Trevor Joseph Rosen, Brad Francis Tursi, Matthew Thomas Ramsey, Geoff Sprung, Whit Sellers
Hey girl, what's up?
I know it's late, but I knew you'd pick it up
Naw, I ain't drunk
Okay, maybe I do have a little buzz but
That song came on and I just thought what harm could come from one little call?
I know you say you're taken, but I say girl you're talking too long
To tell him that it's over
Then bring it on over
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Girl, you know it can't wait
Rip it off just like a band-aid
The way you look at me, girl, you can't pretend
I know you ain't in love with him, break up with him
I know, you don't wanna break his heart
But that ain't no good reason to be keeping us apart, look
Just tell him, it's you, it ain't him
And maybe you can lie to him and say you'll still be friends
Whatever you got to say to get through to him that you ain't in love
C'mon you can't deny that you and I kinda fit like a glove
So tell him that it's over
Then bring it on over
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Girl, you know it can't wait
Rip it off just like a band-aid
It ain't my business to be all up in
But I know you ain't in love with him, break up with him
I know that you're so done with him, break up with him, break up with him
You would've hung up by now if you weren't thinking it too
No pressure, whatever, just do what you gotta do, but if I was you
I'd tell him that it's over
Then bring it on over
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Girl, you know it can't wait
Just rip it off like a band-aid
Yeah, I know I said it, but I'll say it again
I know you ain't in love with him, break up with him
The way you look at me, girl, you can't pretend
I know you ain't in love with him, break up with him
Just break up with him
Hey girl, what's up?
Ei garota, como vai?
I know it's late, but I knew you'd pick it up
Eu sei que é tarde, mas eu sabia que você atenderia
Naw, I ain't drunk
Não, eu não estou bêbado
Okay, maybe I do have a little buzz but
Ok, talvez eu esteja um pouco, mas
That song came on and I just thought what harm could come from one little call?
Aquela música começou a tocar e eu só pensei qual mal poderia vir de uma pequena ligação?
I know you say you're taken, but I say girl you're talking too long
Eu sei que você diz que está comprometida, mas eu digo garota, você está falando demais
To tell him that it's over
Para dizer a ele que acabou
Then bring it on over
Então traga para cá
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Manter ele esperando por mais tempo, garota, é apenas desperdício de tempo precioso
Girl, you know it can't wait
Garota, você sabe que não pode esperar
Rip it off just like a band-aid
Arranque isso como um band-aid
The way you look at me, girl, you can't pretend
O jeito que você olha para mim, garota, você não pode fingir
I know you ain't in love with him, break up with him
Eu sei que você não está apaixonada por ele, termine com ele
I know, you don't wanna break his heart
Eu sei, você não quer partir o coração dele
But that ain't no good reason to be keeping us apart, look
Mas isso não é motivo para nos manter separados, olha
Just tell him, it's you, it ain't him
Apenas diga a ele, é você, não é ele
And maybe you can lie to him and say you'll still be friends
E talvez você possa mentir para ele e dizer que ainda serão amigos
Whatever you got to say to get through to him that you ain't in love
O que você tem que dizer para fazer ele entender que você não está apaixonada
C'mon you can't deny that you and I kinda fit like a glove
Vamos, você não pode negar que você e eu meio que nos encaixamos como uma luva
So tell him that it's over
Então diga a ele que acabou
Then bring it on over
Então traga para cá
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Manter ele esperando por mais tempo, garota, é apenas desperdício de tempo precioso
Girl, you know it can't wait
Garota, você sabe que não pode esperar
Rip it off just like a band-aid
Arranque isso como um band-aid
It ain't my business to be all up in
Não é da minha conta se intrometer
But I know you ain't in love with him, break up with him
Mas eu sei que você não está apaixonada por ele, termine com ele
I know that you're so done with him, break up with him, break up with him
Eu sei que você está tão cansada dele, termine com ele, termine com ele
You would've hung up by now if you weren't thinking it too
Você teria desligado até agora se não estivesse pensando nisso também
No pressure, whatever, just do what you gotta do, but if I was you
Sem pressão, o que for, apenas faça o que você tem que fazer, mas se eu fosse você
I'd tell him that it's over
Eu diria a ele que acabou
Then bring it on over
Então traga para cá
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Manter ele esperando por mais tempo, garota, é apenas desperdício de tempo precioso
Girl, you know it can't wait
Garota, você sabe que não pode esperar
Just rip it off like a band-aid
Arranque isso como um band-aid
Yeah, I know I said it, but I'll say it again
Sim, eu sei que eu disse, mas eu vou dizer de novo
I know you ain't in love with him, break up with him
Eu sei que você não está apaixonada por ele, termine com ele
The way you look at me, girl, you can't pretend
O jeito que você olha para mim, garota, você não pode fingir
I know you ain't in love with him, break up with him
Eu sei que você não está apaixonada por ele, termine com ele
Just break up with him
Apenas termine com ele
Hey girl, what's up?
