I still hear your voice, tryna rip my world to pieces
But I'm not your toy, you can break and leave there bleeding
The damage is done, moving on if I'm ready or not
But you drag me through mud, here I come now
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
I hope you never fall in love again
I hope you'll be yourself and lose your friends
I hope they call you out for shit you said
I hope you're miserable until you're dead
I hope you're miserable
So fucking miserable
I hope you're miserable
I hope you're miserable until you're dead
Been keeping your shit to myself
If I said it out loud, you'd be burning in Hell
And I can make everybody hate you
Almost as much as you hate yourself
But I won't 'cause (I won't)
I know (I know)
One day it'll come around
But fuck you for now
I hope you never fall in love again
I hope you'll be yourself and lose your friends
I hope they call you out for shit you said (you said)
I hope you're miserable until you're dead
The damage is done, moving on if I'm ready or not
But you drag me through mud, here I come now
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
I hope you never fall in love again
I hope you'll be yourself and lose your friends
I hope they call you out for shit you said (you said)
I hope you're miserable until you're dead
I hope you're haunted by all your regrets
I hope they fuck you up inside your head
You know I don't forgive, I don't forget
I hope you're miserable until you're dead
I hope you never fall in love again
I hope you'll be yourself and lose your friends
I hope they call you out for shit you said
I hope you're miserable until you're dead
A Amargura em Melodia: Desvendando i hope ur miserable until ur dead de Nessa Barrett
A música i hope ur miserable until ur dead, da artista Nessa Barrett, é um desabafo cru e carregado de emoções intensas. Através de sua letra, Nessa expressa sentimentos de raiva e ressentimento pós-término de um relacionamento. A canção começa com a artista relembrando a voz do ex-parceiro, que tentou destruir seu mundo, mas ela se afirma como alguém que não é um brinquedo para ser quebrado e abandonado. A repetição da frase 'I'm petty as fuck' (Eu sou mesquinha pra caramba) sugere uma admissão de que ela está disposta a rebaixar-se ao nível de mesquinhez para lidar com a dor causada pelo outro.
O refrão da música é uma maldição poética, onde Nessa deseja que o ex nunca mais encontre o amor, perca amigos e seja confrontado por suas próprias falhas. A intensidade da letra reflete um coração partido que deseja que o outro experimente a mesma dor e sofrimento que ela sentiu. A artista também toca em temas de reputação e vingança, indicando que ela poderia expor os segredos do ex, mas escolhe não fazê-lo, preferindo que o karma cuide da situação.
Musicalmente, Nessa Barrett é conhecida por suas canções que misturam elementos do pop e emo, com letras que frequentemente exploram temas sombrios e pessoais. i hope ur miserable until ur dead não é exceção, com sua melodia cativante e letras que ressoam com qualquer um que já tenha sentido a amargura de um coração partido. A canção é um exemplo de como a música pode ser uma forma poderosa de expressão pessoal e catarse, permitindo que tanto o artista quanto os ouvintes processem suas emoções mais profundas através da arte.
