Perquisa in casa sbirro di merda
Chiuditi in casa viviamo in guerra
L'apparenza inganna per questo mi ferma
Ciò che mi tenta non mi spaventa
Tengo il borsello, un paio di amici
Nemici li tengo ancora più vicini
Collego i fili giubbotti Philipp Plein
Io da bambino ammiravo i cattivi
Sempre zitto, cazzi miei
Cammino in strada che sembro un ergastolo
Pieno di merce come dal mercato
Soldi di merce legati a un elastico
Cammino dritto sì come un soldato
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
Rubavo i mezzi (sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
Capelli lunghi (sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
San Siro imperiale ma mica lo stadio
La prendo la vendo ma mica la stendo
Chiuso per giorni sì dentro lo studio
Coglioni di ferro io mi sento un cyborg
Tanto lo sai no? a Milano lo sanno
Riconosci il posto riconosci il Casio
Io me ne fotto me ne sbatto il cazzo
Pusher o ladro ho fatto il lavori di strada tranne la puttana
Figlio di puttana figlio di puttana
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
Zingaro in strada (sì, sì), vendevo a Baida (sì, sì)
Figlio di puttana figlio di puttana
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
Rubavo i mezzi(sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
Capelli lunghi(sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Stacco coi denti, i pezzi di zatla
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Perquisa in casa sbirro di merda
Pesquisa em casa, policial de merda
Chiuditi in casa viviamo in guerra
Fique em casa, estamos em guerra
L'apparenza inganna per questo mi ferma
As aparências enganam, por isso me param
Ciò che mi tenta non mi spaventa
O que me tenta não me assusta
Tengo il borsello, un paio di amici
Tenho a bolsa, alguns amigos
Nemici li tengo ancora più vicini
Inimigos, mantenho ainda mais perto
Collego i fili giubbotti Philipp Plein
Conecto os fios, jaquetas Philipp Plein
Io da bambino ammiravo i cattivi
Quando criança, admirava os vilões
Sempre zitto, cazzi miei
Sempre quieto, meus problemas
Cammino in strada che sembro un ergastolo
Ando na rua como se estivesse em prisão perpétua
Pieno di merce come dal mercato
Cheio de mercadorias como no mercado
Soldi di merce legati a un elastico
Dinheiro de mercadorias amarrado com um elástico
Cammino dritto sì come un soldato
Ando em linha reta, sim, como um soldado
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
Volto a San Siro, um pouco como Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Roubava os meios, um pouco como Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Cabelos longos, sim, como Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
Visto o uniforme para ir à praça, um pouco como Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
Arranco com os dentes (sim, sim), pedaços de zatla (sim, sim)
Rubavo i mezzi (sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
Roubava os meios (sim, sim), um pouco como Zlatan (sim, sim)
Capelli lunghi (sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Cabelos longos (sim, sim), sim como Zlatan (sim, sim)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Visto o uniforme para ir à praça, um pouco como Zlatan (sim, sim)
San Siro imperiale ma mica lo stadio
San Siro imperial, mas não o estádio
La prendo la vendo ma mica la stendo
Pego e vendo, mas não estendo
Chiuso per giorni sì dentro lo studio
Fechado por dias sim, dentro do estúdio
Coglioni di ferro io mi sento un cyborg
Bolas de ferro, me sinto um cyborg
Tanto lo sai no? a Milano lo sanno
Todo mundo sabe, não? Em Milão eles sabem
Riconosci il posto riconosci il Casio
Reconheça o lugar, reconheça o Casio
Io me ne fotto me ne sbatto il cazzo
Eu não dou a mínima, não me importo
Pusher o ladro ho fatto il lavori di strada tranne la puttana
Traficante ou ladrão, fiz todos os trabalhos de rua, exceto prostituta
Figlio di puttana figlio di puttana
Filho da puta, filho da puta
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
Entramos em sua casa, sim, como Zlatan
Zingaro in strada (sì, sì), vendevo a Baida (sì, sì)
Cigano na rua (sim, sim), vendia em Baida (sim, sim)
Figlio di puttana figlio di puttana
Filho da puta, filho da puta
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
Entramos em sua casa, sim, como Zlatan
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
