Oh Na Na

Emmanuel Gazmey Santiago, Luis Antonio Quinones Garcia

Letra Tradução

Oh-na-na, Full Harmony
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Uah
Oh-na-na
Uah

Baby, yo te entiendo
Sé que al amor le hiciste un juramento
Y anda sin corazón, ya se quemó por dentro
Y tiene un cuerpo cabrón
Pero no tiene sentimiento'
Y yo no quiero enamorarme de ella
Y ella tampoco de mí (uah)
Combina la cartera con las teni'
Baby, pa' mal acompañado, mejor lonely (uah, uah, uah)

Ella me dice (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
No me venga adentro (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
No se la eche adentro (oh-na-na)

Y me dijo, "Baby, no
'Toy pa' esa mierda"
"No me hable' de amor, hace tiempo cerré esa puerta"
Le dije, "Mami, estrújame la cara entre tus pierna'"
"No quiero darte amor, yo solo quiero que te venga'"
No se enamora por más que conmigo conecta
No quiere amores, pa' su dinero puesta
Ya se cansó de que to' los hombre' le mientan
Tiene una amiguita que a vece', pues, se besan
Y yo no vo'a ser una piedra en el camino
Ya no tengo aquello' amigos dañino'
Dame una oportunidad, ma', te pido
Yo me quiero venir na' más contigo (oh-na-na)
Pero tú no va' a venirte (oh-na-na)
Yo todavía no vo'a venirme (oh-na-na)
Hacemo' la 69, tú empieza' a escupirme (oh-na-na)
Y mi lengua a derretirte, mami (oh-na-na)
Baby, ya yo vo'a venirme (oh-na-na)
Yo sé que ya tú va' a venirte (oh-na-na)
Bebé, nunca me olvide', que yo nunca te olvido (oh-na-na)
Aunque sean dos camino', baby (oh-na-na)

Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
No me venga adentro (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
No se la eche adentro

No quiere enamorarse, ella quiere divertirse (oh)
Cazar un polvo rico antes de irse (bae)
Que dure to'a la noche sin rendirse
Soy su gato nuevo, encontró con quién venirse
Ella no cree en amore'
Pero ese culo parece un corazón
Y yo voy a rompérselo
Por malo le maté los sentimiento', por eso traje un condón
Ya que voy a enterrárselo
Ma', tú me hiciste brujería', quisiste amarrarme
Maldita, tú ere' hija 'e Lucifer
Me pide que se lo meta to' el día
Pues yo se lo vo'a meter
Claro, yo se lo vo'a meter
La pongo a gritar
Siempre la grabo aunque me vaya viral
Bellaca, si la busco no me deja guiar
Mama con los taco' puesto' Louis Vui original (oh, no)

Ella me dice (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
No me venga adentro
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
No se la eche adentro (oh-na-na)

Nio
Uah, uah, mami
Real hasta la muerte, baby
Goldi
Real hasta la muerte, baby
Uah, uah
La Doble A, Anuel
Mera, dime, Nio
GLAD Empire
YannC
Que en paz descanse Ángel, brr
Baby, baby
Que en paz descanse Nany, brr
Oh-na-na