I still hear your voice, tryna rip my world to pieces
Ainda escuto sua voz, tentando rasgar meu mundo em pedaços
But I'm not your toy, you can break and leave there bleeding
Mas não sou seu brinquedo que você quebra e deixa lá sangrando
The damage is done, moving on if I'm ready or not
O dano está feito, movendo esteja eu pronta ou não
But you drag me through mud, here I come now
Mas você me arrasta pela lama, agora eu venho
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
Linda pra caralho (linda pra caralho)
I hope you never fall in love again
Espero que você nunca mais se apaixone
I hope you'll be yourself and lose your friends
Espero que você seja você mesmo e perca seus amigos
I hope they call you out for shit you said
Espero que eles te liguem por merda que você falou
I hope you're miserable until you're dead
Espero que você seja infeliz até morrer
I hope you're miserable
Espero que você seja tão infeliz
So fucking miserable
Infeliz pra caralho
I hope you're miserable
Espero que você seja infeliz
I hope you're miserable until you're dead
Espero que você seja infeliz até morrer
Been keeping your shit to myself
Tenho guardado suas merdas pra mim
If I said it out loud, you'd be burning in Hell
Se eu dissesse alto, você estaria queimando no inferno
And I can make everybody hate you
E eu posso fazer todo mundo odiar você
Almost as much as you hate yourself
Tanto quanto você se odeia
But I won't 'cause (I won't)
Mas não vou causar (não vou)
I know (I know)
Eu sei (eu sei)
One day it'll come around
Um dia vai ter troco
But fuck you for now
Mas foda-se você agora
I hope you never fall in love again
Espero que você nunca mais se apaixone
I hope you'll be yourself and lose your friends
Espero que você seja você mesmo e perca seus amigos
I hope they call you out for shit you said (you said)
Espero que eles te liguem por merda que você falou (você falou)
I hope you're miserable until you're dead
Espero que você seja infeliz até morrer
The damage is done, moving on if I'm ready or not
O dano está feito, movendo esteja eu pronta ou não
But you drag me through mud, here I come now
Mas você me arrasta pela lama, agora eu venho
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
Linda pra caralho (linda pra caralho)
I hope you never fall in love again
Espero que você nunca mais se apaixone
I hope you'll be yourself and lose your friends
Espero que você seja você mesmo e perca seus amigos
I hope they call you out for shit you said (you said)
Espero que eles te liguem por merda que você falou (você falou)
I hope you're miserable until you're dead
Espero que você seja infeliz até morrer
I hope you're haunted by all your regrets
Espero que você seja assombrado por todos os seus arrependimentos
I hope they fuck you up inside your head
Espero que eles ferrem com sua mente
You know I don't forgive, I don't forget
Você sabe que não perdoo, não esqueço
I hope you're miserable until you're dead
Espero que você seja infeliz até morrer
I hope you never fall in love again
Espero que você nunca mais se apaixone
I hope you'll be yourself and lose your friends
Espero que você seja você mesmo e perca seus amigos
I hope they call you out for shit you said
Espero que eles te liguem por merda que você falou (você falou)
I hope you're miserable until you're dead
Espero que você seja infeliz até morrer
I still hear your voice, tryna rip my world to pieces
Aún escucho tu voz, intentando romper mi mundo en pedazos
But I'm not your toy, you can break and leave there bleeding
Pero no soy tu juguete, puedes romperte y salir sangrando
The damage is done, moving on if I'm ready or not
El daño está hecho, yo sigo adelante si estoy lista o no
But you drag me through mud, here I come now
Pero me arrastras por el barro, aquí vengo ahora
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
Soy mezquina de cojones (soy mezquina de cojones)
I hope you never fall in love again
Espero que nunca vuelvas a enamorarte
I hope you'll be yourself and lose your friends
Espero que seas tu mismo y pierdas a tus amigos
