LÄUFT

Nikolas Schuessler, Omar Trad, Efe Oekmen

Letra Tradução

Brr, brr
Pow-pow

Wir gehen rein in die Bude mit Handschuhen
Weil noch 'ne Anzeige könnte ich Mutter nicht antun
Klär' das Ot für Hasuna und Harun
Danach saufen mit Fotzen in Cancún
Pack' die Ware in Vakuum
Zu viel Schulden am Arsch, bitte frage nicht, warum
Auf der Jagd und wir fahren ohne Plan rum
Achtung, Achtung, Bruder, Achtung, Achtung
In der Hood kommt es öfter mal zu 'ner Verhaftung
In der GeSa dann zur Übernachtung
Wir verlieren hier schnell mal die Fassung
Die Hälfte hier wartet auf ihre Entlassung (ah)
Bin mit Abdul, häng' im Park rum
Das nächste Ding ist in Planung
Neue Ladung, Richtung Hamburg, aber davon hast du keine Ahnung
Illegales Business (uh) und das Gras ist giftig (haha)
Nein, die Straße spricht nicht
Wenn wir kommen, dann steigt die Kriminalstatistik, brra
Fünfhundert E's auf Juventus (gib ihm), Normalität, jeder kennt uns
Ticker direkt aus dem Brennpunkt
Dicka, wir warten vergeblich auf Rettung

Bei mir läuft (läuft)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Ja, bei mir läuft
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)

Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Ab heute nie wieder pleite

Drück' das Kilogramm weg
Hier im Viertel läuft's rund, die Straße macht Flous (wuh)
Bis auf 'n halbes Jahrzehnt hinter Gitter
Mein Birra, lief auf der Straße ganz gut
Dritte Welt ruft (Dritte Welt ruft: „Was für Abschiebung?“), Dritte Welt ruft
Fick dein' Gramm-Preis, wenn die Politik Kopf fickt
Scheiß mal hier auf dein' Kurs (ah)
Ich komm' aus'm tiefsten Loch mit Anlaufs-Flow
Hast du Name im Mund, läuft auch, Bro (ah)
Ich hab' Scharfe und kein Schreckschuss, Cho
Ich trag' Narben, aber läuft so, Bro (yeah)
Ich kann den Cop nicht sehen, aber mein Gefühl sagt mir: „Pass auf“
Lauf' mit 14k Haze in 'nem Koffer durch die Stadt und mach' hier ein' auf kack' drauf
Ey, ich bin geboren für den Film, in der Hood hab' ich den richtigen Riecher
Wechsel' meine SIM und mein Cep, und zwar immer im Takt, richtiger Dealer
Fick Rap, ich hab' gelernt, wie ich dein Monatsgehalt am Tag mach'
Ich drück' den Kurs vom Haze so tief es geht
Bis mich im Nachhinein mein Dealer hasst
A-A-Achter sitzen fest, er macht sie fester
Wetten wir, der Hund, der macht das extra
Nachbar klopft um halb eins wegen Taş für 'n Hunni, ist jeden Tag hier Silvester
Zwei-Euro-Fach, Book im Café, ist bei uns im Bezirk todes Lifestyle
Paar Tauis, Schnapp oder Minus gehen
Bonne chance, Cho, mach' den Stein klein

Bei mir läuft (läuft)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Ja, bei mir läuft
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)

Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Ab heute nie wieder pleite

Bei mir läuft (läuft)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Ja, bei mir läuft
Ja, bei mir läuft (läuft)

