Amen

FRANCESCA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL

Letra Tradução

Mi sono messa l'anima in spalla perché troppo stanca per camminare
Ho visto troppi squali venire a galla, troppi sogni andare a puttane
Ho preso in mano il mio cuore perché ha perso troppo sangue
A cercare invano le prove di quello che chiamate amore
Ho messo l'anima in pace perché è stata in guerra per troppo tempo
E dopo tutto questo tempo è diventata di cemento
Ho preso a calci il mio cuore perché aveva smesso di battere
Di fare l'amore
Ma ora basta, adesso dico
Amen
In terra come in cielo
Amen
Anche se non credo
Amen
Siamo il mondo intero
Amen
Ho riempito di fango i miei occhi per non vedere più vinti sul mio cammino
Dal dolore o dalla rabbia, per ingiustizia del destino
Ed ho ascoltato la mia pena
Perché la vita mi ha colpito troppe volte alla schiena

Ho messo il vestito migliore per la fortuna che ho di essere vivo
Anche se non mi aspetto che il mondo mi ringrazi per questo motivo
E chiedo scusa all'amore se non l'ho riconosciuto
Chiedo scusa al signore
Amen
In terra come in cielo
Amen
Ora che ci credo
Amen
Siamo il mondo intero
Amen
Amen
Siamo tutti figli della stessa terra e siamo in guerra
Amen, amem
Siamo figli della stessa guerra, in cielo come in terra

Mi sono messa l'anima in spalla perché troppo stanca per camminare
Coloquei minha alma nas costas porque estava muito cansada para caminhar
Ho visto troppi squali venire a galla, troppi sogni andare a puttane
Vi muitos tubarões emergirem, muitos sonhos se despedaçarem
Ho preso in mano il mio cuore perché ha perso troppo sangue
Peguei meu coração nas mãos porque perdeu muito sangue
A cercare invano le prove di quello che chiamate amore
Procurando em vão as provas do que vocês chamam de amor
Ho messo l'anima in pace perché è stata in guerra per troppo tempo
Coloquei minha alma em paz porque estava em guerra por muito tempo
E dopo tutto questo tempo è diventata di cemento
E depois de todo esse tempo, tornou-se de concreto
Ho preso a calci il mio cuore perché aveva smesso di battere
Chutei meu coração porque parou de bater
Di fare l'amore
De fazer amor
Ma ora basta, adesso dico
Mas agora chega, agora eu digo
Amen
Amém
In terra come in cielo
Na terra como no céu
Amen
Amém
Anche se non credo
Mesmo que eu não acredite
Amen
Amém
Siamo il mondo intero
Somos o mundo inteiro
Amen
Amém
Ho riempito di fango i miei occhi per non vedere più vinti sul mio cammino
Enchi meus olhos de lama para não ver mais perdedores no meu caminho
Dal dolore o dalla rabbia, per ingiustizia del destino
Pela dor ou pela raiva, pela injustiça do destino
Ed ho ascoltato la mia pena
E ouvi minha pena
Perché la vita mi ha colpito troppe volte alla schiena
Porque a vida me atingiu muitas vezes nas costas
Ho messo il vestito migliore per la fortuna che ho di essere vivo
Vesti minha melhor roupa pela sorte de estar vivo
Anche se non mi aspetto che il mondo mi ringrazi per questo motivo
Mesmo que eu não espere que o mundo me agradeça por isso
E chiedo scusa all'amore se non l'ho riconosciuto
E peço desculpas ao amor se não o reconheci
Chiedo scusa al signore
Peço desculpas ao senhor
Amen
Amém
In terra come in cielo
Na terra como no céu
Amen
Amém
Ora che ci credo
Agora que acredito
Amen
Amém
Siamo il mondo intero
Somos o mundo inteiro
Amen
Amém
Amen
Amém