I hope they call you out for shit you said
Espero que te reclamen por la mierda que dijiste
I hope you're miserable until you're dead
Espero que seas miserable hasta que mueras
I hope you're miserable
Espero que seas miserable
So fucking miserable
Tan jodidamente miserable
I hope you're miserable
Espero que seas miserable
I hope you're miserable until you're dead
Espero que seas miserable hasta que mueras
Been keeping your shit to myself
Me he estado guardando tu mierda para mí
If I said it out loud, you'd be burning in Hell
Si lo dijera en voz alta, estarías ardiendo en el infierno
And I can make everybody hate you
Y puedo hacer que todos te odien
Almost as much as you hate yourself
Casi tanto como te odias a ti mismo
But I won't 'cause (I won't)
Pero no lo haré porque (no lo haré)
I know (I know)
Sé que (sé que)
One day it'll come around
Un día llegará
But fuck you for now
Pero vete a la mierda por ahora
I hope you never fall in love again
Espero que nunca vuelvas a enamorarte
I hope you'll be yourself and lose your friends
Espero que seas tu mismo y pierdas a tus amigos
I hope they call you out for shit you said (you said)
Espero que te reclamen por la mierda que dijiste (que dijiste)
I hope you're miserable until you're dead
Espero que seas miserable hasta que mueras
The damage is done, moving on if I'm ready or not
El daño está hecho, yo sigo adelante si estoy lista o no
But you drag me through mud, here I come now
Pero me arrastras por el barro, aquí vengo ahora
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
Soy mezquina de cojones (soy mezquina de cojones)
I hope you never fall in love again
Espero que nunca vuelvas a enamorarte
I hope you'll be yourself and lose your friends
Espero que seas tu mismo y pierdas a tus amigos
I hope they call you out for shit you said (you said)
Espero que te reclamen por la mierda que dijiste (dijiste)
I hope you're miserable until you're dead
Espero que seas miserable hasta que mueras
I hope you're haunted by all your regrets
Espero que estés atormentado por todos tus arrepentimientos
I hope they fuck you up inside your head
Espero que te jodan dentro de tu cabeza
You know I don't forgive, I don't forget
Sabes que no perdono, no olvido
I hope you're miserable until you're dead
Espero que seas miserable hasta que mueras
I hope you never fall in love again
Espero que nunca vuelvas a enamorarte
I hope you'll be yourself and lose your friends
Espero que seas tu mismo y pierdas a tus amigos
I hope they call you out for shit you said
Espero que te reclamen por la mierda que dijiste
I hope you're miserable until you're dead
Espero que seas miserable hasta que mueras
I still hear your voice, tryna rip my world to pieces
J'entends encore ta voix, essayant de mettre mon monde en pièces
But I'm not your toy, you can break and leave there bleeding
Mais je ne suis pas ton jouet que tu peux casser et laisser en sang
The damage is done, moving on if I'm ready or not
Le mal est fait, j'avance que je sois prête ou non
But you drag me through mud, here I come now
Mais tu me traînes dans la boue, me voilà maintenant
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
Je suis totalement insignifiante (je suis totalement insignifiante)
I hope you never fall in love again
J'espère que tu ne tomberas plus jamais amoureux
I hope you'll be yourself and lose your friends
J'espère que tu seras toi-même et que tu perdras tes amis
I hope they call you out for shit you said
J'espère qu'ils te trouveront pour les conneries que tu as dites
I hope you're miserable until you're dead
J'espère que tu seras malheureux jusqu'à ta mort
I hope you're miserable
J'espère que tu seras malheureux
So fucking miserable
Si malheureux, putain
I hope you're miserable
J'espère que tu seras malheureux
I hope you're miserable until you're dead
J'espère que tu seras malheureux jusqu'à ce que tu sois mort
Been keeping your shit to myself
J'ai gardé tes conneries pour moi
If I said it out loud, you'd be burning in Hell
Si je le disais à haute voix, tu brûlerais en enfer
