Quando perco a fé
Fico sem controle
E me sinto mal, sem esperança
E ao meu redor
A inveja vai fazendo as pessoas se odiarem mais
Me sinto só (me sinto só)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
Pois levo você no pensamento
Meu medo se vai (meu medo se vai)
Recupero a fé (recupero a fé)
E sinto que algum dia
Ainda vou te ver
Cedo ou tarde
Cedo ou tarde
Cedo ou tarde
A gente vai se encontrar
Tenho certeza, numa bem melhor
Sei que quando canto você pode me escutar
Você me faz querer viver
E o que é nosso está guardado em mim
E em você, e apenas isso basta
Me sinto só (me sinto só)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
Pois levo você no pensamento
Meu medo se vai (meu medo se vai)
Recupero a fé (recupero a fé)
E sinto que algum dia ainda vou te ver
Cedo ou tarde
Cedo ou tarde
Cedo ou tarde
A gente vai se encontrar
Tenho certeza, numa bem melhor
Sei que quando canto você pode me escutar
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Cedo ou tarde
A gente vai se encontrar
Tenho certeza, numa bem melhor
Sei que quando canto você pode me escutar
Cedo ou tarde
A gente vai se encontrar
Tenho certeza, numa bem melhor
Sei que quando eu canto você pode me escutar
A Esperança na Melodia: Uma Análise de Cedo Ou Tarde do NX Zero
A música Cedo Ou Tarde, da banda brasileira NX Zero, é uma composição que transita entre a melancolia e a esperança. A letra reflete sobre sentimentos de solidão, desesperança e a busca por um reencontro, seja ele metafórico ou literal. A banda, conhecida por suas letras introspectivas e melodias que misturam elementos do rock e do emo, consegue, nesta canção, tocar em temas universais como a perda e a expectativa de algo melhor no futuro.
O refrão 'Cedo ou tarde a gente vai se encontrar / Tenho certeza, numa bem melhor' sugere uma certeza na mudança dos tempos difíceis para algo mais positivo. Essa mudança pode ser interpretada de várias maneiras: o reencontro com um ente querido, a superação de um período de adversidade ou até mesmo uma conexão espiritual. A repetição do refrão ao longo da música reforça a ideia de que, apesar das dificuldades, há uma luz no fim do túnel e que a fé na vida ou em um poder superior é o que sustenta essa esperança.
A música também aborda a conexão entre o artista e o ouvinte, sugerindo que há um diálogo espiritual através da música ('Sei que quando canto você pode me escutar'). Isso reforça o poder da arte como uma forma de comunicação que transcende as barreiras físicas, criando um vínculo entre quem cria e quem recebe a mensagem. Cedo Ou Tarde se torna, assim, um hino de resiliência e fé, que oferece conforto e companhia para aqueles que se sentem perdidos ou sozinhos.
Quando perco a fé
When I lose faith
Fico sem controle
I lose control
E me sinto mal, sem esperança
And I feel bad, hopeless
E ao meu redor
And around me
A inveja vai fazendo as pessoas se odiarem mais
Envy makes people hate each other more
Me sinto só (me sinto só)
I feel alone (I feel alone)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
But I know I'm not (but I know I'm not)
Pois levo você no pensamento
Because I carry you in my thoughts
Meu medo se vai (meu medo se vai)
My fear goes away (my fear goes away)
Recupero a fé (recupero a fé)
I regain faith (I regain faith)
E sinto que algum dia
And I feel that someday
Ainda vou te ver
I will see you
Cedo ou tarde
Sooner or later
Cedo ou tarde
Sooner or later
Cedo ou tarde
Sooner or later
A gente vai se encontrar
We're going to meet
Tenho certeza, numa bem melhor
I'm sure, in a much better one
Sei que quando canto você pode me escutar
I know that when I sing you can hear me
Você me faz querer viver
You make me want to live
E o que é nosso está guardado em mim
And what is ours is kept in me