Siamo tutti figli della stessa terra e siamo in guerra
Somos todos filhos da mesma terra e estamos em guerra
Amen, amem
Amém, amém
Siamo figli della stessa guerra, in cielo come in terra
Somos filhos da mesma guerra, no céu como na terra
Mi sono messa l'anima in spalla perché troppo stanca per camminare
I put my soul on my shoulder because I was too tired to walk
Ho visto troppi squali venire a galla, troppi sogni andare a puttane
I've seen too many sharks come to the surface, too many dreams go to hell
Ho preso in mano il mio cuore perché ha perso troppo sangue
I took my heart in my hands because it lost too much blood
A cercare invano le prove di quello che chiamate amore
In vain looking for evidence of what you call love
Ho messo l'anima in pace perché è stata in guerra per troppo tempo
I put my soul at peace because it's been at war for too long
E dopo tutto questo tempo è diventata di cemento
And after all this time it has become concrete
Ho preso a calci il mio cuore perché aveva smesso di battere
I kicked my heart because it had stopped beating
Di fare l'amore
To make love
Ma ora basta, adesso dico
But now enough, now I say
Amen
Amen
In terra come in cielo
On earth as in heaven
Amen
Amen
Anche se non credo
Even if I don't believe
Amen
Amen
Siamo il mondo intero
We are the whole world
Amen
Amen
Ho riempito di fango i miei occhi per non vedere più vinti sul mio cammino
I filled my eyes with mud so as not to see any more losers on my path
Dal dolore o dalla rabbia, per ingiustizia del destino
From pain or anger, due to the injustice of fate
Ed ho ascoltato la mia pena
And I listened to my sorrow
Perché la vita mi ha colpito troppe volte alla schiena
Because life has hit me too many times in the back
Ho messo il vestito migliore per la fortuna che ho di essere vivo
I put on my best dress for the luck I have to be alive
Anche se non mi aspetto che il mondo mi ringrazi per questo motivo
Even if I don't expect the world to thank me for this reason
E chiedo scusa all'amore se non l'ho riconosciuto
And I apologize to love if I didn't recognize it
Chiedo scusa al signore
I apologize to the lord
Amen
Amen
In terra come in cielo
On earth as in heaven
Amen
Amen
Ora che ci credo
Now that I believe
Amen
Amen
Siamo il mondo intero
We are the whole world
Amen
Amen
Amen
Amen
Siamo tutti figli della stessa terra e siamo in guerra
We are all children of the same earth and we are at war
Amen, amem
Amen, amen
Siamo figli della stessa guerra, in cielo come in terra
We are children of the same war, in heaven as on earth
Mi sono messa l'anima in spalla perché troppo stanca per camminare
Me he puesto el alma al hombro porque estaba demasiado cansada para caminar
Ho visto troppi squali venire a galla, troppi sogni andare a puttane
He visto demasiados tiburones salir a la superficie, demasiados sueños irse al traste
Ho preso in mano il mio cuore perché ha perso troppo sangue
Tomé mi corazón en mis manos porque había perdido demasiada sangre
A cercare invano le prove di quello che chiamate amore
Buscando en vano las pruebas de lo que llamas amor
Ho messo l'anima in pace perché è stata in guerra per troppo tempo
Puse mi alma en paz porque ha estado en guerra durante demasiado tiempo
E dopo tutto questo tempo è diventata di cemento
Y después de todo este tiempo se ha convertido en cemento
Ho preso a calci il mio cuore perché aveva smesso di battere
