VON DA WO ICH KOMME

Nikolas Schuessler, Kolja Nikolai Goldstein

Letra Tradução

Jeder weiß, ich komm' aus keinem reichen Elternhaus (nein)
Leider Gottes wissen das meine Eltern auch
Grund, weshalb ich Geld grad brauch' (pack das Geld in die Tasche!)
Also scheißegal, wann oder welche Chance
Die Hauptsache, es springt Geld daraus (woah)
Ich wurd' auf liebevolle Weise erzogen
Aber pleite geboren, darum Scheine mit Drogen
Ich hab' meinen Kreisen diese Scheiße geschworen
Wir teilten am Boden, also teilen wir Millionen (brr)
Früher teilten wir nur Eistee für fünfzig Cent (hey)
Heute steigen wir eiskalt in' hübschen Benz
Meine Gegend ist steinreich an Süchtigen
Wir sind eiskalt am sündigen
Ich hol' Papa seinen Traumwagen
Meine Mama soll ein Haus haben, aber nix davon auf Raten
Vor Gericht keine Aussagen
Und nicht zurechnungsfähig, weil wir alles im Rausch starten, oui

An alle Mann in mei'm Viertel
Alle von da, wo ich komme
An meine ganze Familie
Auf dass wir baden im Money
An alle Mann in mei'm Viertel
Alle von da, wo ich komme
An meine ganze Familie (ganze Familie)
Auf dass wir baden im Money

Jungs machen auf der Straße Geschäfte (hah)
Sie schützen sich mit Shor, haben magische Kräfte
Ich bin auch im Ausland mit Gangstern vernetzt (pah-pah)
Order' Austern in Den Haag bei Catch (Catch)
Bentley GT auf dem Gehweg geparkt
Check' mein Handydisplay, ihr lebt in den Tag (zack-zack)
Sie ermitteln wegen Morden verdeckt
Brauch' keinen Rücken, brauch' 'ne Scorpion VZ (brrr)
Bisschen Porsche, Patek, alle schlachten sich ab (bam)
Doch wir machen nicht schlapp (niemals)
Seit neunundzwanzig Jahren husteln wir nachts (pah-pah)
Park' meinen Beamer-Coupé vor der Pinakothek
In der Maxvorstadt, wieder zu spät
In der Nachbarschaft pausenlos am zählen, draußen unterwegs
Dreh' 'ne Runde mit der Aufsicht auf, was geht
Unsre Seelen sind schwarz
Und der Marmor ist weiß (weiß)
Lasse keine Tränen am Grab, ich bezahle den Preis, ah

An alle Mann in mei'm Viertel
Alle von da, wo ich komme
An meine ganze Familie
Auf dass wir baden im Money
An alle Mann in mei'm Viertel
Alle von da, wo ich komme
An meine ganze Familie
Auf dass wir baden im Money

Jeder weiß, ich komm' aus keinem reichen Elternhaus (nein)
Todos sabem, eu não venho de uma família rica (não)
Leider Gottes wissen das meine Eltern auch
Infelizmente, meus pais também sabem disso
Grund, weshalb ich Geld grad brauch' (pack das Geld in die Tasche!)
Razão pela qual eu preciso de dinheiro agora (coloque o dinheiro no bolso!)
