counting crimes

Evan Blair, Nessa Barrett, Sarah Elizabeth Barrios, Simo Jurek Reunamaeki

Letra Tradução

Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
I could never

Talk how you talk, walk how you walk
'Cause I'd have a problem sleeping
Wandering eyes and comfortable lies
You seem to sleep just fine
I'm not a saint, and I make mistakes
But next to you I'm holy
Oh, I'm praying for your soul now
Praying for your soul

If we're counting crimes, nickels and dimes
We'd both have riches but you'd be the richest around
Around

I could never love me again
I could never trust me again
If I did half of what you did
It's enough to make me sick
I could never love me, love me, love me again (I could never)

Keep a straight face for causing you pain
Say it's your imagination
That's what you do like you gotta prove
You're not what I've had faith in (no)

If we're counting crimes, nickels and dimes
We'd both have riches but you'd be the richest around
Around

I could never love me again
I could never trust me again
If I did half of what you did
It's enough to make me sick
I could never love me, love me, love me again

Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
I could never
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
I could never
I could never
I could never

I don't wanna play a sick twisted game
Of who can do worse to the other
And I'll walk away
I don't wanna play, ayy

I could never love me again
I could never trust me again
If I did half of what you did
It's enough to make me sick
I could never love me, love me, love me again

Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
I could never
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
I could never

Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sim-sim, sim, sim-sim, sim
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sim-sim, sim, sim-sim, sim
I could never
Eu nunca poderia
Talk how you talk, walk how you walk
Falar como você fala, andar como você anda
'Cause I'd have a problem sleeping
Porque eu teria problemas para dormir
Wandering eyes and comfortable lies
Olhos errantes e mentiras confortáveis
You seem to sleep just fine
Você parece dormir bem
I'm not a saint, and I make mistakes
Não sou um santo, e cometo erros
But next to you I'm holy
Mas ao seu lado eu sou santo
Oh, I'm praying for your soul now
Oh, estou rezando pela sua alma agora
Praying for your soul
Rezando pela sua alma
If we're counting crimes, nickels and dimes
Se estivéssemos contando crimes, níqueis e moedas
We'd both have riches but you'd be the richest around
Nós dois teríamos riquezas, mas você seria o mais rico por aí
Around
Por aí
I could never love me again
Eu nunca poderia me amar novamente
I could never trust me again
Eu nunca poderia confiar em mim novamente
If I did half of what you did
Se eu fizesse metade do que você fez
It's enough to make me sick
É o suficiente para me deixar doente
I could never love me, love me, love me again (I could never)
Eu nunca poderia me amar, me amar, me amar novamente (eu nunca poderia)
Keep a straight face for causing you pain
Manter uma cara séria por causar-lhe dor
Say it's your imagination
Dizer que é sua imaginação
That's what you do like you gotta prove
É isso que você faz como se tivesse que provar
You're not what I've had faith in (no)
Você não é o que eu tinha fé (não)
If we're counting crimes, nickels and dimes
Se estivéssemos contando crimes, níqueis e moedas
We'd both have riches but you'd be the richest around
Nós dois teríamos riquezas, mas você seria o mais rico por aí
Around
Por aí
I could never love me again
Eu nunca poderia me amar novamente
I could never trust me again
Eu nunca poderia confiar em mim novamente
If I did half of what you did
Se eu fizesse metade do que você fez
It's enough to make me sick
É o suficiente para me deixar doente
I could never love me, love me, love me again
Eu nunca poderia me amar, me amar, me amar novamente
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sim-sim, sim, sim-sim, sim
I could never
Eu nunca poderia
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sim-sim, sim, sim-sim, sim
I could never
Eu nunca poderia
I could never
Eu nunca poderia
I could never
Eu nunca poderia
I don't wanna play a sick twisted game
Eu não quero jogar um jogo doentio e distorcido
Of who can do worse to the other
De quem pode fazer pior para o outro
And I'll walk away
E eu vou embora
I don't wanna play, ayy
Eu não quero jogar, ayy
I could never love me again
Eu nunca poderia me amar novamente
I could never trust me again
Eu nunca poderia confiar em mim novamente
If I did half of what you did
Se eu fizesse metade do que você fez
It's enough to make me sick
É o suficiente para me deixar doente
I could never love me, love me, love me again
Eu nunca poderia me amar, me amar, me amar novamente
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sim-sim, sim, sim-sim, sim
I could never
Eu nunca poderia
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sim-sim, sim, sim-sim, sim
I could never
Eu nunca poderia
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sí-sí, sí, sí-sí, sí
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sí-sí, sí, sí-sí, sí
I could never
Nunca podría
Talk how you talk, walk how you walk
Hablar como tú hablas, caminar como tú caminas
'Cause I'd have a problem sleeping
Porque tendría problemas para dormir
Wandering eyes and comfortable lies
Ojos errantes y mentiras cómodas
You seem to sleep just fine
Pareces dormir muy bien
I'm not a saint, and I make mistakes
No soy un santo, y cometo errores
But next to you I'm holy
Pero a tu lado soy santo
Oh, I'm praying for your soul now
Oh, estoy rezando por tu alma ahora
Praying for your soul
Rezando por tu alma
If we're counting crimes, nickels and dimes
Si contamos crímenes, níqueles y centavos
We'd both have riches but you'd be the richest around
Ambos tendríamos riquezas pero tú serías el más rico alrededor
Around
Alrededor
I could never love me again
Nunca podría amarme de nuevo
I could never trust me again
Nunca podría confiar en mí de nuevo
If I did half of what you did
Si hiciera la mitad de lo que tú hiciste
It's enough to make me sick
Es suficiente para enfermarme
I could never love me, love me, love me again (I could never)
Nunca podría amarme, amarme, amarme de nuevo (Nunca podría)
Keep a straight face for causing you pain
Mantener la cara seria por causarte dolor
Say it's your imagination
Decir que es tu imaginación
That's what you do like you gotta prove
Eso es lo que haces como si tuvieras que demostrar
You're not what I've had faith in (no)
No eres en lo que he tenido fe (no)
If we're counting crimes, nickels and dimes
Si contamos crímenes, níqueles y centavos
We'd both have riches but you'd be the richest around
Ambos tendríamos riquezas pero tú serías el más rico alrededor
Around
Alrededor
I could never love me again
Nunca podría amarme de nuevo
I could never trust me again
Nunca podría confiar en mí de nuevo
If I did half of what you did
Si hiciera la mitad de lo que tú hiciste
It's enough to make me sick
Es suficiente para enfermarme
I could never love me, love me, love me again
Nunca podría amarme, amarme, amarme de nuevo
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sí-sí, sí, sí-sí, sí
I could never
Nunca podría
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sí-sí, sí, sí-sí, sí
I could never
Nunca podría
I could never
Nunca podría
I could never
Nunca podría
I don't wanna play a sick twisted game