Oh-na-na, Full Harmony
Oh-na-na, Harmonia Total
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Uah
Uah
Oh-na-na
Oh-na-na
Uah
Uah
Baby, yo te entiendo
Baby, eu te entendo
Sé que al amor le hiciste un juramento
Sei que você fez um juramento ao amor
Y anda sin corazón, ya se quemó por dentro
E anda sem coração, já se queimou por dentro
Y tiene un cuerpo cabrón
E tem um corpo incrível
Pero no tiene sentimiento'
Mas não tem sentimentos
Y yo no quiero enamorarme de ella
E eu não quero me apaixonar por ela
Y ella tampoco de mí (uah)
E ela também não por mim (uah)
Combina la cartera con las teni'
Combina a carteira com os tênis
Baby, pa' mal acompañado, mejor lonely (uah, uah, uah)
Baby, para mal acompanhado, melhor sozinho (uah, uah, uah)
Ella me dice (oh-na-na)
Ela me diz (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Que não quer se apaixonar (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Quer transar e ir embora (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Que quando eu fizer isso
No me venga adentro (oh-na-na)
Não venha dentro dela (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Não quer se apaixonar (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Quer transar e ir embora (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Que quando eu fizer isso
No se la eche adentro (oh-na-na)
Não venha dentro dela (oh-na-na)
Y me dijo, "Baby, no
E ela me disse, "Baby, não
'Toy pa' esa mierda"
Não estou para essa merda"
"No me hable' de amor, hace tiempo cerré esa puerta"
"Não me fale de amor, faz tempo que fechei essa porta"
Le dije, "Mami, estrújame la cara entre tus pierna'"
Eu disse, "Mami, esmague meu rosto entre suas pernas"
"No quiero darte amor, yo solo quiero que te venga'"
"Não quero te dar amor, só quero que você venha"
No se enamora por más que conmigo conecta
Ela não se apaixona, por mais que conecte comigo
No quiere amores, pa' su dinero puesta
Não quer amores, está focada no seu dinheiro
Ya se cansó de que to' los hombre' le mientan
Já se cansou de todos os homens mentindo para ela
Tiene una amiguita que a vece', pues, se besan
Tem uma amiguinha que às vezes, bem, se beijam
Y yo no vo'a ser una piedra en el camino
E eu não vou ser uma pedra no caminho
Ya no tengo aquello' amigos dañino'
Já não tenho aqueles amigos prejudiciais
Dame una oportunidad, ma', te pido
Me dê uma chance, ma', eu peço
Yo me quiero venir na' más contigo (oh-na-na)
Eu só quero vir com você (oh-na-na)
Pero tú no va' a venirte (oh-na-na)
Mas você não vai vir (oh-na-na)
Yo todavía no vo'a venirme (oh-na-na)
Eu ainda não vou vir (oh-na-na)
Hacemo' la 69, tú empieza' a escupirme (oh-na-na)
Fazemos o 69, você começa a me cuspir (oh-na-na)
Y mi lengua a derretirte, mami (oh-na-na)
E minha língua a derreter você, mami (oh-na-na)
Baby, ya yo vo'a venirme (oh-na-na)
Baby, eu já vou vir (oh-na-na)
Yo sé que ya tú va' a venirte (oh-na-na)
Eu sei que você já vai vir (oh-na-na)
Bebé, nunca me olvide', que yo nunca te olvido (oh-na-na)
Bebê, nunca me esqueça, que eu nunca te esqueço (oh-na-na)
Aunque sean dos camino', baby (oh-na-na)
Mesmo que sejam dois caminhos, baby (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Que não quer se apaixonar (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Quer transar e ir embora (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Que quando eu fizer isso
No me venga adentro (oh-na-na)
Não venha dentro dela (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Não quer se apaixonar (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Quer transar e ir embora (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Que quando eu fizer isso
No se la eche adentro
Não venha dentro dela
No quiere enamorarse, ella quiere divertirse (oh)
Ela não quer se apaixonar, ela quer se divertir (oh)
Cazar un polvo rico antes de irse (bae)
Pegar um cara gostoso antes de ir embora (bae)
Que dure to'a la noche sin rendirse
Que dure a noite toda sem se render
Soy su gato nuevo, encontró con quién venirse
Sou seu novo gato, encontrou com quem vir
Ella no cree en amore'
Ela não acredita em amores
Pero ese culo parece un corazón
Mas essa bunda parece um coração
Y yo voy a rompérselo
E eu vou quebrá-la
Por malo le maté los sentimiento', por eso traje un condón
Por ser má, matei seus sentimentos, por isso trouxe um preservativo
Ya que voy a enterrárselo
Já que vou enterrá-lo
Ma', tú me hiciste brujería', quisiste amarrarme
Ma', você me fez bruxaria, quis me amarrar
Maldita, tú ere' hija 'e Lucifer
Maldita, você é filha de Lúcifer