Volto a San Siro, um pouco como Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Roubava os meios, um pouco como Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Cabelos longos, sim, como Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
Visto o uniforme para ir à praça, um pouco como Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
Arranco com os dentes (sim, sim), pedaços de zatla (sim, sim)
Rubavo i mezzi(sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
Roubava os meios (sim, sim), um pouco como Zlatan (sim, sim)
Capelli lunghi(sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Cabelos longos (sim, sim), sim como Zlatan (sim, sim)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Visto o uniforme para ir à praça, um pouco como Zlatan (sim, sim)
Stacco coi denti, i pezzi di zatla
Arranco com os dentes, pedaços de zatla
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Roubava os meios, um pouco como Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Cabelos longos, sim, como Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Visto o uniforme para ir à praça, um pouco como Zlatan (sim, sim)
Perquisa in casa sbirro di merda
Search in the house, shitty cop
Chiuditi in casa viviamo in guerra
Lock yourself in the house, we are at war
L'apparenza inganna per questo mi ferma
Appearances deceive, that's why it stops me
Ciò che mi tenta non mi spaventa
What tempts me doesn't scare me
Tengo il borsello, un paio di amici
I keep the purse, a couple of friends
Nemici li tengo ancora più vicini
Enemies I keep even closer
Collego i fili giubbotti Philipp Plein
I connect the wires, Philipp Plein jackets
Io da bambino ammiravo i cattivi
As a child, I admired the bad guys
Sempre zitto, cazzi miei
Always quiet, my own business
Cammino in strada che sembro un ergastolo
I walk the street like I'm serving a life sentence
Pieno di merce come dal mercato
Full of goods like from the market
Soldi di merce legati a un elastico
Money from goods tied with a rubber band
Cammino dritto sì come un soldato
I walk straight, yes, like a soldier
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
I return to San Siro, a bit like Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
I stole the means, a bit like Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Long hair, yes, like Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
I put on the tracksuit to go down to the square, a bit like Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
I break off with my teeth (yes, yes), pieces of zatla (yes, yes)
Rubavo i mezzi (sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
I stole the means (yes, yes), a bit like Zlatan (yes, yes)
Capelli lunghi (sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Long hair (yes, yes), yes like Zlatan (yes, yes)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
I put on the tracksuit to go down to the square, a bit like Zlatan (yes, yes)
San Siro imperiale ma mica lo stadio
San Siro imperial but not the stadium
La prendo la vendo ma mica la stendo
I take it, I sell it but I don't spread it
Chiuso per giorni sì dentro lo studio
Closed for days yes inside the studio
Coglioni di ferro io mi sento un cyborg
Balls of steel, I feel like a cyborg
Tanto lo sai no? a Milano lo sanno
You know it, right? In Milan, they know
Riconosci il posto riconosci il Casio
Recognize the place, recognize the Casio
Io me ne fotto me ne sbatto il cazzo
I don't give a fuck, I don't give a damn
Pusher o ladro ho fatto il lavori di strada tranne la puttana
Pusher or thief, I've done street jobs except for the whore
Figlio di puttana figlio di puttana
Son of a bitch, son of a bitch
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
We enter your house, yes like Zlatan
Zingaro in strada (sì, sì), vendevo a Baida (sì, sì)
Gypsy on the street (yes, yes), I sold to Baida (yes, yes)
Figlio di puttana figlio di puttana
Son of a bitch, son of a bitch
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
We enter your house, yes like Zlatan
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
I return to San Siro, a bit like Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
I stole the means, a bit like Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Long hair, yes, like Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
I put on the tracksuit to go down to the square, a bit like Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
I break off with my teeth (yes, yes), pieces of zatla (yes, yes)
