Aïcha

William Nzobazola

Letra Tradução

Oh, Aïcha, j'aime pas répéter les choses milles fois
Tiens-toi à carreaux sinon, j'me taille loin
J'ai fait la route avant toi, j'connais les ravins, les ravins
Aïcha, si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi (c'est que je sais moi)
Si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi, oui, je sais
Oh, Aïcha, every day, j'guette sablier
J's'rais de retour vers une heure, ton boulot c'est d'rester digne, très digne
J'souris pas, c'est pas à cause de toi, c'est à cause de street life story, bizarre
J'ai le cœur, les deux pieds dans l'vide, dans l'vide, oh, oh

En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
Eh, eh, eh

Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
Elle fait que whinner dans la bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel

Déçu par des fausses amitiés, Aïcha va tout réparer, même si c'est dur
C'est mon chouchou, c'est une bombe validée mais désamorcer DeLorean, dans le future
Oh, baby lova, vient on s'endort à deux sur des sacs de lovés
J'ai fini toute la beuh, j'ai acheté du Lanvin
J'ai fini chez Hermès, avenue Georges V, oh-oh, oh, oh

Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah

Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah

En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
Eh, eh, eh

Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel

Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel

Elle fait que whiner dans la bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha

Oh, Aïcha, j'aime pas répéter les choses milles fois
Oh, Aïcha, eu não gosto de repetir as coisas mil vezes
Tiens-toi à carreaux sinon, j'me taille loin
Comporte-se ou eu vou embora
J'ai fait la route avant toi, j'connais les ravins, les ravins
Eu fiz o caminho antes de você, conheço os abismos, os abismos
Aïcha, si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi (c'est que je sais moi)
Aïcha, se eu te digo "Não vá lá", é porque eu sei (é porque eu sei)
Si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi, oui, je sais
Se eu te digo "Não vá lá", é porque eu sei, sim, eu sei
Oh, Aïcha, every day, j'guette sablier
Oh, Aïcha, todos os dias, eu observo a ampulheta
J's'rais de retour vers une heure, ton boulot c'est d'rester digne, très digne
Estarei de volta por volta de uma hora, seu trabalho é permanecer digna, muito digna
J'souris pas, c'est pas à cause de toi, c'est à cause de street life story, bizarre
Eu não sorrio, não é por sua causa, é por causa da história da vida nas ruas, estranho
J'ai le cœur, les deux pieds dans l'vide, dans l'vide, oh, oh
Eu tenho o coração, os dois pés no vazio, no vazio, oh, oh
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
No modo avião, eu mato, nos falamos depois (sim, sim)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
Eu faço as contas, fecho o cartel (eu faço as contas, hey, sim)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
Ela só sabe reclamar na bre-cham (não se preocupe, eu conheço a dança, reclame)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, eu ando sozinho, em ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Eu misturo haxixe, Maria Joana, porque sem isso, eu não sorrio, eu não sorrio
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Eu preciso de tempo, preciso de dinheiro (preciso de tempo)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
No modo avião, eu mato, nos falamos depois (em breve)
Elle fait que whinner dans la bre-cham
Ela só sabe reclamar na bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Eu faço as contas, fecho o cartel
Déçu par des fausses amitiés, Aïcha va tout réparer, même si c'est dur
Desapontado por falsas amizades, Aïcha vai consertar tudo, mesmo que seja difícil
C'est mon chouchou, c'est une bombe validée mais désamorcer DeLorean, dans le future
Ela é minha querida, ela é uma bomba aprovada, mas desarmar a DeLorean, no futuro
Oh, baby lova, vient on s'endort à deux sur des sacs de lovés
Oh, baby lova, vamos dormir juntos em sacos de dinheiro
J'ai fini toute la beuh, j'ai acheté du Lanvin
Eu terminei toda a maconha, comprei Lanvin
J'ai fini chez Hermès, avenue Georges V, oh-oh, oh, oh
Eu terminei na Hermès, avenida Georges V, oh-oh, oh, oh
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
Não faça drama, você sabe que eu não gosto disso
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah
Seu pé, meu pé, só para Louboutin, sim, sim
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
Não faça drama, você sabe que eu não gosto disso
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah
Seu pé, meu pé, só para Louboutin, sim, sim
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
No modo avião, eu mato, nos falamos depois (sim, sim)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
Eu faço as contas, fecho o cartel (eu faço as contas, hey, sim)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
Ela só sabe reclamar na bre-cham (não se preocupe, eu conheço a dança, reclame)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, eu ando sozinho, em ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Eu misturo haxixe, Maria Joana, porque sem isso, eu não sorrio, eu não sorrio
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Eu preciso de tempo, preciso de dinheiro (preciso de tempo)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
