Get down, get down, little Henry Lee
And stay all night with me
You won't find a girl in this damn world
That will compare with me
And the wind did howl, and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
I can't get down and I won't get down
And stay all night with thee
For the girl I have in that merry green land
I love far better than thee
And the wind did howl, and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
She leaned herself against a fence
Just for a kiss or two
And with a little pen-knife held in her hand
Well she plugged him through and through
And the wind did roar, and the wind did moan
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Come take him by his lily-white hands
Come take him by his feet
And throw him in this deep, deep well
That's more than one hundred feet
And the wind did howl, and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Lie there, lie there, little Henry Lee
'Til the flesh drops from your bones
For the girl you have in that merry green land
Can wait forever for you to come home
And the wind did howl, and the wind did moan
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Get down, get down, little Henry Lee
Abaixe-se, abaixe-se, pequeno Henry Lee
And stay all night with me
E fique a noite toda comigo
You won't find a girl in this damn world
Você não encontrará uma garota neste maldito mundo
That will compare with me
Que se compare comigo
And the wind did howl, and the wind did blow
E o vento uivava, e o vento soprava
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Um pequeno pássaro pousou em Henry Lee
I can't get down and I won't get down
Eu não posso descer e eu não vou descer
And stay all night with thee
E ficar a noite toda contigo
For the girl I have in that merry green land
Pois a garota que eu tenho naquela alegre terra verde
I love far better than thee
Eu amo muito mais do que você
And the wind did howl, and the wind did blow
E o vento uivava, e o vento soprava
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Um pequeno pássaro pousou em Henry Lee
She leaned herself against a fence
Ela se encostou em uma cerca
Just for a kiss or two
Apenas para um ou dois beijos
And with a little pen-knife held in her hand
E com uma pequena canivete em sua mão
Well she plugged him through and through
Bem, ela o esfaqueou através e através
And the wind did roar, and the wind did moan
E o vento rugia, e o vento gemia
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Um pequeno pássaro pousou em Henry Lee
Come take him by his lily-white hands
Venha pegá-lo por suas mãos branquinhas como lírio
Come take him by his feet
Venha pegá-lo pelos pés
And throw him in this deep, deep well
E jogue-o neste poço profundo, profundo
That's more than one hundred feet
Que tem mais de cem pés
And the wind did howl, and the wind did blow
E o vento uivava, e o vento soprava
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Um pequeno pássaro pousou em Henry Lee
Lie there, lie there, little Henry Lee
Fique aí, fique aí, pequeno Henry Lee
'Til the flesh drops from your bones
Até a carne cair de seus ossos
For the girl you have in that merry green land
Pois a garota que você tem naquela alegre terra verde
Can wait forever for you to come home
Pode esperar para sempre por você voltar para casa
And the wind did howl, and the wind did moan
E o vento uivava, e o vento gemia
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Um pequeno pássaro pousou em Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Um pequeno pássaro pousou em Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Um pequeno pássaro pousou em Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Um pequeno pássaro pousou em Henry Lee
Get down, get down, little Henry Lee
Baja, baja, pequeño Henry Lee
And stay all night with me
Y quédate toda la noche conmigo
You won't find a girl in this damn world
No encontrarás a una chica en este maldito mundo
That will compare with me
Que pueda compararse conmigo
And the wind did howl, and the wind did blow
Y el viento aulló, y el viento sopló
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó en Henry Lee
I can't get down and I won't get down
No puedo bajar y no bajaré
And stay all night with thee
Y quedarme toda la noche contigo
For the girl I have in that merry green land