Hola chica, ¿qué tal?
I know it's late, but I knew you'd pick it up
Sé que es tarde, pero sabía que contestarías
Naw, I ain't drunk
No, no estoy borracho
Okay, maybe I do have a little buzz but
Bueno, tal vez sí estoy un poco mareado pero
That song came on and I just thought what harm could come from one little call?
Esa canción empezó a sonar y pensé, ¿qué daño puede hacer una llamada?
I know you say you're taken, but I say girl you're talking too long
Sé que dices que estás comprometida, pero digo chica, estás hablando demasiado tiempo
To tell him that it's over
Dile que se acabó
Then bring it on over
Luego tráelo aquí
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Mantenerlo engañado por más tiempo, chica, solo está desperdiciando tiempo precioso
Girl, you know it can't wait
Chica, sabes que no puede esperar
Rip it off just like a band-aid
Arráncalo como una tirita
The way you look at me, girl, you can't pretend
La forma en que me miras, chica, no puedes fingir
I know you ain't in love with him, break up with him
Sé que no estás enamorada de él, termina con él
I know, you don't wanna break his heart
Sé que no quieres romperle el corazón
But that ain't no good reason to be keeping us apart, look
Pero esa no es una buena razón para mantenernos separados, mira
Just tell him, it's you, it ain't him
Solo dile que eres tú, no él
And maybe you can lie to him and say you'll still be friends
Y tal vez puedas mentirle y decirle que seguirán siendo amigos
Whatever you got to say to get through to him that you ain't in love
Lo que sea que tengas que decirle para hacerle entender que no estás enamorada
C'mon you can't deny that you and I kinda fit like a glove
Vamos, no puedes negar que tú y yo encajamos como un guante
So tell him that it's over
Así que dile que se acabó
Then bring it on over
Luego tráelo aquí
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Mantenerlo engañado por más tiempo, chica, solo está desperdiciando tiempo precioso
Girl, you know it can't wait
Chica, sabes que no puede esperar
Rip it off just like a band-aid
Arráncalo como una tirita
It ain't my business to be all up in
No es asunto mío meterme en todo esto
But I know you ain't in love with him, break up with him
Pero sé que no estás enamorada de él, termina con él
I know that you're so done with him, break up with him, break up with him
Sé que estás harta de él, termina con él, termina con él
You would've hung up by now if you weren't thinking it too
Ya habrías colgado si no estuvieras pensando lo mismo
No pressure, whatever, just do what you gotta do, but if I was you
Sin presión, lo que sea, solo haz lo que tengas que hacer, pero si fuera tú
I'd tell him that it's over
Le diría que se acabó
Then bring it on over
Luego tráelo aquí
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Mantenerlo engañado por más tiempo, chica, solo está desperdiciando tiempo precioso
Girl, you know it can't wait
Chica, sabes que no puede esperar
Just rip it off like a band-aid
Solo arráncalo como una tirita
Yeah, I know I said it, but I'll say it again
Sí, sé que lo dije, pero lo diré de nuevo
I know you ain't in love with him, break up with him
Sé que no estás enamorada de él, termina con él
The way you look at me, girl, you can't pretend
La forma en que me miras, chica, no puedes fingir
I know you ain't in love with him, break up with him
Sé que no estás enamorada de él, termina con él
Just break up with him
Simplemente termina con él
Hey girl, what's up?