Brr, brr
Brr, brr
Pow-pow
Pow-pow
Wir gehen rein in die Bude mit Handschuhen
Entramos na cabana com luvas
Weil noch 'ne Anzeige könnte ich Mutter nicht antun
Porque mais uma denúncia eu não poderia fazer à minha mãe
Klär' das Ot für Hasuna und Harun
Resolvo o problema para Hasuna e Harun
Danach saufen mit Fotzen in Cancún
Depois bebo com vadias em Cancún
Pack' die Ware in Vakuum
Empacoto a mercadoria a vácuo
Zu viel Schulden am Arsch, bitte frage nicht, warum
Muitas dívidas no traseiro, por favor, não pergunte por quê
Auf der Jagd und wir fahren ohne Plan rum
Na caça e dirigimos sem plano
Achtung, Achtung, Bruder, Achtung, Achtung
Atenção, atenção, irmão, atenção, atenção
In der Hood kommt es öfter mal zu 'ner Verhaftung
No bairro, frequentemente ocorrem prisões
In der GeSa dann zur Übernachtung
Na delegacia, então, para pernoite
Wir verlieren hier schnell mal die Fassung
Aqui rapidamente perdemos a compostura
Die Hälfte hier wartet auf ihre Entlassung (ah)
Metade aqui está esperando pela sua libertação (ah)
Bin mit Abdul, häng' im Park rum
Estou com Abdul, andando pelo parque
Das nächste Ding ist in Planung
O próximo negócio está em planejamento
Neue Ladung, Richtung Hamburg, aber davon hast du keine Ahnung
Nova carga, direção Hamburgo, mas você não tem ideia disso
Illegales Business (uh) und das Gras ist giftig (haha)
Negócio ilegal (uh) e a grama é venenosa (haha)
Nein, die Straße spricht nicht
Não, a rua não fala
Wenn wir kommen, dann steigt die Kriminalstatistik, brra
Quando chegamos, a estatística criminal aumenta, brra
Fünfhundert E's auf Juventus (gib ihm), Normalität, jeder kennt uns
Quinhentos E's em Juventus (dê a ele), normalidade, todos nos conhecem
Ticker direkt aus dem Brennpunkt
Vendedor direto do ponto quente
Dicka, wir warten vergeblich auf Rettung
Cara, esperamos em vão pela salvação
Bei mir läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Ja, bei mir läuft
Sim, comigo está tudo bem
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)
Sim, comigo está tudo bem (bem, bem)
Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
A partir de hoje, tudo vai bem sozinho (bem, bem)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Em breve, seu dinheiro será meu (bem, bem)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
O diabo me diz: "Estou com você"
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Acredite em mim, você não está sozinho aqui
Ab heute nie wieder pleite
A partir de hoje, nunca mais falido
Drück' das Kilogramm weg
Empurro o quilo para longe
Hier im Viertel läuft's rund, die Straße macht Flous (wuh)
Aqui no bairro tudo está bem, a rua faz dinheiro (wuh)
Bis auf 'n halbes Jahrzehnt hinter Gitter
Exceto por meio decênio atrás das grades
Mein Birra, lief auf der Straße ganz gut
Meu cerveja, estava indo bem na rua
Dritte Welt ruft (Dritte Welt ruft: „Was für Abschiebung?“), Dritte Welt ruft
Terceiro mundo chama (Terceiro mundo chama: "O que é deportação?"), Terceiro mundo chama
Fick dein' Gramm-Preis, wenn die Politik Kopf fickt
Foda-se o preço do grama, quando a política fode a cabeça
Scheiß mal hier auf dein' Kurs (ah)
Cague para o seu curso (ah)
Ich komm' aus'm tiefsten Loch mit Anlaufs-Flow
Eu venho do buraco mais profundo com fluxo de partida
Hast du Name im Mund, läuft auch, Bro (ah)
Se você tem nome na boca, também funciona, mano (ah)
Ich hab' Scharfe und kein Schreckschuss, Cho
Eu tenho arma e não é de alarme, mano
Ich trag' Narben, aber läuft so, Bro (yeah)
Eu tenho cicatrizes, mas é assim que funciona, mano (yeah)
Ich kann den Cop nicht sehen, aber mein Gefühl sagt mir: „Pass auf“
Não posso ver o policial, mas meu sentimento me diz: "Cuidado"
Lauf' mit 14k Haze in 'nem Koffer durch die Stadt und mach' hier ein' auf kack' drauf
Ando com 14k de Haze em uma mala pela cidade e faço aqui um 'caguei'
Ey, ich bin geboren für den Film, in der Hood hab' ich den richtigen Riecher
Ei, eu nasci para o filme, no bairro eu tenho o nariz certo
Wechsel' meine SIM und mein Cep, und zwar immer im Takt, richtiger Dealer
Troco meu SIM e meu celular, sempre no ritmo, verdadeiro traficante
Fick Rap, ich hab' gelernt, wie ich dein Monatsgehalt am Tag mach'
Foda-se o rap, eu aprendi como fazer o seu salário mensal em um dia
Ich drück' den Kurs vom Haze so tief es geht
Eu pressiono o preço do Haze o mais baixo possível
Bis mich im Nachhinein mein Dealer hasst
Até que meu traficante me odeie depois
A-A-Achter sitzen fest, er macht sie fester
A-A-Achter estão presos, ele os aperta mais
Wetten wir, der Hund, der macht das extra
Aposto que o cachorro faz isso de propósito
Nachbar klopft um halb eins wegen Taş für 'n Hunni, ist jeden Tag hier Silvester