Porque la chica que tengo en esa alegre tierra verde
I love far better than thee
La amo mucho más que a ti
And the wind did howl, and the wind did blow
Y el viento aulló, y el viento sopló
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó en Henry Lee
She leaned herself against a fence
Ella se apoyó contra una valla
Just for a kiss or two
Solo por un beso o dos
And with a little pen-knife held in her hand
Y con una pequeña navaja en su mano
Well she plugged him through and through
Bueno, ella lo apuñaló una y otra vez
And the wind did roar, and the wind did moan
Y el viento rugió, y el viento gimió
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó en Henry Lee
Come take him by his lily-white hands
Ven, tómalo por sus manos blancas como el lirio
Come take him by his feet
Ven, tómalo por sus pies
And throw him in this deep, deep well
Y tíralo en este pozo profundo, profundo
That's more than one hundred feet
Que tiene más de cien pies
And the wind did howl, and the wind did blow
Y el viento aulló, y el viento sopló
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó en Henry Lee
Lie there, lie there, little Henry Lee
Yace ahí, yace ahí, pequeño Henry Lee
'Til the flesh drops from your bones
Hasta que la carne se desprenda de tus huesos
For the girl you have in that merry green land
Porque la chica que tienes en esa alegre tierra verde
Can wait forever for you to come home
Puede esperar para siempre a que vuelvas a casa
And the wind did howl, and the wind did moan
Y el viento aulló, y el viento gimió
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó en Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó en Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó en Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó en Henry Lee
Get down, get down, little Henry Lee
Descends, descends, petit Henry Lee
And stay all night with me
Et reste toute la nuit avec moi
You won't find a girl in this damn world
Tu ne trouveras pas une fille dans ce maudit monde
That will compare with me
Qui puisse me comparer
And the wind did howl, and the wind did blow
Et le vent hurlait, et le vent soufflait
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un petit oiseau s'est posé sur Henry Lee
I can't get down and I won't get down
Je ne peux pas descendre et je ne descendrai pas
And stay all night with thee
Et rester toute la nuit avec toi
For the girl I have in that merry green land
Car la fille que j'ai dans ce joyeux pays vert
I love far better than thee
Je l'aime bien plus que toi
And the wind did howl, and the wind did blow
Et le vent hurlait, et le vent soufflait
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un petit oiseau s'est posé sur Henry Lee
She leaned herself against a fence
Elle s'est appuyée contre une clôture
Just for a kiss or two
Juste pour un baiser ou deux
And with a little pen-knife held in her hand
Et avec un petit canif tenu dans sa main
Well she plugged him through and through
Eh bien, elle l'a transpercé de part en part
And the wind did roar, and the wind did moan
Et le vent rugissait, et le vent gémissait
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un petit oiseau s'est posé sur Henry Lee
Come take him by his lily-white hands
Viens le prendre par ses mains blanches comme le lys
Come take him by his feet
Viens le prendre par ses pieds
And throw him in this deep, deep well
Et jette-le dans ce puits profond, profond
That's more than one hundred feet
Qui fait plus de cent pieds
And the wind did howl, and the wind did blow
Et le vent hurlait, et le vent soufflait
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un petit oiseau s'est posé sur Henry Lee
Lie there, lie there, little Henry Lee
Reste là, reste là, petit Henry Lee
'Til the flesh drops from your bones
Jusqu'à ce que la chair tombe de tes os
For the girl you have in that merry green land
Car la fille que tu as dans ce joyeux pays vert
Can wait forever for you to come home
Peut attendre éternellement que tu rentres à la maison
And the wind did howl, and the wind did moan
Et le vent hurlait, et le vent gémissait
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un petit oiseau s'est posé sur Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un petit oiseau s'est posé sur Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un petit oiseau s'est posé sur Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un petit oiseau s'est posé sur Henry Lee