Rubavo i mezzi(sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
I stole the means (yes, yes), a bit like Zlatan (yes, yes)
Capelli lunghi(sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Long hair (yes, yes), yes like Zlatan (yes, yes)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
I put on the tracksuit to go down to the square, a bit like Zlatan (yes, yes)
Stacco coi denti, i pezzi di zatla
I break off with my teeth, pieces of zatla
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
I stole the means, a bit like Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Long hair, yes, like Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
I put on the tracksuit to go down to the square, a bit like Zlatan (yes, yes)
Perquisa in casa sbirro di merda
Registro en casa, maldito policía
Chiuditi in casa viviamo in guerra
Enciérrate en casa, vivimos en guerra
L'apparenza inganna per questo mi ferma
Las apariencias engañan, por eso me detienen
Ciò che mi tenta non mi spaventa
Lo que me tienta no me asusta
Tengo il borsello, un paio di amici
Tengo la bolsa, un par de amigos
Nemici li tengo ancora più vicini
A los enemigos los tengo aún más cerca
Collego i fili giubbotti Philipp Plein
Conecto los cables, chaquetas Philipp Plein
Io da bambino ammiravo i cattivi
De niño admiraba a los malos
Sempre zitto, cazzi miei
Siempre callado, mis propios asuntos
Cammino in strada che sembro un ergastolo
Camino por la calle como si fuera un presidiario
Pieno di merce come dal mercato
Lleno de mercancía como en el mercado
Soldi di merce legati a un elastico
Dinero de mercancía atado con una goma
Cammino dritto sì come un soldato
Camino recto sí, como un soldado
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
Vuelvo a San Siro, un poco como Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Robaba los medios, un poco como Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Cabello largo, sí como Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
Me pongo el chándal para bajar a la plaza, un poco como Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
Arranco con los dientes (sí, sí), los trozos de zatla (sí, sí)
Rubavo i mezzi (sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
Robaba los medios (sí, sí), un poco como Zlatan (sí, sí)
Capelli lunghi (sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Cabello largo (sí, sí), sí como Zlatan (sí, sí)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Me pongo el chándal para bajar a la plaza, un poco como Zlatan (sí, sí)
San Siro imperiale ma mica lo stadio
San Siro imperial pero no el estadio
La prendo la vendo ma mica la stendo
La tomo, la vendo pero no la extiendo
Chiuso per giorni sì dentro lo studio
Cerrado por días sí, dentro del estudio
Coglioni di ferro io mi sento un cyborg
Testículos de hierro, me siento un cyborg
Tanto lo sai no? a Milano lo sanno
Mucho lo sabes no? en Milán lo saben
Riconosci il posto riconosci il Casio
Reconoces el lugar, reconoces el Casio
Io me ne fotto me ne sbatto il cazzo
Me importa un carajo, me importa un carajo
Pusher o ladro ho fatto il lavori di strada tranne la puttana
Traficante o ladrón, he hecho trabajos de calle excepto la prostituta
Figlio di puttana figlio di puttana
Hijo de puta, hijo de puta
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
Entramos en tu casa sí, como Zlatan
Zingaro in strada (sì, sì), vendevo a Baida (sì, sì)
Gitano en la calle (sí, sí), vendía en Baida (sí, sí)
Figlio di puttana figlio di puttana
Hijo de puta, hijo de puta
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
Entramos en tu casa sí, como Zlatan
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
Vuelvo a San Siro, un poco como Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Robaba los medios, un poco como Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Cabello largo, sí como Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
Me pongo el chándal para bajar a la plaza, un poco como Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
Arranco con los dientes (sí, sí), los trozos de zatla (sí, sí)
Rubavo i mezzi(sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
Robaba los medios (sí, sí), un poco como Zlatan (sí, sí)
Capelli lunghi(sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Cabello largo (sí, sí), sí como Zlatan (sí, sí)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Me pongo el chándal para bajar a la plaza, un poco como Zlatan (sí, sí)
