Hey, hey, hey, hey, binks
M.I.L.S 2.0
Tu sais frère
Troisième CD
Mental comme au début, ok
Elle veut les Champs Élysées, Louis Vuitton, les Raffaello
Et j'me rappelle du saxo' quand j'mets l'coco dans l'GLE
J'ai voulu faire partie des grands, j'en fais partie
Illégales sont les pratiques pour prendre l'étale quitte à faire multiples années d'taule
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
Encore un Jack miel, un champagne et toutes les chattes miaulent
Un faciès, c'est normal, j'suis bloqué dans l'hall
Papa m'a dit "fais attention aux femmes, évite l'enfer
Évite celles qui disent "Je t'aime" ouais, juste après l'concert"
C'est de midi à 23 heures qu'on sert la drogue à tous les clients
Les barrettes ou le caillou, j'ai vu l'œil dans le triangle
On préfère celles qui prônent l'abstinence
Quelques putes égarées voudraient qu'on se fiance
Mais j'ai pas confiance, deux et deux font quatre d'après les cours de science
Tu la vois mais tu la tapes khey, fais gaffe à tes finances
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Manny est mort, Zepeck aussi, on a choisi ce train de vie
Beaucoup le pensent, très peu le disent, il faudra qu'on mente
Rajoute des chiffres, la lune intéresse plus personne ici
C'qu'on veut c'est voir Pluton, de l'or sur un plateau, des chèques à compléter
J'suis dans le top iTunes depuis trente-trois semaines, c'est bon à savoir
Pas très bavard, on tartine sur le boulevard
J'ai demandé au Seigneur de faire partie des vainqueurs, eux?
Ils m'ont entendu, seront de mauvaise humeur, noire est la couleur du cœur
Chez nous, c'est tendu, té-ma la rythmique, je ralentis quand je veux
C'est moi qui créé le jeu, pas besoin de tricher, pas besoin de tricher, eh
J'suis dans le Viano, Viano, Viano, Viano, il n'y a que les euros qui donnent le barreau
Piquer l'baril, j'ai qu'une parole, piquer l'baril, j'ai qu'une parole
En primaire, on avait les calots (on avait les calots)
Aujourd'hui, on a les kala' (on a les kala')
Igo fais belek quand tu dis "allô" (quand tu dis "allô")
La CR fera des dégâts
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Hey, hey, hey, hey, binks
Ei, ei, ei, ei, binks
M.I.L.S 2.0
M.I.L.S 2.0
Tu sais frère
Você sabe, irmão
Troisième CD
Terceiro CD
Mental comme au début, ok
Mentalidade como no início, ok
Elle veut les Champs Élysées, Louis Vuitton, les Raffaello
Ela quer os Champs Élysées, Louis Vuitton, os Raffaello
Et j'me rappelle du saxo' quand j'mets l'coco dans l'GLE
E eu me lembro do saxo' quando coloco o coco no GLE
J'ai voulu faire partie des grands, j'en fais partie
Eu queria fazer parte dos grandes, agora faço parte
Illégales sont les pratiques pour prendre l'étale quitte à faire multiples années d'taule
Práticas ilegais são usadas para tomar o palco, mesmo que isso signifique vários anos de prisão
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
Estou no hotel, há mais estrelas na minha suíte do que no céu
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
Estou no hotel, há mais estrelas na minha suíte do que no céu
Encore un Jack miel, un champagne et toutes les chattes miaulent
Mais um Jack mel, um champanhe e todas as gatas miando
Un faciès, c'est normal, j'suis bloqué dans l'hall
Uma fisionomia, é normal, estou preso no hall
Papa m'a dit "fais attention aux femmes, évite l'enfer
Papai me disse "cuidado com as mulheres, evite o inferno
Évite celles qui disent "Je t'aime" ouais, juste après l'concert"
Evite aquelas que dizem "Eu te amo" sim, logo após o show"
C'est de midi à 23 heures qu'on sert la drogue à tous les clients
É do meio-dia às 23 horas que servimos drogas a todos os clientes
Les barrettes ou le caillou, j'ai vu l'œil dans le triangle
Os tijolos ou a pedra, eu vi o olho no triângulo
On préfère celles qui prônent l'abstinence
Nós preferimos aquelas que pregam a abstinência
Quelques putes égarées voudraient qu'on se fiance