Get down, get down, little Henry Lee
Komm runter, komm runter, kleiner Henry Lee
And stay all night with me
Und bleib die ganze Nacht bei mir
You won't find a girl in this damn world
Du wirst kein Mädchen in dieser verdammten Welt finden
That will compare with me
Das sich mit mir vergleichen lässt
And the wind did howl, and the wind did blow
Und der Wind heulte auf, und der Wind blies
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Ein kleiner Vogel setzte sich auf Henry Lee
I can't get down and I won't get down
Ich kann nicht runterkommen und ich werde nicht runterkommen
And stay all night with thee
Und bleib die ganze Nacht bei dir
For the girl I have in that merry green land
Denn das Mädchen, das ich in diesem fröhlichen grünen Land habe
I love far better than thee
Ich liebe weit mehr als dich
And the wind did howl, and the wind did blow
Und der Wind heulte auf, und der Wind blies
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Ein kleiner Vogel setzte sich auf Henry Lee
She leaned herself against a fence
Sie lehnte sich gegen einen Zaun
Just for a kiss or two
Nur für einen Kuss oder zwei
And with a little pen-knife held in her hand
Und mit einem kleinen Taschenmesser in ihrer Hand
Well she plugged him through and through
Nun, sie stach ihn durch und durch
And the wind did roar, and the wind did moan
Und der Wind brüllte auf, und der Wind stöhnte
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Ein kleiner Vogel setzte sich auf Henry Lee
Come take him by his lily-white hands
Komm, nimm ihn an seinen lilienweißen Händen
Come take him by his feet
Komm, nimm ihn an seinen Füßen
And throw him in this deep, deep well
Und wirf ihn in diesen tiefen, tiefen Brunnen
That's more than one hundred feet
Das ist mehr als hundert Fuß tief
And the wind did howl, and the wind did blow
Und der Wind heulte auf, und der Wind blies
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Ein kleiner Vogel setzte sich auf Henry Lee
Lie there, lie there, little Henry Lee
Liege dort, liege dort, kleiner Henry Lee
'Til the flesh drops from your bones
Bis das Fleisch von deinen Knochen fällt
For the girl you have in that merry green land
Denn das Mädchen, das du in diesem fröhlichen grünen Land hast
Can wait forever for you to come home
Kann ewig auf dich warten, um nach Hause zu kommen
And the wind did howl, and the wind did moan
Und der Wind heulte auf, und der Wind stöhnte
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Ein kleiner Vogel setzte sich auf Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Ein kleiner Vogel setzte sich auf Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Ein kleiner Vogel setzte sich auf Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Ein kleiner Vogel setzte sich auf Henry Lee
Get down, get down, little Henry Lee
Scendi, scendi, piccolo Henry Lee
And stay all night with me
E passa tutta la notte con me
You won't find a girl in this damn world
Non troverai una ragazza in questo maledetto mondo
That will compare with me
Che possa paragonarsi a me
And the wind did howl, and the wind did blow
E il vento ululava, e il vento soffiava
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un piccolo uccello si è posato su Henry Lee
I can't get down and I won't get down
Non posso scendere e non scenderò
And stay all night with thee
E passare tutta la notte con te
For the girl I have in that merry green land
Perché la ragazza che ho in quella verde terra allegra
I love far better than thee
La amo molto più di te
And the wind did howl, and the wind did blow
E il vento ululava, e il vento soffiava
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un piccolo uccello si è posato su Henry Lee
She leaned herself against a fence
Si appoggiò a un recinto
Just for a kiss or two
Solo per un bacio o due
And with a little pen-knife held in her hand
E con un piccolo coltellino in mano
Well she plugged him through and through
Beh, lo ha trapassato da parte a parte
And the wind did roar, and the wind did moan
E il vento ruggiva, e il vento gemeva
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un piccolo uccello si è posato su Henry Lee
Come take him by his lily-white hands
Vieni a prenderlo per le sue mani bianche come il giglio