And I can make everybody hate you
Et je peux faire en sorte que tout le monde te déteste
Almost as much as you hate yourself
Presque autant que tu te détestes toi-même
But I won't 'cause (I won't)
Mais je ne le ferai pas parce que (je ne le ferai pas)
I know (I know)
Je sais (je sais)
One day it'll come around
Un jour, ça viendra
But fuck you for now
Mais va te faire foutre pour l'instant
I hope you never fall in love again
J'espère que tu ne tomberas plus jamais amoureux
I hope you'll be yourself and lose your friends
J'espère que tu seras toi-même et que tu perdras tes amis
I hope they call you out for shit you said (you said)
J'espère qu'ils te choperont pour les conneries que tu as dites (tu as dites)
I hope you're miserable until you're dead
J'espère que tu seras malheureux jusqu'à ta mort
The damage is done, moving on if I'm ready or not
Le mal est fait, j'avance que je sois prête ou non
But you drag me through mud, here I come now
Mais tu me traînes dans la boue, me voilà maintenant
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
Je suis totalement insignifiante (je suis totalement insignifiante)
I hope you never fall in love again
J'espère que tu ne tomberas plus jamais amoureux
I hope you'll be yourself and lose your friends
J'espère que tu seras toi-même et que tu perdras tes amis
I hope they call you out for shit you said (you said)
J'espère qu'ils te choperont pour les conneries que tu as dites (tu as dites)
I hope you're miserable until you're dead
J'espère que tu seras malheureux jusqu'à ta mort
I hope you're haunted by all your regrets
J'espère que tu es hanté par tous tes regrets
I hope they fuck you up inside your head
J'espère qu'ils te bousillent de l'intérieur
You know I don't forgive, I don't forget
Tu sais que je ne pardonne pas, je n'oublie pas
I hope you're miserable until you're dead
J'espère que tu seras malheureux jusqu'à ta mort
I hope you never fall in love again
J'espère que tu ne tomberas plus jamais amoureux
I hope you'll be yourself and lose your friends
J'espère que tu seras toi-même et que tu perdras tes amis
I hope they call you out for shit you said
J'espère qu'ils te trouveront pour les conneries que tu as dites
I hope you're miserable until you're dead
J'espère que tu seras malheureux jusqu'à ta mort
I still hear your voice, tryna rip my world to pieces
Ich höre immer noch deine Stimme, die versucht, meine Welt in Stücke zu reißen
But I'm not your toy, you can break and leave there bleeding
Aber ich bin nicht dein Spielzeug, du kannst es zerbrechen und blutend zurücklassen
The damage is done, moving on if I'm ready or not
Der Schaden ist getan, ich ziehe weiter, ob ich bereit bin oder nicht
But you drag me through mud, here I come now
Aber du ziehst mich durch den Schlamm, hier komme ich jetzt
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
Ich bin kleinlich wie Scheiße (ich bin kleinlich wie Scheiße)
I hope you never fall in love again
Ich hoffe, du verliebst dich nie wieder
I hope you'll be yourself and lose your friends
Ich hoffe, du wirst du selbst sein und deine Freunde verlieren
I hope they call you out for shit you said
Ich hoffe, dass sie dich für den Scheiß, den du gesagt hast, zur Rede stellen
I hope you're miserable until you're dead
Ich hoffe, du bist unglücklich, bis zum Tod
I hope you're miserable
Ich hoffe, du bist unglücklich
So fucking miserable
So verdammt unglücklich
I hope you're miserable
Ich hoffe, du bist unglücklich
I hope you're miserable until you're dead
Ich hoffe, du bist unglücklich, bis zum Tod
Been keeping your shit to myself
Ich habe deinen Scheiß für mich behalten
If I said it out loud, you'd be burning in Hell
Wenn ich es laut aussprechen würde, würdest du in der Hölle schmoren
And I can make everybody hate you
Und ich kann jeden dazu bringen, dich zu hassen
Almost as much as you hate yourself
Fast so sehr, wie du dich selbst hasst
But I won't 'cause (I won't)
Aber ich werde es nicht tun, denn (ich werde es nicht tun)
I know (I know)
Ich weiß (ich weiß)