Me pide que se lo meta to' el día
Ela me pede para fazer isso o dia todo
Pues yo se lo vo'a meter
Pois eu vou fazer
Claro, yo se lo vo'a meter
Claro, eu vou fazer
La pongo a gritar
Eu a faço gritar
Siempre la grabo aunque me vaya viral
Sempre a gravo mesmo que vá viral
Bellaca, si la busco no me deja guiar
Safada, se eu a procuro, ela não me deixa guiar
Mama con los taco' puesto' Louis Vui original (oh, no)
Mama com os saltos Louis Vui originais (oh, não)
Ella me dice (oh-na-na)
Ela me diz (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Que não quer se apaixonar (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Quer transar e ir embora (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Que quando eu fizer isso
No me venga adentro
Não venha dentro dela
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Não quer se apaixonar (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Quer transar e ir embora (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Que quando eu fizer isso
No se la eche adentro (oh-na-na)
Não venha dentro dela (oh-na-na)
Nio
Nio
Uah, uah, mami
Uah, uah, mami
Real hasta la muerte, baby
Real até a morte, baby
Goldi
Goldi
Real hasta la muerte, baby
Real até a morte, baby
Uah, uah
Uah, uah
La Doble A, Anuel
La Doble A, Anuel
Mera, dime, Nio
Mera, dime, Nio
GLAD Empire
GLAD Empire
YannC
YannC
Que en paz descanse Ángel, brr
Que descanse em paz Ángel, brr
Baby, baby
Baby, baby
Que en paz descanse Nany, brr
Que descanse em paz Nany, brr
Oh-na-na
Oh-na-na
Oh-na-na, Full Harmony
Oh-na-na, Full Harmony
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Uah
Uah
Oh-na-na
Oh-na-na
Uah
Uah
Baby, yo te entiendo
Baby, I understand you
Sé que al amor le hiciste un juramento
I know you made a vow to love
Y anda sin corazón, ya se quemó por dentro
And you're heartless, it's already burned inside
Y tiene un cuerpo cabrón
And you have a badass body
Pero no tiene sentimiento'
But you have no feelings
Y yo no quiero enamorarme de ella
And I don't want to fall in love with her
Y ella tampoco de mí (uah)
And she doesn't want to fall in love with me either (uah)
Combina la cartera con las teni'
She matches her purse with her shoes
Baby, pa' mal acompañado, mejor lonely (uah, uah, uah)
Baby, it's better to be lonely than in bad company (uah, uah, uah)
Ella me dice (oh-na-na)
She tells me (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
That she doesn't want to fall in love (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
She wants to fuck and leave (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
That when I do it to her
No me venga adentro (oh-na-na)
I shouldn't come inside her (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
She doesn't want to fall in love (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
She wants to fuck and leave (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
That when I do it to her
No se la eche adentro (oh-na-na)
I shouldn't come inside her (oh-na-na)
Y me dijo, "Baby, no
And she told me, "Baby, no
'Toy pa' esa mierda"
I'm not up for that shit"
"No me hable' de amor, hace tiempo cerré esa puerta"
"Don't talk to me about love, I closed that door a long time ago"
Le dije, "Mami, estrújame la cara entre tus pierna'"
I told her, "Mami, squeeze my face between your legs"
"No quiero darte amor, yo solo quiero que te venga'"
"I don't want to give you love, I just want you to come"
No se enamora por más que conmigo conecta
She doesn't fall in love no matter how much she connects with me
No quiere amores, pa' su dinero puesta
She doesn't want love, she's focused on her money
Ya se cansó de que to' los hombre' le mientan
She's tired of all the men lying to her
Tiene una amiguita que a vece', pues, se besan
She has a little friend that sometimes, well, they kiss
Y yo no vo'a ser una piedra en el camino
And I'm not going to be a stone in the road
Ya no tengo aquello' amigos dañino'
I no longer have those harmful friends
Dame una oportunidad, ma', te pido
Give me a chance, ma', I ask you
Yo me quiero venir na' más contigo (oh-na-na)
I just want to come with you (oh-na-na)
Pero tú no va' a venirte (oh-na-na)
But you're not going to come (oh-na-na)
Yo todavía no vo'a venirme (oh-na-na)
I'm not going to come yet (oh-na-na)
Hacemo' la 69, tú empieza' a escupirme (oh-na-na)
We do the 69, you start to spit on me (oh-na-na)
Y mi lengua a derretirte, mami (oh-na-na)
And my tongue starts to melt you, mami (oh-na-na)
Baby, ya yo vo'a venirme (oh-na-na)
Baby, I'm going to come now (oh-na-na)
Yo sé que ya tú va' a venirte (oh-na-na)