E em você, e apenas isso basta
And in you, and that's enough
Me sinto só (me sinto só)
I feel alone (I feel alone)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
But I know I'm not (but I know I'm not)
Pois levo você no pensamento
Because I carry you in my thoughts
Meu medo se vai (meu medo se vai)
My fear goes away (my fear goes away)
Recupero a fé (recupero a fé)
I regain faith (I regain faith)
E sinto que algum dia ainda vou te ver
And I feel that someday I will see you
Cedo ou tarde
Sooner or later
Cedo ou tarde
Sooner or later
Cedo ou tarde
Sooner or later
A gente vai se encontrar
We're going to meet
Tenho certeza, numa bem melhor
I'm sure, in a much better one
Sei que quando canto você pode me escutar
I know that when I sing you can hear me
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Cedo ou tarde
Sooner or later
A gente vai se encontrar
We're going to meet
Tenho certeza, numa bem melhor
I'm sure, in a much better one
Sei que quando canto você pode me escutar
I know that when I sing you can hear me
Cedo ou tarde
Sooner or later
A gente vai se encontrar
We're going to meet
Tenho certeza, numa bem melhor
I'm sure, in a much better one
Sei que quando eu canto você pode me escutar
I know that when I sing you can hear me
Quando perco a fé
Cuando pierdo la fe
Fico sem controle
Pierdo el control
E me sinto mal, sem esperança
Y me siento mal, sin esperanza
E ao meu redor
Y a mi alrededor
A inveja vai fazendo as pessoas se odiarem mais
La envidia hace que las personas se odien más
Me sinto só (me sinto só)
Me siento solo (me siento solo)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
Pero sé que no lo estoy (pero sé que no lo estoy)
Pois levo você no pensamento
Porque te llevo en mis pensamientos
Meu medo se vai (meu medo se vai)
Mi miedo se va (mi miedo se va)
Recupero a fé (recupero a fé)
Recupero la fe (recupero la fe)
E sinto que algum dia
Y siento que algún día
Ainda vou te ver
Todavía te veré
Cedo ou tarde
Tarde o temprano
Cedo ou tarde
Tarde o temprano
Cedo ou tarde
Tarde o temprano
A gente vai se encontrar
Nos vamos a encontrar
Tenho certeza, numa bem melhor
Estoy seguro, en una mucho mejor
Sei que quando canto você pode me escutar
Sé que cuando canto puedes escucharme
Você me faz querer viver
Me haces querer vivir
E o que é nosso está guardado em mim
Y lo que es nuestro está guardado en mí
E em você, e apenas isso basta
Y en ti, y eso es suficiente
Me sinto só (me sinto só)
Me siento solo (me siento solo)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
Pero sé que no lo estoy (pero sé que no lo estoy)
Pois levo você no pensamento
Porque te llevo en mis pensamientos
Meu medo se vai (meu medo se vai)
Mi miedo se va (mi miedo se va)
Recupero a fé (recupero a fé)
Recupero la fe (recupero la fe)
E sinto que algum dia ainda vou te ver
Y siento que algún día todavía te veré
Cedo ou tarde
Tarde o temprano
Cedo ou tarde
Tarde o temprano
Cedo ou tarde
Tarde o temprano
A gente vai se encontrar
Nos vamos a encontrar
Tenho certeza, numa bem melhor
Estoy seguro, en una mucho mejor
Sei que quando canto você pode me escutar
Sé que cuando canto puedes escucharme
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Cedo ou tarde
Tarde o temprano
A gente vai se encontrar
Nos vamos a encontrar
Tenho certeza, numa bem melhor
Estoy seguro, en una mucho mejor
Sei que quando canto você pode me escutar
Sé que cuando canto puedes escucharme
Cedo ou tarde
Tarde o temprano
A gente vai se encontrar
Nos vamos a encontrar
Tenho certeza, numa bem melhor
Estoy seguro, en una mucho mejor
Sei que quando eu canto você pode me escutar
Sé que cuando canto puedes escucharme
Quando perco a fé
Quand je perds la foi
Fico sem controle
Je perds le contrôle
E me sinto mal, sem esperança