One day it'll come around
Eines Tages wird es sich ändern
But fuck you for now
Aber jetzt kannst du ficken
I hope you never fall in love again
Ich hoffe, du verliebst dich nie wieder
I hope you'll be yourself and lose your friends
Ich hoffe, du wirst du selbst sein und deine Freunde verlieren
I hope they call you out for shit you said (you said)
Ich hoffe, dass sie dich für den Scheiß, den du gesagt hast, zur Rede stellen (du sagtest)
I hope you're miserable until you're dead
Ich hoffe, du bist unglücklich, bis zum Tod
The damage is done, moving on if I'm ready or not
Der Schaden ist getan, ich ziehe weiter, ob ich bereit bin oder nicht
But you drag me through mud, here I come now
Aber du ziehst mich durch den Schlamm, hier komme ich jetzt
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
Ich bin kleinlich wie Scheiße (ich bin kleinlich wie Scheiße)
I hope you never fall in love again
Ich hoffe, du verliebst dich nie wieder
I hope you'll be yourself and lose your friends
Ich hoffe, du wirst du selbst sein und deine Freunde verlieren
I hope they call you out for shit you said (you said)
Ich hoffe, dass sie dich für den Scheiß, den du gesagt hast, zur Rede stellen (du sagtest)
I hope you're miserable until you're dead
Ich hoffe, du bist unglücklich, bis zum Tod
I hope you're haunted by all your regrets
Ich hoffe, du wirst von all deinem Bedauern heimgesucht
I hope they fuck you up inside your head
Ich hoffe, sie machen dich in deinem Kopf fertig
You know I don't forgive, I don't forget
Du weißt, ich vergebe nicht, ich vergesse nicht
I hope you're miserable until you're dead
Ich hoffe, du bist unglücklich, bis zum Tod
I hope you never fall in love again
Ich hoffe, du verliebst dich nie wieder
I hope you'll be yourself and lose your friends
Ich hoffe, du wirst du selbst sein und deine Freunde verlieren
I hope they call you out for shit you said
Ich hoffe, dass sie dich für den Scheiß, den du gesagt hast, zur Rede stellen
I hope you're miserable until you're dead
Ich hoffe, du bist unglücklich, bis zum Tod
I still hear your voice, tryna rip my world to pieces
Sento ancora la tua voce che cerca di ridurre a pezzi il mio mondo
But I'm not your toy, you can break and leave there bleeding
Ma non sono il tuo giocattolo, puoi farmi a pezzi e lasciarmi lì sanguinante
The damage is done, moving on if I'm ready or not
Il danno è fatto, vado avanti che sia pronto o no
But you drag me through mud, here I come now
Ma tu mi trascini nel fango, eccomi qui
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
Sono fottutamente meschino (sono fottutamente meschino)
I hope you never fall in love again
Spero che tu non ti innamori mai più
I hope you'll be yourself and lose your friends
Spero che tu sia te stesso e perda i tuoi amici
I hope they call you out for shit you said
Spero che ti ritengano responsabile delle stronzate che hai detto
I hope you're miserable until you're dead
Spero che tu sia infelice fino alla morte
I hope you're miserable
Spero che tu sia infelice, oh
So fucking miserable
Così fottutamente triste
I hope you're miserable
Spero che tu sia infelice
I hope you're miserable until you're dead
Spero che tu sia infelice fino alla morte
Been keeping your shit to myself
Non ho detto a nessuno delle tue stronzate
If I said it out loud, you'd be burning in Hell
Se l'avessi detto ad alta voce bruceresti all'inferno
And I can make everybody hate you
E posso farti odiare da tutti
Almost as much as you hate yourself
Quasi quanto tu odi te stesso
But I won't 'cause (I won't)
Ma non lo farò perché (non lo farò)
I know (I know)
Lo so (lo so)
One day it'll come around
Un giorno verrà fuori
But fuck you for now
Ma vaffanculo per ora
I hope you never fall in love again
Spero che tu non ti innamori mai più
I hope you'll be yourself and lose your friends
Spero che tu sia te stesso e perda i tuoi amici
I hope they call you out for shit you said (you said)
Spero che ti ritengano responsabile delle stronzate che hai detto
I hope you're miserable until you're dead