Vizinho bate à meia-noite e meia por causa de Taş por cem, aqui é sempre Ano Novo
Zwei-Euro-Fach, Book im Café, ist bei uns im Bezirk todes Lifestyle
Dois euros de bolso, livro no café, é o estilo de vida mortal em nosso distrito
Paar Tauis, Schnapp oder Minus gehen
Alguns milhares, pegue ou perca
Bonne chance, Cho, mach' den Stein klein
Boa sorte, mano, quebre a pedra
Bei mir läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Ja, bei mir läuft
Sim, comigo está tudo bem
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)
Sim, comigo está tudo bem (bem, bem)
Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
A partir de hoje, tudo vai bem sozinho (bem, bem)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Em breve, seu dinheiro será meu (bem, bem)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
O diabo me diz: "Estou com você"
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Acredite em mim, você não está sozinho aqui
Ab heute nie wieder pleite
A partir de hoje, nunca mais falido
Bei mir läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Comigo está tudo bem (bem)
Ja, bei mir läuft
Sim, comigo está tudo bem
Ja, bei mir läuft (läuft)
Sim, comigo está tudo bem (bem)
Brr, brr
Brr, brr
Pow-pow
Pow-pow
Wir gehen rein in die Bude mit Handschuhen
We go into the booth with gloves
Weil noch 'ne Anzeige könnte ich Mutter nicht antun
Because I couldn't do another charge to my mother
Klär' das Ot für Hasuna und Harun
Clear the Ot for Hasuna and Harun
Danach saufen mit Fotzen in Cancún
Then get drunk with bitches in Cancún
Pack' die Ware in Vakuum
Pack the goods in vacuum
Zu viel Schulden am Arsch, bitte frage nicht, warum
Too much debt on my ass, please don't ask why
Auf der Jagd und wir fahren ohne Plan rum
On the hunt and we drive around without a plan
Achtung, Achtung, Bruder, Achtung, Achtung
Attention, attention, brother, attention, attention
In der Hood kommt es öfter mal zu 'ner Verhaftung
In the hood, there's often an arrest
In der GeSa dann zur Übernachtung
In the detention center then for an overnight stay
Wir verlieren hier schnell mal die Fassung
We quickly lose our composure here
Die Hälfte hier wartet auf ihre Entlassung (ah)
Half of us here are waiting for their release (ah)
Bin mit Abdul, häng' im Park rum
I'm with Abdul, hanging out in the park
Das nächste Ding ist in Planung
The next thing is in planning
Neue Ladung, Richtung Hamburg, aber davon hast du keine Ahnung
New load, direction Hamburg, but you have no idea about it
Illegales Business (uh) und das Gras ist giftig (haha)
Illegal business (uh) and the grass is poisonous (haha)
Nein, die Straße spricht nicht
No, the street doesn't speak
Wenn wir kommen, dann steigt die Kriminalstatistik, brra
When we come, the crime statistics rise, brra
Fünfhundert E's auf Juventus (gib ihm), Normalität, jeder kennt uns
Five hundred E's on Juventus (give him), normality, everyone knows us
Ticker direkt aus dem Brennpunkt
Ticker directly from the hotspot
Dicka, wir warten vergeblich auf Rettung
Dicka, we wait in vain for rescue
Bei mir läuft (läuft)
With me it runs (runs)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
With me it ru-ru-ru-ru-ru-ru-runs (runs)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
With me it ru-ru-ru-ru-ru-ru-runs (runs)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
With me it ru-ru-ru-ru-ru-ru-runs (runs)
Ja, bei mir läuft
Yes, with me it runs
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)
Yes, with me it runs (runs, runs)
Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
From today it runs by itself (runs, runs)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Soon your bills will be mine (runs, runs)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
The devil tells me: "I'm with you"
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Believe me, you're not alone here
Ab heute nie wieder pleite
From today never broke again
Drück' das Kilogramm weg
Press the kilogram away
Hier im Viertel läuft's rund, die Straße macht Flous (wuh)
Here in the quarter it's going round, the street makes Flous (wuh)
Bis auf 'n halbes Jahrzehnt hinter Gitter
Except for half a decade behind bars
Mein Birra, lief auf der Straße ganz gut
My Birra, ran quite well on the street
Dritte Welt ruft (Dritte Welt ruft: „Was für Abschiebung?“), Dritte Welt ruft
Third world calls (Third world calls: "What about deportation?"), Third world calls
Fick dein' Gramm-Preis, wenn die Politik Kopf fickt
Fuck your gram price, when politics fucks head
Scheiß mal hier auf dein' Kurs (ah)
Shit here on your course (ah)
Ich komm' aus'm tiefsten Loch mit Anlaufs-Flow
I come from the deepest hole with run-up flow