Algumas prostitutas perdidas gostariam que nos casássemos
Mais j'ai pas confiance, deux et deux font quatre d'après les cours de science
Mas eu não confio, dois e dois são quatro de acordo com as aulas de ciência
Tu la vois mais tu la tapes khey, fais gaffe à tes finances
Você a vê, mas você a bate, irmão, cuidado com suas finanças
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sim, meu amigo, lamento, mas é a rua de verdade
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Eles são verdadeiros atores, eles não frequentaram o pavimento
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
E nós compramos sua me-ar a menos que ela seja usada
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Não fico muito tempo e volto, tenho dinheiro para colocar
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sim, meu amigo, lamento, mas é a rua de verdade
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Eles são verdadeiros atores, eles não frequentaram o pavimento
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
E nós compramos sua me-ar a menos que ela seja usada
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Não fico muito tempo e volto, tenho dinheiro para colocar
Manny est mort, Zepeck aussi, on a choisi ce train de vie
Manny está morto, Zepeck também, escolhemos esse estilo de vida
Beaucoup le pensent, très peu le disent, il faudra qu'on mente
Muitos pensam, poucos dizem, teremos que mentir
Rajoute des chiffres, la lune intéresse plus personne ici
Adicione números, a lua não interessa mais ninguém aqui
C'qu'on veut c'est voir Pluton, de l'or sur un plateau, des chèques à compléter
O que queremos é ver Plutão, ouro em uma bandeja, cheques para preencher
J'suis dans le top iTunes depuis trente-trois semaines, c'est bon à savoir
Estou no top do iTunes por trinta e três semanas, é bom saber
Pas très bavard, on tartine sur le boulevard
Não muito falador, espalhamos no boulevard
J'ai demandé au Seigneur de faire partie des vainqueurs, eux?
Pedi ao Senhor para fazer parte dos vencedores, eles?
Ils m'ont entendu, seront de mauvaise humeur, noire est la couleur du cœur
Eles me ouviram, estarão de mau humor, preto é a cor do coração
Chez nous, c'est tendu, té-ma la rythmique, je ralentis quand je veux
Entre nós, está tenso, olha o ritmo, eu desacelero quando quero
C'est moi qui créé le jeu, pas besoin de tricher, pas besoin de tricher, eh
Eu crio o jogo, não preciso trapacear, não preciso trapacear, ei
J'suis dans le Viano, Viano, Viano, Viano, il n'y a que les euros qui donnent le barreau
Estou no Viano, Viano, Viano, Viano, só os euros dão a barra
Piquer l'baril, j'ai qu'une parole, piquer l'baril, j'ai qu'une parole
Roubar o barril, tenho apenas uma palavra, roubar o barril, tenho apenas uma palavra
En primaire, on avait les calots (on avait les calots)
No primário, tínhamos os calots (tínhamos os calots)
Aujourd'hui, on a les kala' (on a les kala')
Hoje, temos os kala' (temos os kala')
Igo fais belek quand tu dis "allô" (quand tu dis "allô")
Igo, cuidado quando você diz "alô" (quando você diz "alô")
La CR fera des dégâts
A CR vai causar danos
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sim, meu amigo, lamento, mas é a rua de verdade
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Mas eles são verdadeiros atores, eles não frequentaram o pavimento
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
E nós compramos sua me-ar a menos que ela seja usada
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Não fico muito tempo e volto, tenho dinheiro para colocar
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sim, meu amigo, lamento, mas é a rua de verdade
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Mas eles são verdadeiros atores, eles não frequentaram o pavimento
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
E nós compramos sua me-ar a menos que ela seja usada