Et je me sens mal, sans espoir
E ao meu redor
Et autour de moi
A inveja vai fazendo as pessoas se odiarem mais
La jalousie fait que les gens se détestent de plus en plus
Me sinto só (me sinto só)
Je me sens seul (je me sens seul)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
Mais je sais que je ne le suis pas (mais je sais que je ne le suis pas)
Pois levo você no pensamento
Car je te porte dans mes pensées
Meu medo se vai (meu medo se vai)
Ma peur s'en va (ma peur s'en va)
Recupero a fé (recupero a fé)
Je retrouve la foi (je retrouve la foi)
E sinto que algum dia
Et je sens qu'un jour
Ainda vou te ver
Je te verrai encore
Cedo ou tarde
Tôt ou tard
Cedo ou tarde
Tôt ou tard
Cedo ou tarde
Tôt ou tard
A gente vai se encontrar
On se retrouvera
Tenho certeza, numa bem melhor
J'en suis sûr, dans de meilleures conditions
Sei que quando canto você pode me escutar
Je sais que quand je chante tu peux m'entendre
Você me faz querer viver
Tu me donnes envie de vivre
E o que é nosso está guardado em mim
Et ce qui est à nous est gardé en moi
E em você, e apenas isso basta
Et en toi, et cela suffit
Me sinto só (me sinto só)
Je me sens seul (je me sens seul)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
Mais je sais que je ne le suis pas (mais je sais que je ne le suis pas)
Pois levo você no pensamento
Car je te porte dans mes pensées
Meu medo se vai (meu medo se vai)
Ma peur s'en va (ma peur s'en va)
Recupero a fé (recupero a fé)
Je retrouve la foi (je retrouve la foi)
E sinto que algum dia ainda vou te ver
Et je sens qu'un jour je te verrai encore
Cedo ou tarde
Tôt ou tard
Cedo ou tarde
Tôt ou tard
Cedo ou tarde
Tôt ou tard
A gente vai se encontrar
On se retrouvera
Tenho certeza, numa bem melhor
J'en suis sûr, dans de meilleures conditions
Sei que quando canto você pode me escutar
Je sais que quand je chante tu peux m'entendre
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Cedo ou tarde
Tôt ou tard
A gente vai se encontrar
On se retrouvera
Tenho certeza, numa bem melhor
J'en suis sûr, dans de meilleures conditions
Sei que quando canto você pode me escutar
Je sais que quand je chante tu peux m'entendre
Cedo ou tarde
Tôt ou tard
A gente vai se encontrar
On se retrouvera
Tenho certeza, numa bem melhor
J'en suis sûr, dans de meilleures conditions
Sei que quando eu canto você pode me escutar
Je sais que quand je chante tu peux m'entendre
Quando perco a fé
Wenn ich den Glauben verliere
Fico sem controle
Verliere ich die Kontrolle
E me sinto mal, sem esperança
Und fühle mich schlecht, ohne Hoffnung
E ao meu redor
Und um mich herum
A inveja vai fazendo as pessoas se odiarem mais
Macht der Neid die Menschen mehr und mehr hassen
Me sinto só (me sinto só)
Ich fühle mich allein (ich fühle mich allein)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
Aber ich weiß, dass ich es nicht bin (aber ich weiß, dass ich es nicht bin)
Pois levo você no pensamento
Denn ich trage dich in meinen Gedanken
Meu medo se vai (meu medo se vai)
Meine Angst verschwindet (meine Angst verschwindet)
Recupero a fé (recupero a fé)
Ich erlange den Glauben zurück (ich erlange den Glauben zurück)
E sinto que algum dia
Und ich spüre, dass ich dich eines Tages
Ainda vou te ver
Noch sehen werde
Cedo ou tarde
Früher oder später
Cedo ou tarde
Früher oder später
Cedo ou tarde
Früher oder später
A gente vai se encontrar
Werden wir uns treffen
Tenho certeza, numa bem melhor
Ich bin sicher, in einer viel besseren
Sei que quando canto você pode me escutar
Ich weiß, dass wenn ich singe, du mich hören kannst
Você me faz querer viver
Du lässt mich leben wollen
E o que é nosso está guardado em mim
Und was unser ist, ist in mir gespeichert
E em você, e apenas isso basta
Und in dir, und das reicht aus
Me sinto só (me sinto só)
