Travesuras [Remix]

Alejandro Borrego, Andrea Bastardo, Angel M Diaz Ramirez, Daniel Velazquez, Francisco Saldana, Hector Luis Delgado, Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose A. Hernandez, Josias De La Cruz, Juan Luis Morera, Julio Cruz Garcia, Llandel Veguilla Malave, Luis Quinones,

Letra Tradução

Señoritas, gasolina premium
Esta noche es de travesura'
Es latina, la baby está dura
Desde los tiempo' de Aventura
Cartera' son Hermés, siempre anda en pintura (pintura)
Y el que la ve siempre se enchula (enchula)
Tú 'tá buscando, baby, que yo me pegue (que yo me pegue)
Y que ese culo te aprete (woh-oh)
Yo me siento ennotao', ya pasaron las tre' (ya pasaron las tre')
Y Movie llegó con la .10

El Young Kingz, baby
Tú ere' traviesa
Pero si en mi camino te atraviesa'
Te voy a devorar de pie' a cabeza
Y le doy con fortaleza
Trasero grande por naturaleza
Otra fiera me encontré por la maleza
Muévete jevi como una stripper
Dale, mami, no te quite'
No e' interesá', pero no le hable' si no tiene' ticke'
No falla que ponga un caption y que las demá' se piquen (ey)
'Tá soltera y 'tá buscando que le aplique
Si te vas con otro, mami, no soy rencoroso
Me verás pasándote por alfrente como con ocho
La nota me tiene viendo la disco slow motion
En el VIP quería darme un blowjob, ey
Quiere que le dé sin pena, ey
Si no e' melaza, ella no quema
La 512 en el sistema
Pa' capotear siempre se pone mis cadena' (Yandel) (jaja)

Me pongo sabroso, cariñoso, te lo rozo y me lo gozo
Peligroso, nitroso como Rápido y Furioso
Le di pa' probar un cantito y se comió to' el trozo (eh-eh)
Ella quiere con Casper, Nio y también el Oso
No disimula, se hace la muda
No cabe duda (eh), le encantan la' travesura' (eh)
Dejemo' el palabreo, tú está' grande, está' madura
Romeo quiso ser sato y se envolvió con la aventura (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Yo tengo la receta adictiva
Mami, te motiva
Yo le doy sazón y tú te activa'
Sangre caliente, pues claro, ella es latina (eh)
Yo te hago travesura' en cualquier esquina

¿Dónde están las soltera'?
Alza la mano si está' buena
Escucha el bajo cómo suena
Mira ese culo cómo lo menea
¿Dónde están las mujere' soltera'?
Alza la mano si está' buena
Escucha el bajo cómo suena
Mira ese culo cómo lo menea

Y tú te pega', yo me pego y te besé
Tú quisiste, yo no fue que te forcé
Con los ojo' arrebatao' cuando la conoce'
Me dice que no me reconoce
Yo estaba bien volao', contigo aterricé
Grita má' que una Bosé
Una nota bien cabrona, son las 5:12
Pero ella conmigo amanece

Bicho al callao'
(¡Wey!)

Ella está bien dura, anda sin cirugía plástica (wuh)
En la calle nos matamo', en la cama tenemo' química
Es simpática, se pone media bicha, bien sarcástica (prr)
Hay mucha' que la critican porque el booty e' de fábrica (ah)

Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican (yeah, eh, eh) (prr)

Ella no coge esa, siempre anda con la corta
No fuma, tiene sei' amiga' de escolta
No e' milloneta, pero mala vida no se da
Tan chula, hace travesura' de verda' (eh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
Quiere acaparar (quiere acaparar), su amiga invitar
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
Así como pa' lo' dosmile' (yeah)
Haciendo historia como pa' lo' tiempo' 'e Los Beatles ('e Los Beatles)
Por favor, no hay uno que conmigo se mide (se mide)
Se la quieren vivir con el que hace tiempo la vive (oh-oh-oh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
Quiere acapara (yeah-eh-eh-eh), su amiga invitar
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar

Yeah (¡W!)
Se pasa fronteándome (¡tra!)
Se apaga la luz (¡eh!)
¿Quién rompió la disco? Yo le digo: "fuistes tú" (tra, tra)
Otra vez (tra, tra, tra) se fue en un viaje (yeah)
Duro pa'l piso (¡tra!), Sin camuflaje (¡eh!)
Contra el muro (¡duro!)
Y aguanta que uno le dé duro (¡ah!)
Ella es un tanque de guerra, manito, te lo juro (yeah)
Yo la pillo en la esquina y en seguida la aseguro
Me da la verde y nos matamos en lo oscuro (¡doble!)
Flow repica el mambo, que llegó el más poderoso (¡prende!)
Yo sigo rompiendo y eso te tiene furioso (¡duro!)
Si la' gata' bailan en la pista, fabuloso (¡¿qué?!)
Tírenme, muchachos, que yo no soy rencoroso

Dímelo, ¿qué vas a hacer
Si me hago dueño de tu piel?
Si por la noche te hago enloquecer
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Si me hago dueño de tu piel?
Si por la noche te hago enloquecer
Dímelo, ¿qué vas a hacer?

Esta noche es de travesura' (oh-eh-oh)
Y te vo'a devorar en la noche oscura
Tú 'tás buscando mi calentura
Y te vo'a devorar en la noche oscura