Also scheißegal, wann oder welche Chance
Então, não importa quando ou qual chance
Die Hauptsache, es springt Geld daraus (woah)
O principal é que resulte em dinheiro (woah)
Ich wurd' auf liebevolle Weise erzogen
Fui criado de maneira amorosa
Aber pleite geboren, darum Scheine mit Drogen
Mas nasci pobre, então ganho dinheiro com drogas
Ich hab' meinen Kreisen diese Scheiße geschworen
Jurei isso aos meus círculos
Wir teilten am Boden, also teilen wir Millionen (brr)
Nós compartilhamos no chão, então compartilhamos milhões (brr)
Früher teilten wir nur Eistee für fünfzig Cent (hey)
Antes, compartilhávamos apenas chá gelado por cinquenta centavos (hey)
Heute steigen wir eiskalt in' hübschen Benz
Hoje, entramos friamente em um belo Benz
Meine Gegend ist steinreich an Süchtigen
Minha área é rica em viciados
Wir sind eiskalt am sündigen
Estamos pecando friamente
Ich hol' Papa seinen Traumwagen
Vou buscar o carro dos sonhos do meu pai
Meine Mama soll ein Haus haben, aber nix davon auf Raten
Minha mãe deve ter uma casa, mas nada disso a prazo
Vor Gericht keine Aussagen
Sem declarações em tribunal
Und nicht zurechnungsfähig, weil wir alles im Rausch starten, oui
E não responsável, porque começamos tudo sob efeito de drogas, oui
An alle Mann in mei'm Viertel
Para todos os homens do meu bairro
Alle von da, wo ich komme
Todos de onde eu venho
An meine ganze Familie
Para toda a minha família
Auf dass wir baden im Money
Que possamos nadar no dinheiro
An alle Mann in mei'm Viertel
Para todos os homens do meu bairro
Alle von da, wo ich komme
Todos de onde eu venho
An meine ganze Familie (ganze Familie)
Para toda a minha família (toda a família)
Auf dass wir baden im Money
Que possamos nadar no dinheiro
Jungs machen auf der Straße Geschäfte (hah)
Os meninos fazem negócios na rua (hah)
Sie schützen sich mit Shor, haben magische Kräfte
Eles se protegem com Shor, têm poderes mágicos
Ich bin auch im Ausland mit Gangstern vernetzt (pah-pah)
Também estou conectado com gangsters no exterior (pah-pah)
Order' Austern in Den Haag bei Catch (Catch)
Peço ostras em Haia no Catch (Catch)
Bentley GT auf dem Gehweg geparkt
Bentley GT estacionado na calçada
Check' mein Handydisplay, ihr lebt in den Tag (zack-zack)
Checo meu display de celular, vocês vivem o dia (zack-zack)
Sie ermitteln wegen Morden verdeckt
Eles estão investigando assassinatos secretamente
Brauch' keinen Rücken, brauch' 'ne Scorpion VZ (brrr)
Não preciso de um apoio, preciso de um Scorpion VZ (brrr)
Bisschen Porsche, Patek, alle schlachten sich ab (bam)
Um pouco de Porsche, Patek, todos se matando (bam)
Doch wir machen nicht schlapp (niemals)
Mas não desistimos (nunca)
Seit neunundzwanzig Jahren husteln wir nachts (pah-pah)
Há vinte e nove anos, trabalhamos à noite (pah-pah)
Park' meinen Beamer-Coupé vor der Pinakothek
Estaciono meu cupê Beamer na Pinacoteca
In der Maxvorstadt, wieder zu spät
No Maxvorstadt, novamente atrasado
In der Nachbarschaft pausenlos am zählen, draußen unterwegs
No bairro, sempre contando, sempre na rua
Dreh' 'ne Runde mit der Aufsicht auf, was geht
Dou uma volta com a supervisão, vejo o que está acontecendo
Unsre Seelen sind schwarz
Nossas almas são negras
Und der Marmor ist weiß (weiß)
E o mármore é branco (branco)
Lasse keine Tränen am Grab, ich bezahle den Preis, ah
Não deixo lágrimas no túmulo, pago o preço, ah
An alle Mann in mei'm Viertel
Para todos os homens do meu bairro
Alle von da, wo ich komme
Todos de onde eu venho
An meine ganze Familie
Para toda a minha família
Auf dass wir baden im Money
Que possamos nadar no dinheiro
An alle Mann in mei'm Viertel
Para todos os homens do meu bairro
Alle von da, wo ich komme
Todos de onde eu venho
An meine ganze Familie
Para toda a minha família
Auf dass wir baden im Money
Que possamos nadar no dinheiro
Jeder weiß, ich komm' aus keinem reichen Elternhaus (nein)
Everyone knows, I don't come from a wealthy family (no)
Leider Gottes wissen das meine Eltern auch
Unfortunately, my parents know that too
Grund, weshalb ich Geld grad brauch' (pack das Geld in die Tasche!)