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Não fico muito tempo e volto, tenho dinheiro para colocar
Hey, hey, hey, hey, binks
Hey, hey, hey, hey, binks
M.I.L.S 2.0
M.I.L.S 2.0
Tu sais frère
You know, brother
Troisième CD
Third CD
Mental comme au début, ok
Mentally like at the beginning, okay
Elle veut les Champs Élysées, Louis Vuitton, les Raffaello
She wants the Champs Elysées, Louis Vuitton, the Raffaello
Et j'me rappelle du saxo' quand j'mets l'coco dans l'GLE
And I remember the sax' when I put the coke in the GLE
J'ai voulu faire partie des grands, j'en fais partie
I wanted to be part of the greats, I am part of them
Illégales sont les pratiques pour prendre l'étale quitte à faire multiples années d'taule
Illegal are the practices to take the lead even if it means doing multiple years in jail
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
I'm in the hotel, there are more stars in my suite than in the sky
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
I'm in the hotel, there are more stars in my suite than in the sky
Encore un Jack miel, un champagne et toutes les chattes miaulent
Another Jack honey, a champagne and all the pussies meow
Un faciès, c'est normal, j'suis bloqué dans l'hall
A face, it's normal, I'm stuck in the hall
Papa m'a dit "fais attention aux femmes, évite l'enfer
Dad told me "be careful with women, avoid hell
Évite celles qui disent "Je t'aime" ouais, juste après l'concert"
Avoid those who say "I love you" yeah, just after the concert"
C'est de midi à 23 heures qu'on sert la drogue à tous les clients
It's from noon to 11pm that we serve drugs to all customers
Les barrettes ou le caillou, j'ai vu l'œil dans le triangle
The bars or the stone, I saw the eye in the triangle
On préfère celles qui prônent l'abstinence
We prefer those who advocate abstinence
Quelques putes égarées voudraient qu'on se fiance
Some lost whores would like us to get engaged
Mais j'ai pas confiance, deux et deux font quatre d'après les cours de science
But I don't trust, two and two make four according to science classes
Tu la vois mais tu la tapes khey, fais gaffe à tes finances
You see her but you hit her bro, watch out for your finances
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Yeah, my friend, I'm sorry but it's the real street
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
They are real actors, they haven't frequented the pavement
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
And we buy your car unless it's used
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
I don't stay long and I leave, I have money to place
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Yeah, my friend, I'm sorry but it's the real street
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
They are real actors, they haven't frequented the pavement
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
And we buy your car unless it's used
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
I don't stay long and I leave, I have money to place
Manny est mort, Zepeck aussi, on a choisi ce train de vie
Manny is dead, Zepeck too, we chose this lifestyle
Beaucoup le pensent, très peu le disent, il faudra qu'on mente
Many think it, very few say it, we will have to lie
Rajoute des chiffres, la lune intéresse plus personne ici
Add figures, the moon doesn't interest anyone here anymore
C'qu'on veut c'est voir Pluton, de l'or sur un plateau, des chèques à compléter
What we want is to see Pluto, gold on a plate, checks to complete
J'suis dans le top iTunes depuis trente-trois semaines, c'est bon à savoir
I've been in the top iTunes for thirty-three weeks, it's good to know
Pas très bavard, on tartine sur le boulevard
Not very talkative, we spread on the boulevard
J'ai demandé au Seigneur de faire partie des vainqueurs, eux?
I asked the Lord to be part of the winners, them?