Señoritas, gasolina premium
Senhoritas, gasolina premium
Esta noche es de travesura'
Esta noite é para travessuras
Es latina, la baby está dura
Ela é latina, a garota é dura
Desde los tiempo' de Aventura
Desde os tempos de Aventura
Cartera' son Hermés, siempre anda en pintura (pintura)
As carteiras são Hermés, sempre está maquiada (maquiada)
Y el que la ve siempre se enchula (enchula)
E quem a vê sempre se encanta (encanta)
Tú 'tá buscando, baby, que yo me pegue (que yo me pegue)
Você está procurando, baby, que eu me aproxime (que eu me aproxime)
Y que ese culo te aprete (woh-oh)
E que aperte essa bunda (woh-oh)
Yo me siento ennotao', ya pasaron las tre' (ya pasaron las tre')
Estou me sentindo chapado, já passaram das três (já passaram das três)
Y Movie llegó con la .10
E Movie chegou com a .10
El Young Kingz, baby
O Young Kingz, baby
Tú ere' traviesa
Você é travessa
Pero si en mi camino te atraviesa'
Mas se atravessar o meu caminho
Te voy a devorar de pie' a cabeza
Vou te devorar da cabeça aos pés
Y le doy con fortaleza
E vou com força
Trasero grande por naturaleza
Bunda grande por natureza
Otra fiera me encontré por la maleza
Encontrei outra fera na selva
Muévete jevi como una stripper
Mexa-se pesado como uma stripper
Dale, mami, no te quite'
Vamos lá, mamãe, não pare
No e' interesá', pero no le hable' si no tiene' ticke'
Ela não está interessada, mas não fale com ela se não tiver ingressos
No falla que ponga un caption y que las demá' se piquen (ey)
Não falha em postar uma legenda e as outras ficam com ciúmes (ei)
'Tá soltera y 'tá buscando que le aplique
Ela está solteira e está procurando alguém para se envolver
Si te vas con otro, mami, no soy rencoroso
Se você for com outro, mamãe, não sou rancoroso
Me verás pasándote por alfrente como con ocho
Você me verá passando na sua frente como se fossem oito
La nota me tiene viendo la disco slow motion
A nota me faz ver a discoteca em câmera lenta
En el VIP quería darme un blowjob, ey
No VIP ela queria me dar um boquete, ei
Quiere que le dé sin pena, ey
Ela quer que eu vá sem pena, ei
Si no e' melaza, ella no quema
Se não for melado, ela não queima
La 512 en el sistema
A 512 no sistema
Pa' capotear siempre se pone mis cadena' (Yandel) (jaja)
Para se exibir, ela sempre usa minhas correntes (Yandel) (haha)
Me pongo sabroso, cariñoso, te lo rozo y me lo gozo
Fico saboroso, carinhoso, te roço e me divirto
Peligroso, nitroso como Rápido y Furioso
Perigoso, nitroso como Velozes e Furiosos
Le di pa' probar un cantito y se comió to' el trozo (eh-eh)
Dei a ela um pedacinho para provar e ela comeu tudo (eh-eh)
Ella quiere con Casper, Nio y también el Oso
Ela quer com Casper, Nio e também o Urso
No disimula, se hace la muda
Ela não disfarça, finge ser muda
No cabe duda (eh), le encantan la' travesura' (eh)
Não há dúvida (eh), ela adora travessuras (eh)
Dejemo' el palabreo, tú está' grande, está' madura
Deixe as palavras de lado, você é grande, é madura
Romeo quiso ser sato y se envolvió con la aventura (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Romeo quis ser esperto e se envolveu na aventura (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Yo tengo la receta adictiva
Eu tenho a receita viciante
Mami, te motiva
Mamãe, te motiva
Yo le doy sazón y tú te activa'
Eu dou sabor e você se anima
Sangre caliente, pues claro, ella es latina (eh)
Sangue quente, claro, ela é latina (eh)
Yo te hago travesura' en cualquier esquina
Eu faço travessuras com você em qualquer esquina
¿Dónde están las soltera'?
Onde estão as solteiras?
Alza la mano si está' buena
Levante a mão se você é boa
Escucha el bajo cómo suena
Ouça o baixo como soa
Mira ese culo cómo lo menea
Olhe essa bunda como ela se mexe
¿Dónde están las mujere' soltera'?
Onde estão as mulheres solteiras?
Alza la mano si está' buena
Levante a mão se você é boa
Escucha el bajo cómo suena
Ouça o baixo como soa
Mira ese culo cómo lo menea
Olhe essa bunda como ela se mexe
Y tú te pega', yo me pego y te besé
E você se aproxima, eu me aproximo e te beijo
Tú quisiste, yo no fue que te forcé
Você quis, eu não te forcei
Con los ojo' arrebatao' cuando la conoce'
Com os olhos arregalados quando a conheceu
Me dice que no me reconoce
Ela me diz que não me reconhece
Yo estaba bien volao', contigo aterricé
Eu estava bem chapado, com você eu aterrissei
Grita má' que una Bosé
Ela grita mais que uma Bosé
Una nota bien cabrona, son las 5:12
Uma nota bem cabrona, são 5:12
Pero ella conmigo amanece
Mas ela amanhece comigo
Bicho al callao'
Silêncio total
(¡Wey!)
(¡Wey!)
Ella está bien dura, anda sin cirugía plástica (wuh)
Ela está bem dura, anda sem cirurgia plástica (wuh)
En la calle nos matamo', en la cama tenemo' química
Na rua nos matamos, na cama temos química
Es simpática, se pone media bicha, bien sarcástica (prr)
Ela é simpática, fica meio bicha, bem sarcástica (prr)
Hay mucha' que la critican porque el booty e' de fábrica (ah)
Há muitas que a criticam porque a bunda é natural (ah)
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
Ela é metálica (metálica), não usa réplica (réplica)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
Ouve reggaeton com roupas góticas (góticas)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
Vai ao salão de beleza (wuh), está bem gostosa (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican
Não provoca e mesmo assim elas ficam com ciúmes
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
Ela é metálica (metálica), não usa réplica (réplica)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
Ouve reggaeton com roupas góticas (góticas)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
Vai ao salão de beleza (wuh), está bem gostosa (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican (yeah, eh, eh) (prr)
Não provoca e mesmo assim elas ficam com ciúmes (yeah, eh, eh) (prr)
Ella no coge esa, siempre anda con la corta
Ela não pega essa, sempre anda com a faca
No fuma, tiene sei' amiga' de escolta
Não fuma, tem seis amigas como escolta
No e' milloneta, pero mala vida no se da
Ela não é milionária, mas não leva uma vida ruim
Tan chula, hace travesura' de verda' (eh)
Tão bonita, faz travessuras de verdade (eh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
Ela é meio exótica (exótica), uma bichiyal (uma bichiyal)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
Quando começa na cama não quer parar (não quer parar)
Quiere acaparar (quiere acaparar), su amiga invitar
Quer monopolizar (quer monopolizar), convidar a amiga
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
Mas eu sou um safado, você sabe que vou matar
Así como pa' lo' dosmile' (yeah)
Assim como nos anos 2000 (yeah)
Haciendo historia como pa' lo' tiempo' 'e Los Beatles ('e Los Beatles)
Fazendo história como nos tempos dos Beatles (dos Beatles)
Por favor, no hay uno que conmigo se mide (se mide)
Por favor, não há um que se compare a mim (se compare)
Se la quieren vivir con el que hace tiempo la vive (oh-oh-oh)
Eles querem viver com quem já vive há tempos (oh-oh-oh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
Ela é meio exótica (exótica), uma bichiyal (uma bichiyal)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
Quando começa na cama não quer parar (não quer parar)
