene aus kaputten Spielzeugen
Never had no love, never had no choice, yeah
Nie Liebe gehabt, nie eine Wahl gehabt, ja
Found comfort in my sin
Fand Trost in meiner Sünde
I can't wait for the lights to dim
Ich kann es kaum erwarten, dass die Lichter dimmen
Impossible to stop when I begin
Unmöglich aufzuhören, wenn ich anfange
Mother tried
Mutter hat es versucht
But everything I do makes her wanna cry, yeah
Aber alles, was ich tue, bringt sie zum Weinen, ja
Father, why?
Vater, warum?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Warum verfolgst du mich jede Nacht wie ein Parasit?
Haunting me at night
Verfolgt mich nachts
Like a parasite, like a parasite
Wie ein Parasit, wie ein Parasit
Mother tried
Mutter hat es versucht
But everything I do just makes her cry, yeah
Aber alles, was ich tue, bringt sie nur zum Weinen, ja
Father, why?
Vater, warum?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Warum verfolgst du mich jede Nacht wie ein Parasit?
Like a parasite, like a parasite
Wie ein Parasit, wie ein Parasit
Why are you haunting me every night like a parasite?
Warum verfolgst du mich jede Nacht wie ein Parasit?
Like a parasite, like a parasite
Wie ein Parasit, wie ein Parasit
Why are you haunting me every night like a parasite?
Warum verfolgst du mich jede Nacht wie ein Parasit?
I like worms
Ich mag Würmer
Worms
Vermi
I will close your eyes
Chiuderò i tuoi occhi
Send you off with a lullaby
Ti manderò via con una ninna nanna
The moon has never seen a darker side
La luna non ha mai visto un lato più oscuro
Howling at the sun
Ululando al sole
I won't hide from anyone
Non mi nasconderò da nessuno
My fingerprints are tattooed on your mind
Le mie impronte digitali sono tatuate nella tua mente
Mother tried
La madre ha provato
But everything I do makes her wanna cry
Ma tutto quello che faccio la fa piangere
Father, why?
Padre, perché?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Perché mi tormenti ogni notte come un parassita?
A troubled little boy
Un piccolo ragazzo turbato
Murder scene made of broken toys
Scena di un omicidio fatta di giocattoli rotti
Never had no love, never had no choice, yeah
Non ho mai avuto amore, non ho mai avuto scelta, sì
Found comfort in my sin
Ho trovato conforto nel mio peccato
I can't wait for the lights to dim
Non vedo l'ora che le luci si attenuino
Impossible to stop when I begin
Impossibile fermarmi quando inizio
Mother tried
La madre ha provato
But everything I do makes her wanna cry, yeah
Ma tutto quello che faccio la fa piangere, sì
Father, why?
Padre, perché?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Perché mi tormenti ogni notte come un parassita?
Haunting me at night
Mi tormenta di notte
Like a parasite, like a parasite
Come un parassita, come un parassita
Mother tried
La madre ha provato
But everything I do just makes her cry, yeah
Ma tutto quello che faccio la fa piangere, sì
Father, why?
Padre, perché?
Why are you haunting me every night like a parasite?
Perché mi tormenti ogni notte come un parassita?
Like a parasite, like a parasite
Come un parassita, come un parassita
Why are you haunting me every night like a parasite?
Perché mi tormenti ogni notte come un parassita?
Like a parasite, like a parasite
Come un parassita, come un parassita
Why are you haunting me every night like a parasite?
Perché mi tormenti ogni notte come un parassita?
I like worms
Mi piacciono i vermi