Reason why I need money right now (put the money in the bag!)
Also scheißegal, wann oder welche Chance
So I don't care when or what chance
Die Hauptsache, es springt Geld daraus (woah)
The main thing is that money comes out of it (woah)
Ich wurd' auf liebevolle Weise erzogen
I was raised in a loving way
Aber pleite geboren, darum Scheine mit Drogen
But born broke, so bills with drugs
Ich hab' meinen Kreisen diese Scheiße geschworen
I swore this shit to my circles
Wir teilten am Boden, also teilen wir Millionen (brr)
We shared on the ground, so we share millions (brr)
Früher teilten wir nur Eistee für fünfzig Cent (hey)
In the past, we only shared iced tea for fifty cents (hey)
Heute steigen wir eiskalt in' hübschen Benz
Today we coldly get into a pretty Benz
Meine Gegend ist steinreich an Süchtigen
My area is filthy rich with addicts
Wir sind eiskalt am sündigen
We are coldly sinning
Ich hol' Papa seinen Traumwagen
I'll get dad his dream car
Meine Mama soll ein Haus haben, aber nix davon auf Raten
My mom should have a house, but none of it on credit
Vor Gericht keine Aussagen
No statements in court
Und nicht zurechnungsfähig, weil wir alles im Rausch starten, oui
And not accountable because we start everything in a rush, oui
An alle Mann in mei'm Viertel
To all the men in my quarter
Alle von da, wo ich komme
Everyone from where I come from
An meine ganze Familie
To my whole family
Auf dass wir baden im Money
May we bathe in money
An alle Mann in mei'm Viertel
To all the men in my quarter
Alle von da, wo ich komme
Everyone from where I come from
An meine ganze Familie (ganze Familie)
To my whole family (whole family)
Auf dass wir baden im Money
May we bathe in money
Jungs machen auf der Straße Geschäfte (hah)
Boys do business on the street (hah)
Sie schützen sich mit Shor, haben magische Kräfte
They protect themselves with Shor, have magical powers
Ich bin auch im Ausland mit Gangstern vernetzt (pah-pah)
I'm also connected with gangsters abroad (pah-pah)
Order' Austern in Den Haag bei Catch (Catch)
Order oysters in The Hague at Catch (Catch)
Bentley GT auf dem Gehweg geparkt
Bentley GT parked on the sidewalk
Check' mein Handydisplay, ihr lebt in den Tag (zack-zack)
Check my phone display, you live in the day (zack-zack)
Sie ermitteln wegen Morden verdeckt
They investigate covert murders
Brauch' keinen Rücken, brauch' 'ne Scorpion VZ (brrr)
Don't need a back, need a Scorpion VZ (brrr)
Bisschen Porsche, Patek, alle schlachten sich ab (bam)
A bit of Porsche, Patek, everyone is killing themselves (bam)
Doch wir machen nicht schlapp (niemals)
But we don't give up (never)
Seit neunundzwanzig Jahren husteln wir nachts (pah-pah)
For twenty-nine years we hustle at night (pah-pah)
Park' meinen Beamer-Coupé vor der Pinakothek
Park my Beamer Coupe in front of the Pinakothek
In der Maxvorstadt, wieder zu spät
In Maxvorstadt, again too late
In der Nachbarschaft pausenlos am zählen, draußen unterwegs
In the neighborhood constantly counting, out and about
Dreh' 'ne Runde mit der Aufsicht auf, was geht
Take a round with the supervisor, what's going on
Unsre Seelen sind schwarz
Our souls are black
Und der Marmor ist weiß (weiß)
And the marble is white (white)
Lasse keine Tränen am Grab, ich bezahle den Preis, ah
Don't shed tears at the grave, I pay the price, ah
An alle Mann in mei'm Viertel
To all the men in my quarter
Alle von da, wo ich komme
Everyone from where I come from
An meine ganze Familie
To my whole family
Auf dass wir baden im Money
May we bathe in money
An alle Mann in mei'm Viertel
To all the men in my quarter
Alle von da, wo ich komme
Everyone from where I come from
An meine ganze Familie
To my whole family
Auf dass wir baden im Money
May we bathe in money
Jeder weiß, ich komm' aus keinem reichen Elternhaus (nein)
Todos saben que no vengo de una casa rica (no)
Leider Gottes wissen das meine Eltern auch
Desafortunadamente, mis padres también lo saben
Grund, weshalb ich Geld grad brauch' (pack das Geld in die Tasche!)