Pateé mi corazón porque había dejado de latir
Di fare l'amore
De hacer el amor
Ma ora basta, adesso dico
Pero ahora basta, ahora digo
Amen
Amén
In terra come in cielo
En la tierra como en el cielo
Amen
Amén
Anche se non credo
Aunque no creo
Amen
Amén
Siamo il mondo intero
Somos el mundo entero
Amen
Amén
Ho riempito di fango i miei occhi per non vedere più vinti sul mio cammino
Llené mis ojos de barro para no ver más derrotados en mi camino
Dal dolore o dalla rabbia, per ingiustizia del destino
Por el dolor o la rabia, por la injusticia del destino
Ed ho ascoltato la mia pena
Y escuché mi pena
Perché la vita mi ha colpito troppe volte alla schiena
Porque la vida me ha golpeado demasiadas veces en la espalda
Ho messo il vestito migliore per la fortuna che ho di essere vivo
Me puse mi mejor vestido por la suerte que tengo de estar vivo
Anche se non mi aspetto che il mondo mi ringrazi per questo motivo
Aunque no espero que el mundo me agradezca por esta razón
E chiedo scusa all'amore se non l'ho riconosciuto
Y pido disculpas al amor si no lo reconocí
Chiedo scusa al signore
Pido disculpas al señor
Amen
Amén
In terra come in cielo
En la tierra como en el cielo
Amen
Amén
Ora che ci credo
Ahora que creo
Amen
Amén
Siamo il mondo intero
Somos el mundo entero
Amen
Amén
Amen
Amén
Siamo tutti figli della stessa terra e siamo in guerra
Todos somos hijos de la misma tierra y estamos en guerra
Amen, amem
Amén, amén
Siamo figli della stessa guerra, in cielo come in terra
Somos hijos de la misma guerra, en el cielo como en la tierra
Mi sono messa l'anima in spalla perché troppo stanca per camminare
Je me suis chargée de mon âme car trop fatiguée pour marcher
Ho visto troppi squali venire a galla, troppi sogni andare a puttane
J'ai vu trop de requins remonter à la surface, trop de rêves partir en fumée
Ho preso in mano il mio cuore perché ha perso troppo sangue
J'ai pris mon cœur en main car il a perdu trop de sang
A cercare invano le prove di quello che chiamate amore
En cherchant en vain les preuves de ce que vous appelez amour
Ho messo l'anima in pace perché è stata in guerra per troppo tempo
J'ai apaisé mon âme car elle a été en guerre trop longtemps
E dopo tutto questo tempo è diventata di cemento
Et après tout ce temps, elle est devenue de ciment
Ho preso a calci il mio cuore perché aveva smesso di battere
J'ai donné des coups de pied à mon cœur car il avait cessé de battre
Di fare l'amore
De faire l'amour
Ma ora basta, adesso dico
Mais maintenant ça suffit, maintenant je dis
Amen
Amen
In terra come in cielo
Sur terre comme au ciel
Amen
Amen
Anche se non credo
Même si je ne crois pas
Amen
Amen
Siamo il mondo intero
Nous sommes le monde entier
Amen
Amen
Ho riempito di fango i miei occhi per non vedere più vinti sul mio cammino
J'ai rempli mes yeux de boue pour ne plus voir de perdants sur mon chemin
Dal dolore o dalla rabbia, per ingiustizia del destino
De la douleur ou de la colère, à cause de l'injustice du destin
Ed ho ascoltato la mia pena
Et j'ai écouté ma peine
Perché la vita mi ha colpito troppe volte alla schiena
Parce que la vie m'a frappé trop de fois dans le dos
Ho messo il vestito migliore per la fortuna che ho di essere vivo
J'ai mis ma meilleure tenue pour la chance que j'ai d'être en vie
Anche se non mi aspetto che il mondo mi ringrazi per questo motivo