Stacco coi denti, i pezzi di zatla
Arranco con los dientes, los trozos de zatla
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Robaba los medios, un poco como Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Cabello largo, sí como Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Me pongo el chándal para bajar a la plaza, un poco como Zlatan (sí, sí)
Perquisa in casa sbirro di merda
Recherche à la maison, flic de merde
Chiuditi in casa viviamo in guerra
Enferme-toi à la maison, nous sommes en guerre
L'apparenza inganna per questo mi ferma
Les apparences sont trompeuses, c'est pourquoi elles m'arrêtent
Ciò che mi tenta non mi spaventa
Ce qui me tente ne me fait pas peur
Tengo il borsello, un paio di amici
Je garde le sac, quelques amis
Nemici li tengo ancora più vicini
Je garde mes ennemis encore plus près
Collego i fili giubbotti Philipp Plein
Je connecte les fils, vestes Philipp Plein
Io da bambino ammiravo i cattivi
Quand j'étais enfant, j'admirais les méchants
Sempre zitto, cazzi miei
Toujours silencieux, mes affaires
Cammino in strada che sembro un ergastolo
Je marche dans la rue comme si j'étais en prison à perpétuité
Pieno di merce come dal mercato
Plein de marchandises comme sur le marché
Soldi di merce legati a un elastico
Argent de la marchandise attaché avec un élastique
Cammino dritto sì come un soldato
Je marche droit, oui, comme un soldat
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
Je retourne à San Siro, un peu comme Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Je volais les moyens, un peu comme Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Cheveux longs, oui, comme Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
Je mets le survêtement pour descendre sur la place, un peu comme Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
Je détache avec les dents (oui, oui), les morceaux de zatla (oui, oui)
Rubavo i mezzi (sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
Je volais les moyens (oui, oui), un peu comme Zlatan (oui, oui)
Capelli lunghi (sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Cheveux longs (oui, oui), oui comme Zlatan (oui, oui)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Je mets le survêtement pour descendre sur la place, un peu comme Zlatan (oui, oui)
San Siro imperiale ma mica lo stadio
San Siro impérial mais pas le stade
La prendo la vendo ma mica la stendo
Je la prends, je la vends mais je ne la tends pas
Chiuso per giorni sì dentro lo studio
Fermé pendant des jours oui dans le studio
Coglioni di ferro io mi sento un cyborg
Couilles en acier, je me sens comme un cyborg
Tanto lo sai no? a Milano lo sanno
Tu le sais bien, non ? à Milan ils le savent
Riconosci il posto riconosci il Casio
Reconnais l'endroit, reconnais la Casio
Io me ne fotto me ne sbatto il cazzo
Je m'en fous, je m'en fous
Pusher o ladro ho fatto il lavori di strada tranne la puttana
Dealer ou voleur, j'ai fait les travaux de rue sauf la pute
Figlio di puttana figlio di puttana
Fils de pute, fils de pute
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
On entre chez toi, oui, comme Zlatan
Zingaro in strada (sì, sì), vendevo a Baida (sì, sì)
Gitan dans la rue (oui, oui), je vendais à Baida (oui, oui)
Figlio di puttana figlio di puttana
Fils de pute, fils de pute
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
On entre chez toi, oui, comme Zlatan
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
Je retourne à San Siro, un peu comme Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Je volais les moyens, un peu comme Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Cheveux longs, oui, comme Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
Je mets le survêtement pour descendre sur la place, un peu comme Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
Je détache avec les dents (oui, oui), les morceaux de zatla (oui, oui)
Rubavo i mezzi(sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
Je volais les moyens (oui, oui), un peu comme Zlatan (oui, oui)
Capelli lunghi(sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Cheveux longs (oui, oui), oui comme Zlatan (oui, oui)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Je mets le survêtement pour descendre sur la place, un peu comme Zlatan (oui, oui)
Stacco coi denti, i pezzi di zatla
Je détache avec les dents, les morceaux de zatla