Razón por la cual necesito dinero ahora (¡mete el dinero en el bolsillo!)
Also scheißegal, wann oder welche Chance
Así que no importa cuándo o qué oportunidad
Die Hauptsache, es springt Geld daraus (woah)
Lo importante es que salga dinero de ello (woah)
Ich wurd' auf liebevolle Weise erzogen
Fui criado de una manera amorosa
Aber pleite geboren, darum Scheine mit Drogen
Pero nací pobre, por eso hago dinero con drogas
Ich hab' meinen Kreisen diese Scheiße geschworen
Le juré a mis círculos esta mierda
Wir teilten am Boden, also teilen wir Millionen (brr)
Compartimos en el suelo, así que compartimos millones (brr)
Früher teilten wir nur Eistee für fünfzig Cent (hey)
Antes solo compartíamos té helado por cincuenta centavos (hey)
Heute steigen wir eiskalt in' hübschen Benz
Hoy entramos fríamente en un bonito Benz
Meine Gegend ist steinreich an Süchtigen
Mi barrio está lleno de adictos
Wir sind eiskalt am sündigen
Estamos pecando fríamente
Ich hol' Papa seinen Traumwagen
Voy a conseguir el coche de los sueños de papá
Meine Mama soll ein Haus haben, aber nix davon auf Raten
Mi mamá debería tener una casa, pero nada a plazos
Vor Gericht keine Aussagen
No hay declaraciones en la corte
Und nicht zurechnungsfähig, weil wir alles im Rausch starten, oui
Y no somos responsables porque empezamos todo en un estado de embriaguez, oui
An alle Mann in mei'm Viertel
A todos los hombres de mi barrio
Alle von da, wo ich komme
Todos de donde vengo
An meine ganze Familie
A toda mi familia
Auf dass wir baden im Money
Para que nos bañemos en dinero
An alle Mann in mei'm Viertel
A todos los hombres de mi barrio
Alle von da, wo ich komme
Todos de donde vengo
An meine ganze Familie (ganze Familie)
A toda mi familia (toda la familia)
Auf dass wir baden im Money
Para que nos bañemos en dinero
Jungs machen auf der Straße Geschäfte (hah)
Los chicos hacen negocios en la calle (hah)
Sie schützen sich mit Shor, haben magische Kräfte
Se protegen con Shor, tienen poderes mágicos
Ich bin auch im Ausland mit Gangstern vernetzt (pah-pah)
También estoy conectado con gánsteres en el extranjero (pah-pah)
Order' Austern in Den Haag bei Catch (Catch)
Ordeno ostras en La Haya en Catch (Catch)
Bentley GT auf dem Gehweg geparkt
Bentley GT aparcado en la acera
Check' mein Handydisplay, ihr lebt in den Tag (zack-zack)
Reviso la pantalla de mi móvil, ustedes viven en el día (zack-zack)
Sie ermitteln wegen Morden verdeckt
Están investigando asesinatos encubiertos
Brauch' keinen Rücken, brauch' 'ne Scorpion VZ (brrr)
No necesito respaldo, necesito un Scorpion VZ (brrr)
Bisschen Porsche, Patek, alle schlachten sich ab (bam)
Un poco de Porsche, Patek, todos se están matando (bam)
Doch wir machen nicht schlapp (niemals)
Pero no nos rendimos (nunca)
Seit neunundzwanzig Jahren husteln wir nachts (pah-pah)
Desde hace veintinueve años, trabajamos por la noche (pah-pah)
Park' meinen Beamer-Coupé vor der Pinakothek
Aparco mi coupé Beamer frente a la Pinakothek
In der Maxvorstadt, wieder zu spät
En Maxvorstadt, otra vez tarde
In der Nachbarschaft pausenlos am zählen, draußen unterwegs
En el vecindario, contando sin parar, fuera en la calle
Dreh' 'ne Runde mit der Aufsicht auf, was geht
Doy una vuelta con la supervisión, a ver qué pasa