Come take him by his feet
Vieni a prenderlo per i piedi
And throw him in this deep, deep well
E gettalo in questo pozzo profondo, profondo
That's more than one hundred feet
Che è più di cento piedi
And the wind did howl, and the wind did blow
E il vento ululava, e il vento soffiava
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un piccolo uccello si è posato su Henry Lee
Lie there, lie there, little Henry Lee
Stai lì, stai lì, piccolo Henry Lee
'Til the flesh drops from your bones
Finché la carne non cadrà dalle tue ossa
For the girl you have in that merry green land
Perché la ragazza che hai in quella verde terra allegra
Can wait forever for you to come home
Può aspettare per sempre che tu torni a casa
And the wind did howl, and the wind did moan
E il vento ululava, e il vento gemeva
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un piccolo uccello si è posato su Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un piccolo uccello si è posato su Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un piccolo uccello si è posato su Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Un piccolo uccello si è posato su Henry Lee
Get down, get down, little Henry Lee
Turunlah, turunlah, Henry Lee kecil
And stay all night with me
Dan tinggallah semalaman bersamaku
You won't find a girl in this damn world
Kau tak akan menemukan gadis di dunia sialan ini
That will compare with me
Yang bisa dibandingkan denganku
And the wind did howl, and the wind did blow
Dan angin berteriak, dan angin bertiup
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Seekor burung kecil hinggap di Henry Lee
I can't get down and I won't get down
Aku tidak bisa turun dan aku tidak akan turun
And stay all night with thee
Dan tinggal semalaman denganmu
For the girl I have in that merry green land
Karena gadis yang aku miliki di tanah hijau yang ceria itu
I love far better than thee
Aku cinta jauh lebih dari padamu
And the wind did howl, and the wind did blow
Dan angin berteriak, dan angin bertiup
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Seekor burung kecil hinggap di Henry Lee
She leaned herself against a fence
Dia bersandar pada pagar
Just for a kiss or two
Hanya untuk satu atau dua ciuman
And with a little pen-knife held in her hand
Dan dengan pisau pena kecil di tangannya
Well she plugged him through and through
Dia menusuknya berulang kali
And the wind did roar, and the wind did moan
Dan angin mengaum, dan angin merintih
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Seekor burung kecil hinggap di Henry Lee
Come take him by his lily-white hands
Datanglah ambil dia dengan tangan putih lili-nya
Come take him by his feet
Datanglah ambil dia dengan kakinya
And throw him in this deep, deep well
Dan lemparkan dia ke dalam sumur yang dalam ini
That's more than one hundred feet
Yang lebih dari seratus kaki
And the wind did howl, and the wind did blow
Dan angin berteriak, dan angin bertiup
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Seekor burung kecil hinggap di Henry Lee
Lie there, lie there, little Henry Lee
Berbaringlah di sana, berbaringlah di sana, Henry Lee kecil
'Til the flesh drops from your bones
Sampai dagingmu jatuh dari tulangmu
For the girl you have in that merry green land
Karena gadis yang kamu miliki di tanah hijau yang ceria itu
Can wait forever for you to come home
Dapat menunggu selamanya untukmu pulang
And the wind did howl, and the wind did moan
Dan angin berteriak, dan angin merintih
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Seekor burung kecil hinggap di Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Seekor burung kecil hinggap di Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Seekor burung kecil hinggap di Henry Lee
La la la la la
La la la la la
La la la la lee
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Seekor burung kecil hinggap di Henry Lee
Get down, get down, little Henry Lee
ลงมา ลงมา น้องเฮนรี่ ลี
And stay all night with me
และพักค้างกับฉันทั้งคืน
You won't find a girl in this damn world
คุณจะไม่พบสาวในโลกนี้
That will compare with me
ที่จะเทียบเท่ากับฉัน
And the wind did howl, and the wind did blow
และลมพัดหวีด และลมพัดเบิก
La la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la lee
ลา ลา ลา ลา ลี
A little bird lit down on Henry Lee