Quiere acapara (yeah-eh-eh-eh), su amiga invitar
Quer monopolizar (yeah-eh-eh-eh), convidar a amiga
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
Mas eu sou um safado, você sabe que vou matar
Yeah (¡W!)
Yeah (¡W!)
Se pasa fronteándome (¡tra!)
Ela fica se exibindo para mim (¡tra!)
Se apaga la luz (¡eh!)
A luz se apaga (¡eh!)
¿Quién rompió la disco? Yo le digo: "fuistes tú" (tra, tra)
Quem quebrou a discoteca? Eu digo: "foi você" (tra, tra)
Otra vez (tra, tra, tra) se fue en un viaje (yeah)
De novo (tra, tra, tra) ela foi numa viagem (yeah)
Duro pa'l piso (¡tra!), Sin camuflaje (¡eh!)
Duro no chão (¡tra!), Sem camuflagem (¡eh!)
Contra el muro (¡duro!)
Contra a parede (¡duro!)
Y aguanta que uno le dé duro (¡ah!)
E aguenta que eu vou com força (¡ah!)
Ella es un tanque de guerra, manito, te lo juro (yeah)
Ela é um tanque de guerra, mano, eu juro (yeah)
Yo la pillo en la esquina y en seguida la aseguro
Eu a pego na esquina e imediatamente a seguro
Me da la verde y nos matamos en lo oscuro (¡doble!)
Ela me dá o sinal verde e nos matamos no escuro (¡doble!)
Flow repica el mambo, que llegó el más poderoso (¡prende!)
O ritmo do mambo ressoa, o mais poderoso chegou (¡prende!)
Yo sigo rompiendo y eso te tiene furioso (¡duro!)
Eu continuo quebrando e isso te deixa furioso (¡duro!)
Si la' gata' bailan en la pista, fabuloso (¡¿qué?!)
Se as gatas dançam na pista, fabuloso (¡¿qué?!)
Tírenme, muchachos, que yo no soy rencoroso
Atirem em mim, rapazes, eu não sou rancoroso
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Diga-me, o que você vai fazer
Si me hago dueño de tu piel?
Se eu me tornar o dono da sua pele?
Si por la noche te hago enloquecer
Se à noite eu te enlouquecer
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Diga-me, o que você vai fazer?
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Diga-me, o que você vai fazer
Si me hago dueño de tu piel?
Se eu me tornar o dono da sua pele?
Si por la noche te hago enloquecer
Se à noite eu te enlouquecer
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Diga-me, o que você vai fazer?
Esta noche es de travesura' (oh-eh-oh)
Esta noite é para travessuras (oh-eh-oh)
Y te vo'a devorar en la noche oscura
E vou te devorar na noite escura
Tú 'tás buscando mi calentura
Você está procurando o meu calor
Y te vo'a devorar en la noche oscura
E vou te devorar na noite escura
Señoritas, gasolina premium
Ladies, premium gasoline
Esta noche es de travesura'
Tonight is for mischief
Es latina, la baby está dura
She's Latina, the baby is tough
Desde los tiempo' de Aventura
Since the times of Aventura
Cartera' son Hermés, siempre anda en pintura (pintura)
Her purses are Hermés, she's always in makeup (makeup)
Y el que la ve siempre se enchula (enchula)
And whoever sees her always gets smitten (smitten)
Tú 'tá buscando, baby, que yo me pegue (que yo me pegue)
You're looking, baby, for me to get close (for me to get close)
Y que ese culo te aprete (woh-oh)
And for that ass to squeeze you (woh-oh)
Yo me siento ennotao', ya pasaron las tre' (ya pasaron las tre')
I feel high, it's already past three (it's already past three)
Y Movie llegó con la .10
And Movie arrived with the .10
El Young Kingz, baby
The Young Kingz, baby
Tú ere' traviesa
You're naughty
Pero si en mi camino te atraviesa'
But if you cross my path
Te voy a devorar de pie' a cabeza
I'm going to devour you from head to toe
Y le doy con fortaleza
And I give it to you with strength
Trasero grande por naturaleza
Big ass by nature
Otra fiera me encontré por la maleza
I found another beast in the bush
Muévete jevi como una stripper
Move heavy like a stripper
Dale, mami, no te quite'
Go ahead, mommy, don't take it off
No e' interesá', pero no le hable' si no tiene' ticke'
She's not interested, but don't talk to her if you don't have tickets
No falla que ponga un caption y que las demá' se piquen (ey)
She never fails to post a caption and make the others jealous (ey)
'Tá soltera y 'tá buscando que le aplique
She's single and looking for someone to apply
Si te vas con otro, mami, no soy rencoroso
If you go with another, mommy, I'm not resentful
Me verás pasándote por alfrente como con ocho
You'll see me passing you by like with eight
La nota me tiene viendo la disco slow motion
The note has me seeing the disco in slow motion
En el VIP quería darme un blowjob, ey
In the VIP she wanted to give me a blowjob, ey
Quiere que le dé sin pena, ey
She wants me to give it to her without shame, ey
Si no e' melaza, ella no quema
If it's not molasses, she doesn't burn
La 512 en el sistema
The 512 in the system
Pa' capotear siempre se pone mis cadena' (Yandel) (jaja)
To show off she always wears my chains (Yandel) (haha)
Me pongo sabroso, cariñoso, te lo rozo y me lo gozo
I get tasty, affectionate, I touch you and I enjoy it
Peligroso, nitroso como Rápido y Furioso
Dangerous, nitrous like Fast and Furious
Le di pa' probar un cantito y se comió to' el trozo (eh-eh)
I gave her a little taste and she ate the whole piece (eh-eh)
Ella quiere con Casper, Nio y también el Oso
She wants with Casper, Nio and also the Bear
No disimula, se hace la muda
She doesn't hide it, she plays dumb
No cabe duda (eh), le encantan la' travesura' (eh)
There's no doubt (eh), she loves mischief (eh)
Dejemo' el palabreo, tú está' grande, está' madura
Let's leave the talking, you're grown, you're mature
Romeo quiso ser sato y se envolvió con la aventura (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Romeo wanted to be a stray and got involved with the adventure (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Yo tengo la receta adictiva
I have the addictive recipe
Mami, te motiva
Mommy, it motivates you
Yo le doy sazón y tú te activa'
I give it flavor and you get activated
Sangre caliente, pues claro, ella es latina (eh)
Hot blood, of course, she's Latina (eh)
Yo te hago travesura' en cualquier esquina
I make mischief for you on any corner
¿Dónde están las soltera'?
Where are the single ladies?
Alza la mano si está' buena
Raise your hand if you're good
Escucha el bajo cómo suena
Listen to the bass how it sounds
Mira ese culo cómo lo menea
Look at that ass how it moves
¿Dónde están las mujere' soltera'?
Where are the single women?
Alza la mano si está' buena
Raise your hand if you're good
Escucha el bajo cómo suena
Listen to the bass how it sounds
Mira ese culo cómo lo menea
Look at that ass how it moves
Y tú te pega', yo me pego y te besé
And you stick to me, I stick to you and I kissed you
Tú quisiste, yo no fue que te forcé
You wanted it, it wasn't me who forced you
Con los ojo' arrebatao' cuando la conoce'
With your eyes wide open when you met her
Me dice que no me reconoce
She tells me she doesn't recognize me
Yo estaba bien volao', contigo aterricé
I was really high, with you I landed
Grita má' que una Bosé
She screams more than a Bosé
Una nota bien cabrona, son las 5:12
A really badass note, it's 5:12
Pero ella conmigo amanece
But she stays with me until dawn
Bicho al callao'
Keep it quiet
(¡Wey!)
(Wey!)
Ella está bien dura, anda sin cirugía plástica (wuh)
She's really tough, she doesn't have plastic surgery (wuh)
En la calle nos matamo', en la cama tenemo' química