Salut ma belle, quoi de neuf ?
I know it's late, but I knew you'd pick it up
Je sais qu'il est tard, mais je savais que tu décrocherais
Naw, I ain't drunk
Non, je ne suis pas ivre
Okay, maybe I do have a little buzz but
D'accord, peut-être que j'ai un petit coup dans le nez mais
That song came on and I just thought what harm could come from one little call?
Cette chanson est passée et je me suis juste dit quel mal pourrait venir d'un petit coup de fil ?
I know you say you're taken, but I say girl you're talking too long
Je sais que tu dis que tu es prise, mais je dis ma belle, tu parles trop longtemps
To tell him that it's over
Pour lui dire que c'est fini
Then bring it on over
Puis amène-le ici
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Le faire patienter plus longtemps ma belle, c'est juste une perte de temps précieux
Girl, you know it can't wait
Ma belle, tu sais que ça ne peut pas attendre
Rip it off just like a band-aid
Arrache-le comme un pansement
The way you look at me, girl, you can't pretend
La façon dont tu me regardes, ma belle, tu ne peux pas prétendre
I know you ain't in love with him, break up with him
Je sais que tu n'es pas amoureuse de lui, romps avec lui
I know, you don't wanna break his heart
Je sais, tu ne veux pas lui briser le cœur
But that ain't no good reason to be keeping us apart, look
Mais ce n'est pas une bonne raison pour nous garder à part, regarde
Just tell him, it's you, it ain't him
Dis-lui simplement, c'est toi, ce n'est pas lui
And maybe you can lie to him and say you'll still be friends
Et peut-être que tu peux lui mentir et dire que vous resterez amis
Whatever you got to say to get through to him that you ain't in love
Quoi que tu aies à dire pour lui faire comprendre que tu n'es pas amoureuse
C'mon you can't deny that you and I kinda fit like a glove
Allez, tu ne peux pas nier que toi et moi, on s'accorde plutôt bien
So tell him that it's over
Alors dis-lui que c'est fini
Then bring it on over
Puis amène-le ici
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Le faire patienter plus longtemps ma belle, c'est juste une perte de temps précieux
Girl, you know it can't wait
Ma belle, tu sais que ça ne peut pas attendre
Rip it off just like a band-aid
Arrache-le comme un pansement
It ain't my business to be all up in
Ce n'est pas mon affaire de m'en mêler
But I know you ain't in love with him, break up with him
Mais je sais que tu n'es pas amoureuse de lui, romps avec lui
I know that you're so done with him, break up with him, break up with him
Je sais que tu en as tellement fini avec lui, romps avec lui, romps avec lui
You would've hung up by now if you weren't thinking it too
Tu aurais déjà raccroché si tu n'y pensais pas aussi
No pressure, whatever, just do what you gotta do, but if I was you
Pas de pression, quoi que tu fasses, fais ce que tu as à faire, mais si j'étais toi
I'd tell him that it's over
Je lui dirais que c'est fini
Then bring it on over
Puis je l'amènerais ici
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Le faire patienter plus longtemps ma belle, c'est juste une perte de temps précieux
Girl, you know it can't wait
Ma belle, tu sais que ça ne peut pas attendre
Just rip it off like a band-aid
Arrache-le comme un pansement
Yeah, I know I said it, but I'll say it again
Oui, je sais que je l'ai dit, mais je le répète
I know you ain't in love with him, break up with him
Je sais que tu n'es pas amoureuse de lui, romps avec lui
The way you look at me, girl, you can't pretend
La façon dont tu me regardes, ma belle, tu ne peux pas prétendre
I know you ain't in love with him, break up with him
Je sais que tu n'es pas amoureuse de lui, romps avec lui
Just break up with him
Romp simplement avec lui
Hey girl, what's up?