Ils m'ont entendu, seront de mauvaise humeur, noire est la couleur du cœur
They heard me, will be in a bad mood, black is the color of the heart
Chez nous, c'est tendu, té-ma la rythmique, je ralentis quand je veux
At home, it's tense, look at the rhythm, I slow down when I want
C'est moi qui créé le jeu, pas besoin de tricher, pas besoin de tricher, eh
I create the game, no need to cheat, no need to cheat, eh
J'suis dans le Viano, Viano, Viano, Viano, il n'y a que les euros qui donnent le barreau
I'm in the Viano, Viano, Viano, Viano, only euros give the bar
Piquer l'baril, j'ai qu'une parole, piquer l'baril, j'ai qu'une parole
Steal the barrel, I have only one word, steal the barrel, I have only one word
En primaire, on avait les calots (on avait les calots)
In primary, we had the marbles (we had the marbles)
Aujourd'hui, on a les kala' (on a les kala')
Today, we have the guns (we have the guns)
Igo fais belek quand tu dis "allô" (quand tu dis "allô")
Be careful when you say "hello" (when you say "hello")
La CR fera des dégâts
The CR will do damage
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Yeah, my friend, I'm sorry but it's the real street
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
But they are real actors, they haven't frequented the pavement
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
And we buy your car unless it's used
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
I don't stay long and I leave, I have money to place
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Yeah, my friend, I'm sorry but it's the real street
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
But they are real actors, they haven't frequented the pavement
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
And we buy your car unless it's used
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
I don't stay long and I leave, I have money to place
Hey, hey, hey, hey, binks
Oye, oye, oye, oye, binks
M.I.L.S 2.0
M.I.L.S 2.0
Tu sais frère
Sabes hermano
Troisième CD
Tercer CD
Mental comme au début, ok
Mentalidad como al principio, ok
Elle veut les Champs Élysées, Louis Vuitton, les Raffaello
Ella quiere los Campos Elíseos, Louis Vuitton, los Raffaello
Et j'me rappelle du saxo' quand j'mets l'coco dans l'GLE
Y me acuerdo del saxo cuando pongo el coco en el GLE
J'ai voulu faire partie des grands, j'en fais partie
Quise ser parte de los grandes, y ahora lo soy
Illégales sont les pratiques pour prendre l'étale quitte à faire multiples années d'taule
Son ilegales las prácticas para tomar el estante, incluso si eso significa pasar muchos años en la cárcel
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
Estoy en el hotel, hay más estrellas en mi suite que en el cielo
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
Estoy en el hotel, hay más estrellas en mi suite que en el cielo
Encore un Jack miel, un champagne et toutes les chattes miaulent
Otro Jack miel, un champán y todos los gatos maullan
Un faciès, c'est normal, j'suis bloqué dans l'hall
Una cara, es normal, estoy atrapado en el vestíbulo
Papa m'a dit "fais attention aux femmes, évite l'enfer
Papá me dijo "ten cuidado con las mujeres, evita el infierno
Évite celles qui disent "Je t'aime" ouais, juste après l'concert"
Evita a las que dicen "Te amo" sí, justo después del concierto"
C'est de midi à 23 heures qu'on sert la drogue à tous les clients
Es de mediodía a las 23 horas cuando servimos la droga a todos los clientes
Les barrettes ou le caillou, j'ai vu l'œil dans le triangle
Las barras o la piedra, vi el ojo en el triángulo
On préfère celles qui prônent l'abstinence
Preferimos a las que predican la abstinencia
Quelques putes égarées voudraient qu'on se fiance
Algunas putas perdidas querrían que nos comprometiéramos
Mais j'ai pas confiance, deux et deux font quatre d'après les cours de science
Pero no confío, dos y dos son cuatro según las clases de ciencia
Tu la vois mais tu la tapes khey, fais gaffe à tes finances
La ves pero la golpeas khey, ten cuidado con tus finanzas
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sí, amigo, lo siento pero esto es la calle de verdad
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Ellos son verdaderos actores, no han pisado la acera
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
Y compramos tu me-ar a menos que esté usada
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
No me quedo mucho tiempo y me voy, tengo dinero para colocar
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sí, amigo, lo siento pero esto es la calle de verdad
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Ellos son verdaderos actores, no han pisado la acera
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
Y compramos tu me-ar a menos que esté usada
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
No me quedo mucho tiempo y me voy, tengo dinero para colocar
Manny est mort, Zepeck aussi, on a choisi ce train de vie
Manny está muerto, Zepeck también, elegimos este estilo de vida
Beaucoup le pensent, très peu le disent, il faudra qu'on mente
Muchos lo piensan, muy pocos lo dicen, tendremos que mentir
Rajoute des chiffres, la lune intéresse plus personne ici
Añade cifras, la luna ya no interesa a nadie aquí
C'qu'on veut c'est voir Pluton, de l'or sur un plateau, des chèques à compléter
Lo que queremos es ver Plutón, oro en un plato, cheques para completar
J'suis dans le top iTunes depuis trente-trois semaines, c'est bon à savoir
Estoy en el top de iTunes desde hace treinta y tres semanas, es bueno saberlo
Pas très bavard, on tartine sur le boulevard
No muy hablador, untamos en el bulevar
J'ai demandé au Seigneur de faire partie des vainqueurs, eux?