In the street we kill each other, in bed we have chemistry
Es simpática, se pone media bicha, bien sarcástica (prr)
She's nice, she gets a bit bitchy, very sarcastic (prr)
Hay mucha' que la critican porque el booty e' de fábrica (ah)
There are many who criticize her because her booty is factory-made (ah)
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
She's metallic (metallic), she doesn't use replicas (replicas)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
She listens to reggaeton in gothic clothes (gothic)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
She goes to the beauty salon (wuh), she's really hot (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican
She doesn't throw shade and still they get jealous
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
She's metallic (metallic), she doesn't use replicas (replicas)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
She listens to reggaeton in gothic clothes (gothic)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
She goes to the beauty salon (wuh), she's really hot (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican (yeah, eh, eh) (prr)
She doesn't throw shade and still they get jealous (yeah, eh, eh) (prr)
Ella no coge esa, siempre anda con la corta
She doesn't take that, she always walks with a knife
No fuma, tiene sei' amiga' de escolta
She doesn't smoke, she has six friends as escorts
No e' milloneta, pero mala vida no se da
She's not a millionaire, but she doesn't live a bad life
Tan chula, hace travesura' de verda' (eh)
So cute, she really makes mischief (eh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
She's a bit exotic (exotic), a country girl (a country girl)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
When she starts in bed she doesn't want to stop (she doesn't want to stop)
Quiere acaparar (quiere acaparar), su amiga invitar
She wants to monopolize (she wants to monopolize), invite her friend
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
But I'm a pervert, you know I'm going to kill
Así como pa' lo' dosmile' (yeah)
Just like for the 2000s (yeah)
Haciendo historia como pa' lo' tiempo' 'e Los Beatles ('e Los Beatles)
Making history like for the times of The Beatles (of The Beatles)
Por favor, no hay uno que conmigo se mide (se mide)
Please, there's no one who measures up to me (measures up)
Se la quieren vivir con el que hace tiempo la vive (oh-oh-oh)
They want to live it with the one who has been living it for a long time (oh-oh-oh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
She's a bit exotic (exotic), a country girl (a country girl)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
When she starts in bed she doesn't want to stop (she doesn't want to stop)
Quiere acapara (yeah-eh-eh-eh), su amiga invitar
She wants to monopolize (yeah-eh-eh-eh), invite her friend
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
But I'm a pervert, you know I'm going to kill
Yeah (¡W!)
Yeah (W!)
Se pasa fronteándome (¡tra!)
She keeps showing off to me (tra!)
Se apaga la luz (¡eh!)
The lights go out (eh!)
¿Quién rompió la disco? Yo le digo: "fuistes tú" (tra, tra)
Who broke the disco? I tell her: "it was you" (tra, tra)
Otra vez (tra, tra, tra) se fue en un viaje (yeah)
Again (tra, tra, tra) she went on a trip (yeah)
Duro pa'l piso (¡tra!), Sin camuflaje (¡eh!)
Hard to the floor (tra!), Without camouflage (eh!)
Contra el muro (¡duro!)
Against the wall (hard!)
Y aguanta que uno le dé duro (¡ah!)
And hold on for someone to give it to her hard (ah!)
Ella es un tanque de guerra, manito, te lo juro (yeah)
She's a war tank, buddy, I swear to you (yeah)
Yo la pillo en la esquina y en seguida la aseguro
I catch her on the corner and immediately secure her
Me da la verde y nos matamos en lo oscuro (¡doble!)
She gives me the green light and we kill each other in the dark (double!)
Flow repica el mambo, que llegó el más poderoso (¡prende!)
Flow echoes the mambo, the most powerful one has arrived (light it up!)
Yo sigo rompiendo y eso te tiene furioso (¡duro!)
I keep breaking and that makes you furious (hard!)
Si la' gata' bailan en la pista, fabuloso (¡¿qué?!)
If the cats dance on the track, fabulous (what?!)
Tírenme, muchachos, que yo no soy rencoroso
Throw me, guys, I'm not resentful
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Tell me, what are you going to do
Si me hago dueño de tu piel?
If I become the owner of your skin?
Si por la noche te hago enloquecer
If I make you go crazy at night
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Tell me, what are you going to do?
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Tell me, what are you going to do
Si me hago dueño de tu piel?
If I become the owner of your skin?
Si por la noche te hago enloquecer
If I make you go crazy at night
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Tell me, what are you going to do?
Esta noche es de travesura' (oh-eh-oh)
Tonight is for mischief (oh-eh-oh)
Y te vo'a devorar en la noche oscura
And I'm going to devour you in the dark night
Tú 'tás buscando mi calentura
You're looking for my heat
Y te vo'a devorar en la noche oscura
And I'm going to devour you in the dark night
Señoritas, gasolina premium
Mesdemoiselles, essence premium
Esta noche es de travesura'
Ce soir, c'est pour faire des bêtises
Es latina, la baby está dura
Elle est latine, la petite est dure
Desde los tiempo' de Aventura
Depuis l'époque d'Aventura
Cartera' son Hermés, siempre anda en pintura (pintura)
Les sacs sont Hermès, elle est toujours maquillée (maquillée)
Y el que la ve siempre se enchula (enchula)
Et celui qui la voit est toujours énervé (énervé)
Tú 'tá buscando, baby, que yo me pegue (que yo me pegue)
Tu cherches, bébé, que je m'approche (que je m'approche)
Y que ese culo te aprete (woh-oh)
Et que ce cul te serre (woh-oh)
Yo me siento ennotao', ya pasaron las tre' (ya pasaron las tre')
Je me sens défoncé, il est déjà trois heures (il est déjà trois heures)
Y Movie llegó con la .10
Et Movie est arrivé avec le .10
El Young Kingz, baby
Le Young Kingz, bébé
Tú ere' traviesa
Tu es coquine
Pero si en mi camino te atraviesa'
Mais si tu te mets en travers de mon chemin
Te voy a devorar de pie' a cabeza
Je vais te dévorer de la tête aux pieds
Y le doy con fortaleza
Et je le fais avec force
Trasero grande por naturaleza
Gros cul naturel
Otra fiera me encontré por la maleza
Une autre bête que j'ai trouvée dans la brousse
Muévete jevi como una stripper
Bouge-toi lourdement comme une strip-teaseuse
Dale, mami, no te quite'
Allez, maman, ne t'arrête pas
No e' interesá', pero no le hable' si no tiene' ticke'
Elle n'est pas intéressée, mais ne lui parle pas si tu n'as pas de billets
No falla que ponga un caption y que las demá' se piquen (ey)
Il ne manque pas qu'elle mette une légende et que les autres soient jalouses (ey)
'Tá soltera y 'tá buscando que le aplique
Elle est célibataire et cherche quelqu'un pour s'occuper d'elle
Si te vas con otro, mami, no soy rencoroso
Si tu pars avec un autre, maman, je ne suis pas rancunier
Me verás pasándote por alfrente como con ocho
Tu me verras passer devant toi comme avec huit
La nota me tiene viendo la disco slow motion
La note me fait voir la discothèque au ralenti