I know you're going to come now (oh-na-na)
Bebé, nunca me olvide', que yo nunca te olvido (oh-na-na)
Baby, never forget me, because I never forget you (oh-na-na)
Aunque sean dos camino', baby (oh-na-na)
Even if they are two roads, baby (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
She doesn't want to fall in love (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
She wants to fuck and leave (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
That when I do it to her
No me venga adentro (oh-na-na)
I shouldn't come inside her (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
She doesn't want to fall in love (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
She wants to fuck and leave (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
That when I do it to her
No se la eche adentro
I shouldn't come inside her
No quiere enamorarse, ella quiere divertirse (oh)
She doesn't want to fall in love, she wants to have fun (oh)
Cazar un polvo rico antes de irse (bae)
Catch a good fuck before she leaves (bae)
Que dure to'a la noche sin rendirse
That lasts all night without giving up
Soy su gato nuevo, encontró con quién venirse
I'm her new cat, she found someone to come with
Ella no cree en amore'
She doesn't believe in love
Pero ese culo parece un corazón
But that ass looks like a heart
Y yo voy a rompérselo
And I'm going to break it
Por malo le maté los sentimiento', por eso traje un condón
I killed her feelings for being bad, that's why I brought a condom
Ya que voy a enterrárselo
Since I'm going to bury it in her
Ma', tú me hiciste brujería', quisiste amarrarme
Ma', you did witchcraft on me, you wanted to tie me down
Maldita, tú ere' hija 'e Lucifer
Damn, you're Lucifer's daughter
Me pide que se lo meta to' el día
She asks me to fuck her all day
Pues yo se lo vo'a meter
Well, I'm going to fuck her
Claro, yo se lo vo'a meter
Of course, I'm going to fuck her
La pongo a gritar
I make her scream
Siempre la grabo aunque me vaya viral
I always record her even if it goes viral
Bellaca, si la busco no me deja guiar
Naughty, if I look for her she doesn't let me lead
Mama con los taco' puesto' Louis Vui original (oh, no)
She sucks with her original Louis Vuitton heels on (oh, no)
Ella me dice (oh-na-na)
She tells me (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
That she doesn't want to fall in love (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
She wants to fuck and leave (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
That when I do it to her
No me venga adentro
I shouldn't come inside her
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
She doesn't want to fall in love (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
She wants to fuck and leave (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
That when I do it to her
No se la eche adentro (oh-na-na)
I shouldn't come inside her (oh-na-na)
Nio
Nio
Uah, uah, mami
Uah, uah, mami
Real hasta la muerte, baby
Real until death, baby
Goldi
Goldi
Real hasta la muerte, baby
Real until death, baby
Uah, uah
Uah, uah
La Doble A, Anuel
The Double A, Anuel
Mera, dime, Nio
Hey, tell me, Nio
GLAD Empire
GLAD Empire
YannC
YannC
Que en paz descanse Ángel, brr
Rest in peace Angel, brr
Baby, baby
Baby, baby
Que en paz descanse Nany, brr
Rest in peace Nany, brr
Oh-na-na
Oh-na-na
Oh-na-na, Full Harmony
Oh-na-na, Pleine Harmonie
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Uah
Uah
Oh-na-na
Oh-na-na
Uah
Uah
Baby, yo te entiendo
Bébé, je te comprends
Sé que al amor le hiciste un juramento
Je sais que tu as fait un serment d'amour
Y anda sin corazón, ya se quemó por dentro
Et il marche sans cœur, il a déjà brûlé de l'intérieur
Y tiene un cuerpo cabrón
Et il a un corps de bâtard
Pero no tiene sentimiento'
Mais il n'a pas de sentiments
Y yo no quiero enamorarme de ella
Et je ne veux pas tomber amoureux d'elle
Y ella tampoco de mí (uah)
Et elle non plus de moi (uah)
Combina la cartera con las teni'
Elle assortit son sac à main à ses chaussures
Baby, pa' mal acompañado, mejor lonely (uah, uah, uah)
Bébé, pour être mal accompagné, mieux vaut être seul (uah, uah, uah)
Ella me dice (oh-na-na)
Elle me dit (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Qu'elle ne veut pas tomber amoureuse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Elle veut baiser et partir (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Que quand je le fais
No me venga adentro (oh-na-na)