Unsre Seelen sind schwarz
Nuestras almas son negras
Und der Marmor ist weiß (weiß)
Y el mármol es blanco (blanco)
Lasse keine Tränen am Grab, ich bezahle den Preis, ah
No dejo lágrimas en la tumba, pago el precio, ah
An alle Mann in mei'm Viertel
A todos los hombres de mi barrio
Alle von da, wo ich komme
Todos de donde vengo
An meine ganze Familie
A toda mi familia
Auf dass wir baden im Money
Para que nos bañemos en dinero
An alle Mann in mei'm Viertel
A todos los hombres de mi barrio
Alle von da, wo ich komme
Todos de donde vengo
An meine ganze Familie
A toda mi familia
Auf dass wir baden im Money
Para que nos bañemos en dinero
Jeder weiß, ich komm' aus keinem reichen Elternhaus (nein)
Tout le monde sait, je ne viens pas d'une famille riche (non)
Leider Gottes wissen das meine Eltern auch
Malheureusement, mes parents le savent aussi
Grund, weshalb ich Geld grad brauch' (pack das Geld in die Tasche!)
Raison pour laquelle j'ai besoin d'argent en ce moment (mets l'argent dans le sac!)
Also scheißegal, wann oder welche Chance
Alors peu importe quand ou quelle chance
Die Hauptsache, es springt Geld daraus (woah)
L'essentiel, c'est que de l'argent en ressorte (woah)
Ich wurd' auf liebevolle Weise erzogen
J'ai été élevé de manière aimante
Aber pleite geboren, darum Scheine mit Drogen
Mais né pauvre, donc des billets avec des drogues
Ich hab' meinen Kreisen diese Scheiße geschworen
J'ai juré cette merde à mes cercles
Wir teilten am Boden, also teilen wir Millionen (brr)
Nous avons partagé le sol, donc nous partageons des millions (brr)
Früher teilten wir nur Eistee für fünfzig Cent (hey)
Avant, nous ne partagions qu'un thé glacé pour cinquante centimes (hey)
Heute steigen wir eiskalt in' hübschen Benz
Aujourd'hui, nous montons froidement dans un joli Benz
Meine Gegend ist steinreich an Süchtigen
Mon quartier est riche en toxicomanes
Wir sind eiskalt am sündigen
Nous sommes froidement en train de pécher
Ich hol' Papa seinen Traumwagen
Je vais chercher la voiture de rêve de papa
Meine Mama soll ein Haus haben, aber nix davon auf Raten
Ma maman devrait avoir une maison, mais rien à crédit
Vor Gericht keine Aussagen
Pas de déclarations devant le tribunal
Und nicht zurechnungsfähig, weil wir alles im Rausch starten, oui
Et irresponsable, parce que nous commençons tout sous l'influence, oui
An alle Mann in mei'm Viertel
À tous les hommes de mon quartier
Alle von da, wo ich komme
Tous ceux d'où je viens
An meine ganze Familie
À toute ma famille
Auf dass wir baden im Money
Pour que nous baignions dans l'argent
An alle Mann in mei'm Viertel
À tous les hommes de mon quartier
Alle von da, wo ich komme
Tous ceux d'où je viens
An meine ganze Familie (ganze Familie)
À toute ma famille (toute la famille)
Auf dass wir baden im Money
Pour que nous baignions dans l'argent
Jungs machen auf der Straße Geschäfte (hah)
Les garçons font des affaires dans la rue (hah)
Sie schützen sich mit Shor, haben magische Kräfte
Ils se protègent avec Shor, ont des pouvoirs magiques
Ich bin auch im Ausland mit Gangstern vernetzt (pah-pah)
Je suis aussi connecté avec des gangsters à l'étranger (pah-pah)
Order' Austern in Den Haag bei Catch (Catch)
Je commande des huîtres à La Haye chez Catch (Catch)