En el VIP quería darme un blowjob, ey
Dans le VIP, elle voulait me faire une fellation, ey
Quiere que le dé sin pena, ey
Elle veut que je lui donne sans pitié, ey
Si no e' melaza, ella no quema
Si ce n'est pas de la mélasse, elle ne brûle pas
La 512 en el sistema
La 512 dans le système
Pa' capotear siempre se pone mis cadena' (Yandel) (jaja)
Pour faire la fête, elle met toujours mes chaînes (Yandel) (haha)
Me pongo sabroso, cariñoso, te lo rozo y me lo gozo
Je deviens savoureux, affectueux, je te frôle et je m'amuse
Peligroso, nitroso como Rápido y Furioso
Dangereux, nitreux comme Fast and Furious
Le di pa' probar un cantito y se comió to' el trozo (eh-eh)
Je lui ai donné un petit morceau à goûter et elle a tout mangé (eh-eh)
Ella quiere con Casper, Nio y también el Oso
Elle veut être avec Casper, Nio et aussi l'Ours
No disimula, se hace la muda
Elle ne fait pas semblant, elle fait la muette
No cabe duda (eh), le encantan la' travesura' (eh)
Il ne fait aucun doute (eh), elle adore les bêtises (eh)
Dejemo' el palabreo, tú está' grande, está' madura
Arrêtons de parler, tu es grande, tu es mûre
Romeo quiso ser sato y se envolvió con la aventura (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Romeo a voulu être un chat et s'est embarqué dans l'aventure (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Yo tengo la receta adictiva
J'ai la recette addictive
Mami, te motiva
Maman, ça te motive
Yo le doy sazón y tú te activa'
Je lui donne du goût et tu t'actives
Sangre caliente, pues claro, ella es latina (eh)
Sang chaud, bien sûr, elle est latine (eh)
Yo te hago travesura' en cualquier esquina
Je te fais des bêtises dans n'importe quel coin
¿Dónde están las soltera'?
Où sont les célibataires ?
Alza la mano si está' buena
Lève la main si tu es belle
Escucha el bajo cómo suena
Écoute la basse comment ça sonne
Mira ese culo cómo lo menea
Regarde ce cul comment il le remue
¿Dónde están las mujere' soltera'?
Où sont les femmes célibataires ?
Alza la mano si está' buena
Lève la main si tu es belle
Escucha el bajo cómo suena
Écoute la basse comment ça sonne
Mira ese culo cómo lo menea
Regarde ce cul comment il le remue
Y tú te pega', yo me pego y te besé
Et tu t'approches, je m'approche et je t'embrasse
Tú quisiste, yo no fue que te forcé
Tu voulais, ce n'est pas moi qui t'ai forcée
Con los ojo' arrebatao' cuando la conoce'
Avec les yeux écarquillés quand tu la rencontres
Me dice que no me reconoce
Elle me dit qu'elle ne me reconnaît pas
Yo estaba bien volao', contigo aterricé
J'étais bien défoncé, avec toi j'ai atterri
Grita má' que una Bosé
Elle crie plus qu'une Bosé
Una nota bien cabrona, son las 5:12
Une note bien cabrona, il est 5h12
Pero ella conmigo amanece
Mais elle passe la nuit avec moi
Bicho al callao'
Bicho au calme
(¡Wey!)
(Wey!)
Ella está bien dura, anda sin cirugía plástica (wuh)
Elle est bien dure, elle n'a pas de chirurgie plastique (wuh)
En la calle nos matamo', en la cama tenemo' química
Dans la rue, nous nous tuons, au lit, nous avons de la chimie
Es simpática, se pone media bicha, bien sarcástica (prr)
Elle est sympathique, elle devient un peu biche, très sarcastique (prr)
Hay mucha' que la critican porque el booty e' de fábrica (ah)
Il y a beaucoup de gens qui la critiquent parce que son cul est d'usine (ah)
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
Elle est métallique (métallique), elle n'utilise pas de réplique (réplique)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
Elle écoute du reggaeton en vêtements gothiques (gothiques)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
Elle va à l'esthéticienne (wuh), elle est très bonne (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican
Elle ne lance pas de piques et pourtant elles sont jalouses
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
Elle est métallique (métallique), elle n'utilise pas de réplique (réplique)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
Elle écoute du reggaeton en vêtements gothiques (gothiques)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
Elle va à l'esthéticienne (wuh), elle est très bonne (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican (yeah, eh, eh) (prr)
Elle ne lance pas de piques et pourtant elles sont jalouses (yeah, eh, eh) (prr)
Ella no coge esa, siempre anda con la corta
Elle ne prend pas ça, elle a toujours le couteau
No fuma, tiene sei' amiga' de escolta
Elle ne fume pas, elle a six amies comme gardes du corps
No e' milloneta, pero mala vida no se da
Elle n'est pas millionnaire, mais elle ne mène pas une mauvaise vie
Tan chula, hace travesura' de verda' (eh)
Si mignonne, elle fait de vraies bêtises (eh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
Elle est un peu exotique (exotique), une bichiyal (une bichiyal)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
Quand elle commence au lit, elle ne veut pas s'arrêter (elle ne veut pas s'arrêter)
Quiere acaparar (quiere acaparar), su amiga invitar
Elle veut tout accaparer (elle veut tout accaparer), inviter son amie
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
Mais je suis un coquin, tu sais que je vais tuer
Así como pa' lo' dosmile' (yeah)
Comme pour les années 2000 (yeah)
Haciendo historia como pa' lo' tiempo' 'e Los Beatles ('e Los Beatles)
Faisant l'histoire comme pour l'époque des Beatles (des Beatles)
Por favor, no hay uno que conmigo se mide (se mide)
S'il vous plaît, il n'y en a pas un qui peut me mesurer (me mesurer)
Se la quieren vivir con el que hace tiempo la vive (oh-oh-oh)
Ils veulent vivre avec celui qui vit depuis longtemps (oh-oh-oh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
Elle est un peu exotique (exotique), une bichiyal (une bichiyal)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
Quand elle commence au lit, elle ne veut pas s'arrêter (elle ne veut pas s'arrêter)
Quiere acapara (yeah-eh-eh-eh), su amiga invitar
Elle veut tout accaparer (yeah-eh-eh-eh), inviter son amie
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
Mais je suis un coquin, tu sais que je vais tuer
Yeah (¡W!)
Ouais (W!)
Se pasa fronteándome (¡tra!)
Elle passe son temps à me provoquer (tra!)
Se apaga la luz (¡eh!)
La lumière s'éteint (eh!)
¿Quién rompió la disco? Yo le digo: "fuistes tú" (tra, tra)
Qui a cassé la discothèque ? Je lui dis : "c'était toi" (tra, tra)
Otra vez (tra, tra, tra) se fue en un viaje (yeah)
Encore une fois (tra, tra, tra) elle est partie en voyage (yeah)
Duro pa'l piso (¡tra!), Sin camuflaje (¡eh!)
Dur sur le sol (tra!), Sans camouflage (eh!)
Contra el muro (¡duro!)
Contre le mur (dur!)
Y aguanta que uno le dé duro (¡ah!)
Et elle supporte qu'on lui donne fort (ah!)
Ella es un tanque de guerra, manito, te lo juro (yeah)
Elle est un tank de guerre, mon pote, je te le jure (yeah)
Yo la pillo en la esquina y en seguida la aseguro
Je la trouve dans le coin et tout de suite je l'assure
Me da la verde y nos matamos en lo oscuro (¡doble!)
Elle me donne le feu vert et nous nous tuons dans le noir (double!)
Flow repica el mambo, que llegó el más poderoso (¡prende!)
Flow répète le mambo, le plus puissant est arrivé (allume!)
Yo sigo rompiendo y eso te tiene furioso (¡duro!)
Je continue à casser et ça te rend furieux (dur!)
