Amor de Fim de Noite

Flavio Cesar Costa de Castro, Tiago da Cal Alves

Letra Tradução

É Nattanzinho (é Nattanzinho)

Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Basta você dormir comigo hoje
Me dá sua mão e me beija essa noite
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez

Nossos corpos sempre na conexão
Nossos corpos sabem da nossa intenção
'Cê chegou bagunçando a mente toda
Eu não consigo mais pensar em outra
A gente se parece no jeito de agir
E o seu sorriso tímido me faz sorrir
Eu não aguento mais viver pensando
Em quando a gente vai se ver de novo
Pra eu te ter de volta na minha cama, de calcinha, com a minha blusa
A nossa chama não se apaga nem com um dia só de chuva
Bebe um uísque, fuma um Carlton, rebolando na piscina
A nossa onda nunca acaba, nossa onda é infinita

Ninguém nunca entendeu como você consegue ser assim tão linda
Eu não aguento mais viver pensando em ver você

Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez

Basta você dormir comigo hoje
Me dá sua mão e me beija essa noite
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez

Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Ô meu amigo doutor vem que é hora, vem com nois

Nossos corpos sempre na conexão
Nossos corpos sabem da nossa intenção
'Cê chegou bagunçando a mente toda
Eu não consigo mais pensar em outra
A gente se parece no jeito de agir
E o teu sorriso tímido me faz sorrir
Eu não aguento mais viver pensando
Em quando a gente vai se ver de novo

Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Basta você dormir comigo hoje

Me dá sua mão e me beija essa noite
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez

Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor

É Nattanzinho (é Nattanzinho)
It's Nattanzinho (it's Nattanzinho)
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Let me change our story today
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Let's be more than late-night love
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do everything, be better than last time
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
And do much better than your ex ever did to you
Basta você dormir comigo hoje
All you have to do is sleep with me tonight
Me dá sua mão e me beija essa noite
Give me your hand and kiss me tonight
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do everything, be better than last time
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
And do much better than your ex ever did to you
Nossos corpos sempre na conexão
Our bodies always in connection
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Our bodies know our intention
'Cê chegou bagunçando a mente toda
You arrived messing up my whole mind
Eu não consigo mais pensar em outra
I can't think of anyone else anymore
A gente se parece no jeito de agir
We resemble each other in the way we act
E o seu sorriso tímido me faz sorrir
And your shy smile makes me smile
Eu não aguento mais viver pensando
I can't stand living thinking
Em quando a gente vai se ver de novo
About when we're going to see each other again
Pra eu te ter de volta na minha cama, de calcinha, com a minha blusa
For me to have you back in my bed, in panties, with my shirt
A nossa chama não se apaga nem com um dia só de chuva
Our flame doesn't go out even with a whole day of rain
Bebe um uísque, fuma um Carlton, rebolando na piscina
Drink a whiskey, smoke a Carlton, shaking in the pool
A nossa onda nunca acaba, nossa onda é infinita
Our wave never ends, our wave is infinite
Ninguém nunca entendeu como você consegue ser assim tão linda
No one ever understood how you can be so beautiful
Eu não aguento mais viver pensando em ver você
I can't stand living thinking about seeing you
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Let me change our story today
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Let's be more than late-night love
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do everything, be better than last time
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
And do much better than your ex ever did to you
Basta você dormir comigo hoje
All you have to do is sleep with me tonight
Me dá sua mão e me beija essa noite
Give me your hand and kiss me tonight
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do everything, be better than last time
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
And do much better than your ex ever did to you
Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh this is Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Oh, oh, oh talking about love
Ô meu amigo doutor vem que é hora, vem com nois
Oh my doctor friend come it's time, come with us
Nossos corpos sempre na conexão
Our bodies always in connection
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Our bodies know our intention
'Cê chegou bagunçando a mente toda
You arrived messing up my whole mind
Eu não consigo mais pensar em outra
I can't think of anyone else anymore
A gente se parece no jeito de agir
We resemble each other in the way we act
E o teu sorriso tímido me faz sorrir
And your shy smile makes me smile
Eu não aguento mais viver pensando
I can't stand living thinking
Em quando a gente vai se ver de novo
About when we're going to see each other again
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Let me change our story today
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Let's be more than late-night love
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do everything, be better than last time
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
And do much better than your ex ever did to you
Basta você dormir comigo hoje
All you have to do is sleep with me tonight
Me dá sua mão e me beija essa noite
Give me your hand and kiss me tonight
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do everything, be better than last time
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
And do much better than your ex ever did to you
Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh this is Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Oh, oh, oh talking about love
É Nattanzinho (é Nattanzinho)
É Nattanzinho (es Nattanzinho)
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Permíteme cambiar nuestra historia hoy
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Vamos a ser más que amor de fin de noche
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Puedo hacer todo, ser mejor que la última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Y hacerlo mucho mejor de lo que tu ex alguna vez te hizo
Basta você dormir comigo hoje
Solo necesitas dormir conmigo hoy
Me dá sua mão e me beija essa noite
Dame tu mano y bésame esta noche
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Puedo hacer todo, ser mejor que la última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Y hacerlo mucho mejor de lo que tu ex alguna vez te hizo
Nossos corpos sempre na conexão
Nuestros cuerpos siempre en conexión
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Nuestros cuerpos saben de nuestra intención
'Cê chegou bagunçando a mente toda
Llegaste desordenando toda la mente
Eu não consigo mais pensar em outra
Ya no puedo pensar en otra
A gente se parece no jeito de agir
Nos parecemos en la forma de actuar
E o seu sorriso tímido me faz sorrir
Y tu sonrisa tímida me hace sonreír
Eu não aguento mais viver pensando
Ya no puedo seguir viviendo pensando
Em quando a gente vai se ver de novo
En cuándo nos volveremos a ver
Pra eu te ter de volta na minha cama, de calcinha, com a minha blusa
Para tenerte de vuelta en mi cama, en ropa interior, con mi camisa
A nossa chama não se apaga nem com um dia só de chuva
Nuestra llama no se apaga ni con un día de lluvia
Bebe um uísque, fuma um Carlton, rebolando na piscina
Bebe un whisky, fuma un Carlton, bailando en la piscina
A nossa onda nunca acaba, nossa onda é infinita
Nuestra onda nunca termina, nuestra onda es infinita
Ninguém nunca entendeu como você consegue ser assim tão linda
Nadie nunca entendió cómo puedes ser tan hermosa
Eu não aguento mais viver pensando em ver você
Ya no puedo seguir viviendo pensando en verte
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Permíteme cambiar nuestra historia hoy
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Vamos a ser más que amor de fin de noche
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Puedo hacer todo, ser mejor que la última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Y hacerlo mucho mejor de lo que tu ex alguna vez te hizo
Basta você dormir comigo hoje
Solo necesitas dormir conmigo hoy
Me dá sua mão e me beija essa noite
Dame tu mano y bésame esta noche
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Puedo hacer todo, ser mejor que la última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Y hacerlo mucho mejor de lo que tu ex alguna vez te hizo
Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh esto es Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Oh, oh, oh hablando de amor
Ô meu amigo doutor vem que é hora, vem com nois
Oh mi amigo doctor, ven que es hora, ven con nosotros
Nossos corpos sempre na conexão
Nuestros cuerpos siempre en conexión
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Nuestros cuerpos saben de nuestra intención
'Cê chegou bagunçando a mente toda
Llegaste desordenando toda la mente
Eu não consigo mais pensar em outra
Ya no puedo pensar en otra
A gente se parece no jeito de agir
Nos parecemos en la forma de actuar
E o teu sorriso tímido me faz sorrir
Y tu sonrisa tímida me hace sonreír
Eu não aguento mais viver pensando
Ya no puedo seguir viviendo pensando
Em quando a gente vai se ver de novo
En cuándo nos volveremos a ver