นกเล็กๆ ได้หยิบลงบนเฮนรี่ ลี
I can't get down and I won't get down
ฉันไม่สามารถลงมา และฉันจะไม่ลงมา
And stay all night with thee
และพักค้างกับคุณทั้งคืน
For the girl I have in that merry green land
สำหรับสาวที่ฉันมีในแดนสีเขียวสดใสนั้น
I love far better than thee
ฉันรักเธอมากกว่าคุณ
And the wind did howl, and the wind did blow
และลมพัดหวีด และลมพัดเบิก
La la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la lee
ลา ลา ลา ลา ลี
A little bird lit down on Henry Lee
นกเล็กๆ ได้หยิบลงบนเฮนรี่ ลี
She leaned herself against a fence
เธอพิงตัวเองที่รั้ว
Just for a kiss or two
เพื่อจูบหนึ่งหรือสองครั้ง
And with a little pen-knife held in her hand
และด้วยมีดเล็กๆ ที่ถืออยู่ในมือเธอ
Well she plugged him through and through
เธอก็แทงเขาจนทะลุ
And the wind did roar, and the wind did moan
และลมพัดร้อง และลมพัดสะอื้น
La la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la lee
ลา ลา ลา ลา ลี
A little bird lit down on Henry Lee
นกเล็กๆ ได้หยิบลงบนเฮนรี่ ลี
Come take him by his lily-white hands
มาจับมือขาวของเขา
Come take him by his feet
มาจับเท้าของเขา
And throw him in this deep, deep well
และโยนเขาลงไปในบ่อลึกนี้
That's more than one hundred feet
ที่ลึกกว่าหนึ่งร้อยฟุต
And the wind did howl, and the wind did blow
และลมพัดหวีด และลมพัดเบิก
La la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la lee
ลา ลา ลา ลา ลี
A little bird lit down on Henry Lee
นกเล็กๆ ได้หยิบลงบนเฮนรี่ ลี
Lie there, lie there, little Henry Lee
นอนอยู่ที่นั่น นอนอยู่ที่นั่น น้องเฮนรี่ ลี
'Til the flesh drops from your bones
จนกว่าเนื้อเยื่อจะหลุดจากกระดูกของคุณ
For the girl you have in that merry green land
สำหรับสาวที่คุณมีในแดนสีเขียวสดใสนั้น
Can wait forever for you to come home
สามารถรอคุณกลับบ้านได้ตลอดกาล
And the wind did howl, and the wind did moan
และลมพัดหวีด และลมพัดสะอื้น
La la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la lee
ลา ลา ลา ลา ลี
A little bird lit down on Henry Lee
นกเล็กๆ ได้หยิบลงบนเฮนรี่ ลี
La la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la lee
ลา ลา ลา ลา ลี
A little bird lit down on Henry Lee
นกเล็กๆ ได้หยิบลงบนเฮนรี่ ลี
La la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la lee
ลา ลา ลา ลา ลี
A little bird lit down on Henry Lee
นกเล็กๆ ได้หยิบลงบนเฮนรี่ ลี
La la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la lee
ลา ลา ลา ลา ลี
A little bird lit down on Henry Lee
นกเล็กๆ ได้หยิบลงบนเฮนรี่ ลี
Get down, get down, little Henry Lee
下来,下来,小亨利·李
And stay all night with me
和我一起度过整夜
You won't find a girl in this damn world
你在这个该死的世界上找不到一个女孩
That will compare with me
能和我相比
And the wind did howl, and the wind did blow
风儿呼啸,风儿吹过
La la la la la
啦啦啦啦啦
La la la la lee
啦啦啦啦李
A little bird lit down on Henry Lee
一只小鸟落在亨利·李身上
I can't get down and I won't get down
我不能下来,我不会下来
And stay all night with thee
和你一起度过整夜
For the girl I have in that merry green land
因为我在那片欢快的绿地上有个女孩
I love far better than thee
我比你更爱她
And the wind did howl, and the wind did blow
风儿呼啸,风儿吹过
La la la la la
啦啦啦啦啦
La la la la lee
啦啦啦啦李
A little bird lit down on Henry Lee
一只小鸟落在亨利·李身上
She leaned herself against a fence
她靠在篱笆上
Just for a kiss or two
只为了亲吻一两次
And with a little pen-knife held in her hand
她手里拿着一把小刀
Well she plugged him through and through
她把他刺穿了
And the wind did roar, and the wind did moan
风儿咆哮,风儿呻吟
La la la la la
啦啦啦啦啦
La la la la lee
啦啦啦啦李
A little bird lit down on Henry Lee
一只小鸟落在亨利·李身上
Come take him by his lily-white hands
来,用他的白皙的手抓住他
Come take him by his feet
来,用他的脚抓住他
And throw him in this deep, deep well
把他扔进这个深深的井里
That's more than one hundred feet
那比一百英尺还要深
And the wind did howl, and the wind did blow
风儿呼啸,风儿吹过
La la la la la
啦啦啦啦啦
La la la la lee
啦啦啦啦李
A little bird lit down on Henry Lee
一只小鸟落在亨利·李身上
Lie there, lie there, little Henry Lee
躺在那里,躺在那里,小亨利·李
'Til the flesh drops from your bones
直到你的肉从骨头上掉下来
For the girl you have in that merry green land
因为你在那片欢快的绿地上有个女孩
Can wait forever for you to come home
可以等你永远回家
And the wind did howl, and the wind did moan
风儿呼啸,风儿呻吟
La la la la la
啦啦啦啦啦
La la la la lee
啦啦啦啦李
A little bird lit down on Henry Lee
一只小鸟落在亨利·李身上
La la la la la
啦啦啦啦啦
La la la la lee
啦啦啦啦李
A little bird lit down on Henry Lee
一只小鸟落在亨利·李身上
La la la la la
啦啦啦啦啦
La la la la lee
啦啦啦啦李
A little bird lit down on Henry Lee
一只小鸟落在亨利·李身上
La la la la la
啦啦啦啦啦
La la la la lee
啦啦啦啦李
A little bird lit down on Henry Lee
一只小鸟落在亨利·李身上