No modo avião, eu mato, nos falamos depois (em breve)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Ela só sabe reclamar na bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Eu faço as contas, fecho o cartel
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, eu ando sozinho, em ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Eu misturo haxixe, Maria Joana, porque sem isso, eu não sorrio, eu não sorrio
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Eu preciso de tempo, preciso de dinheiro (preciso de tempo)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
No modo avião, eu mato, nos falamos depois (em breve)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Ela só sabe reclamar na bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Eu faço as contas, fecho o cartel
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Ela só sabe reclamar na bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Eu faço as contas, fecho o cartel
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha, j'aime pas répéter les choses milles fois
Oh, Aïcha, I don't like repeating things a thousand times
Tiens-toi à carreaux sinon, j'me taille loin
Behave yourself or else, I'm leaving far away
J'ai fait la route avant toi, j'connais les ravins, les ravins
I've been on the road before you, I know the ravines, the ravines
Aïcha, si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi (c'est que je sais moi)
Aïcha, if I tell you "Don't go there", it's because I know (it's because I know)
Si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi, oui, je sais
If I tell you "Don't go there", it's because I know, yes, I know
Oh, Aïcha, every day, j'guette sablier
Oh, Aïcha, every day, I watch the hourglass
J's'rais de retour vers une heure, ton boulot c'est d'rester digne, très digne
I'll be back around one, your job is to stay dignified, very dignified
J'souris pas, c'est pas à cause de toi, c'est à cause de street life story, bizarre
I'm not smiling, it's not because of you, it's because of street life story, weird
J'ai le cœur, les deux pieds dans l'vide, dans l'vide, oh, oh
I have the heart, both feet in the void, in the void, oh, oh
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
In airplane mode, I kill, we'll call each other (yeah, yeah)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
I'm doing the accounts, I'm closing the cartel (I'm doing the accounts, hey, yeah)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
She only whines in the bre-cham (don't worry, I know the dance, whine)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, I'm wandering solo, on ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
I mix hashish, Mary Jane, because without that, I don't smile, I don't smile
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
I need time, need money (need time)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
In airplane mode, I kill, we'll call each other (soon)
Elle fait que whinner dans la bre-cham
She only whines in the bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
I'm doing the accounts, I'm closing the cartel
Déçu par des fausses amitiés, Aïcha va tout réparer, même si c'est dur
Disappointed by false friendships, Aïcha will fix everything, even if it's hard
C'est mon chouchou, c'est une bombe validée mais désamorcer DeLorean, dans le future
She's my sweetheart, she's a validated bomb but defuse DeLorean, in the future
Oh, baby lova, vient on s'endort à deux sur des sacs de lovés
Oh, baby lover, come let's fall asleep together on bags of money
J'ai fini toute la beuh, j'ai acheté du Lanvin
I finished all the weed, I bought some Lanvin
J'ai fini chez Hermès, avenue Georges V, oh-oh, oh, oh
I ended up at Hermès, avenue Georges V, oh-oh, oh, oh
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
Don't make a fuss, you know I don't like that
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah
Your foot, my foot, only for Louboutin, yeah, yeah
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
Don't make a fuss, you know I don't like that
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah
Your foot, my foot, only for Louboutin, yeah, yeah
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
In airplane mode, I kill, we'll call each other (yeah, yeah)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
I'm doing the accounts, I'm closing the cartel (I'm doing the accounts, hey, yeah)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
She only whines in the bre-cham (don't worry, I know the dance, whine)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, I'm wandering solo, on ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
I mix hashish, Mary Jane, because without that, I don't smile, I don't smile
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
I need time, need money (need time)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
In airplane mode, I kill, we'll call each other (soon)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
She only whines in the bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
I'm doing the accounts, I'm closing the cartel
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, I'm wandering solo, on ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