Le pedí al Señor ser parte de los vencedores, ¿ellos?
Ils m'ont entendu, seront de mauvaise humeur, noire est la couleur du cœur
Me escucharon, estarán de mal humor, negro es el color del corazón
Chez nous, c'est tendu, té-ma la rythmique, je ralentis quand je veux
En casa, está tenso, mira el ritmo, ralentizo cuando quiero
C'est moi qui créé le jeu, pas besoin de tricher, pas besoin de tricher, eh
Yo soy el que crea el juego, no necesito hacer trampas, no necesito hacer trampas, eh
J'suis dans le Viano, Viano, Viano, Viano, il n'y a que les euros qui donnent le barreau
Estoy en el Viano, Viano, Viano, Viano, solo los euros dan la barra
Piquer l'baril, j'ai qu'une parole, piquer l'baril, j'ai qu'une parole
Picar el barril, solo tengo una palabra, picar el barril, solo tengo una palabra
En primaire, on avait les calots (on avait les calots)
En primaria, teníamos las canicas (teníamos las canicas)
Aujourd'hui, on a les kala' (on a les kala')
Hoy, tenemos las kala' (tenemos las kala')
Igo fais belek quand tu dis "allô" (quand tu dis "allô")
Igo ten cuidado cuando dices "hola" (cuando dices "hola")
La CR fera des dégâts
La CR causará daños
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sí, amigo, lo siento pero esto es la calle de verdad
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Pero son verdaderos actores, no han pisado la acera
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
Y compramos tu me-ar a menos que esté usada
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
No me quedo mucho tiempo y me voy, tengo dinero para colocar
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sí, amigo, lo siento pero esto es la calle de verdad
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Pero son verdaderos actores, no han pisado la acera
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
Y compramos tu me-ar a menos que esté usada
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
No me quedo mucho tiempo y me voy, tengo dinero para colocar.