Hey Mädchen, was geht ab?
I know it's late, but I knew you'd pick it up
Ich weiß, es ist spät, aber ich wusste, dass du rangehen würdest
Naw, I ain't drunk
Nein, ich bin nicht betrunken
Okay, maybe I do have a little buzz but
Okay, vielleicht bin ich ein bisschen angeheitert, aber
That song came on and I just thought what harm could come from one little call?
Dieses Lied kam und ich dachte, was könnte schon bei einem Anruf schiefgehen?
I know you say you're taken, but I say girl you're talking too long
Ich weiß, du sagst, du bist vergeben, aber ich sage, dass du zu lange redest
To tell him that it's over
Um ihm zu sagen, dass es vorbei ist
Then bring it on over
Dann bring ihn her
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Ihn weiter hinzuziehen, Mädchen, das ist nur Zeitverschwendung
Girl, you know it can't wait
Mädchen, du weißt, dass es nicht warten kann
Rip it off just like a band-aid
Reiß es einfach ab wie ein Pflaster
The way you look at me, girl, you can't pretend
Die Art, wie du mich ansiehst, Mädchen, du kannst nicht so tun
I know you ain't in love with him, break up with him
Ich weiß, du bist nicht in ihn verliebt, mach Schluss mit ihm
I know, you don't wanna break his heart
Ich weiß, du willst ihm nicht das Herz brechen
But that ain't no good reason to be keeping us apart, look
Aber das ist kein guter Grund, uns auseinanderzuhalten, schau
Just tell him, it's you, it ain't him
Sag ihm einfach, dass es an dir liegt, nicht an ihm
And maybe you can lie to him and say you'll still be friends
Und vielleicht kannst du ihm auch sagen, dass ihr trotzdem Freunde bleiben werdet
Whatever you got to say to get through to him that you ain't in love
Was auch immer du sagen musst, um ihm klarzumachen, dass du nicht verliebt bist
C'mon you can't deny that you and I kinda fit like a glove
Komm schon, du kannst nicht leugnen, dass du und ich wie ein Handschuh zusammenpassen
So tell him that it's over
Also sag ihm, dass es vorbei ist
Then bring it on over
Dann bring ihn her
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Ihn weiter hinzuziehen, Mädchen, das ist nur Zeitverschwendung
Girl, you know it can't wait
Mädchen, du weißt, dass es nicht warten kann
Rip it off just like a band-aid
Reiß es einfach ab wie ein Pflaster
It ain't my business to be all up in
Es ist nicht meine Sache, mich einzumischen
But I know you ain't in love with him, break up with him
Aber ich weiß, dass du nicht in ihn verliebt bist, mach Schluss mit ihm
I know that you're so done with him, break up with him, break up with him
Ich weiß, dass du mit ihm fertig bist, mach Schluss mit ihm, mach Schluss mit ihm
You would've hung up by now if you weren't thinking it too
Du hättest längst aufgelegt, wenn du nicht auch daran denken würdest
No pressure, whatever, just do what you gotta do, but if I was you
Kein Druck, mach einfach, was du tun musst, aber wenn ich du wäre
I'd tell him that it's over
Ich würde ihm sagen, dass es vorbei ist
Then bring it on over
Dann bring ihn her
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Ihn weiter hinzuziehen, Mädchen, das ist nur Zeitverschwendung
Girl, you know it can't wait
Mädchen, du weißt, dass es nicht warten kann
Just rip it off like a band-aid
Reiß es einfach ab wie ein Pflaster
Yeah, I know I said it, but I'll say it again
Ja, ich weiß, ich habe es gesagt, aber ich sage es noch einmal
I know you ain't in love with him, break up with him
Ich weiß, du bist nicht in ihn verliebt, mach Schluss mit ihm
The way you look at me, girl, you can't pretend
Die Art, wie du mich ansiehst, Mädchen, du kannst nicht so tun
I know you ain't in love with him, break up with him
Ich weiß, du bist nicht in ihn verliebt, mach Schluss mit ihm
Just break up with him
Mach einfach Schluss mit ihm
Hey girl, what's up?