I mix hashish, Mary Jane, because without that, I don't smile, I don't smile
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
I need time, need money (need time)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
In airplane mode, I kill, we'll call each other (soon)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
She only whines in the bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
I'm doing the accounts, I'm closing the cartel
Elle fait que whiner dans la bre-cham
She only whines in the bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
I'm doing the accounts, I'm closing the cartel
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha, j'aime pas répéter les choses milles fois
Oh, Aïcha, no me gusta repetir las cosas mil veces
Tiens-toi à carreaux sinon, j'me taille loin
Pórtate bien o me voy lejos
J'ai fait la route avant toi, j'connais les ravins, les ravins
He recorrido el camino antes que tú, conozco los precipicios, los precipicios
Aïcha, si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi (c'est que je sais moi)
Aïcha, si te digo "No vayas allá", es porque yo sé (es porque yo sé)
Si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi, oui, je sais
Si te digo "No vayas allá", es porque yo sé, sí, yo sé
Oh, Aïcha, every day, j'guette sablier
Oh, Aïcha, todos los días, vigilo el reloj de arena
J's'rais de retour vers une heure, ton boulot c'est d'rester digne, très digne
Volveré alrededor de una hora, tu trabajo es mantener la dignidad, mucha dignidad
J'souris pas, c'est pas à cause de toi, c'est à cause de street life story, bizarre
No sonrío, no es por ti, es por la historia de la vida en la calle, extraña
J'ai le cœur, les deux pieds dans l'vide, dans l'vide, oh, oh
Tengo el corazón, los dos pies en el vacío, en el vacío, oh, oh
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
En modo avión, mato, nos llamamos (sí, sí)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
Hago las cuentas, cierro el cartel (hago las cuentas, hey, sí)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
Solo se queja en la bre-cham (no te preocupes, conozco el baile, queja)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, deambulo solo, en ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Mezclo hachís, María Juana, porque sin eso, no sonrío, no sonrío
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Necesito tiempo, necesito papel (necesito tiempo)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
En modo avión, mato, nos llamamos (pronto)
Elle fait que whinner dans la bre-cham
Solo se queja en la bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Hago las cuentas, cierro el cartel
Déçu par des fausses amitiés, Aïcha va tout réparer, même si c'est dur
Decepcionado por falsas amistades, Aïcha lo arreglará todo, aunque sea duro
C'est mon chouchou, c'est une bombe validée mais désamorcer DeLorean, dans le future
Es mi favorita, es una bomba validada pero desactivada DeLorean, en el futuro
Oh, baby lova, vient on s'endort à deux sur des sacs de lovés
Oh, baby lova, ven y nos dormimos juntos en bolsas de amor
J'ai fini toute la beuh, j'ai acheté du Lanvin
Terminé toda la hierba, compré Lanvin
J'ai fini chez Hermès, avenue Georges V, oh-oh, oh, oh
Terminé en Hermès, avenida Georges V, oh-oh, oh, oh
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
No hagas tonterías, sabes que no me gusta eso
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah
Tu pie, mi pie, solo para Louboutin, sí, sí
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
No hagas tonterías, sabes que no me gusta eso
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah
Tu pie, mi pie, solo para Louboutin, sí, sí
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
En modo avión, mato, nos llamamos (sí, sí)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
Hago las cuentas, cierro el cartel (hago las cuentas, hey, sí)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
Solo se queja en la bre-cham (no te preocupes, conozco el baile, queja)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, deambulo solo, en ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Mezclo hachís, María Juana, porque sin eso, no sonrío, no sonrío
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Necesito tiempo, necesito papel (necesito tiempo)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
En modo avión, mato, nos llamamos (pronto)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Solo se queja en la bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Hago las cuentas, cierro el cartel
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, deambulo solo, en ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Mezclo hachís, María Juana, porque sin eso, no sonrío, no sonrío
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Necesito tiempo, necesito papel (necesito tiempo)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
En modo avión, mato, nos llamamos (pronto)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Solo se queja en la bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Hago las cuentas, cierro el cartel
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Solo se queja en la bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Hago las cuentas, cierro el cartel