Ne viens pas en moi (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Elle ne veut pas tomber amoureuse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Elle veut baiser et partir (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Que quand je le fais
No se la eche adentro (oh-na-na)
Ne le mets pas en moi (oh-na-na)
Y me dijo, "Baby, no
Et elle m'a dit, "Bébé, non
'Toy pa' esa mierda"
Je ne suis pas pour cette merde"
"No me hable' de amor, hace tiempo cerré esa puerta"
"Ne me parle pas d'amour, j'ai fermé cette porte il y a longtemps"
Le dije, "Mami, estrújame la cara entre tus pierna'"
Je lui ai dit, "Maman, écrase-moi le visage entre tes jambes"
"No quiero darte amor, yo solo quiero que te venga'"
"Je ne veux pas te donner d'amour, je veux juste que tu viennes"
No se enamora por más que conmigo conecta
Elle ne tombe pas amoureuse même si elle se connecte avec moi
No quiere amores, pa' su dinero puesta
Elle ne veut pas d'amour, elle est prête pour son argent
Ya se cansó de que to' los hombre' le mientan
Elle en a marre que tous les hommes lui mentent
Tiene una amiguita que a vece', pues, se besan
Elle a une petite amie qui parfois, eh bien, elles s'embrassent
Y yo no vo'a ser una piedra en el camino
Et je ne vais pas être une pierre sur le chemin
Ya no tengo aquello' amigos dañino'
Je n'ai plus ces amis nuisibles
Dame una oportunidad, ma', te pido
Donne-moi une chance, ma', je te demande
Yo me quiero venir na' más contigo (oh-na-na)
Je veux juste venir avec toi (oh-na-na)
Pero tú no va' a venirte (oh-na-na)
Mais tu ne vas pas venir (oh-na-na)
Yo todavía no vo'a venirme (oh-na-na)
Je ne vais pas encore venir (oh-na-na)
Hacemo' la 69, tú empieza' a escupirme (oh-na-na)
Nous faisons le 69, tu commences à me cracher dessus (oh-na-na)
Y mi lengua a derretirte, mami (oh-na-na)
Et ma langue à te faire fondre, maman (oh-na-na)
Baby, ya yo vo'a venirme (oh-na-na)
Bébé, je vais venir (oh-na-na)
Yo sé que ya tú va' a venirte (oh-na-na)
Je sais que tu vas venir (oh-na-na)
Bebé, nunca me olvide', que yo nunca te olvido (oh-na-na)
Bébé, ne m'oublie jamais, je ne t'oublie jamais (oh-na-na)
Aunque sean dos camino', baby (oh-na-na)
Même si ce sont deux chemins, bébé (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Elle ne veut pas tomber amoureuse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Elle veut baiser et partir (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Que quand je le fais
No me venga adentro (oh-na-na)
Ne viens pas en moi (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Elle ne veut pas tomber amoureuse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Elle veut baiser et partir (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Que quand je le fais
No se la eche adentro
Ne le mets pas en moi
No quiere enamorarse, ella quiere divertirse (oh)
Elle ne veut pas tomber amoureuse, elle veut s'amuser (oh)
Cazar un polvo rico antes de irse (bae)
Attraper une bonne poussière avant de partir (bae)
Que dure to'a la noche sin rendirse
Qu'elle dure toute la nuit sans se rendre
Soy su gato nuevo, encontró con quién venirse
Je suis son nouveau chat, elle a trouvé avec qui venir
Ella no cree en amore'
Elle ne croit pas en l'amour
Pero ese culo parece un corazón
Mais ce cul ressemble à un cœur
Y yo voy a rompérselo
Et je vais le lui briser
Por malo le maté los sentimiento', por eso traje un condón
Par méchanceté, je lui ai tué les sentiments, c'est pourquoi j'ai apporté un préservatif
Ya que voy a enterrárselo
Puisque je vais le lui enterrer
Ma', tú me hiciste brujería', quisiste amarrarme
Ma', tu m'as fait de la sorcellerie, tu as voulu me lier
Maldita, tú ere' hija 'e Lucifer
Maudite, tu es la fille de Lucifer
Me pide que se lo meta to' el día
Elle me demande de le lui mettre toute la journée
Pues yo se lo vo'a meter
Eh bien, je vais le lui mettre
Claro, yo se lo vo'a meter
Bien sûr, je vais le lui mettre
La pongo a gritar
Je la fais crier
Siempre la grabo aunque me vaya viral
Je l'enregistre toujours même si je deviens viral
Bellaca, si la busco no me deja guiar
Bellaca, si je la cherche, elle ne me laisse pas guider
Mama con los taco' puesto' Louis Vui original (oh, no)
Maman avec les talons Louis Vui originaux (oh, non)
Ella me dice (oh-na-na)
Elle me dit (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Qu'elle ne veut pas tomber amoureuse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Elle veut baiser et partir (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Que quand je le fais
No me venga adentro
Ne viens pas en moi