Hast du Name im Mund, läuft auch, Bro (ah)
If you have a name in your mouth, it also runs, Bro (ah)
Ich hab' Scharfe und kein Schreckschuss, Cho
I have sharp and no blank gun, Cho
Ich trag' Narben, aber läuft so, Bro (yeah)
I wear scars, but that's how it goes, Bro (yeah)
Ich kann den Cop nicht sehen, aber mein Gefühl sagt mir: „Pass auf“
I can't see the cop, but my feeling tells me: "Watch out"
Lauf' mit 14k Haze in 'nem Koffer durch die Stadt und mach' hier ein' auf kack' drauf
Run with 14k Haze in a suitcase through the city and act like I don't give a shit
Ey, ich bin geboren für den Film, in der Hood hab' ich den richtigen Riecher
Hey, I was born for the movie, in the hood I have the right nose
Wechsel' meine SIM und mein Cep, und zwar immer im Takt, richtiger Dealer
Change my SIM and my Cep, always in time, real dealer
Fick Rap, ich hab' gelernt, wie ich dein Monatsgehalt am Tag mach'
Fuck rap, I learned how to make your monthly salary in a day
Ich drück' den Kurs vom Haze so tief es geht
I push the course of the Haze as deep as it goes
Bis mich im Nachhinein mein Dealer hasst
Until my dealer hates me afterwards
A-A-Achter sitzen fest, er macht sie fester
A-A-Achter sit tight, he makes them tighter
Wetten wir, der Hund, der macht das extra
Bet we, the dog, he does it extra
Nachbar klopft um halb eins wegen Taş für 'n Hunni, ist jeden Tag hier Silvester
Neighbor knocks at half past one because of Taş for a Hunni, it's New Year's Eve here every day
Zwei-Euro-Fach, Book im Café, ist bei uns im Bezirk todes Lifestyle
Two-euro compartment, Book in the café, is deadly lifestyle in our district
Paar Tauis, Schnapp oder Minus gehen
Few Tauis, snap or minus go
Bonne chance, Cho, mach' den Stein klein
Bonne chance, Cho, make the stone small
Bei mir läuft (läuft)
With me it runs (runs)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
With me it ru-ru-ru-ru-ru-ru-runs (runs)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
With me it ru-ru-ru-ru-ru-ru-runs (runs)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
With me it ru-ru-ru-ru-ru-ru-runs (runs)
Ja, bei mir läuft
Yes, with me it runs
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)
Yes, with me it runs (runs, runs)
Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
From today it runs by itself (runs, runs)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Soon your bills will be mine (runs, runs)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
The devil tells me: "I'm with you"
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Believe me, you're not alone here
Ab heute nie wieder pleite
From today never broke again
Bei mir läuft (läuft)
With me it runs (runs)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
With me it ru-ru-ru-ru-ru-ru-runs (runs)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
With me it ru-ru-ru-ru-ru-ru-runs (runs)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
With me it ru-ru-ru-ru-ru-ru-runs (runs)
Ja, bei mir läuft
Yes, with me it runs
Ja, bei mir läuft (läuft)
Yes, with me it runs (runs)
Brr, brr
Brr, brr
Pow-pow
Pow-pow
Wir gehen rein in die Bude mit Handschuhen
Entramos en la casa con guantes
Weil noch 'ne Anzeige könnte ich Mutter nicht antun
Porque no podría hacerle a mi madre otra denuncia
Klär' das Ot für Hasuna und Harun
Resuelvo el Ot para Hasuna y Harun
Danach saufen mit Fotzen in Cancún
Luego beber con chicas en Cancún
Pack' die Ware in Vakuum
Empaco la mercancía en vacío
Zu viel Schulden am Arsch, bitte frage nicht, warum
Demasiadas deudas en el culo, por favor no preguntes por qué
Auf der Jagd und wir fahren ohne Plan rum
En la caza y conducimos sin plan
Achtung, Achtung, Bruder, Achtung, Achtung
Atención, atención, hermano, atención, atención
In der Hood kommt es öfter mal zu 'ner Verhaftung
En el barrio a menudo hay arrestos
In der GeSa dann zur Übernachtung
En la GeSa luego para pasar la noche
Wir verlieren hier schnell mal die Fassung
Aquí perdemos rápidamente la compostura
Die Hälfte hier wartet auf ihre Entlassung (ah)
La mitad aquí está esperando su liberación (ah)
Bin mit Abdul, häng' im Park rum
Estoy con Abdul, pasando el rato en el parque
Das nächste Ding ist in Planung
La próxima cosa está en planificación
Neue Ladung, Richtung Hamburg, aber davon hast du keine Ahnung
Nueva carga, dirección Hamburgo, pero no tienes idea de eso
Illegales Business (uh) und das Gras ist giftig (haha)
Negocio ilegal (uh) y la hierba es venenosa (jaja)
Nein, die Straße spricht nicht
No, la calle no habla
Wenn wir kommen, dann steigt die Kriminalstatistik, brra
Cuando venimos, la estadística criminal sube, brra
Fünfhundert E's auf Juventus (gib ihm), Normalität, jeder kennt uns