Hey, hey, hey, hey, binks
Hey, hey, hey, hey, Binks
M.I.L.S 2.0
M.I.L.S 2.0
Tu sais frère
Du weißt, Bruder
Troisième CD
Dritte CD
Mental comme au début, ok
Mental wie am Anfang, ok
Elle veut les Champs Élysées, Louis Vuitton, les Raffaello
Sie will die Champs Élysées, Louis Vuitton, die Raffaello
Et j'me rappelle du saxo' quand j'mets l'coco dans l'GLE
Und ich erinnere mich an das Saxo', wenn ich das Coco in den GLE stecke
J'ai voulu faire partie des grands, j'en fais partie
Ich wollte zu den Großen gehören, jetzt gehöre ich dazu
Illégales sont les pratiques pour prendre l'étale quitte à faire multiples années d'taule
Illegal sind die Praktiken, um den Vorsprung zu nehmen, auch wenn es mehrere Jahre Gefängnis bedeutet
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
Ich bin im Hotel, es gibt mehr Sterne in meiner Suite als am Himmel
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
Ich bin im Hotel, es gibt mehr Sterne in meiner Suite als am Himmel
Encore un Jack miel, un champagne et toutes les chattes miaulent
Noch ein Jack Honig, ein Champagner und alle Katzen miauen
Un faciès, c'est normal, j'suis bloqué dans l'hall
Ein Gesicht, das ist normal, ich bin im Flur festgefahren
Papa m'a dit "fais attention aux femmes, évite l'enfer
Papa hat mir gesagt "Pass auf die Frauen auf, vermeide die Hölle
Évite celles qui disent "Je t'aime" ouais, juste après l'concert"
Vermeide diejenigen, die "Ich liebe dich" sagen, ja, gleich nach dem Konzert"
C'est de midi à 23 heures qu'on sert la drogue à tous les clients
Es ist von Mittag bis 23 Uhr, dass wir die Drogen an alle Kunden servieren
Les barrettes ou le caillou, j'ai vu l'œil dans le triangle
Die Clips oder der Stein, ich habe das Auge im Dreieck gesehen
On préfère celles qui prônent l'abstinence
Wir bevorzugen diejenigen, die für Abstinenz eintreten
Quelques putes égarées voudraient qu'on se fiance
Einige verlorene Huren möchten, dass wir uns verloben
Mais j'ai pas confiance, deux et deux font quatre d'après les cours de science
Aber ich habe kein Vertrauen, zwei und zwei sind vier nach dem Wissenschaftsunterricht
Tu la vois mais tu la tapes khey, fais gaffe à tes finances
Du siehst sie, aber du schlägst sie Khey, pass auf deine Finanzen auf
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Ja, mein Freund, es tut mir leid, aber das ist die echte Straße
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Sie sind echte Schauspieler, sie haben den Bürgersteig nicht frequentiert
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
Und wir kaufen dein Me-ar, es sei denn, es ist gebraucht
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Ich bleibe nicht lange und gehe wieder, ich habe Geld zu platzieren
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Ja, mein Freund, es tut mir leid, aber das ist die echte Straße
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Sie sind echte Schauspieler, sie haben den Bürgersteig nicht frequentiert
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
Und wir kaufen dein Me-ar, es sei denn, es ist gebraucht
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Ich bleibe nicht lange und gehe wieder, ich habe Geld zu platzieren
Manny est mort, Zepeck aussi, on a choisi ce train de vie
Manny ist tot, Zepeck auch, wir haben diesen Lebensstil gewählt
Beaucoup le pensent, très peu le disent, il faudra qu'on mente
Viele denken es, sehr wenige sagen es, wir müssen lügen
Rajoute des chiffres, la lune intéresse plus personne ici
Füge Zahlen hinzu, der Mond interessiert hier niemanden mehr
C'qu'on veut c'est voir Pluton, de l'or sur un plateau, des chèques à compléter
Was wir wollen, ist Pluto zu sehen, Gold auf einem Tablett, Schecks zum Ausfüllen
J'suis dans le top iTunes depuis trente-trois semaines, c'est bon à savoir
Ich bin seit dreiunddreißig Wochen in den Top iTunes, das ist gut zu wissen
Pas très bavard, on tartine sur le boulevard
Nicht sehr gesprächig, wir schmieren auf dem Boulevard
J'ai demandé au Seigneur de faire partie des vainqueurs, eux?
Ich habe den Herrn gebeten, zu den Siegern zu gehören, sie?