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Elle ne veut pas tomber amoureuse (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Elle veut baiser et partir (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Que quand je le fais
No se la eche adentro (oh-na-na)
Ne le mets pas en moi (oh-na-na)
Nio
Nio
Uah, uah, mami
Uah, uah, maman
Real hasta la muerte, baby
Réel jusqu'à la mort, bébé
Goldi
Goldi
Real hasta la muerte, baby
Réel jusqu'à la mort, bébé
Uah, uah
Uah, uah
La Doble A, Anuel
La Double A, Anuel
Mera, dime, Nio
Mera, dis-moi, Nio
GLAD Empire
GLAD Empire
YannC
YannC
Que en paz descanse Ángel, brr
Que Ángel repose en paix, brr
Baby, baby
Bébé, bébé
Que en paz descanse Nany, brr
Que Nany repose en paix, brr
Oh-na-na
Oh-na-na
Oh-na-na, Full Harmony
Oh-na-na, volle Harmonie
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Uah
Uah
Oh-na-na
Oh-na-na
Uah
Uah
Baby, yo te entiendo
Baby, ich verstehe dich
Sé que al amor le hiciste un juramento
Ich weiß, dass du der Liebe ein Versprechen gegeben hast
Y anda sin corazón, ya se quemó por dentro
Und sie geht ohne Herz, sie hat sich von innen verbrannt
Y tiene un cuerpo cabrón
Und sie hat einen tollen Körper
Pero no tiene sentimiento'
Aber sie hat keine Gefühle
Y yo no quiero enamorarme de ella
Und ich will mich nicht in sie verlieben
Y ella tampoco de mí (uah)
Und sie auch nicht in mich (uah)
Combina la cartera con las teni'
Sie kombiniert die Geldbörse mit den Schuhen
Baby, pa' mal acompañado, mejor lonely (uah, uah, uah)
Baby, lieber einsam als in schlechter Gesellschaft (uah, uah, uah)
Ella me dice (oh-na-na)
Sie sagt mir (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Dass sie sich nicht verlieben will (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Sie will nur Sex und dann gehen (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Dass wenn ich es ihr mache
No me venga adentro (oh-na-na)
Ich nicht in ihr kommen soll (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Sie will sich nicht verlieben (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Sie will nur Sex und dann gehen (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Dass wenn ich es ihr mache
No se la eche adentro (oh-na-na)
Ich nicht in ihr kommen soll (oh-na-na)
Y me dijo, "Baby, no
Und sie sagte mir, „Baby, nein
'Toy pa' esa mierda"
Ich bin nicht für diesen Scheiß da“
"No me hable' de amor, hace tiempo cerré esa puerta"
„Rede nicht von Liebe, ich habe diese Tür schon lange geschlossen“
Le dije, "Mami, estrújame la cara entre tus pierna'"
Ich sagte ihr, „Mami, drück mein Gesicht zwischen deine Beine“
"No quiero darte amor, yo solo quiero que te venga'"
„Ich will dir keine Liebe geben, ich will nur, dass du kommst“
No se enamora por más que conmigo conecta
Sie verliebt sich nicht, egal wie sehr sie mit mir verbunden ist
No quiere amores, pa' su dinero puesta
Sie will keine Liebe, sie ist auf ihr Geld fixiert
Ya se cansó de que to' los hombre' le mientan
Sie hat es satt, dass alle Männer sie anlügen
Tiene una amiguita que a vece', pues, se besan
Sie hat eine Freundin, mit der sie manchmal, nun ja, sich küsst
Y yo no vo'a ser una piedra en el camino
Und ich werde kein Stein auf ihrem Weg sein
Ya no tengo aquello' amigos dañino'
Ich habe keine schädlichen Freunde mehr
Dame una oportunidad, ma', te pido
Gib mir eine Chance, Mami, ich bitte dich
Yo me quiero venir na' más contigo (oh-na-na)
Ich will nur mit dir kommen (oh-na-na)
Pero tú no va' a venirte (oh-na-na)
Aber du wirst nicht kommen (oh-na-na)
Yo todavía no vo'a venirme (oh-na-na)
Ich werde noch nicht kommen (oh-na-na)
Hacemo' la 69, tú empieza' a escupirme (oh-na-na)
Wir machen die 69, du fängst an, auf mich zu spucken (oh-na-na)
Y mi lengua a derretirte, mami (oh-na-na)
Und meine Zunge fängt an, dich zu schmelzen, Mami (oh-na-na)
Baby, ya yo vo'a venirme (oh-na-na)
Baby, ich werde jetzt kommen (oh-na-na)
Yo sé que ya tú va' a venirte (oh-na-na)
Ich weiß, dass du jetzt kommen wirst (oh-na-na)
Bebé, nunca me olvide', que yo nunca te olvido (oh-na-na)
Baby, vergiss mich nie, denn ich vergesse dich nie (oh-na-na)
Aunque sean dos camino', baby (oh-na-na)
Auch wenn es zwei Wege sind, Baby (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Sie will sich nicht verlieben (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Sie will nur Sex und dann gehen (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Dass wenn ich es ihr mache
No me venga adentro (oh-na-na)
Ich nicht in ihr kommen soll (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Sie will sich nicht verlieben (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Sie will nur Sex und dann gehen (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Dass wenn ich es ihr mache