Bentley GT auf dem Gehweg geparkt
Bentley GT garée sur le trottoir
Check' mein Handydisplay, ihr lebt in den Tag (zack-zack)
Je regarde l'écran de mon téléphone, vous vivez au jour le jour (zack-zack)
Sie ermitteln wegen Morden verdeckt
Ils enquêtent sur des meurtres en secret
Brauch' keinen Rücken, brauch' 'ne Scorpion VZ (brrr)
Je n'ai pas besoin d'un dos, j'ai besoin d'un Scorpion VZ (brrr)
Bisschen Porsche, Patek, alle schlachten sich ab (bam)
Un peu de Porsche, Patek, tout le monde se bat (bam)
Doch wir machen nicht schlapp (niemals)
Mais nous ne nous affaiblissons pas (jamais)
Seit neunundzwanzig Jahren husteln wir nachts (pah-pah)
Depuis vingt-neuf ans, nous hustlons la nuit (pah-pah)
Park' meinen Beamer-Coupé vor der Pinakothek
Je gare mon coupé Beamer devant la Pinakothek
In der Maxvorstadt, wieder zu spät
Dans le quartier de Maxvorstadt, encore en retard
In der Nachbarschaft pausenlos am zählen, draußen unterwegs
Dans le quartier, toujours en train de compter, toujours dehors
Dreh' 'ne Runde mit der Aufsicht auf, was geht
Je fais un tour avec le superviseur, voir ce qui se passe
Unsre Seelen sind schwarz
Nos âmes sont noires
Und der Marmor ist weiß (weiß)
Et le marbre est blanc (blanc)
Lasse keine Tränen am Grab, ich bezahle den Preis, ah
Je ne laisse pas de larmes sur la tombe, je paie le prix, ah
An alle Mann in mei'm Viertel
À tous les hommes de mon quartier
Alle von da, wo ich komme
Tous ceux d'où je viens
An meine ganze Familie
À toute ma famille
Auf dass wir baden im Money
Pour que nous baignions dans l'argent
An alle Mann in mei'm Viertel
À tous les hommes de mon quartier
Alle von da, wo ich komme
Tous ceux d'où je viens
An meine ganze Familie
À toute ma famille
Auf dass wir baden im Money
Pour que nous baignions dans l'argent
Jeder weiß, ich komm' aus keinem reichen Elternhaus (nein)
Tutti sanno che non vengo da una famiglia ricca (no)
Leider Gottes wissen das meine Eltern auch
Purtroppo anche i miei genitori lo sanno
Grund, weshalb ich Geld grad brauch' (pack das Geld in die Tasche!)
Motivo per cui ho bisogno di soldi adesso (metti i soldi in tasca!)
Also scheißegal, wann oder welche Chance
Quindi non importa quando o quale opportunità
Die Hauptsache, es springt Geld daraus (woah)
L'importante è che ne ricavo dei soldi (woah)
Ich wurd' auf liebevolle Weise erzogen
Sono stato educato in modo amorevole
Aber pleite geboren, darum Scheine mit Drogen
Ma nato povero, quindi guadagno con la droga
Ich hab' meinen Kreisen diese Scheiße geschworen
Ho giurato questa merda ai miei amici
Wir teilten am Boden, also teilen wir Millionen (brr)
Abbiamo condiviso sul pavimento, quindi condividiamo milioni (brr)
Früher teilten wir nur Eistee für fünfzig Cent (hey)
Prima condividevamo solo tè freddo per cinquanta centesimi (hey)
Heute steigen wir eiskalt in' hübschen Benz
Oggi saliamo freddamente in una bella Benz
Meine Gegend ist steinreich an Süchtigen
Il mio quartiere è pieno di tossicodipendenti
Wir sind eiskalt am sündigen
Stiamo peccando freddamente
Ich hol' Papa seinen Traumwagen
Voglio comprare a papà la macchina dei suoi sogni
Meine Mama soll ein Haus haben, aber nix davon auf Raten
Mia mamma dovrebbe avere una casa, ma niente a rate