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Je volais les moyens, un peu comme Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Cheveux longs, oui, comme Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Je mets le survêtement pour descendre sur la place, un peu comme Zlatan (oui, oui)
Perquisa in casa sbirro di merda
Durchsuchung zu Hause, Scheißbulle
Chiuditi in casa viviamo in guerra
Schließ dich zu Hause ein, wir leben im Krieg
L'apparenza inganna per questo mi ferma
Der Schein trügt, deshalb hält er mich auf
Ciò che mi tenta non mi spaventa
Was mich versucht, macht mir keine Angst
Tengo il borsello, un paio di amici
Ich halte die Tasche, ein paar Freunde
Nemici li tengo ancora più vicini
Feinde halte ich noch näher
Collego i fili giubbotti Philipp Plein
Ich verbinde die Drähte, Jacken von Philipp Plein
Io da bambino ammiravo i cattivi
Als Kind bewunderte ich die Bösen
Sempre zitto, cazzi miei
Immer still, meine eigenen Angelegenheiten
Cammino in strada che sembro un ergastolo
Ich gehe auf der Straße, als wäre ich ein Sträfling
Pieno di merce come dal mercato
Voll mit Waren wie vom Markt
Soldi di merce legati a un elastico
Geld von Waren, gebunden mit einem Gummiband
Cammino dritto sì come un soldato
Ich gehe geradeaus, ja, wie ein Soldat
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
Ich kehre nach San Siro zurück, ein bisschen wie Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Ich stahl die Mittel, ein bisschen wie Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Lange Haare, ja, wie Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
Ich ziehe den Trainingsanzug an, um auf den Platz zu gehen, ein bisschen wie Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
Ich beiße ab (ja, ja), die Stücke von Zatla (ja, ja)
Rubavo i mezzi (sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
Ich stahl die Mittel (ja, ja), ein bisschen wie Zlatan (ja, ja)
Capelli lunghi (sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Lange Haare (ja, ja), ja wie Zlatan (ja, ja)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Ich ziehe den Trainingsanzug an, um auf den Platz zu gehen, ein bisschen wie Zlatan (ja, ja)
San Siro imperiale ma mica lo stadio
San Siro ist imperial, aber nicht das Stadion
La prendo la vendo ma mica la stendo
Ich nehme es, ich verkaufe es, aber ich strecke es nicht aus
Chiuso per giorni sì dentro lo studio
Geschlossen für Tage ja, im Studio
Coglioni di ferro io mi sento un cyborg
Eiserne Eier, ich fühle mich wie ein Cyborg
Tanto lo sai no? a Milano lo sanno
Du weißt es schon, oder? In Mailand wissen sie es
Riconosci il posto riconosci il Casio
Erkenne den Ort, erkenne die Casio
Io me ne fotto me ne sbatto il cazzo
Es ist mir egal, es ist mir scheißegal
Pusher o ladro ho fatto il lavori di strada tranne la puttana
Dealer oder Dieb, ich habe Straßenjobs gemacht, außer der Hure
Figlio di puttana figlio di puttana
Hurensohn, Hurensohn
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
Wir kommen in dein Haus, ja, wie Zlatan
Zingaro in strada (sì, sì), vendevo a Baida (sì, sì)
Zigeuner auf der Straße (ja, ja), ich verkaufte in Baida (ja, ja)
Figlio di puttana figlio di puttana
Hurensohn, Hurensohn
Ti entriamo in casa sì come Zlatan
Wir kommen in dein Haus, ja, wie Zlatan
Torno a San Siro, un po' come Zlatan
Ich kehre nach San Siro zurück, ein bisschen wie Zlatan
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Ich stahl die Mittel, ein bisschen wie Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Lange Haare, ja, wie Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan
Ich ziehe den Trainingsanzug an, um auf den Platz zu gehen, ein bisschen wie Zlatan
Stacco coi denti (sì, sì), i pezzi di zatla (sì, sì)
Ich beiße ab (ja, ja), die Stücke von Zatla (ja, ja)
Rubavo i mezzi(sì, sì), un po' come Zlatan (sì, sì)
Ich stahl die Mittel (ja, ja), ein bisschen wie Zlatan (ja, ja)
Capelli lunghi(sì, sì), sì come Zlatan (sì, sì)
Lange Haare (ja, ja), ja wie Zlatan (ja, ja)
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Ich ziehe den Trainingsanzug an, um auf den Platz zu gehen, ein bisschen wie Zlatan (ja, ja)
Stacco coi denti, i pezzi di zatla
Ich beiße ab, die Stücke von Zatla
Rubavo i mezzi, un po' come Zlatan
Ich stahl die Mittel, ein bisschen wie Zlatan
Capelli lunghi, sì come Zlatan
Lange Haare, ja, wie Zlatan
Metto la tuta per scendere in piazza, un po' come Zlatan (sì, sì)
Ich ziehe den Trainingsanzug an, um auf den Platz zu gehen, ein bisschen wie Zlatan (ja, ja)