No se la eche adentro
Ich nicht in ihr kommen soll
No quiere enamorarse, ella quiere divertirse (oh)
Sie will sich nicht verlieben, sie will nur Spaß haben (oh)
Cazar un polvo rico antes de irse (bae)
Einen guten Fick haben, bevor sie geht (bae)
Que dure to'a la noche sin rendirse
Die ganze Nacht durchhalten, ohne aufzugeben
Soy su gato nuevo, encontró con quién venirse
Ich bin ihr neuer Kater, sie hat jemanden gefunden, mit dem sie kommen kann
Ella no cree en amore'
Sie glaubt nicht an Liebe
Pero ese culo parece un corazón
Aber dieser Arsch sieht aus wie ein Herz
Y yo voy a rompérselo
Und ich werde ihn zerbrechen
Por malo le maté los sentimiento', por eso traje un condón
Ich habe ihre Gefühle getötet, deshalb habe ich ein Kondom mitgebracht
Ya que voy a enterrárselo
Ich werde es ihr besorgen
Ma', tú me hiciste brujería', quisiste amarrarme
Mami, du hast mir Hexerei angetan, du wolltest mich binden
Maldita, tú ere' hija 'e Lucifer
Verdammt, du bist eine Tochter von Luzifer
Me pide que se lo meta to' el día
Sie bittet mich, es ihr den ganzen Tag zu geben
Pues yo se lo vo'a meter
Nun, ich werde es ihr geben
Claro, yo se lo vo'a meter
Natürlich, ich werde es ihr geben
La pongo a gritar
Ich bringe sie zum Schreien
Siempre la grabo aunque me vaya viral
Ich filme sie immer, auch wenn es viral geht
Bellaca, si la busco no me deja guiar
Sie ist frech, wenn ich sie suche, lässt sie mich nicht führen
Mama con los taco' puesto' Louis Vui original (oh, no)
Sie bläst mit den originalen Louis Vui Schuhen an (oh, nein)
Ella me dice (oh-na-na)
Sie sagt mir (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Dass sie sich nicht verlieben will (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Sie will nur Sex und dann gehen (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Dass wenn ich es ihr mache
No me venga adentro
Ich nicht in ihr kommen soll
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Sie will sich nicht verlieben (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Sie will nur Sex und dann gehen (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Dass wenn ich es ihr mache
No se la eche adentro (oh-na-na)
Ich nicht in ihr kommen soll (oh-na-na)
Nio
Nio
Uah, uah, mami
Uah, uah, Mami
Real hasta la muerte, baby
Echt bis zum Tod, Baby
Goldi
Goldi
Real hasta la muerte, baby
Echt bis zum Tod, Baby
Uah, uah
Uah, uah
La Doble A, Anuel
Die Doppel A, Anuel
Mera, dime, Nio
Mera, sag mir, Nio
GLAD Empire
GLAD Empire
YannC
YannC
Que en paz descanse Ángel, brr
Möge Ángel in Frieden ruhen, brr
Baby, baby
Baby, Baby
Que en paz descanse Nany, brr
Möge Nany in Frieden ruhen, brr
Oh-na-na
Oh-na-na
Oh-na-na, Full Harmony
Oh-na-na, piena armonia
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Oh-na-na (oh)
Uah
Uah
Oh-na-na
Oh-na-na
Uah
Uah
Baby, yo te entiendo
Baby, ti capisco
Sé que al amor le hiciste un juramento
So che hai fatto un giuramento d'amore
Y anda sin corazón, ya se quemó por dentro
E va senza cuore, si è bruciato dentro
Y tiene un cuerpo cabrón
E ha un corpo diavolo
Pero no tiene sentimiento'
Ma non ha sentimenti
Y yo no quiero enamorarme de ella
E io non voglio innamorarmi di lei
Y ella tampoco de mí (uah)
E nemmeno lei di me (uah)
Combina la cartera con las teni'
Abbinare il portafoglio con le scarpe
Baby, pa' mal acompañado, mejor lonely (uah, uah, uah)
Baby, per essere male accompagnato, meglio solo (uah, uah, uah)
Ella me dice (oh-na-na)
Lei mi dice (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Che non vuole innamorarsi (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Vuole fare l'amore e andarsene (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Che quando lo faccio
No me venga adentro (oh-na-na)
Non venire dentro (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Non vuole innamorarsi (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Vuole fare l'amore e andarsene (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Che quando lo faccio
No se la eche adentro (oh-na-na)
Non venire dentro (oh-na-na)
Y me dijo, "Baby, no
E mi ha detto, "Baby, no
'Toy pa' esa mierda"
Non sono per quella merda"
"No me hable' de amor, hace tiempo cerré esa puerta"
"Non parlarmi d'amore, ho chiuso quella porta molto tempo fa"
Le dije, "Mami, estrújame la cara entre tus pierna'"
Le ho detto, "Mami, strizzami la faccia tra le gambe"
"No quiero darte amor, yo solo quiero que te venga'"
"Non voglio darti amore, voglio solo che tu venga"