Si la' gata' bailan en la pista, fabuloso (¡¿qué?!)
Si les chattes dansent sur la piste, fabuleux (quoi?!)
Tírenme, muchachos, que yo no soy rencoroso
Lancez-moi, les gars, je ne suis pas rancunier
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire
Si me hago dueño de tu piel?
Si je deviens le maître de ta peau ?
Si por la noche te hago enloquecer
Si je te fais devenir folle la nuit
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire ?
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire
Si me hago dueño de tu piel?
Si je deviens le maître de ta peau ?
Si por la noche te hago enloquecer
Si je te fais devenir folle la nuit
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire ?
Esta noche es de travesura' (oh-eh-oh)
Ce soir, c'est pour faire des bêtises (oh-eh-oh)
Y te vo'a devorar en la noche oscura
Et je vais te dévorer dans la nuit noire
Tú 'tás buscando mi calentura
Tu cherches ma chaleur
Y te vo'a devorar en la noche oscura
Et je vais te dévorer dans la nuit noire
Señoritas, gasolina premium
Fräuleins, Premium-Benzin
Esta noche es de travesura'
Heute Nacht ist für Streiche
Es latina, la baby está dura
Sie ist Latina, das Baby ist hart
Desde los tiempo' de Aventura
Seit den Zeiten von Aventura
Cartera' son Hermés, siempre anda en pintura (pintura)
Ihre Geldbörsen sind Hermés, sie ist immer in Farbe (Farbe)
Y el que la ve siempre se enchula (enchula)
Und wer sie sieht, ist immer begeistert (begeistert)
Tú 'tá buscando, baby, que yo me pegue (que yo me pegue)
Du suchst, Baby, dass ich mich an dich dränge (dass ich mich an dich dränge)
Y que ese culo te aprete (woh-oh)
Und dass dieser Hintern dich drückt (woh-oh)
Yo me siento ennotao', ya pasaron las tre' (ya pasaron las tre')
Ich fühle mich high, es ist schon nach drei (es ist schon nach drei)
Y Movie llegó con la .10
Und Movie ist mit der .10 angekommen
El Young Kingz, baby
Der junge König, Baby
Tú ere' traviesa
Du bist frech
Pero si en mi camino te atraviesa'
Aber wenn du mir in den Weg kommst
Te voy a devorar de pie' a cabeza
Werde ich dich von Kopf bis Fuß verschlingen
Y le doy con fortaleza
Und ich gebe es ihr mit Kraft
Trasero grande por naturaleza
Großer Hintern von Natur aus
Otra fiera me encontré por la maleza
Eine weitere Bestie habe ich im Unterholz gefunden
Muévete jevi como una stripper
Beweg dich schwer wie eine Stripperin
Dale, mami, no te quite'
Los, Mami, zieh dich nicht aus
No e' interesá', pero no le hable' si no tiene' ticke'
Sie ist nicht interessiert, aber sprich nicht mit ihr, wenn du keine Tickets hast
No falla que ponga un caption y que las demá' se piquen (ey)
Es ist sicher, dass sie einen Untertitel postet und die anderen eifersüchtig werden (ey)
'Tá soltera y 'tá buscando que le aplique
Sie ist Single und sucht jemanden, der sie anmacht
Si te vas con otro, mami, no soy rencoroso
Wenn du mit einem anderen gehst, Mami, bin ich nicht nachtragend
Me verás pasándote por alfrente como con ocho
Du wirst mich sehen, wie ich vor dir herlaufe, als ob ich acht hätte
La nota me tiene viendo la disco slow motion
Die Notiz lässt mich den Club in Zeitlupe sehen
En el VIP quería darme un blowjob, ey
Im VIP wollte sie mir einen Blowjob geben, ey
Quiere que le dé sin pena, ey
Sie will, dass ich es ihr ohne Scham gebe, ey
Si no e' melaza, ella no quema
Wenn es kein Melasse ist, brennt sie nicht
La 512 en el sistema
Die 512 im System
Pa' capotear siempre se pone mis cadena' (Yandel) (jaja)
Um zu prahlen, trägt sie immer meine Ketten (Yandel) (haha)
Me pongo sabroso, cariñoso, te lo rozo y me lo gozo
Ich werde lecker, liebevoll, ich streichele dich und genieße es
Peligroso, nitroso como Rápido y Furioso
Gefährlich, nitros wie Fast and Furious
Le di pa' probar un cantito y se comió to' el trozo (eh-eh)
Ich gab ihr ein kleines Stück zum Probieren und sie aß das ganze Stück (eh-eh)
Ella quiere con Casper, Nio y también el Oso
Sie will mit Casper, Nio und auch dem Bären
No disimula, se hace la muda
Sie tut nicht so, als ob sie stumm wäre
No cabe duda (eh), le encantan la' travesura' (eh)
Es besteht kein Zweifel (eh), sie liebt Streiche (eh)
Dejemo' el palabreo, tú está' grande, está' madura
Lassen wir das Gerede, du bist groß, du bist reif
Romeo quiso ser sato y se envolvió con la aventura (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Romeo wollte ein Straßenhund sein und verwickelte sich in das Abenteuer (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Yo tengo la receta adictiva
Ich habe das süchtig machende Rezept
Mami, te motiva
Mami, es motiviert dich
Yo le doy sazón y tú te activa'
Ich gebe ihr Würze und du aktivierst dich
Sangre caliente, pues claro, ella es latina (eh)
Heißes Blut, klar, sie ist Latina (eh)
Yo te hago travesura' en cualquier esquina
Ich mache dir Streiche an jeder Ecke
¿Dónde están las soltera'?
Wo sind die Single-Frauen?
Alza la mano si está' buena
Hebe die Hand, wenn du gut aussiehst
Escucha el bajo cómo suena
Hör den Bass, wie er klingt
Mira ese culo cómo lo menea
Schau dir diesen Hintern an, wie er ihn bewegt
¿Dónde están las mujere' soltera'?
Wo sind die Single-Frauen?
Alza la mano si está' buena
Hebe die Hand, wenn du gut aussiehst
Escucha el bajo cómo suena
Hör den Bass, wie er klingt
Mira ese culo cómo lo menea
Schau dir diesen Hintern an, wie er ihn bewegt
Y tú te pega', yo me pego y te besé
Und du klebst dich an mich, ich klebe mich an dich und küsste dich
Tú quisiste, yo no fue que te forcé
Du wolltest es, ich habe dich nicht gezwungen
Con los ojo' arrebatao' cuando la conoce'
Mit den Augen weit aufgerissen, als du sie kennengelernt hast
Me dice que no me reconoce
Sie sagt mir, dass sie mich nicht erkennt
Yo estaba bien volao', contigo aterricé
Ich war total high, mit dir bin ich gelandet
Grita má' que una Bosé
Sie schreit mehr als eine Bosé
Una nota bien cabrona, son las 5:12
Eine richtig harte Note, es ist 5:12
Pero ella conmigo amanece
Aber sie verbringt die Nacht mit mir
Bicho al callao'
Halt den Mund
(¡Wey!)
(¡Wey!)
Ella está bien dura, anda sin cirugía plástica (wuh)
Sie ist wirklich hart, geht ohne plastische Chirurgie (wuh)
En la calle nos matamo', en la cama tenemo' química
Auf der Straße bringen wir uns um, im Bett haben wir Chemie
Es simpática, se pone media bicha, bien sarcástica (prr)
Sie ist sympathisch, wird ein bisschen zickig, sehr sarkastisch (prr)
Hay mucha' que la critican porque el booty e' de fábrica (ah)
Es gibt viele, die sie kritisieren, weil der Hintern fabrikmäßig ist (ah)
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
Sie ist metallisch (metallisch), benutzt keine Replik (Replik)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
Hört Reggaeton in gotischer Kleidung (gotisch)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
Geht zum Schönheitssalon (wuh), sie ist wirklich lecker (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican
Sie stichelt nicht und trotzdem werden sie eifersüchtig
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
Sie ist metallisch (metallisch), benutzt keine Replik (Replik)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
Hört Reggaeton in gotischer Kleidung (gotisch)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