Ehi ragazza, come va?
I know it's late, but I knew you'd pick it up
So che è tardi, ma sapevo che avresti risposto
Naw, I ain't drunk
No, non sono ubriaco
Okay, maybe I do have a little buzz but
Okay, forse ho un piccolo capogiro ma
That song came on and I just thought what harm could come from one little call?
Quella canzone è partita e ho solo pensato quale male potrebbe venire da una piccola chiamata?
I know you say you're taken, but I say girl you're talking too long
So che dici di essere impegnata, ma dico ragazza stai parlando troppo a lungo
To tell him that it's over
Per dirgli che è finita
Then bring it on over
Poi portalo da me
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Trascinarlo avanti ancora più a lungo ragazza, è solo una perdita di tempo prezioso
Girl, you know it can't wait
Ragazza, sai che non può aspettare
Rip it off just like a band-aid
Strappalo via proprio come un cerotto
The way you look at me, girl, you can't pretend
Il modo in cui mi guardi, ragazza, non puoi fingere
I know you ain't in love with him, break up with him
So che non sei innamorata di lui, lascialo
I know, you don't wanna break his heart
So, non vuoi spezzargli il cuore
But that ain't no good reason to be keeping us apart, look
Ma quello non è un buon motivo per tenerci separati, guarda
Just tell him, it's you, it ain't him
Digli solo, sei tu, non è lui
And maybe you can lie to him and say you'll still be friends
E forse puoi mentirgli e dire che sarete ancora amici
Whatever you got to say to get through to him that you ain't in love
Qualunque cosa tu debba dire per fargli capire che non sei innamorata
C'mon you can't deny that you and I kinda fit like a glove
Dai non puoi negare che tu ed io in qualche modo ci stiamo bene insieme
So tell him that it's over
Quindi digli che è finita
Then bring it on over
Poi portalo da me
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Trascinarlo avanti ancora più a lungo ragazza, è solo una perdita di tempo prezioso
Girl, you know it can't wait
Ragazza, sai che non può aspettare
Rip it off just like a band-aid
Strappalo via proprio come un cerotto
It ain't my business to be all up in
Non è affar mio essere troppo coinvolto
But I know you ain't in love with him, break up with him
Ma so che non sei innamorata di lui, lascialo
I know that you're so done with him, break up with him, break up with him
So che ne hai abbastanza di lui, lascialo, lascialo
You would've hung up by now if you weren't thinking it too
Avresti già riattaccato se non lo stessi pensando anche tu
No pressure, whatever, just do what you gotta do, but if I was you
Nessuna pressione, qualunque cosa, fai solo quello che devi fare, ma se fossi in te
I'd tell him that it's over
Gli direi che è finita
Then bring it on over
Poi portalo da me
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Trascinarlo avanti ancora più a lungo ragazza, è solo una perdita di tempo prezioso
Girl, you know it can't wait
Ragazza, sai che non può aspettare
Just rip it off like a band-aid
Strappalo via proprio come un cerotto
Yeah, I know I said it, but I'll say it again
Sì, lo so che l'ho detto, ma lo dirò di nuovo
I know you ain't in love with him, break up with him
So che non sei innamorata di lui, lascialo
The way you look at me, girl, you can't pretend
Il modo in cui mi guardi, ragazza, non puoi fingere
I know you ain't in love with him, break up with him
So che non sei innamorata di lui, lascialo
Just break up with him
Lascialo semplicemente
Hey girl, what's up?
Hei gadis, ada apa?