Ich fühle mich allein (ich fühle mich allein)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
Aber ich weiß, dass ich es nicht bin (aber ich weiß, dass ich es nicht bin)
Pois levo você no pensamento
Denn ich trage dich in meinen Gedanken
Meu medo se vai (meu medo se vai)
Meine Angst verschwindet (meine Angst verschwindet)
Recupero a fé (recupero a fé)
Ich erlange den Glauben zurück (ich erlange den Glauben zurück)
E sinto que algum dia ainda vou te ver
Und ich spüre, dass ich dich eines Tages noch sehen werde
Cedo ou tarde
Früher oder später
Cedo ou tarde
Früher oder später
Cedo ou tarde
Früher oder später
A gente vai se encontrar
Werden wir uns treffen
Tenho certeza, numa bem melhor
Ich bin sicher, in einer viel besseren
Sei que quando canto você pode me escutar
Ich weiß, dass wenn ich singe, du mich hören kannst
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Cedo ou tarde
Früher oder später
A gente vai se encontrar
Werden wir uns treffen
Tenho certeza, numa bem melhor
Ich bin sicher, in einer viel besseren
Sei que quando canto você pode me escutar
Ich weiß, dass wenn ich singe, du mich hören kannst
Cedo ou tarde
Früher oder später
A gente vai se encontrar
Werden wir uns treffen
Tenho certeza, numa bem melhor
Ich bin sicher, in einer viel besseren
Sei que quando eu canto você pode me escutar
Ich weiß, dass wenn ich singe, du mich hören kannst
Quando perco a fé
Quando perdo la fede
Fico sem controle
Perdo il controllo
E me sinto mal, sem esperança
E mi sento male, senza speranza
E ao meu redor
E intorno a me
A inveja vai fazendo as pessoas se odiarem mais
L'invidia fa sì che le persone si odino di più
Me sinto só (me sinto só)
Mi sento solo (mi sento solo)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
Ma so che non lo sono (ma so che non lo sono)
Pois levo você no pensamento
Perché ti porto nei miei pensieri
Meu medo se vai (meu medo se vai)
La mia paura se ne va (la mia paura se ne va)
Recupero a fé (recupero a fé)
Ritrovo la fede (ritrovo la fede)
E sinto que algum dia
E sento che un giorno
Ainda vou te ver
Ancora ti vedrò
Cedo ou tarde
Prima o poi
Cedo ou tarde
Prima o poi
Cedo ou tarde
Prima o poi
A gente vai se encontrar
Ci incontreremo
Tenho certeza, numa bem melhor
Sono sicuro, in un posto molto migliore
Sei que quando canto você pode me escutar
So che quando canto tu puoi ascoltarmi
Você me faz querer viver
Mi fai desiderare di vivere
E o que é nosso está guardado em mim
E ciò che è nostro è custodito in me
E em você, e apenas isso basta
E in te, e solo questo basta
Me sinto só (me sinto só)
Mi sento solo (mi sento solo)
Mas sei que não estou (mas sei que não estou)
Ma so che non lo sono (ma so che non lo sono)
Pois levo você no pensamento
Perché ti porto nei miei pensieri
Meu medo se vai (meu medo se vai)
La mia paura se ne va (la mia paura se ne va)
Recupero a fé (recupero a fé)
Ritrovo la fede (ritrovo la fede)
E sinto que algum dia ainda vou te ver
E sento che un giorno ancora ti vedrò
Cedo ou tarde
Prima o poi
Cedo ou tarde
Prima o poi
Cedo ou tarde
Prima o poi
A gente vai se encontrar
Ci incontreremo
Tenho certeza, numa bem melhor
Sono sicuro, in un posto molto migliore
Sei que quando canto você pode me escutar
So che quando canto tu puoi ascoltarmi
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Uhuhu, Uhuhu, Uhuhu, oohh
Cedo ou tarde
Prima o poi
A gente vai se encontrar
Ci incontreremo
Tenho certeza, numa bem melhor
Sono sicuro, in un posto molto migliore
Sei que quando canto você pode me escutar
So che quando canto tu puoi ascoltarmi
Cedo ou tarde
Prima o poi
A gente vai se encontrar
Ci incontreremo
Tenho certeza, numa bem melhor
Sono sicuro, in un posto molto migliore
Sei que quando eu canto você pode me escutar
So che quando canto tu puoi ascoltarmi