Geht zum Schönheitssalon (wuh), sie ist wirklich lecker (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican (yeah, eh, eh) (prr)
Sie stichelt nicht und trotzdem werden sie eifersüchtig (yeah, eh, eh) (prr)
Ella no coge esa, siempre anda con la corta
Sie nimmt das nicht, sie geht immer mit dem Messer
No fuma, tiene sei' amiga' de escolta
Sie raucht nicht, hat sechs Freundinnen als Bodyguards
No e' milloneta, pero mala vida no se da
Sie ist keine Millionärin, aber sie führt kein schlechtes Leben
Tan chula, hace travesura' de verda' (eh)
So hübsch, sie macht echte Streiche (eh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
Sie ist ein bisschen exotisch (exotisch), eine Bichiyal (eine Bichiyal)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
Wenn sie im Bett anfängt, will sie nicht aufhören (will nicht aufhören)
Quiere acaparar (quiere acaparar), su amiga invitar
Sie will alles haben (will alles haben), ihre Freundin einladen
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
Aber ich bin ein Schuft, du weißt, dass ich töten werde
Así como pa' lo' dosmile' (yeah)
So wie in den 2000ern (yeah)
Haciendo historia como pa' lo' tiempo' 'e Los Beatles ('e Los Beatles)
Geschichte machen wie zu den Zeiten der Beatles (der Beatles)
Por favor, no hay uno que conmigo se mide (se mide)
Bitte, es gibt niemanden, der sich mit mir messen kann (kann messen)
Se la quieren vivir con el que hace tiempo la vive (oh-oh-oh)
Sie wollen das Leben mit demjenigen leben, der es schon lange lebt (oh-oh-oh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
Sie ist ein bisschen exotisch (exotisch), eine Bichiyal (eine Bichiyal)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
Wenn sie im Bett anfängt, will sie nicht aufhören (will nicht aufhören)
Quiere acapara (yeah-eh-eh-eh), su amiga invitar
Sie will alles haben (yeah-eh-eh-eh), ihre Freundin einladen
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
Aber ich bin ein Schuft, du weißt, dass ich töten werde
Yeah (¡W!)
Yeah (¡W!)
Se pasa fronteándome (¡tra!)
Sie prahlt immer vor mir (¡tra!)
Se apaga la luz (¡eh!)
Das Licht geht aus (¡eh!)
¿Quién rompió la disco? Yo le digo: "fuistes tú" (tra, tra)
Wer hat den Club kaputt gemacht? Ich sage ihr: „Du warst es“ (tra, tra)
Otra vez (tra, tra, tra) se fue en un viaje (yeah)
Noch einmal (tra, tra, tra) sie ging auf eine Reise (yeah)
Duro pa'l piso (¡tra!), Sin camuflaje (¡eh!)
Hart auf den Boden (¡tra!), ohne Tarnung (¡eh!)
Contra el muro (¡duro!)
Gegen die Wand (¡hart!)
Y aguanta que uno le dé duro (¡ah!)
Und hält aus, dass man ihr hart gibt (¡ah!)
Ella es un tanque de guerra, manito, te lo juro (yeah)
Sie ist ein Panzer, Bruder, ich schwöre es dir (yeah)
Yo la pillo en la esquina y en seguida la aseguro
Ich erwische sie in der Ecke und sichere sie sofort
Me da la verde y nos matamos en lo oscuro (¡doble!)
Sie gibt mir das grüne Licht und wir bringen uns im Dunkeln um (¡doppelt!)
Flow repica el mambo, que llegó el más poderoso (¡prende!)
Flow spielt den Mambo, der Mächtigste ist angekommen (¡zünden!)
Yo sigo rompiendo y eso te tiene furioso (¡duro!)
Ich mache weiter und das macht dich wütend (¡hart!)
Si la' gata' bailan en la pista, fabuloso (¡¿qué?!)
Wenn die Katzen auf der Tanzfläche tanzen, fabelhaft (¡¿was?!)
Tírenme, muchachos, que yo no soy rencoroso
Werft mich, Jungs, ich bin nicht nachtragend
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Sag mir, was wirst du tun
Si me hago dueño de tu piel?
Wenn ich der Besitzer deiner Haut werde?
Si por la noche te hago enloquecer
Wenn ich dich nachts verrückt mache
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Sag mir, was wirst du tun?
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Sag mir, was wirst du tun
Si me hago dueño de tu piel?
Wenn ich der Besitzer deiner Haut werde?
Si por la noche te hago enloquecer
Wenn ich dich nachts verrückt mache
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Sag mir, was wirst du tun?
Esta noche es de travesura' (oh-eh-oh)
Heute Nacht ist für Streiche (oh-eh-oh)
Y te vo'a devorar en la noche oscura
Und ich werde dich in der dunklen Nacht verschlingen
Tú 'tás buscando mi calentura
Du suchst meine Hitze
Y te vo'a devorar en la noche oscura
Und ich werde dich in der dunklen Nacht verschlingen
Señoritas, gasolina premium
Signorine, benzina premium
Esta noche es de travesura'
Questa notte è per fare disastri
Es latina, la baby está dura
È latina, la baby è dura
Desde los tiempo' de Aventura
Dai tempi di Aventura
Cartera' son Hermés, siempre anda en pintura (pintura)
Le borse sono Hermés, sempre in tinta (tinta)
Y el que la ve siempre se enchula (enchula)
E chi la vede si innamora sempre (innamora)
Tú 'tá buscando, baby, que yo me pegue (que yo me pegue)
Stai cercando, baby, che io mi avvicini (che io mi avvicini)
Y que ese culo te aprete (woh-oh)
E che quel culo ti stringa (woh-oh)
Yo me siento ennotao', ya pasaron las tre' (ya pasaron las tre')
Mi sento eccitato, sono già le tre (sono già le tre)
Y Movie llegó con la .10
E Movie è arrivato con la .10
El Young Kingz, baby
Il giovane re, baby
Tú ere' traviesa
Sei una monella
Pero si en mi camino te atraviesa'
Ma se ti metti sulla mia strada
Te voy a devorar de pie' a cabeza
Ti divorerò dalla testa ai piedi
Y le doy con fortaleza
E le do con forza
Trasero grande por naturaleza
Culo grande per natura
Otra fiera me encontré por la maleza
Un'altra belva l'ho trovata nella giungla
Muévete jevi como una stripper
Muoviti pesante come una stripper
Dale, mami, no te quite'
Dai, mami, non ti fermare
No e' interesá', pero no le hable' si no tiene' ticke'
Non è interessata, ma non le parlare se non hai i biglietti
No falla que ponga un caption y que las demá' se piquen (ey)
Non fallisce mai a mettere una didascalia e le altre si incazzano (eh)
'Tá soltera y 'tá buscando que le aplique
È single e sta cercando qualcuno che le dia
Si te vas con otro, mami, no soy rencoroso
Se vai con un altro, mami, non sono rancoroso
Me verás pasándote por alfrente como con ocho
Mi vedrai passare davanti a te come con otto
La nota me tiene viendo la disco slow motion
La nota mi fa vedere la discoteca in slow motion
En el VIP quería darme un blowjob, ey
Nel VIP voleva farmi un pompino, eh
Quiere que le dé sin pena, ey
Vuole che le dia senza pietà, eh
Si no e' melaza, ella no quema
Se non è melassa, lei non brucia
La 512 en el sistema
La 512 nel sistema
Pa' capotear siempre se pone mis cadena' (Yandel) (jaja)
Per fare il duro si mette sempre le mie catene (Yandel) (haha)
Me pongo sabroso, cariñoso, te lo rozo y me lo gozo
Mi metto gustoso, affettuoso, ti sfioro e mi diverto
Peligroso, nitroso como Rápido y Furioso
Pericoloso, nitroso come Fast and Furious
Le di pa' probar un cantito y se comió to' el trozo (eh-eh)
Le ho dato da provare un pezzetto e si è mangiata tutto (eh-eh)
Ella quiere con Casper, Nio y también el Oso
Lei vuole con Casper, Nio e anche l'Orso
No disimula, se hace la muda
Non fa finta, fa la muta
No cabe duda (eh), le encantan la' travesura' (eh)
Non c'è dubbio (eh), le piacciono le marachelle (eh)
Dejemo' el palabreo, tú está' grande, está' madura
Lasciamo le parole, sei grande, sei matura