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha, j'aime pas répéter les choses milles fois
Oh, Aïcha, ich mag es nicht, Dinge tausendmal zu wiederholen
Tiens-toi à carreaux sinon, j'me taille loin
Halt dich an die Regeln, sonst ziehe ich mich weit zurück
J'ai fait la route avant toi, j'connais les ravins, les ravins
Ich habe den Weg vor dir gemacht, ich kenne die Schluchten, die Schluchten
Aïcha, si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi (c'est que je sais moi)
Aïcha, wenn ich dir sage "Geh nicht dorthin", dann weiß ich es (dann weiß ich es)
Si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi, oui, je sais
Wenn ich dir sage "Geh nicht dorthin", dann weiß ich es, ja, ich weiß
Oh, Aïcha, every day, j'guette sablier
Oh, Aïcha, jeden Tag, ich beobachte die Sanduhr
J's'rais de retour vers une heure, ton boulot c'est d'rester digne, très digne
Ich werde gegen eine Uhr zurück sein, deine Aufgabe ist es, würdevoll zu bleiben, sehr würdevoll
J'souris pas, c'est pas à cause de toi, c'est à cause de street life story, bizarre
Ich lächle nicht, es ist nicht wegen dir, es ist wegen der Straßenleben-Geschichte, seltsam
J'ai le cœur, les deux pieds dans l'vide, dans l'vide, oh, oh
Ich habe das Herz, beide Füße im Leeren, im Leeren, oh, oh
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
Im Flugmodus, ich töte, wir erinnern uns (ja, ja)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
Ich mache die Rechnungen, ich schließe das Kartell (ich mache die Rechnungen, hey, ja)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
Sie macht nur Whiner in der Bre-Cham (mach dir keine Sorgen, ich kenne den Tanz, Whine)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, ich streife alleine herum, auf Ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Ich mische Haschisch, Marie-Jane, denn ohne das lächle ich nicht, ich lächle nicht
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Ich brauche Zeit, brauche Papel (brauche Zeit)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
Im Flugmodus, ich töte, wir erinnern uns (in nicht allzu langer Zeit)
Elle fait que whinner dans la bre-cham
Sie macht nur Whiner in der Bre-Cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Ich mache die Rechnungen, ich schließe das Kartell
Déçu par des fausses amitiés, Aïcha va tout réparer, même si c'est dur
Enttäuscht von falschen Freundschaften, Aïcha wird alles reparieren, auch wenn es hart ist
C'est mon chouchou, c'est une bombe validée mais désamorcer DeLorean, dans le future
Sie ist mein Liebling, sie ist eine bestätigte Bombe, aber sie entschärft DeLorean, in der Zukunft
Oh, baby lova, vient on s'endort à deux sur des sacs de lovés
Oh, Baby Lova, komm, wir schlafen zu zweit auf Geldsäcken
J'ai fini toute la beuh, j'ai acheté du Lanvin
Ich habe das ganze Gras aufgebraucht, ich habe Lanvin gekauft
J'ai fini chez Hermès, avenue Georges V, oh-oh, oh, oh
Ich habe bei Hermès aufgehört, Avenue Georges V, oh-oh, oh, oh
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
Mach keine Craris, du weißt, dass ich das nicht mag
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah
Dein Fuß, mein Fuß, nur für Louboutin, ja, ja
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
Mach keine Craris, du weißt, dass ich das nicht mag
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah
Dein Fuß, mein Fuß, nur für Louboutin, ja, ja
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
Im Flugmodus, ich töte, wir erinnern uns (ja, ja)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
Ich mache die Rechnungen, ich schließe das Kartell (ich mache die Rechnungen, hey, ja)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
Sie macht nur Whiner in der Bre-Cham (mach dir keine Sorgen, ich kenne den Tanz, Whine)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, ich streife alleine herum, auf Ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Ich mische Haschisch, Marie-Jane, denn ohne das lächle ich nicht, ich lächle nicht
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Ich brauche Zeit, brauche Papel (brauche Zeit)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
Im Flugmodus, ich töte, wir erinnern uns (in nicht allzu langer Zeit)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Sie macht nur Whiner in der Bre-Cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Ich mache die Rechnungen, ich schließe das Kartell
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, ich streife alleine herum, auf Ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Ich mische Haschisch, Marie-Jane, denn ohne das lächle ich nicht, ich lächle nicht
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Ich brauche Zeit, brauche Papel (brauche Zeit)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
Im Flugmodus, ich töte, wir erinnern uns (in nicht allzu langer Zeit)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Sie macht nur Whiner in der Bre-Cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Ich mache die Rechnungen, ich schließe das Kartell
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Sie macht nur Whiner in der Bre-Cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Ich mache die Rechnungen, ich schließe das Kartell
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha, j'aime pas répéter les choses milles fois