Ils m'ont entendu, seront de mauvaise humeur, noire est la couleur du cœur
Sie haben mich gehört, sie werden schlechte Laune haben, schwarz ist die Farbe des Herzens
Chez nous, c'est tendu, té-ma la rythmique, je ralentis quand je veux
Bei uns ist es angespannt, schau dir den Rhythmus an, ich verlangsame, wann immer ich will
C'est moi qui créé le jeu, pas besoin de tricher, pas besoin de tricher, eh
Ich bin derjenige, der das Spiel schafft, ich brauche nicht zu betrügen, ich brauche nicht zu betrügen, eh
J'suis dans le Viano, Viano, Viano, Viano, il n'y a que les euros qui donnent le barreau
Ich bin im Viano, Viano, Viano, Viano, nur die Euros geben die Stange
Piquer l'baril, j'ai qu'une parole, piquer l'baril, j'ai qu'une parole
Den Fass stechen, ich habe nur ein Wort, den Fass stechen, ich habe nur ein Wort
En primaire, on avait les calots (on avait les calots)
In der Grundschule hatten wir die Murmeln (wir hatten die Murmeln)
Aujourd'hui, on a les kala' (on a les kala')
Heute haben wir die Kala' (wir haben die Kala')
Igo fais belek quand tu dis "allô" (quand tu dis "allô")
Igo sei vorsichtig, wenn du "Hallo" sagst (wenn du "Hallo" sagst)
La CR fera des dégâts
Die CR wird Schaden anrichten
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Ja, mein Freund, es tut mir leid, aber das ist die echte Straße
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Aber sie sind echte Schauspieler, sie haben den Bürgersteig nicht frequentiert
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
Und wir kaufen dein Me-ar, es sei denn, es ist gebraucht
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Ich bleibe nicht lange und gehe wieder, ich habe Geld zu platzieren
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Ja, mein Freund, es tut mir leid, aber das ist die echte Straße
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Aber sie sind echte Schauspieler, sie haben den Bürgersteig nicht frequentiert
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
Und wir kaufen dein Me-ar, es sei denn, es ist gebraucht
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Ich bleibe nicht lange und gehe wieder, ich habe Geld zu platzieren
Hey, hey, hey, hey, binks
Ehi, ehi, ehi, ehi, binks
M.I.L.S 2.0
M.I.L.S 2.0
Tu sais frère
Lo sai fratello
Troisième CD
Terzo CD
Mental comme au début, ok
Mentale come all'inizio, ok
Elle veut les Champs Élysées, Louis Vuitton, les Raffaello
Lei vuole i Champs Élysées, Louis Vuitton, i Raffaello
Et j'me rappelle du saxo' quand j'mets l'coco dans l'GLE
E mi ricordo del saxo' quando metto il coco nella GLE
J'ai voulu faire partie des grands, j'en fais partie
Ho voluto far parte dei grandi, ne faccio parte
Illégales sont les pratiques pour prendre l'étale quitte à faire multiples années d'taule
Illegali sono le pratiche per prendere il banco, anche a costo di fare molti anni di galera
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
Sono in hotel, ci sono più stelle nella mia suite che nel cielo
J'suis dans l'hôtel, y a plus d'étoiles dans ma suite que dans le ciel
Sono in hotel, ci sono più stelle nella mia suite che nel cielo
Encore un Jack miel, un champagne et toutes les chattes miaulent
Ancora un Jack miele, uno champagne e tutte le gatte miagolano
Un faciès, c'est normal, j'suis bloqué dans l'hall
Un volto, è normale, sono bloccato nell'atrio
Papa m'a dit "fais attention aux femmes, évite l'enfer
Papà mi ha detto "fai attenzione alle donne, evita l'inferno
Évite celles qui disent "Je t'aime" ouais, juste après l'concert"
Evita quelle che dicono "Ti amo" sì, subito dopo il concerto"
C'est de midi à 23 heures qu'on sert la drogue à tous les clients
È dalle dodici alle ventitré che serviamo la droga a tutti i clienti
Les barrettes ou le caillou, j'ai vu l'œil dans le triangle
Le barrette o il sasso, ho visto l'occhio nel triangolo
On préfère celles qui prônent l'abstinence
Preferiamo quelle che predicano l'astinenza
Quelques putes égarées voudraient qu'on se fiance
Alcune puttane sperdute vorrebbero che ci fidanzassimo