I know it's late, but I knew you'd pick it up
Aku tahu sudah larut, tapi aku tahu kamu akan mengangkatnya
Naw, I ain't drunk
Tidak, aku tidak mabuk
Okay, maybe I do have a little buzz but
Oke, mungkin aku sedikit terpengaruh tapi
That song came on and I just thought what harm could come from one little call?
Lagu itu terputar dan aku hanya berpikir apa salahnya dari satu panggilan kecil?
I know you say you're taken, but I say girl you're talking too long
Aku tahu kamu bilang kamu sudah punya pasangan, tapi aku bilang gadis, kamu bicara terlalu lama
To tell him that it's over
Untuk memberitahunya bahwa itu sudah berakhir
Then bring it on over
Lalu bawa kesini
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Mempermainkannya lebih lama lagi gadis, itu hanya membuang-buang waktu berharga
Girl, you know it can't wait
Gadis, kamu tahu ini tidak bisa menunggu
Rip it off just like a band-aid
Cabut saja seperti plester
The way you look at me, girl, you can't pretend
Cara kamu memandangku, gadis, kamu tidak bisa berpura-pura
I know you ain't in love with him, break up with him
Aku tahu kamu tidak cinta dengan dia, putuskan dengan dia
I know, you don't wanna break his heart
Aku tahu, kamu tidak ingin menyakiti hatinya
But that ain't no good reason to be keeping us apart, look
Tapi itu bukan alasan yang baik untuk menjaga kita tetap terpisah, lihat
Just tell him, it's you, it ain't him
Katakan saja padanya, itu kamu, bukan dia
And maybe you can lie to him and say you'll still be friends
Dan mungkin kamu bisa berbohong padanya dan bilang kamu masih bisa berteman
Whatever you got to say to get through to him that you ain't in love
Apa pun yang harus kamu katakan untuk meyakinkannya bahwa kamu tidak cinta
C'mon you can't deny that you and I kinda fit like a glove
Ayo kamu tidak bisa menyangkal bahwa kamu dan aku cukup cocok seperti sarung tangan
So tell him that it's over
Jadi katakan padanya bahwa itu sudah berakhir
Then bring it on over
Lalu bawa kesini
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Mempermainkannya lebih lama lagi gadis, itu hanya membuang-buang waktu berharga
Girl, you know it can't wait
Gadis, kamu tahu ini tidak bisa menunggu
Rip it off just like a band-aid
Cabut saja seperti plester
It ain't my business to be all up in
Bukan urusanku untuk terlibat
But I know you ain't in love with him, break up with him
Tapi aku tahu kamu tidak cinta dengan dia, putuskan dengan dia
I know that you're so done with him, break up with him, break up with him
Aku tahu bahwa kamu sudah selesai dengan dia, putuskan dengan dia, putuskan dengan dia
You would've hung up by now if you weren't thinking it too
Kamu pasti sudah menutup telepon sekarang jika kamu tidak memikirkannya juga
No pressure, whatever, just do what you gotta do, but if I was you
Tidak ada tekanan, apapun itu, lakukan saja apa yang harus kamu lakukan, tapi jika aku jadi kamu
I'd tell him that it's over
Aku akan memberitahunya bahwa itu sudah berakhir
Then bring it on over
Lalu bawa kesini
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
Mempermainkannya lebih lama lagi gadis, itu hanya membuang-buang waktu berharga
Girl, you know it can't wait
Gadis, kamu tahu ini tidak bisa menunggu
Just rip it off like a band-aid
Cabut saja seperti plester
Yeah, I know I said it, but I'll say it again
Ya, aku tahu aku sudah mengatakannya, tapi aku akan mengatakannya lagi
I know you ain't in love with him, break up with him
Aku tahu kamu tidak cinta dengan dia, putuskan dengan dia
The way you look at me, girl, you can't pretend
Cara kamu memandangku, gadis, kamu tidak bisa berpura-pura
I know you ain't in love with him, break up with him
Aku tahu kamu tidak cinta dengan dia, putuskan dengan dia
Just break up with him
Putuskan saja dengan dia
Hey girl, what's up?