Quinientos E's en Juventus (dale), normalidad, todos nos conocen
Ticker direkt aus dem Brennpunkt
Vendedor directamente desde el punto de mira
Dicka, wir warten vergeblich auf Rettung
Hermano, esperamos en vano la salvación
Bei mir läuft (läuft)
Conmigo funciona (funciona)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Conmigo fun-fun-fun-fun-fun-fun-funciona (funciona)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Conmigo fun-fun-fun-fun-fun-fun-funciona (funciona)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Conmigo fun-fun-fun-fun-fun-fun-funciona (funciona)
Ja, bei mir läuft
Sí, conmigo funciona
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)
Sí, conmigo funciona (funciona, funciona)
Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
A partir de hoy funciona solo (funciona, funciona)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Pronto tus billetes serán míos (funciona, funciona)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
El diablo me dice: "Estoy contigo"
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Créeme, no estás solo aquí
Ab heute nie wieder pleite
A partir de hoy nunca más sin dinero
Drück' das Kilogramm weg
Presiono el kilogramo
Hier im Viertel läuft's rund, die Straße macht Flous (wuh)
Aquí en el barrio todo va bien, la calle hace dinero (wuh)
Bis auf 'n halbes Jahrzehnt hinter Gitter
Excepto por medio decenio detrás de las rejas
Mein Birra, lief auf der Straße ganz gut
Mi cerveza, iba bien en la calle
Dritte Welt ruft (Dritte Welt ruft: „Was für Abschiebung?“), Dritte Welt ruft
Tercer mundo llama (Tercer mundo llama: "¿Qué deportación?"), Tercer mundo llama
Fick dein' Gramm-Preis, wenn die Politik Kopf fickt
Jode tu precio por gramo, si la política jode la cabeza
Scheiß mal hier auf dein' Kurs (ah)
No me importa tu curso (ah)
Ich komm' aus'm tiefsten Loch mit Anlaufs-Flow
Vengo del agujero más profundo con flujo de carrera
Hast du Name im Mund, läuft auch, Bro (ah)
Si tienes nombre en la boca, también funciona, Bro (ah)
Ich hab' Scharfe und kein Schreckschuss, Cho
Tengo afilado y no de miedo, Cho
Ich trag' Narben, aber läuft so, Bro (yeah)
Llevo cicatrices, pero así es como funciona, Bro (yeah)
Ich kann den Cop nicht sehen, aber mein Gefühl sagt mir: „Pass auf“
No puedo ver al policía, pero mi instinto me dice: "Ten cuidado"
Lauf' mit 14k Haze in 'nem Koffer durch die Stadt und mach' hier ein' auf kack' drauf
Corro con 14k Haze en una maleta por la ciudad y actúo aquí como si no me importara
Ey, ich bin geboren für den Film, in der Hood hab' ich den richtigen Riecher
Ey, nací para la película, en el barrio tengo el olfato correcto
Wechsel' meine SIM und mein Cep, und zwar immer im Takt, richtiger Dealer
Cambio mi SIM y mi Cep, siempre al ritmo, verdadero dealer
Fick Rap, ich hab' gelernt, wie ich dein Monatsgehalt am Tag mach'
Jode el rap, aprendí cómo hacer tu salario mensual en un día
Ich drück' den Kurs vom Haze so tief es geht
Presiono el curso del Haze tan bajo como sea posible
Bis mich im Nachhinein mein Dealer hasst
Hasta que mi dealer me odie después
A-A-Achter sitzen fest, er macht sie fester
A-A-Achter se sienta firme, él lo hace más firme
Wetten wir, der Hund, der macht das extra
Apostamos, el perro, lo hace a propósito
Nachbar klopft um halb eins wegen Taş für 'n Hunni, ist jeden Tag hier Silvester
El vecino llama a la una y media por Taş por un Hunni, aquí es Año Nuevo todos los días
Zwei-Euro-Fach, Book im Café, ist bei uns im Bezirk todes Lifestyle
Dos euros de cajón, Book en el café, es nuestro estilo de vida en el distrito
Paar Tauis, Schnapp oder Minus gehen
Unos miles, Snap o Minus se van
Bonne chance, Cho, mach' den Stein klein
Bonne chance, Cho, haz la piedra pequeña
Bei mir läuft (läuft)
Conmigo funciona (funciona)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Conmigo fun-fun-fun-fun-fun-fun-funciona (funciona)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Conmigo fun-fun-fun-fun-fun-fun-funciona (funciona)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Conmigo fun-fun-fun-fun-fun-fun-funciona (funciona)
Ja, bei mir läuft
Sí, conmigo funciona
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)
Sí, conmigo funciona (funciona, funciona)
Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
A partir de hoy funciona solo (funciona, funciona)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Pronto tus billetes serán míos (funciona, funciona)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
El diablo me dice: "Estoy contigo"
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Créeme, no estás solo aquí
Ab heute nie wieder pleite
A partir de hoy nunca más sin dinero