Romeo quiso ser sato y se envolvió con la aventura (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Romeo voleva essere un randagio e si è cacciato nei guai con l'avventura (fua, fua, fua, fua, fua, fua)
Yo tengo la receta adictiva
Ho la ricetta che crea dipendenza
Mami, te motiva
Mami, ti motiva
Yo le doy sazón y tú te activa'
Le do sapore e tu ti attivi
Sangre caliente, pues claro, ella es latina (eh)
Sangue caldo, certo, lei è latina (eh)
Yo te hago travesura' en cualquier esquina
Ti faccio marachelle in qualsiasi angolo
¿Dónde están las soltera'?
Dove sono le single?
Alza la mano si está' buena
Alza la mano se sei bella
Escucha el bajo cómo suena
Ascolta il basso come suona
Mira ese culo cómo lo menea
Guarda quel culo come lo muove
¿Dónde están las mujere' soltera'?
Dove sono le donne single?
Alza la mano si está' buena
Alza la mano se sei bella
Escucha el bajo cómo suena
Ascolta il basso come suona
Mira ese culo cómo lo menea
Guarda quel culo come lo muove
Y tú te pega', yo me pego y te besé
E tu ti avvicini, io mi avvicino e ti ho baciato
Tú quisiste, yo no fue que te forcé
Tu volevi, non è che ti ho forzato
Con los ojo' arrebatao' cuando la conoce'
Con gli occhi spalancati quando la conosci
Me dice que no me reconoce
Mi dice che non mi riconosce
Yo estaba bien volao', contigo aterricé
Ero molto eccitato, con te sono atterrato
Grita má' que una Bosé
Grida più di una Bosé
Una nota bien cabrona, son las 5:12
Una nota molto forte, sono le 5:12
Pero ella conmigo amanece
Ma lei con me vede l'alba
Bicho al callao'
Zitto e mosca
(¡Wey!)
(¡Wey!)
Ella está bien dura, anda sin cirugía plástica (wuh)
Lei è molto dura, va in giro senza chirurgia plastica (wuh)
En la calle nos matamo', en la cama tenemo' química
In strada ci diamo dentro, a letto abbiamo chimica
Es simpática, se pone media bicha, bien sarcástica (prr)
È simpatica, diventa un po' stronza, molto sarcastica (prr)
Hay mucha' que la critican porque el booty e' de fábrica (ah)
Ci sono molte che la criticano perché il culo è naturale (ah)
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
Lei è metallica (metallica), non usa repliche (repliche)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
Ascolta reggaeton con abiti gotici (gotici)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
Va all'estetista (wuh), è molto buona (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican
Non lancia frecciate e comunque si incazzano
Ella e' metálica (metálica), no usa réplica (réplica)
Lei è metallica (metallica), non usa repliche (repliche)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
Ascolta reggaeton con abiti gotici (gotici)
Va a la estética (wuh), está bien rica (ah)
Va all'estetista (wuh), è molto buona (ah)
No tira puya' y comoquiera se pican (yeah, eh, eh) (prr)
Non lancia frecciate e comunque si incazzano (yeah, eh, eh) (prr)
Ella no coge esa, siempre anda con la corta
Lei non prende quella, va sempre con la corta
No fuma, tiene sei' amiga' de escolta
Non fuma, ha sei amiche come guardie del corpo
No e' milloneta, pero mala vida no se da
Non è milionaria, ma non si dà alla cattiva vita
Tan chula, hace travesura' de verda' (eh)
È così carina, fa veri disastri (eh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
È un po' esotica (esotica), una bichiyal (una bichiyal)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
Quando inizia a letto non vuole fermarsi (non vuole fermarsi)
Quiere acaparar (quiere acaparar), su amiga invitar
Vuole monopolizzare (vuole monopolizzare), invitare la sua amica
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
Ma io sono un porco, sai che ucciderò
Así como pa' lo' dosmile' (yeah)
Proprio come per gli anni 2000 (yeah)
Haciendo historia como pa' lo' tiempo' 'e Los Beatles ('e Los Beatles)
Facciamo storia come ai tempi dei Beatles (dei Beatles)
Por favor, no hay uno que conmigo se mide (se mide)
Per favore, non c'è nessuno che possa competere con me (competere)
Se la quieren vivir con el que hace tiempo la vive (oh-oh-oh)
Vogliono vivere con quello che da tempo la vive (oh-oh-oh)
Es media exótica (exótica), una bichiyal (una bichiyal)
È un po' esotica (esotica), una bichiyal (una bichiyal)
Cuando empieza en la cama no quiere parar (no quiere parar)
Quando inizia a letto non vuole fermarsi (non vuole fermarsi)
Quiere acapara (yeah-eh-eh-eh), su amiga invitar
Vuole monopolizzare (yeah-eh-eh-eh), invitare la sua amica
Pero yo soy un bellaco, tú sabe' que vo'a matar
Ma io sono un porco, sai che ucciderò
Yeah (¡W!)
Yeah (¡W!)
Se pasa fronteándome (¡tra!)
Si diverte a sfidarmi (¡tra!)
Se apaga la luz (¡eh!)
Si spegne la luce (¡eh!)
¿Quién rompió la disco? Yo le digo: "fuistes tú" (tra, tra)
Chi ha rotto la discoteca? Le dico: "sei stata tu" (tra, tra)
Otra vez (tra, tra, tra) se fue en un viaje (yeah)
Ancora una volta (tra, tra, tra) è andata in un viaggio (yeah)
Duro pa'l piso (¡tra!), Sin camuflaje (¡eh!)
Duro a terra (¡tra!), senza camuffamento (¡eh!)
Contra el muro (¡duro!)
Contro il muro (¡duro!)
Y aguanta que uno le dé duro (¡ah!)
E resiste a uno che le dà duro (¡ah!)
Ella es un tanque de guerra, manito, te lo juro (yeah)
Lei è un carro armato di guerra, fratello, te lo giuro (yeah)
Yo la pillo en la esquina y en seguida la aseguro
La prendo all'angolo e subito la assicuro
Me da la verde y nos matamos en lo oscuro (¡doble!)
Mi dà il via libera e ci diamo dentro al buio (¡doble!)
Flow repica el mambo, que llegó el más poderoso (¡prende!)
Flusso ripete il mambo, è arrivato il più potente (¡prende!)
Yo sigo rompiendo y eso te tiene furioso (¡duro!)
Continuo a rompere e questo ti rende furioso (¡duro!)
Si la' gata' bailan en la pista, fabuloso (¡¿qué?!)
Se le gatte ballano in pista, favoloso (¡¿che?!)
Tírenme, muchachos, que yo no soy rencoroso
Tiratemi, ragazzi, che io non sono rancoroso
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Dimmi, cosa farai
Si me hago dueño de tu piel?
Se divento il padrone della tua pelle?
Si por la noche te hago enloquecer
Se di notte ti faccio impazzire
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Dimmi, cosa farai?
Dímelo, ¿qué vas a hacer
Dimmi, cosa farai
Si me hago dueño de tu piel?
Se divento il padrone della tua pelle?
Si por la noche te hago enloquecer
Se di notte ti faccio impazzire
Dímelo, ¿qué vas a hacer?
Dimmi, cosa farai?
Esta noche es de travesura' (oh-eh-oh)
Questa notte è per fare disastri (oh-eh-oh)
Y te vo'a devorar en la noche oscura
E ti divorerò nella notte oscura
Tú 'tás buscando mi calentura
Stai cercando il mio calore
Y te vo'a devorar en la noche oscura
E ti divorerò nella notte oscura

Curiosidades sobre a música Travesuras [Remix] de Nio García

Quando a música “Travesuras [Remix]” foi lançada por Nio García?
A música Travesuras [Remix] foi lançada em 2020, no álbum “Travesuras”.
De quem é a composição da música “Travesuras [Remix]” de Nio García?
A música “Travesuras [Remix]” de Nio García foi composta por Alejandro Borrego, Andrea Bastardo, Angel M Diaz Ramirez, Daniel Velazquez, Francisco Saldana, Hector Luis Delgado, Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose A. Hernandez, Josias De La Cruz, Juan Luis Morera, Julio Cruz Garcia, Llandel Veguilla Malave, Luis Quinones,.

Músicas mais populares de Nio García

Outros artistas de Reggaeton