เฮ้สาว มีอะไรขึ้น?
I know it's late, but I knew you'd pick it up
ฉันรู้ว่ามันดึกแล้ว แต่ฉันรู้ว่าเธอจะรับสาย
Naw, I ain't drunk
ไม่หรอก ฉันไม่ได้เมา
Okay, maybe I do have a little buzz but
โอเค บางทีฉันอาจจะมีอารมณ์เบาๆ แต่
That song came on and I just thought what harm could come from one little call?
เพลงนั้นเปิดขึ้นมาและฉันแค่คิดว่าจะเกิดอะไรขึ้นจากการโทรเพียงครั้งเดียว?
I know you say you're taken, but I say girl you're talking too long
ฉันรู้ว่าเธอบอกว่าเธอมีคนอื่นแล้ว แต่ฉันบอกว่าสาว คุณพูดนานเกินไป
To tell him that it's over
บอกเขาว่ามันจบแล้ว
Then bring it on over
แล้วก็พามันมาที่นี่
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
การที่เธอดึงเขาไปเรื่อยๆ สาว มันแค่เปลืองเวลาอันมีค่า
Girl, you know it can't wait
สาว คุณรู้ว่ามันไม่สามารถรอได้
Rip it off just like a band-aid
ฉีกมันออกเหมือนพลาสเตอร์
The way you look at me, girl, you can't pretend
จากวิธีที่เธอมองฉัน สาว คุณไม่สามารถทำเป็น
I know you ain't in love with him, break up with him
ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้รักเขา จบกับเขาเถอะ
I know, you don't wanna break his heart
ฉันรู้ว่าเธอไม่อยากทำให้เขาเสียใจ
But that ain't no good reason to be keeping us apart, look
แต่นั่นไม่ใช่เหตุผลที่ดีพอที่จะทำให้เราแยกจากกัน ดูสิ
Just tell him, it's you, it ain't him
แค่บอกเขาว่ามันเป็นเธอ ไม่ใช่เขา
And maybe you can lie to him and say you'll still be friends
และบางทีเธออาจจะโกหกเขาได้ว่าเรายังเป็นเพื่อนกัน
Whatever you got to say to get through to him that you ain't in love
อะไรก็ตามที่เธอต้องพูดเพื่อทำให้เขาเข้าใจว่าเธอไม่ได้รัก
C'mon you can't deny that you and I kinda fit like a glove
เฮ้ คุณไม่สามารถปฏิเสธได้ว่าคุณและฉันเข้ากันได้ดีเหมือนถุงมือ
So tell him that it's over
ดังนั้นบอกเขาว่ามันจบแล้ว
Then bring it on over
แล้วก็พามันมาที่นี่
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
การที่เธอดึงเขาไปเรื่อยๆ สาว มันแค่เปลืองเวลาอันมีค่า
Girl, you know it can't wait
สาว คุณรู้ว่ามันไม่สามารถรอได้
Rip it off just like a band-aid
ฉีกมันออกเหมือนพลาสเตอร์
It ain't my business to be all up in
มันไม่ใช่ธุรกิจของฉันที่จะยุ่งเกี่ยวกับ
But I know you ain't in love with him, break up with him
แต่ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้รักเขา จบกับเขาเถอะ
I know that you're so done with him, break up with him, break up with him
ฉันรู้ว่าเธอเสร็จสิ้นกับเขาแล้ว จบกับเขาเถอะ จบกับเขาเถอะ
You would've hung up by now if you weren't thinking it too
ถ้าเธอไม่คิดอย่างนั้น เธอคงวางสายไปแล้ว
No pressure, whatever, just do what you gotta do, but if I was you
ไม่มีแรงกดดัน อะไรก็ได้ แค่ทำสิ่งที่เธอต้องทำ แต่ถ้าฉันเป็นเธอ
I'd tell him that it's over
ฉันจะบอกเขาว่ามันจบแล้ว
Then bring it on over
แล้วก็พามันมาที่นี่
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
การที่เธอดึงเขาไปเรื่อยๆ สาว มันแค่เปลืองเวลาอันมีค่า
Girl, you know it can't wait
สาว คุณรู้ว่ามันไม่สามารถรอได้
Just rip it off like a band-aid
แค่ฉีกมันออกเหมือนพลาสเตอร์
Yeah, I know I said it, but I'll say it again
ใช่ ฉันรู้ว่าฉันพูดมาแล้ว แต่ฉันจะพูดอีกครั้ง
I know you ain't in love with him, break up with him
ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้รักเขา จบกับเขาเถอะ
The way you look at me, girl, you can't pretend
จากวิธีที่เธอมองฉัน สาว คุณไม่สามารถทำเป็น
I know you ain't in love with him, break up with him
ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้รักเขา จบกับเขาเถอะ
Just break up with him
แค่จบกับเขาเถอะ
Hey girl, what's up?