Oh, Aïcha, non mi piace ripetere le cose mille volte
Tiens-toi à carreaux sinon, j'me taille loin
Comportati bene altrimenti, me ne vado lontano
J'ai fait la route avant toi, j'connais les ravins, les ravins
Ho fatto la strada prima di te, conosco i burroni, i burroni
Aïcha, si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi (c'est que je sais moi)
Aïcha, se ti dico "Non andare là", è perché lo so io (è perché lo so io)
Si j'te dis "Vas pas là-bas", c'est que je sais moi, oui, je sais
Se ti dico "Non andare là", è perché lo so io, sì, lo so
Oh, Aïcha, every day, j'guette sablier
Oh, Aïcha, ogni giorno, guardo la clessidra
J's'rais de retour vers une heure, ton boulot c'est d'rester digne, très digne
Tornerò verso l'una, il tuo lavoro è rimanere dignitosa, molto dignitosa
J'souris pas, c'est pas à cause de toi, c'est à cause de street life story, bizarre
Non sorrido, non è per colpa tua, è per colpa della storia della vita di strada, strana
J'ai le cœur, les deux pieds dans l'vide, dans l'vide, oh, oh
Ho il cuore, entrambi i piedi nel vuoto, nel vuoto, oh, oh
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
In modalità aereo, uccido, ci richiamiamo (sì, sì)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
Faccio i conti, chiudo il cartello (faccio i conti, hey, sì)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
Lei fa solo lamentarsi nella bre-cham (non preoccuparti, conosco la danza, lamentarsi)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, giro da solo, su ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Mischio hashish, Maria Giovanna, perché senza di essa, non sorrido, non sorrido
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Ho bisogno di tempo, bisogno di soldi (ho bisogno di tempo)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
In modalità aereo, uccido, ci richiamiamo (presto)
Elle fait que whinner dans la bre-cham
Lei fa solo lamentarsi nella bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Faccio i conti, chiudo il cartello
Déçu par des fausses amitiés, Aïcha va tout réparer, même si c'est dur
Deluso da false amicizie, Aïcha riparerà tutto, anche se è difficile
C'est mon chouchou, c'est une bombe validée mais désamorcer DeLorean, dans le future
È il mio preferito, è una bomba approvata ma disinnescata DeLorean, nel futuro
Oh, baby lova, vient on s'endort à deux sur des sacs de lovés
Oh, baby lova, vieni a dormire con me su sacchi di soldi
J'ai fini toute la beuh, j'ai acheté du Lanvin
Ho finito tutta l'erba, ho comprato del Lanvin
J'ai fini chez Hermès, avenue Georges V, oh-oh, oh, oh
Ho finito da Hermès, avenue Georges V, oh-oh, oh, oh
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
Non fare la difficile, sai che non mi piace
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah
Il tuo piede, il mio piede, solo per Louboutin, sì, sì
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Aï-Aï-Aï-Aïcha
Fait pas d'craris, tu sais qu'j'aime pas ça
Non fare la difficile, sai che non mi piace
Ton pied, mon pied, que pour des Louboutin, yeah, yeah
Il tuo piede, il mio piede, solo per Louboutin, sì, sì
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (yeah, yeah)
In modalità aereo, uccido, ci richiamiamo (sì, sì)
J'fais les comptes, j'ferme le cartel (j'fais les comptes, hey, yeah)
Faccio i conti, chiudo il cartello (faccio i conti, hey, sì)
Elle fait que whiner dans la bre-cham (t'inquiètes pas, j'connais la dance, whine)
Lei fa solo lamentarsi nella bre-cham (non preoccuparti, conosco la danza, lamentarsi)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, giro da solo, su ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Mischio hashish, Maria Giovanna, perché senza di essa, non sorrido, non sorrido
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Ho bisogno di tempo, bisogno di soldi (ho bisogno di tempo)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
In modalità aereo, uccido, ci richiamiamo (presto)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Lei fa solo lamentarsi nella bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Faccio i conti, chiudo il cartello
Oh, Aïcha, j'baraude solo, sur ris-Pa
Oh, Aïcha, giro da solo, su ris-Pa
J'mélange haschich, Marie-Jeanne, parce que sans ça, j'souris pas, j'souris pas
Mischio hashish, Maria Giovanna, perché senza di essa, non sorrido, non sorrido
J'ai besoin d'temps, besoin d'papel (besoin d'temps)
Ho bisogno di tempo, bisogno di soldi (ho bisogno di tempo)
En mode avion, j'kill, on s'rappelle (dans pas longtemps)
In modalità aereo, uccido, ci richiamiamo (presto)
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Lei fa solo lamentarsi nella bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Faccio i conti, chiudo il cartello
Elle fait que whiner dans la bre-cham
Lei fa solo lamentarsi nella bre-cham
J'fais les comptes, j'ferme le cartel
Faccio i conti, chiudo il cartello
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha
Oh, Aïcha

Curiosidades sobre a música Aïcha de Ninho

Quando a música “Aïcha” foi lançada por Ninho?
A música Aïcha foi lançada em 2021, no álbum “Jefe”.
De quem é a composição da música “Aïcha” de Ninho?
A música “Aïcha” de Ninho foi composta por William Nzobazola.

Músicas mais populares de Ninho

Outros artistas de Trap