Bei mir läuft (läuft)
Conmigo funciona (funciona)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Conmigo fun-fun-fun-fun-fun-fun-funciona (funciona)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Conmigo fun-fun-fun-fun-fun-fun-funciona (funciona)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Conmigo fun-fun-fun-fun-fun-fun-funciona (funciona)
Ja, bei mir läuft
Sí, conmigo funciona
Ja, bei mir läuft (läuft)
Sí, conmigo funciona (funciona)
Brr, brr
Brr, brr
Pow-pow
Pow-pow
Wir gehen rein in die Bude mit Handschuhen
Nous entrons dans la cabane avec des gants
Weil noch 'ne Anzeige könnte ich Mutter nicht antun
Parce qu'une autre plainte, je ne pourrais pas l'infliger à ma mère
Klär' das Ot für Hasuna und Harun
Je règle le Ot pour Hasuna et Harun
Danach saufen mit Fotzen in Cancún
Ensuite, on boit avec des salopes à Cancún
Pack' die Ware in Vakuum
Je mets la marchandise sous vide
Zu viel Schulden am Arsch, bitte frage nicht, warum
Trop de dettes au cul, ne me demande pas pourquoi
Auf der Jagd und wir fahren ohne Plan rum
En chasse et nous conduisons sans plan
Achtung, Achtung, Bruder, Achtung, Achtung
Attention, attention, frère, attention, attention
In der Hood kommt es öfter mal zu 'ner Verhaftung
Dans le quartier, il y a souvent des arrestations
In der GeSa dann zur Übernachtung
Dans le GeSa, c'est pour passer la nuit
Wir verlieren hier schnell mal die Fassung
Nous perdons rapidement notre sang-froid ici
Die Hälfte hier wartet auf ihre Entlassung (ah)
La moitié d'ici attend sa libération (ah)
Bin mit Abdul, häng' im Park rum
Je suis avec Abdul, je traîne dans le parc
Das nächste Ding ist in Planung
La prochaine chose est en préparation
Neue Ladung, Richtung Hamburg, aber davon hast du keine Ahnung
Nouvelle cargaison, direction Hambourg, mais tu n'en sais rien
Illegales Business (uh) und das Gras ist giftig (haha)
Business illégal (uh) et l'herbe est toxique (haha)
Nein, die Straße spricht nicht
Non, la rue ne parle pas
Wenn wir kommen, dann steigt die Kriminalstatistik, brra
Quand nous arrivons, la criminalité augmente, brra
Fünfhundert E's auf Juventus (gib ihm), Normalität, jeder kennt uns
Cinq cents E's sur la Juventus (donne-lui), normalité, tout le monde nous connaît
Ticker direkt aus dem Brennpunkt
Dealer directement du point chaud
Dicka, wir warten vergeblich auf Rettung
Dicka, nous attendons en vain le salut
Bei mir läuft (läuft)
Chez moi ça marche (marche)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Chez moi ça ma-ma-ma-ma-ma-ma-marche (marche)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Chez moi ça ma-ma-ma-ma-ma-ma-marche (marche)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Chez moi ça ma-ma-ma-ma-ma-ma-marche (marche)
Ja, bei mir läuft
Oui, chez moi ça marche
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)
Oui, chez moi ça marche (marche, marche)
Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
A partir d'aujourd'hui, ça marche tout seul (marche, marche)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Bientôt, ton argent sera le mien (marche, marche)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
Le diable me dit : "Je suis avec toi"
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Crois-moi, tu n'es pas seul ici
Ab heute nie wieder pleite
A partir d'aujourd'hui, plus jamais fauché
Drück' das Kilogramm weg
Je pousse le kilogramme
Hier im Viertel läuft's rund, die Straße macht Flous (wuh)
Ici dans le quartier, ça tourne rond, la rue fait des flous (wuh)
Bis auf 'n halbes Jahrzehnt hinter Gitter
Sauf pour une demi-décennie derrière les barreaux
Mein Birra, lief auf der Straße ganz gut
Mon Birra, ça marchait bien dans la rue
Dritte Welt ruft (Dritte Welt ruft: „Was für Abschiebung?“), Dritte Welt ruft
Le tiers-monde appelle (Le tiers-monde appelle : "Quelle expulsion ?"), le tiers-monde appelle
Fick dein' Gramm-Preis, wenn die Politik Kopf fickt
Baise ton prix au gramme, si la politique baise la tête
Scheiß mal hier auf dein' Kurs (ah)
Je me fous de ton cours (ah)
Ich komm' aus'm tiefsten Loch mit Anlaufs-Flow
Je viens du trou le plus profond avec un flow d'élan
Hast du Name im Mund, läuft auch, Bro (ah)
Si tu as un nom dans la bouche, ça marche aussi, Bro (ah)
Ich hab' Scharfe und kein Schreckschuss, Cho
J'ai du tranchant et pas de coup de feu, Cho
Ich trag' Narben, aber läuft so, Bro (yeah)
Je porte des cicatrices, mais ça marche comme ça, Bro (yeah)
Ich kann den Cop nicht sehen, aber mein Gefühl sagt mir: „Pass auf“
Je ne peux pas voir le flic, mais mon instinct me dit : "Fais attention"
Lauf' mit 14k Haze in 'nem Koffer durch die Stadt und mach' hier ein' auf kack' drauf