嘿,女孩,最近怎么样?
I know it's late, but I knew you'd pick it up
我知道现在有点晚了,但我知道你会接电话的
Naw, I ain't drunk
不,我没有喝醉
Okay, maybe I do have a little buzz but
好吧,也许我确实有点小醉
That song came on and I just thought what harm could come from one little call?
那首歌放起来的时候,我就想打个电话有什么坏处呢?
I know you say you're taken, but I say girl you're talking too long
我知道你说你已经有人了,但我觉得你拖得太久了
To tell him that it's over
告诉他已经结束了
Then bring it on over
然后把它带过来
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
再这样拖延下去,女孩,只是在浪费宝贵的时间
Girl, you know it can't wait
女孩,你知道这不能等
Rip it off just like a band-aid
就像撕掉创可贴一样快
The way you look at me, girl, you can't pretend
你看我的方式,女孩,你不能假装
I know you ain't in love with him, break up with him
我知道你不爱他,和他分手吧
I know, you don't wanna break his heart
我知道,你不想伤害他的心
But that ain't no good reason to be keeping us apart, look
但那不是一个好理由来阻止我们在一起,看
Just tell him, it's you, it ain't him
只告诉他,是你,不是他
And maybe you can lie to him and say you'll still be friends
也许你可以对他说,你们还可以是朋友
Whatever you got to say to get through to him that you ain't in love
不管你得说什么来让他明白你不爱他
C'mon you can't deny that you and I kinda fit like a glove
拜托,你不能否认你和我就像手套一样合适
So tell him that it's over
所以告诉他已经结束了
Then bring it on over
然后把它带过来
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
再这样拖延下去,女孩,只是在浪费宝贵的时间
Girl, you know it can't wait
女孩,你知道这不能等
Rip it off just like a band-aid
就像撕掉创可贴一样快
It ain't my business to be all up in
这不是我的事情要全都插手
But I know you ain't in love with him, break up with him
但我知道你不爱他,和他分手吧
I know that you're so done with him, break up with him, break up with him
我知道你已经受够他了,和他分手吧,和他分手吧
You would've hung up by now if you weren't thinking it too
如果你不也在想这件事,你现在就已经挂电话了
No pressure, whatever, just do what you gotta do, but if I was you
没压力,随便你,但如果我是你
I'd tell him that it's over
我会告诉他已经结束了
Then bring it on over
然后把它带过来
Stringing him along any longer girl, it's just wasting precious time
再这样拖延下去,女孩,只是在浪费宝贵的时间
Girl, you know it can't wait
女孩,你知道这不能等
Just rip it off like a band-aid
就像撕掉创可贴一样
Yeah, I know I said it, but I'll say it again
是的,我知道我说过了,但我会再说一遍
I know you ain't in love with him, break up with him
我知道你不爱他,和他分手吧
The way you look at me, girl, you can't pretend
你看我的方式,女孩,你不能假装
I know you ain't in love with him, break up with him
我知道你不爱他,和他分手吧
Just break up with him
就和他分手吧