Spero che tu sia infelice fino alla morte
The damage is done, moving on if I'm ready or not
Il danno è fatto, vado avanti che sia pronto o no
But you drag me through mud, here I come now
Ma tu mi trascini nel fango, eccomi qui
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
Sono fottutamente meschino (sono fottutamente meschino)
I hope you never fall in love again
Spero che tu non ti innamori mai più
I hope you'll be yourself and lose your friends
Spero che tu sia te stesso e perda i tuoi amici
I hope they call you out for shit you said (you said)
Spero che ti ritengano responsabile delle stronzate che hai detto (che hai detto)
I hope you're miserable until you're dead
Spero che tu sia infelice fino alla morte
I hope you're haunted by all your regrets
Spero che tu sia perseguitato da tutti i tuoi rimpianti
I hope they fuck you up inside your head
Spero che ti fottano la testa
You know I don't forgive, I don't forget
Sai che non perdono, non dimentico
I hope you're miserable until you're dead
Spero che tu sia infelice fino alla morte
I hope you never fall in love again
Spero che tu non ti innamori mai più
I hope you'll be yourself and lose your friends
Spero che tu sia te stesso e perda i tuoi amici
I hope they call you out for shit you said
Spero che ti ritengano responsabile delle stronzate che hai detto
I hope you're miserable until you're dead
Spero che tu sia infelice fino alla morte
I still hear your voice, tryna rip my world to pieces
まだあなたの声が聞こえる、私の世界を粉々に引き裂こうとしてる
But I'm not your toy, you can break and leave there bleeding
だけど私はあなたのおもちゃじゃない、あなたは壊して血が流れたまま放置できる
The damage is done, moving on if I'm ready or not
ダメージは与えられた、私の準備ができていてもいなくても前に進むのよ
But you drag me through mud, here I come now
だけどあなたは泥の中へと私を引きずり込む、そして今ここに
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
私ってクソみたいにちっぽけだわ (私ってクソみたいにちっぽけだわ)
I hope you never fall in love again
あなたが二度と恋に落ちないことを祈ってる
I hope you'll be yourself and lose your friends
あなたがあなた自身のままで友達を失くすことを祈ってる
I hope they call you out for shit you said
あなたが言ったクソみたいな事で彼らがあなたを非難することを祈ってる
I hope you're miserable until you're dead
あなたが死ぬまで惨めなことを祈ってる
I hope you're miserable
あなたが惨めなことを祈ってる
So fucking miserable
クソ惨め
I hope you're miserable
あなたが惨めなことを祈ってる
I hope you're miserable until you're dead
あなたが死ぬまで惨めなことを祈ってる
Been keeping your shit to myself
あなたのクソを私自身で抱えてたの
If I said it out loud, you'd be burning in Hell
もし私が口にすれば、あなたは地獄で燃やされるでしょうね
And I can make everybody hate you
みんながあなたを嫌うように仕向けることもできる
Almost as much as you hate yourself
あなたがあなた自身を嫌ってるのとほとんど同じ位にね
But I won't 'cause (I won't)
だけど私はそうしない、だって (私はしない)
I know (I know)
わかってるの (わかってるの)
One day it'll come around
いつの日か周り巡って来る
But fuck you for now
だけど今はあなたなんてクソくらえ
I hope you never fall in love again
あなたが二度と恋に落ちないことを祈ってる
I hope you'll be yourself and lose your friends
あなたがあなた自身のままで友達を失くすことを祈ってる
I hope they call you out for shit you said (you said)
あなたが言ったクソみたいな事で彼らがあなたを非難することを祈ってる (あなたの言った事)
I hope you're miserable until you're dead
あなたが死ぬまで惨めなことを祈ってる
The damage is done, moving on if I'm ready or not
ダメージは与えられた、私の準備ができていてもいなくても前に進むのよ
But you drag me through mud, here I come now
だけどあなたは泥の中へと私を引きずり込む、そして今ここに
I'm petty as fuck (I'm petty as fuck)
私ってクソみたいにちっぽけだわ (私ってクソみたいにちっぽけだわ)
I hope you never fall in love again
あなたが二度と恋に落ちないことを祈ってる
I hope you'll be yourself and lose your friends
あなたがあなた自身のままで友達を失くすことを祈ってる
I hope they call you out for shit you said (you said)
あなたが言ったクソみたいな事で彼らがあなたを非難することを祈ってる (あなたの言った事)
I hope you're miserable until you're dead
あなたが死ぬまで惨めなことを祈ってる
I hope you're haunted by all your regrets
あなたが全ての後悔に取りつかれることを祈ってる
I hope they fuck you up inside your head
あなたの頭の中で彼らがあなたを滅茶苦茶にすることを祈ってる
You know I don't forgive, I don't forget
私は許さないし、忘れない、わかってるでしょ
I hope you're miserable until you're dead
あなたが死ぬまで惨めなことを祈ってる
I hope you never fall in love again
あなたが二度と恋に落ちないことを祈ってる
I hope you'll be yourself and lose your friends
あなたがあなた自身のままで友達を失くすことを祈ってる
I hope they call you out for shit you said
あなたが言ったクソみたいな事で彼らがあなたを非難することを祈ってる
I hope you're miserable until you're dead
あなたが死ぬまで惨めなことを祈ってる