Je cours avec 14k Haze dans une valise à travers la ville et je fais ici un 'sur merde dessus'
Ey, ich bin geboren für den Film, in der Hood hab' ich den richtigen Riecher
Hey, je suis né pour le film, dans le quartier j'ai le bon flair
Wechsel' meine SIM und mein Cep, und zwar immer im Takt, richtiger Dealer
Je change ma SIM et mon Cep, toujours en rythme, vrai dealer
Fick Rap, ich hab' gelernt, wie ich dein Monatsgehalt am Tag mach'
Baise le rap, j'ai appris comment je fais ton salaire mensuel en un jour
Ich drück' den Kurs vom Haze so tief es geht
Je pousse le cours du Haze aussi bas que possible
Bis mich im Nachhinein mein Dealer hasst
Jusqu'à ce que mon dealer me déteste après coup
A-A-Achter sitzen fest, er macht sie fester
A-A-Achter sont coincés, il les fait plus serrés
Wetten wir, der Hund, der macht das extra
Je parie que le chien fait ça exprès
Nachbar klopft um halb eins wegen Taş für 'n Hunni, ist jeden Tag hier Silvester
Le voisin frappe à une heure et demie pour du Taş pour un Hunni, c'est tous les jours ici le Nouvel An
Zwei-Euro-Fach, Book im Café, ist bei uns im Bezirk todes Lifestyle
Deux euros de compartiment, Book au café, c'est chez nous dans le quartier le style de vie de la mort
Paar Tauis, Schnapp oder Minus gehen
Quelques milliers, Snap ou Minus vont
Bonne chance, Cho, mach' den Stein klein
Bonne chance, Cho, fais le petit caillou
Bei mir läuft (läuft)
Chez moi ça marche (marche)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Chez moi ça ma-ma-ma-ma-ma-ma-marche (marche)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Chez moi ça ma-ma-ma-ma-ma-ma-marche (marche)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Chez moi ça ma-ma-ma-ma-ma-ma-marche (marche)
Ja, bei mir läuft
Oui, chez moi ça marche
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)
Oui, chez moi ça marche (marche, marche)
Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
A partir d'aujourd'hui, ça marche tout seul (marche, marche)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Bientôt, ton argent sera le mien (marche, marche)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
Le diable me dit : "Je suis avec toi"
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Crois-moi, tu n'es pas seul ici
Ab heute nie wieder pleite
A partir d'aujourd'hui, plus jamais fauché
Bei mir läuft (läuft)
Chez moi ça marche (marche)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Chez moi ça ma-ma-ma-ma-ma-ma-marche (marche)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Chez moi ça ma-ma-ma-ma-ma-ma-marche (marche)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Chez moi ça ma-ma-ma-ma-ma-ma-marche (marche)
Ja, bei mir läuft
Oui, chez moi ça marche
Ja, bei mir läuft (läuft)
Oui, chez moi ça marche (marche)
Brr, brr
Brr, brr
Pow-pow
Pow-pow
Wir gehen rein in die Bude mit Handschuhen
Entriamo nel locale con i guanti
Weil noch 'ne Anzeige könnte ich Mutter nicht antun
Perché un'altra denuncia non potrei farla a mia madre
Klär' das Ot für Hasuna und Harun
Risolvo l'Ot per Hasuna e Harun
Danach saufen mit Fotzen in Cancún
Poi ubriaco con le ragazze a Cancún
Pack' die Ware in Vakuum
Imballo la merce sottovuoto
Zu viel Schulden am Arsch, bitte frage nicht, warum
Troppi debiti sul culo, per favore non chiedere perché
Auf der Jagd und wir fahren ohne Plan rum
In caccia e guidiamo senza un piano
Achtung, Achtung, Bruder, Achtung, Achtung
Attenzione, attenzione, fratello, attenzione, attenzione
In der Hood kommt es öfter mal zu 'ner Verhaftung
Nel quartiere ci sono spesso arresti
In der GeSa dann zur Übernachtung
Nel carcere poi per pernottamento
Wir verlieren hier schnell mal die Fassung
Qui perdiamo facilmente la calma
Die Hälfte hier wartet auf ihre Entlassung (ah)
La metà qui aspetta il loro rilascio (ah)
Bin mit Abdul, häng' im Park rum
Sono con Abdul, sto nel parco
Das nächste Ding ist in Planung
La prossima cosa è in programma
Neue Ladung, Richtung Hamburg, aber davon hast du keine Ahnung
Nuovo carico, direzione Amburgo, ma tu non ne sai nulla
Illegales Business (uh) und das Gras ist giftig (haha)
Business illegale (uh) e l'erba è velenosa (haha)
Nein, die Straße spricht nicht
No, la strada non parla
Wenn wir kommen, dann steigt die Kriminalstatistik, brra
Quando arriviamo, la criminalità aumenta, brra
Fünfhundert E's auf Juventus (gib ihm), Normalität, jeder kennt uns
Cinquecento E's su Juventus (dagli), normalità, tutti ci conoscono
Ticker direkt aus dem Brennpunkt
Spacciatori direttamente dal punto caldo
Dicka, wir warten vergeblich auf Rettung
Dicka, aspettiamo invano il salvataggio
Bei mir läuft (läuft)