Même si je ne m'attends pas à ce que le monde me remercie pour cette raison
E chiedo scusa all'amore se non l'ho riconosciuto
Et je m'excuse auprès de l'amour si je ne l'ai pas reconnu
Chiedo scusa al signore
Je m'excuse auprès du seigneur
Amen
Amen
In terra come in cielo
Sur terre comme au ciel
Amen
Amen
Ora che ci credo
Maintenant que j'y crois
Amen
Amen
Siamo il mondo intero
Nous sommes le monde entier
Amen
Amen
Amen
Amen
Siamo tutti figli della stessa terra e siamo in guerra
Nous sommes tous les enfants de la même terre et nous sommes en guerre
Amen, amem
Amen, amen
Siamo figli della stessa guerra, in cielo come in terra
Nous sommes les enfants de la même guerre, au ciel comme sur terre
Mi sono messa l'anima in spalla perché troppo stanca per camminare
Ich habe meine Seele auf die Schulter genommen, weil ich zu müde zum Laufen war
Ho visto troppi squali venire a galla, troppi sogni andare a puttane
Ich habe zu viele Haie an die Oberfläche kommen sehen, zu viele Träume in die Brüche gehen
Ho preso in mano il mio cuore perché ha perso troppo sangue
Ich habe mein Herz in die Hand genommen, weil es zu viel Blut verloren hat
A cercare invano le prove di quello che chiamate amore
Auf der vergeblichen Suche nach Beweisen für das, was ihr Liebe nennt
Ho messo l'anima in pace perché è stata in guerra per troppo tempo
Ich habe meine Seele in Frieden gelassen, weil sie zu lange im Krieg war
E dopo tutto questo tempo è diventata di cemento
Und nach all dieser Zeit ist sie zu Beton geworden
Ho preso a calci il mio cuore perché aveva smesso di battere
Ich habe mein Herz getreten, weil es aufgehört hat zu schlagen
Di fare l'amore
Um Liebe zu machen
Ma ora basta, adesso dico
Aber jetzt ist genug, jetzt sage ich
Amen
Amen
In terra come in cielo
Auf Erden wie im Himmel
Amen
Amen
Anche se non credo
Auch wenn ich nicht glaube
Amen
Amen
Siamo il mondo intero
Wir sind die ganze Welt
Amen
Amen
Ho riempito di fango i miei occhi per non vedere più vinti sul mio cammino
Ich habe meine Augen mit Schlamm gefüllt, um keine Verlierer mehr auf meinem Weg zu sehen
Dal dolore o dalla rabbia, per ingiustizia del destino
Vor Schmerz oder Wut, wegen der Ungerechtigkeit des Schicksals
Ed ho ascoltato la mia pena
Und ich habe meinen Schmerz gehört
Perché la vita mi ha colpito troppe volte alla schiena
Weil das Leben mich zu oft in den Rücken getroffen hat
Ho messo il vestito migliore per la fortuna che ho di essere vivo
Ich habe mein bestes Kleid angezogen, für das Glück, am Leben zu sein
Anche se non mi aspetto che il mondo mi ringrazi per questo motivo
Auch wenn ich nicht erwarte, dass die Welt mir dafür dankt
E chiedo scusa all'amore se non l'ho riconosciuto
Und ich entschuldige mich bei der Liebe, wenn ich sie nicht erkannt habe
Chiedo scusa al signore
Ich entschuldige mich beim Herrn
Amen
Amen
In terra come in cielo
Auf Erden wie im Himmel
Amen
Amen
Ora che ci credo
Jetzt, da ich glaube
Amen
Amen
Siamo il mondo intero
Wir sind die ganze Welt
Amen
Amen
Amen
Amen
Siamo tutti figli della stessa terra e siamo in guerra
Wir sind alle Kinder der gleichen Erde und wir sind im Krieg
Amen, amem
Amen, Amen
Siamo figli della stessa guerra, in cielo come in terra
Wir sind Kinder des gleichen Krieges, im Himmel wie auf Erden
Mi sono messa l'anima in spalla perché troppo stanca per camminare
Saya telah memikul jiwa saya karena terlalu lelah untuk berjalan