Vor Gericht keine Aussagen
Nessuna testimonianza in tribunale
Und nicht zurechnungsfähig, weil wir alles im Rausch starten, oui
E non responsabili perché iniziamo tutto in uno stato di ebbrezza, oui
An alle Mann in mei'm Viertel
A tutti gli uomini nel mio quartiere
Alle von da, wo ich komme
Tutti da dove vengo
An meine ganze Familie
A tutta la mia famiglia
Auf dass wir baden im Money
Che possiamo nuotare nei soldi
An alle Mann in mei'm Viertel
A tutti gli uomini nel mio quartiere
Alle von da, wo ich komme
Tutti da dove vengo
An meine ganze Familie (ganze Familie)
A tutta la mia famiglia (tutta la famiglia)
Auf dass wir baden im Money
Che possiamo nuotare nei soldi
Jungs machen auf der Straße Geschäfte (hah)
I ragazzi fanno affari per strada (hah)
Sie schützen sich mit Shor, haben magische Kräfte
Si proteggono con Shor, hanno poteri magici
Ich bin auch im Ausland mit Gangstern vernetzt (pah-pah)
Sono anche collegato con gangster all'estero (pah-pah)
Order' Austern in Den Haag bei Catch (Catch)
Ordino ostriche a L'Aia da Catch (Catch)
Bentley GT auf dem Gehweg geparkt
Bentley GT parcheggiata sul marciapiede
Check' mein Handydisplay, ihr lebt in den Tag (zack-zack)
Controllo il display del mio cellulare, voi vivete nel giorno (zack-zack)
Sie ermitteln wegen Morden verdeckt
Stanno indagando su omicidi nascosti
Brauch' keinen Rücken, brauch' 'ne Scorpion VZ (brrr)
Non ho bisogno di un supporto, ho bisogno di uno Scorpion VZ (brrr)
Bisschen Porsche, Patek, alle schlachten sich ab (bam)
Un po' di Porsche, Patek, tutti si stanno sforzando (bam)
Doch wir machen nicht schlapp (niemals)
Ma non ci arrendiamo (mai)
Seit neunundzwanzig Jahren husteln wir nachts (pah-pah)
Da ventinove anni facciamo affari di notte (pah-pah)
Park' meinen Beamer-Coupé vor der Pinakothek
Parcheggio la mia coupé Beamer davanti alla Pinacoteca
In der Maxvorstadt, wieder zu spät
Nel quartiere di Maxvorstadt, di nuovo in ritardo
In der Nachbarschaft pausenlos am zählen, draußen unterwegs
Nel quartiere sempre a contare, sempre in giro
Dreh' 'ne Runde mit der Aufsicht auf, was geht
Faccio un giro con la supervisione, vediamo cosa succede
Unsre Seelen sind schwarz
Le nostre anime sono nere
Und der Marmor ist weiß (weiß)
E il marmo è bianco (bianco)
Lasse keine Tränen am Grab, ich bezahle den Preis, ah
Non lascio lacrime sulla tomba, pago il prezzo, ah
An alle Mann in mei'm Viertel
A tutti gli uomini nel mio quartiere
Alle von da, wo ich komme
Tutti da dove vengo
An meine ganze Familie
A tutta la mia famiglia
Auf dass wir baden im Money
Che possiamo nuotare nei soldi
An alle Mann in mei'm Viertel
A tutti gli uomini nel mio quartiere
Alle von da, wo ich komme
Tutti da dove vengo
An meine ganze Familie
A tutta la mia famiglia
Auf dass wir baden im Money
Che possiamo nuotare nei soldi

Curiosidades sobre a música VON DA WO ICH KOMME de NGEE

Quando a música “VON DA WO ICH KOMME” foi lançada por NGEE?
A música VON DA WO ICH KOMME foi lançada em 2022, no álbum “Kinder der Straße”.
De quem é a composição da música “VON DA WO ICH KOMME” de NGEE?
A música “VON DA WO ICH KOMME” de NGEE foi composta por Nikolas Schuessler, Kolja Nikolai Goldstein.

Músicas mais populares de NGEE

Outros artistas de Trap