100
1000cc engine に火を入れ get it started
何もかも風に飛ばすように深呼吸した yeah yeah yeah
走り出すんだよ all alone 昨日の message は through
君は勘違いしてるんだよ I ain't no waiting on you now
どうしてわかんないんだ? oh yeah
これで全てが it's OK, OK
孤独を愛する性分 隠してたけど diddled
余計な心配ならばいらない 'cause I
Ain't thinking about you
Oh just living it living it up
互いにもう自由だね
So no I ain't thinking about you
Oh 心残りはない
I keep it one hundred baby
No, I ain't thinking about you
Ay, ain't no, ain't no
あえて言うけど せいせいするよ 全然もういいよ
I'm already on that train though 目的地は君以外のとこ
No, I ain't thinking about
アクセルあけて riding 気分はまるで flying
もう何も遮らない 静寂のなか両手広げて (like ooh)
Girl ain't it funny
いまさら何?
Now you're calling me 無駄に並んだ履歴
ひょっとして you're lonely?
どうしてわかんないんだ?
これで全てが it's OK OK
孤独を愛する性分 隠してたけど diddled
余計な心配ならばいらない 'cause I
Ain't thinking about you
Oh just living it living it up
互いにもう自由だね
So no I ain't thinking about you oh 心残りはない
I keep it one hundred baby
No, I ain't thinking about you
No I ain't thinking about you (you, you)
はっきりと今わかる
I don't need I don't need your love
So baby you should know that
Ain't thinking about you
Oh just living it living it up
互いにもう自由だね
So no I ain't thinking about you oh 心残りはない
I keep it one hundred baby
No, I ain't thinking about you
I keep it one hundred
I keep it one hundred (I ain't thinking about you, girl)
I keep it one hundred
I keep it one hundred
I keep it one hundred (ah)
I keep it one hundred (thinking about you)
I keep it one hundred (I keep it one hundred)
I keep it one hundred (thinking about you)