Ho visto troppi squali venire a galla, troppi sogni andare a puttane
Saya telah melihat terlalu banyak hiu muncul ke permukaan, terlalu banyak mimpi yang hancur
Ho preso in mano il mio cuore perché ha perso troppo sangue
Saya telah menggenggam hati saya karena telah kehilangan terlalu banyak darah
A cercare invano le prove di quello che chiamate amore
Mencari bukti sia-sia dari apa yang kalian sebut cinta
Ho messo l'anima in pace perché è stata in guerra per troppo tempo
Saya telah membuat jiwa saya damai karena telah berperang terlalu lama
E dopo tutto questo tempo è diventata di cemento
Dan setelah semua waktu ini, ia telah menjadi seperti semen
Ho preso a calci il mio cuore perché aveva smesso di battere
Saya telah menendang hati saya karena telah berhenti berdetak
Di fare l'amore
Untuk membuat cinta
Ma ora basta, adesso dico
Tapi sekarang cukup, sekarang saya berkata
Amen
Amin
In terra come in cielo
Di bumi seperti di surga
Amen
Amin
Anche se non credo
Meskipun saya tidak percaya
Amen
Amin
Siamo il mondo intero
Kita adalah dunia seluruhnya
Amen
Amin
Ho riempito di fango i miei occhi per non vedere più vinti sul mio cammino
Saya telah memenuhi mata saya dengan lumpur agar tidak melihat lagi yang kalah di jalan saya
Dal dolore o dalla rabbia, per ingiustizia del destino
Dari rasa sakit atau kemarahan, karena ketidakadilan takdir
Ed ho ascoltato la mia pena
Dan saya telah mendengarkan kesedihan saya
Perché la vita mi ha colpito troppe volte alla schiena
Karena hidup telah memukul saya terlalu banyak kali dari belakang
Ho messo il vestito migliore per la fortuna che ho di essere vivo
Saya telah mengenakan pakaian terbaik untuk keberuntungan saya masih hidup
Anche se non mi aspetto che il mondo mi ringrazi per questo motivo
Meskipun saya tidak mengharapkan dunia berterima kasih kepada saya karena alasan ini
E chiedo scusa all'amore se non l'ho riconosciuto
Dan saya meminta maaf kepada cinta jika saya tidak mengenalinya
Chiedo scusa al signore
Saya meminta maaf kepada Tuhan
Amen
Amin
In terra come in cielo
Di bumi seperti di surga
Amen
Amin
Ora che ci credo
Sekarang saya percaya
Amen
Amin
Siamo il mondo intero
Kita adalah dunia seluruhnya
Amen
Amin
Amen
Amin
Siamo tutti figli della stessa terra e siamo in guerra
Kita semua adalah anak-anak dari tanah yang sama dan kita sedang berperang
Amen, amem
Amin, amin
Siamo figli della stessa guerra, in cielo come in terra
Kita adalah anak-anak dari perang yang sama, di surga seperti di bumi
Mi sono messa l'anima in spalla perché troppo stanca per camminare
ฉันได้แบกวิญญาณของฉันไว้บนไหล่ เพราะเหนื่อยเกินไปที่จะเดิน
Ho visto troppi squali venire a galla, troppi sogni andare a puttane
ฉันเห็นฉลามมากมายโผล่ขึ้นมา ฝันร้ายมากมายที่พังทลาย
Ho preso in mano il mio cuore perché ha perso troppo sangue
ฉันได้จับหัวใจของฉันไว้ เพราะมันเสียเลือดมากเกินไป
A cercare invano le prove di quello che chiamate amore
ในการค้นหาหลักฐานของสิ่งที่พวกคุณเรียกว่าความรักโดยเปล่าประโยชน์
Ho messo l'anima in pace perché è stata in guerra per troppo tempo
ฉันได้ทำใจให้สงบ เพราะมันได้ต่อสู้มานานเกินไป
E dopo tutto questo tempo è diventata di cemento
และหลังจากทั้งหมดนี้ มันก็กลายเป็นคอนกรีต
Ho preso a calci il mio cuore perché aveva smesso di battere
ฉันได้ถีบหัวใจของฉัน เพราะมันหยุดเต้น
Di fare l'amore
หยุดทำให้รัก
Ma ora basta, adesso dico