Da me va (va)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Da me va-va-va-va-va-va-va (va)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Da me va-va-va-va-va-va-va (va)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Da me va-va-va-va-va-va-va (va)
Ja, bei mir läuft
Sì, da me va
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)
Sì, da me va (va, va)
Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
Da oggi va da solo (va, va)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Presto i tuoi soldi saranno miei (va, va)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
Il diavolo mi dice: "Sono con te"
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Credimi, non sei solo qui
Ab heute nie wieder pleite
Da oggi mai più al verde
Drück' das Kilogramm weg
Spingo via il chilogrammo
Hier im Viertel läuft's rund, die Straße macht Flous (wuh)
Qui nel quartiere va tutto bene, la strada fa soldi (wuh)
Bis auf 'n halbes Jahrzehnt hinter Gitter
Tranne per mezzo decennio dietro le sbarre
Mein Birra, lief auf der Straße ganz gut
Mio Birra, andava bene per strada
Dritte Welt ruft (Dritte Welt ruft: „Was für Abschiebung?“), Dritte Welt ruft
Terzo mondo chiama (Terzo mondo chiama: "Che ne è dell'espulsione?"), Terzo mondo chiama
Fick dein' Gramm-Preis, wenn die Politik Kopf fickt
Fanculo il tuo prezzo al grammo, se la politica ti frega
Scheiß mal hier auf dein' Kurs (ah)
Cazzo qui il tuo corso (ah)
Ich komm' aus'm tiefsten Loch mit Anlaufs-Flow
Vengo dal buco più profondo con il flusso di avvio
Hast du Name im Mund, läuft auch, Bro (ah)
Se hai il nome in bocca, va anche, Bro (ah)
Ich hab' Scharfe und kein Schreckschuss, Cho
Ho affilato e non spavento, Cho
Ich trag' Narben, aber läuft so, Bro (yeah)
Porto cicatrici, ma va così, Bro (yeah)
Ich kann den Cop nicht sehen, aber mein Gefühl sagt mir: „Pass auf“
Non posso vedere il poliziotto, ma il mio istinto mi dice: "Stai attento"
Lauf' mit 14k Haze in 'nem Koffer durch die Stadt und mach' hier ein' auf kack' drauf
Corro con 14k Haze in una valigia attraverso la città e faccio qui un'azione di merda
Ey, ich bin geboren für den Film, in der Hood hab' ich den richtigen Riecher
Ehi, sono nato per il film, nel quartiere ho il naso giusto
Wechsel' meine SIM und mein Cep, und zwar immer im Takt, richtiger Dealer
Cambio la mia SIM e il mio Cep, sempre in ritmo, vero spacciatore
Fick Rap, ich hab' gelernt, wie ich dein Monatsgehalt am Tag mach'
Fanculo il rap, ho imparato come fare il tuo stipendio mensile in un giorno
Ich drück' den Kurs vom Haze so tief es geht
Spingo il prezzo dell'Haze il più basso possibile
Bis mich im Nachhinein mein Dealer hasst
Fino a quando il mio spacciatore mi odia dopo
A-A-Achter sitzen fest, er macht sie fester
A-A-Achter sono bloccati, li rende più stretti
Wetten wir, der Hund, der macht das extra
Scommettiamo, il cane, lo fa apposta
Nachbar klopft um halb eins wegen Taş für 'n Hunni, ist jeden Tag hier Silvester
Il vicino bussa a mezzanotte e mezza per Taş per un Hunni, qui è sempre Capodanno
Zwei-Euro-Fach, Book im Café, ist bei uns im Bezirk todes Lifestyle
Due euro al pezzo, Book nel caffè, nel nostro quartiere è uno stile di vita mortale
Paar Tauis, Schnapp oder Minus gehen
Alcuni migliaia, Snap o Minus vanno
Bonne chance, Cho, mach' den Stein klein
Buona fortuna, Cho, fai piccola la pietra
Bei mir läuft (läuft)
Da me va (va)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Da me va-va-va-va-va-va-va (va)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Da me va-va-va-va-va-va-va (va)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Da me va-va-va-va-va-va-va (va)
Ja, bei mir läuft
Sì, da me va
Ja, bei mir läuft (läuft, läuft)
Sì, da me va (va, va)
Ab heute läuft von alleine (läuft, läuft)
Da oggi va da solo (va, va)
Bald sind deine Scheine meine (läuft, läuft)
Presto i tuoi soldi saranno miei (va, va)
Der Teufel sagt mir: „Ich bin bei dir“
Il diavolo mi dice: "Sono con te"
Glaub mir, du bist nicht allein hier
Credimi, non sei solo qui
Ab heute nie wieder pleite
Da oggi mai più al verde
Bei mir läuft (läuft)
Da me va (va)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Da me va-va-va-va-va-va-va (va)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Da me va-va-va-va-va-va-va (va)
Bei mir läu-läu-läu-läu-läu-läu-läuft (läuft)
Da me va-va-va-va-va-va-va (va)
Ja, bei mir läuft
Sì, da me va
Ja, bei mir läuft (läuft)
Sì, da me va (va)

Curiosidades sobre a música LÄUFT de NGEE

Quando a música “LÄUFT” foi lançada por NGEE?
A música LÄUFT foi lançada em 2021, no álbum “Normalität”.
De quem é a composição da música “LÄUFT” de NGEE?
A música “LÄUFT” de NGEE foi composta por Nikolas Schuessler, Omar Trad, Efe Oekmen.

Músicas mais populares de NGEE

Outros artistas de Trap