No quiero jugar un juego enfermo y retorcido
Of who can do worse to the other
De quién puede hacerle peor al otro
And I'll walk away
Y me alejaré
I don't wanna play, ayy
No quiero jugar, ayy
I could never love me again
Nunca podría amarme de nuevo
I could never trust me again
Nunca podría confiar en mí de nuevo
If I did half of what you did
Si hiciera la mitad de lo que tú hiciste
It's enough to make me sick
Es suficiente para enfermarme
I could never love me, love me, love me again
Nunca podría amarme, amarme, amarme de nuevo
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sí-sí, sí, sí-sí, sí
I could never
Nunca podría
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sí-sí, sí, sí-sí, sí
I could never
Nunca podría
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ouais-ouais, ouais, ouais-ouais, ouais
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ouais-ouais, ouais, ouais-ouais, ouais
I could never
Je ne pourrais jamais
Talk how you talk, walk how you walk
Parler comme tu parles, marcher comme tu marches
'Cause I'd have a problem sleeping
Parce que j'aurais du mal à dormir
Wandering eyes and comfortable lies
Des yeux errants et des mensonges confortables
You seem to sleep just fine
Tu sembles dormir très bien
I'm not a saint, and I make mistakes
Je ne suis pas un saint, et je fais des erreurs
But next to you I'm holy
Mais à côté de toi, je suis saint
Oh, I'm praying for your soul now
Oh, je prie pour ton âme maintenant
Praying for your soul
Je prie pour ton âme
If we're counting crimes, nickels and dimes
Si nous comptons les crimes, les nickels et les dimes
We'd both have riches but you'd be the richest around
Nous serions tous les deux riches mais tu serais le plus riche autour
Around
Autour
I could never love me again
Je ne pourrais jamais m'aimer à nouveau
I could never trust me again
Je ne pourrais jamais me faire confiance à nouveau
If I did half of what you did
Si je faisais la moitié de ce que tu as fait
It's enough to make me sick
C'est assez pour me rendre malade
I could never love me, love me, love me again (I could never)
Je ne pourrais jamais m'aimer, m'aimer, m'aimer à nouveau (Je ne pourrais jamais)
Keep a straight face for causing you pain
Garder un visage impassible pour te causer de la douleur
Say it's your imagination
Dire que c'est ton imagination
That's what you do like you gotta prove
C'est ce que tu fais comme si tu devais prouver
You're not what I've had faith in (no)
Tu n'es pas ce en quoi j'ai eu foi (non)
If we're counting crimes, nickels and dimes
Si nous comptons les crimes, les nickels et les dimes
We'd both have riches but you'd be the richest around
Nous serions tous les deux riches mais tu serais le plus riche autour
Around
Autour
I could never love me again
Je ne pourrais jamais m'aimer à nouveau
I could never trust me again
Je ne pourrais jamais me faire confiance à nouveau
If I did half of what you did
Si je faisais la moitié de ce que tu as fait
It's enough to make me sick
C'est assez pour me rendre malade
I could never love me, love me, love me again
Je ne pourrais jamais m'aimer, m'aimer, m'aimer à nouveau
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ouais-ouais, ouais, ouais-ouais, ouais
I could never
Je ne pourrais jamais
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ouais-ouais, ouais, ouais-ouais, ouais
I could never
Je ne pourrais jamais
I could never
Je ne pourrais jamais
I could never
Je ne pourrais jamais
I don't wanna play a sick twisted game
Je ne veux pas jouer à un jeu tordu et malade
Of who can do worse to the other
De qui peut faire le pire à l'autre
And I'll walk away
Et je m'en vais
I don't wanna play, ayy
Je ne veux pas jouer, ayy
I could never love me again
Je ne pourrais jamais m'aimer à nouveau
I could never trust me again
Je ne pourrais jamais me faire confiance à nouveau
If I did half of what you did
Si je faisais la moitié de ce que tu as fait
It's enough to make me sick
C'est assez pour me rendre malade
I could never love me, love me, love me again
Je ne pourrais jamais m'aimer, m'aimer, m'aimer à nouveau
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ouais-ouais, ouais, ouais-ouais, ouais
I could never
Je ne pourrais jamais
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ouais-ouais, ouais, ouais-ouais, ouais
I could never
Je ne pourrais jamais
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ja-ja, ja, ja-ja, ja
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ja-ja, ja, ja-ja, ja
I could never
Ich könnte niemals
Talk how you talk, walk how you walk
Reden wie du redest, gehen wie du gehst
'Cause I'd have a problem sleeping
Denn ich hätte ein Problem mit dem Schlafen
Wandering eyes and comfortable lies
Wandernde Augen und bequeme Lügen
You seem to sleep just fine
Du scheinst ganz gut zu schlafen
I'm not a saint, and I make mistakes
Ich bin kein Heiliger und ich mache Fehler
But next to you I'm holy
Aber neben dir bin ich heilig
Oh, I'm praying for your soul now
Oh, ich bete jetzt für deine Seele
Praying for your soul
Bete für deine Seele
If we're counting crimes, nickels and dimes
Wenn wir Verbrechen zählen, Nickel und Dimes
We'd both have riches but you'd be the richest around
Wir hätten beide Reichtümer, aber du wärst der Reichste in der Umgebung
Around
Umgebung
I could never love me again
Ich könnte mich nie wieder lieben
I could never trust me again
Ich könnte mir nie wieder vertrauen
If I did half of what you did
Wenn ich die Hälfte von dem tun würde, was du getan hast
It's enough to make me sick
Es ist genug, um mich krank zu machen
I could never love me, love me, love me again (I could never)
Ich könnte mich nie wieder lieben, lieben, lieben (Ich könnte niemals)
Keep a straight face for causing you pain