แต่ตอนนี้พอแล้ว ตอนนี้ฉันพูด
Amen
อาเมน
In terra come in cielo
บนโลกเช่นเดียวกับในสวรรค์
Amen
อาเมน
Anche se non credo
แม้ว่าฉันจะไม่เชื่อ
Amen
อาเมน
Siamo il mondo intero
เราคือโลกทั้งใบ
Amen
อาเมน
Ho riempito di fango i miei occhi per non vedere più vinti sul mio cammino
ฉันได้เติมโคลนใส่ตาของฉันเพื่อไม่ให้เห็นผู้แพ้บนเส้นทางของฉัน
Dal dolore o dalla rabbia, per ingiustizia del destino
จากความเจ็บปวดหรือความโกรธ เพราะความไม่ยุติธรรมของชะตากรรม
Ed ho ascoltato la mia pena
และฉันได้ฟังความทุกข์ของฉัน
Perché la vita mi ha colpito troppe volte alla schiena
เพราะชีวิตได้ตีฉันที่หลังหลายครั้ง
Ho messo il vestito migliore per la fortuna che ho di essere vivo
ฉันได้สวมชุดที่ดีที่สุดเพื่อโชคดีที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
Anche se non mi aspetto che il mondo mi ringrazi per questo motivo
แม้ว่าฉันจะไม่คาดหวังว่าโลกจะขอบคุณฉันเพราะเหตุผลนี้
E chiedo scusa all'amore se non l'ho riconosciuto
และฉันขอโทษความรักถ้าฉันไม่ได้รู้จักมัน
Chiedo scusa al signore
ขอโทษพระเจ้า
Amen
อาเมน
In terra come in cielo
บนโลกเช่นเดียวกับในสวรรค์
Amen
อาเมน
Ora che ci credo
ตอนนี้ที่ฉันเชื่อ
Amen
อาเมน
Siamo il mondo intero
เราคือโลกทั้งใบ
Amen
อาเมน
Amen
อาเมน
Siamo tutti figli della stessa terra e siamo in guerra
เราทุกคนเป็นลูกหลานของดินแดนเดียวกันและเรากำลังสู้รบ
Amen, amem
อาเมน, อาเมน
Siamo figli della stessa guerra, in cielo come in terra
เราเป็นลูกหลานของสงครามเดียวกัน บนโลกเช่นเดียวกับในสวรรค์
Mi sono messa l'anima in spalla perché troppo stanca per camminare
我把灵魂扛在肩上,因为太累了无法行走
Ho visto troppi squali venire a galla, troppi sogni andare a puttane
我看到太多鲨鱼浮出水面,太多梦想破灭
Ho preso in mano il mio cuore perché ha perso troppo sangue
我握紧我的心,因为它流失了太多血液
A cercare invano le prove di quello che chiamate amore
徒劳地寻找你们所说的爱的证据
Ho messo l'anima in pace perché è stata in guerra per troppo tempo
我让灵魂安息,因为它已经战斗了太久
E dopo tutto questo tempo è diventata di cemento
经过这么长时间,它变得像水泥一样坚硬
Ho preso a calci il mio cuore perché aveva smesso di battere
我踢了我的心,因为它停止了跳动
Di fare l'amore
停止了爱
Ma ora basta, adesso dico
但现在够了,现在我说
Amen
阿门
In terra come in cielo
在地上如在天上
Amen
阿门
Anche se non credo
即使我不相信
Amen
阿门
Siamo il mondo intero
我们是整个世界
Amen
阿门
Ho riempito di fango i miei occhi per non vedere più vinti sul mio cammino
我用泥巴填满了我的眼睛,以免再看到我路上的失败者
Dal dolore o dalla rabbia, per ingiustizia del destino
因为痛苦或愤怒,因为命运的不公
Ed ho ascoltato la mia pena
我倾听了我的痛苦
Perché la vita mi ha colpito troppe volte alla schiena
因为生活多次从背后打击我
Ho messo il vestito migliore per la fortuna che ho di essere vivo
我穿上最好的衣服,庆幸自己还活着
Anche se non mi aspetto che il mondo mi ringrazi per questo motivo
尽管我不指望世界因此而感谢我
E chiedo scusa all'amore se non l'ho riconosciuto
我向爱道歉,如果我没有认出它
Chiedo scusa al signore
我向主道歉
Amen
阿门
In terra come in cielo
在地上如在天上
Amen
阿门
Ora che ci credo
现在我相信了
Amen
阿门
Siamo il mondo intero
我们是整个世界
Amen
阿门
Amen
阿门
Siamo tutti figli della stessa terra e siamo in guerra
我们都是同一片土地的孩子,我们处于战争中
Amen, amem
阿门,阿门
Siamo figli della stessa guerra, in cielo come in terra
我们是同一场战争的孩子,在天上如在地上

Curiosidades sobre a música Amen de Noemi

Quando a música “Amen” foi lançada por Noemi?
A música Amen foi lançada em 2016, no álbum “Cuore d'Artista”.
De quem é a composição da música “Amen” de Noemi?
A música “Amen” de Noemi foi composta por FRANCESCA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL.

Músicas mais populares de Noemi

Outros artistas de Pop