No se enamora por más que conmigo conecta
Non si innamora nonostante si connetta con me
No quiere amores, pa' su dinero puesta
Non vuole amori, è concentrata sui suoi soldi
Ya se cansó de que to' los hombre' le mientan
È stanca che tutti gli uomini le mentano
Tiene una amiguita que a vece', pues, se besan
Ha un'amica con cui a volte, beh, si baciano
Y yo no vo'a ser una piedra en el camino
E io non sarò un ostacolo sulla sua strada
Ya no tengo aquello' amigos dañino'
Non ho più quegli amici dannosi
Dame una oportunidad, ma', te pido
Dammi una possibilità, mamma, ti prego
Yo me quiero venir na' más contigo (oh-na-na)
Voglio venire solo con te (oh-na-na)
Pero tú no va' a venirte (oh-na-na)
Ma tu non verrai (oh-na-na)
Yo todavía no vo'a venirme (oh-na-na)
Io non verrò ancora (oh-na-na)
Hacemo' la 69, tú empieza' a escupirme (oh-na-na)
Facciamo il 69, tu inizi a sputarmi (oh-na-na)
Y mi lengua a derretirte, mami (oh-na-na)
E la mia lingua a scioglierti, mami (oh-na-na)
Baby, ya yo vo'a venirme (oh-na-na)
Baby, sto per venire (oh-na-na)
Yo sé que ya tú va' a venirte (oh-na-na)
So che stai per venire (oh-na-na)
Bebé, nunca me olvide', que yo nunca te olvido (oh-na-na)
Bebè, non dimenticarmi mai, che io non ti dimentico mai (oh-na-na)
Aunque sean dos camino', baby (oh-na-na)
Anche se sono due strade, baby (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Che non vuole innamorarsi (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Vuole fare l'amore e andarsene (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Che quando lo faccio
No me venga adentro (oh-na-na)
Non venire dentro (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Non vuole innamorarsi (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Vuole fare l'amore e andarsene (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Che quando lo faccio
No se la eche adentro
Non venire dentro
No quiere enamorarse, ella quiere divertirse (oh)
Non vuole innamorarsi, vuole divertirsi (oh)
Cazar un polvo rico antes de irse (bae)
Catturare un bel momento prima di andarsene (bae)
Que dure to'a la noche sin rendirse
Che dura tutta la notte senza arrendersi
Soy su gato nuevo, encontró con quién venirse
Sono il suo nuovo gatto, ha trovato con chi venire
Ella no cree en amore'
Lei non crede nell'amore
Pero ese culo parece un corazón
Ma quel culo sembra un cuore
Y yo voy a rompérselo
E io sto per romperlo
Por malo le maté los sentimiento', por eso traje un condón
Per cattivo le ho ucciso i sentimenti, ecco perché ho portato un preservativo
Ya que voy a enterrárselo
Visto che sto per seppellirlo
Ma', tú me hiciste brujería', quisiste amarrarme
Mamma, mi hai fatto stregoneria, hai cercato di legarmi
Maldita, tú ere' hija 'e Lucifer
Maledetta, sei figlia di Lucifero
Me pide que se lo meta to' el día
Mi chiede di farlo tutto il giorno
Pues yo se lo vo'a meter
Allora glielo metterò
Claro, yo se lo vo'a meter
Certo, glielo metterò
La pongo a gritar
La faccio urlare
Siempre la grabo aunque me vaya viral
La registro sempre anche se divento virale
Bellaca, si la busco no me deja guiar
Bellaca, se la cerco non mi lascia guidare
Mama con los taco' puesto' Louis Vui original (oh, no)
Mamma con i tacchi Louis Vui originali (oh, no)
Ella me dice (oh-na-na)
Lei mi dice (oh-na-na)
Que no quiere enamorarse (oh-na-na)
Che non vuole innamorarsi (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na)
Vuole fare l'amore e andarsene (oh-na-na)
Que cuando se lo haga
Che quando lo faccio
No me venga adentro
Non venire dentro
(Uah, uah) (oh-na-na)
(Uah, uah) (oh-na-na)
No quiere enamorarse (oh-na-na)
Non vuole innamorarsi (oh-na-na)
Quiere chingar y irse (oh-na-na), eh
Vuole fare l'amore e andarsene (oh-na-na), eh
Que cuando se lo haga
Che quando lo faccio
No se la eche adentro (oh-na-na)
Non venire dentro (oh-na-na)
Nio
Nio
Uah, uah, mami
Uah, uah, mami
Real hasta la muerte, baby
Reale fino alla morte, baby
Goldi
Goldi
Real hasta la muerte, baby
Reale fino alla morte, baby
Uah, uah
Uah, uah
La Doble A, Anuel
La Doppia A, Anuel
Mera, dime, Nio
Mera, dimmi, Nio
GLAD Empire
GLAD Empire
YannC
YannC
Que en paz descanse Ángel, brr
Che riposi in pace Ángel, brr
Baby, baby
Baby, baby
Que en paz descanse Nany, brr
Che riposi in pace Nany, brr
Oh-na-na
Oh-na-na

Curiosidades sobre a música Oh Na Na de Nio García

De quem é a composição da música “Oh Na Na” de Nio García?
A música “Oh Na Na” de Nio García foi composta por Emmanuel Gazmey Santiago, Luis Antonio Quinones Garcia.

Músicas mais populares de Nio García

Outros artistas de Reggaeton