Mais j'ai pas confiance, deux et deux font quatre d'après les cours de science
Ma non ho fiducia, due e due fanno quattro secondo le lezioni di scienza
Tu la vois mais tu la tapes khey, fais gaffe à tes finances
La vedi ma la picchi fratello, fai attenzione alle tue finanze
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sì, amico mio, mi dispiace ma è la strada per davvero
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Loro, sono veri attori, non hanno frequentato il marciapiede
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
E la compreremo la tua macchina a meno che non sia usata
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Non resto a lungo e me ne vado, ho dei soldi da piazzare
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sì, amico mio, mi dispiace ma è la strada per davvero
Eux, c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Loro, sono veri attori, non hanno frequentato il marciapiede
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
E la compreremo la tua macchina a meno che non sia usata
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Non resto a lungo e me ne vado, ho dei soldi da piazzare
Manny est mort, Zepeck aussi, on a choisi ce train de vie
Manny è morto, Zepeck anche, abbiamo scelto questo stile di vita
Beaucoup le pensent, très peu le disent, il faudra qu'on mente
Molti lo pensano, pochi lo dicono, dovremo mentire
Rajoute des chiffres, la lune intéresse plus personne ici
Aggiungi cifre, la luna non interessa più nessuno qui
C'qu'on veut c'est voir Pluton, de l'or sur un plateau, des chèques à compléter
Quello che vogliamo è vedere Plutone, dell'oro su un piatto, assegni da compilare
J'suis dans le top iTunes depuis trente-trois semaines, c'est bon à savoir
Sono nella top di iTunes da trentatré settimane, è buono a sapersi
Pas très bavard, on tartine sur le boulevard
Non molto loquace, spalmiamo sul viale
J'ai demandé au Seigneur de faire partie des vainqueurs, eux?
Ho chiesto al Signore di far parte dei vincitori, loro?
Ils m'ont entendu, seront de mauvaise humeur, noire est la couleur du cœur
Mi hanno sentito, saranno di cattivo umore, nero è il colore del cuore
Chez nous, c'est tendu, té-ma la rythmique, je ralentis quand je veux
Da noi, è teso, guarda il ritmo, rallento quando voglio
C'est moi qui créé le jeu, pas besoin de tricher, pas besoin de tricher, eh
Sono io che creo il gioco, non c'è bisogno di barare, non c'è bisogno di barare, eh
J'suis dans le Viano, Viano, Viano, Viano, il n'y a que les euros qui donnent le barreau
Sono nel Viano, Viano, Viano, Viano, solo gli euro danno il bar
Piquer l'baril, j'ai qu'une parole, piquer l'baril, j'ai qu'une parole
Pungere il barile, ho solo una parola, pungere il barile, ho solo una parola
En primaire, on avait les calots (on avait les calots)
Alle elementari, avevamo le biglie (avevamo le biglie)
Aujourd'hui, on a les kala' (on a les kala')
Oggi, abbiamo i kalashnikov (abbiamo i kalashnikov)
Igo fais belek quand tu dis "allô" (quand tu dis "allô")
Fai attenzione quando dici "pronto" (quando dici "pronto")
La CR fera des dégâts
La CR causerà danni
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sì, amico mio, mi dispiace ma è la strada per davvero
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Ma sono veri attori, non hanno frequentato il marciapiede
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
E la compreremo la tua macchina a meno che non sia usata
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Non resto a lungo e me ne vado, ho dei soldi da piazzare
Ouais, mon pote, j'suis navré mais c'est la rue pour de vrai
Sì, amico mio, mi dispiace ma è la strada per davvero
Mais c'est des vrais comédiens, ils ont pas fréquenté l'pavé
Ma sono veri attori, non hanno frequentato il marciapiede
Et on l'achète ta me-ar sauf si elle est utilisée
E la compreremo la tua macchina a meno che non sia usata
J'reste pas longtemps et j'repars, j'ai du papier à placer
Non resto a lungo e me ne vado, ho dei soldi da piazzare