Ein ernstes Gesicht bewahren, während ich dir Schmerzen zufüge
Say it's your imagination
Sag, es ist deine Vorstellungskraft
That's what you do like you gotta prove
Das ist es, was du tust, als müsstest du beweisen
You're not what I've had faith in (no)
Du bist nicht das, woran ich geglaubt habe (nein)
If we're counting crimes, nickels and dimes
Wenn wir Verbrechen zählen, Nickel und Dimes
We'd both have riches but you'd be the richest around
Wir hätten beide Reichtümer, aber du wärst der Reichste in der Umgebung
Around
Umgebung
I could never love me again
Ich könnte mich nie wieder lieben
I could never trust me again
Ich könnte mir nie wieder vertrauen
If I did half of what you did
Wenn ich die Hälfte von dem tun würde, was du getan hast
It's enough to make me sick
Es ist genug, um mich krank zu machen
I could never love me, love me, love me again
Ich könnte mich nie wieder lieben, lieben, lieben
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ja-ja, ja, ja-ja, ja
I could never
Ich könnte niemals
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ja-ja, ja, ja-ja, ja
I could never
Ich könnte niemals
I could never
Ich könnte niemals
I could never
Ich könnte niemals
I don't wanna play a sick twisted game
Ich will kein krankes, verdrehtes Spiel spielen
Of who can do worse to the other
Wer kann dem anderen Schlimmeres antun
And I'll walk away
Und ich werde weggehen
I don't wanna play, ayy
Ich will nicht spielen, ayy
I could never love me again
Ich könnte mich nie wieder lieben
I could never trust me again
Ich könnte mir nie wieder vertrauen
If I did half of what you did
Wenn ich die Hälfte von dem tun würde, was du getan hast
It's enough to make me sick
Es ist genug, um mich krank zu machen
I could never love me, love me, love me again
Ich könnte mich nie wieder lieben, lieben, lieben
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ja-ja, ja, ja-ja, ja
I could never
Ich könnte niemals
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Ja-ja, ja, ja-ja, ja
I could never
Ich könnte niemals
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sì-sì, sì, sì-sì, sì
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sì-sì, sì, sì-sì, sì
I could never
Non potrei mai
Talk how you talk, walk how you walk
Parlare come parli tu, camminare come cammini tu
'Cause I'd have a problem sleeping
Perché avrei problemi a dormire
Wandering eyes and comfortable lies
Occhi vaganti e bugie comode
You seem to sleep just fine
Tu sembri dormire benissimo
I'm not a saint, and I make mistakes
Non sono un santo, e commetto errori
But next to you I'm holy
Ma accanto a te sono santo
Oh, I'm praying for your soul now
Oh, sto pregando per la tua anima ora
Praying for your soul
Pregando per la tua anima
If we're counting crimes, nickels and dimes
Se stiamo contando i crimini, nickel e centesimi
We'd both have riches but you'd be the richest around
Entrambi avremmo ricchezze ma tu saresti il più ricco in giro
Around
In giro
I could never love me again
Non potrei mai amarmi di nuovo
I could never trust me again
Non potrei mai fidarmi di me di nuovo
If I did half of what you did
Se avessi fatto metà di quello che hai fatto tu
It's enough to make me sick
È abbastanza per farmi stare male
I could never love me, love me, love me again (I could never)
Non potrei mai amarmi, amarmi, amarmi di nuovo (Non potrei mai)
Keep a straight face for causing you pain
Mantenere un volto serio per causarti dolore
Say it's your imagination
Dire che è la tua immaginazione
That's what you do like you gotta prove
È quello che fai come se dovessi dimostrare
You're not what I've had faith in (no)
Che non sei quello in cui ho avuto fede (no)
If we're counting crimes, nickels and dimes
Se stiamo contando i crimini, nickel e centesimi
We'd both have riches but you'd be the richest around
Entrambi avremmo ricchezze ma tu saresti il più ricco in giro
Around
In giro
I could never love me again
Non potrei mai amarmi di nuovo
I could never trust me again
Non potrei mai fidarmi di me di nuovo
If I did half of what you did
Se avessi fatto metà di quello che hai fatto tu
It's enough to make me sick
È abbastanza per farmi stare male
I could never love me, love me, love me again
Non potrei mai amarmi, amarmi, amarmi di nuovo
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sì-sì, sì, sì-sì, sì
I could never
Non potrei mai
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sì-sì, sì, sì-sì, sì
I could never
Non potrei mai
I could never
Non potrei mai
I could never
Non potrei mai
I don't wanna play a sick twisted game
Non voglio giocare a un gioco malato e contorto
Of who can do worse to the other
Di chi può fare peggio all'altro
And I'll walk away
E me ne andrò
I don't wanna play, ayy
Non voglio giocare, ayy
I could never love me again
Non potrei mai amarmi di nuovo
I could never trust me again
Non potrei mai fidarmi di me di nuovo
If I did half of what you did
Se avessi fatto metà di quello che hai fatto tu
It's enough to make me sick
È abbastanza per farmi stare male
I could never love me, love me, love me again
Non potrei mai amarmi, amarmi, amarmi di nuovo
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sì-sì, sì, sì-sì, sì
I could never
Non potrei mai
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
Sì-sì, sì, sì-sì, sì
I could never
Non potrei mai

Curiosidades sobre a música counting crimes de Nessa Barrett

Quando a música “counting crimes” foi lançada por Nessa Barrett?
A música counting crimes foi lançada em 2021, no álbum “Counting Crimes”.
De quem é a composição da música “counting crimes” de Nessa Barrett?
A música “counting crimes” de Nessa Barrett foi composta por Evan Blair, Nessa Barrett, Sarah Elizabeth Barrios, Simo Jurek Reunamaeki.

Músicas mais populares de Nessa Barrett

Outros artistas de Pop