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Permíteme cambiar nuestra historia hoy
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Vamos a ser más que amor de fin de noche
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Puedo hacer todo, ser mejor que la última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Y hacerlo mucho mejor de lo que tu ex alguna vez te hizo
Basta você dormir comigo hoje
Solo necesitas dormir conmigo hoy
Me dá sua mão e me beija essa noite
Dame tu mano y bésame esta noche
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Puedo hacer todo, ser mejor que la última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Y hacerlo mucho mejor de lo que tu ex alguna vez te hizo
Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh esto es Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Oh, oh, oh hablando de amor
É Nattanzinho (é Nattanzinho)
C'est Nattanzinho (c'est Nattanzinho)
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Laisse-moi changer notre histoire aujourd'hui
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Nous serons plus qu'un amour de fin de nuit
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Je peux tout faire, être meilleur que la dernière fois
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Et faire beaucoup mieux que ton ex ne l'a jamais fait
Basta você dormir comigo hoje
Il te suffit de dormir avec moi ce soir
Me dá sua mão e me beija essa noite
Donne-moi ta main et embrasse-moi ce soir
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Je peux tout faire, être meilleur que la dernière fois
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Et faire beaucoup mieux que ton ex ne l'a jamais fait
Nossos corpos sempre na conexão
Nos corps sont toujours en connexion
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Nos corps connaissent notre intention
'Cê chegou bagunçando a mente toda
Tu es arrivée en bouleversant tout mon esprit
Eu não consigo mais pensar em outra
Je ne peux plus penser à une autre
A gente se parece no jeito de agir
On se ressemble dans notre façon d'agir
E o seu sorriso tímido me faz sorrir
Et ton sourire timide me fait sourire
Eu não aguento mais viver pensando
Je ne peux plus vivre en pensant
Em quando a gente vai se ver de novo
À quand on se reverra
Pra eu te ter de volta na minha cama, de calcinha, com a minha blusa
Pour te retrouver dans mon lit, en culotte, avec ma chemise
A nossa chama não se apaga nem com um dia só de chuva
Notre flamme ne s'éteint pas même avec une journée de pluie
Bebe um uísque, fuma um Carlton, rebolando na piscina
Bois un whisky, fume une Carlton, en dansant dans la piscine
A nossa onda nunca acaba, nossa onda é infinita
Notre vague ne finit jamais, notre vague est infinie
Ninguém nunca entendeu como você consegue ser assim tão linda
Personne n'a jamais compris comment tu peux être si belle
Eu não aguento mais viver pensando em ver você
Je ne peux plus vivre en pensant à te voir
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Laisse-moi changer notre histoire aujourd'hui
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Nous serons plus qu'un amour de fin de nuit
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Je peux tout faire, être meilleur que la dernière fois
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Et faire beaucoup mieux que ton ex ne l'a jamais fait
Basta você dormir comigo hoje
Il te suffit de dormir avec moi ce soir
Me dá sua mão e me beija essa noite
Donne-moi ta main et embrasse-moi ce soir
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Je peux tout faire, être meilleur que la dernière fois
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Et faire beaucoup mieux que ton ex ne l'a jamais fait
Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh c'est Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Oh, oh, oh parlant d'amour
Ô meu amigo doutor vem que é hora, vem com nois
Ô mon ami docteur vient c'est l'heure, viens avec nous
Nossos corpos sempre na conexão
Nos corps sont toujours en connexion
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Nos corps connaissent notre intention
'Cê chegou bagunçando a mente toda
Tu es arrivée en bouleversant tout mon esprit
Eu não consigo mais pensar em outra
Je ne peux plus penser à une autre
A gente se parece no jeito de agir
On se ressemble dans notre façon d'agir
E o teu sorriso tímido me faz sorrir
Et ton sourire timide me fait sourire
Eu não aguento mais viver pensando
Je ne peux plus vivre en pensant
Em quando a gente vai se ver de novo
À quand on se reverra
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Laisse-moi changer notre histoire aujourd'hui
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Nous serons plus qu'un amour de fin de nuit
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Je peux tout faire, être meilleur que la dernière fois
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Et faire beaucoup mieux que ton ex ne l'a jamais fait
Basta você dormir comigo hoje
Il te suffit de dormir avec moi ce soir
Me dá sua mão e me beija essa noite
Donne-moi ta main et embrasse-moi ce soir
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Je peux tout faire, être meilleur que la dernière fois
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Et faire beaucoup mieux que ton ex ne l'a jamais fait
Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh c'est Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Oh, oh, oh parlant d'amour
É Nattanzinho (é Nattanzinho)
É Nattanzinho (ist Nattanzinho)
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Lass mich unsere Geschichte heute ändern
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Wir werden mehr als nur eine Nacht Liebe sein
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Ich kann alles tun, besser sein als das letzte Mal
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Und viel besser machen, als dein Ex dich jemals gemacht hat
Basta você dormir comigo hoje
Du musst nur heute Nacht mit mir schlafen
Me dá sua mão e me beija essa noite
Gib mir deine Hand und küsse mich heute Nacht
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Ich kann alles tun, besser sein als das letzte Mal
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Und viel besser machen, als dein Ex dich jemals gemacht hat
Nossos corpos sempre na conexão
Unsere Körper immer in Verbindung
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Unsere Körper kennen unsere Absicht
'Cê chegou bagunçando a mente toda
Du bist gekommen und hast meinen ganzen Verstand durcheinander gebracht
Eu não consigo mais pensar em outra
Ich kann nicht mehr an etwas anderes denken
A gente se parece no jeito de agir
Wir ähneln uns in der Art, wie wir handeln
E o seu sorriso tímido me faz sorrir
Und dein schüchternes Lächeln bringt mich zum Lächeln
Eu não aguento mais viver pensando
Ich kann nicht mehr leben und denken
Em quando a gente vai se ver de novo
Wann werden wir uns wiedersehen
Pra eu te ter de volta na minha cama, de calcinha, com a minha blusa
Um dich wieder in meinem Bett zu haben, in Unterwäsche, mit meinem Hemd
A nossa chama não se apaga nem com um dia só de chuva
Unsere Flamme erlischt nicht einmal an einem regnerischen Tag
Bebe um uísque, fuma um Carlton, rebolando na piscina
Trink einen Whisky, rauche eine Carlton, während du im Pool tanzt
A nossa onda nunca acaba, nossa onda é infinita
Unsere Welle endet nie, unsere Welle ist unendlich
Ninguém nunca entendeu como você consegue ser assim tão linda
Niemand hat jemals verstanden, wie du so schön sein kannst
Eu não aguento mais viver pensando em ver você
Ich kann nicht mehr leben und denken, dich zu sehen
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Lass mich unsere Geschichte heute ändern
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Wir werden mehr als nur eine Nacht Liebe sein
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Ich kann alles tun, besser sein als das letzte Mal
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Und viel besser machen, als dein Ex dich jemals gemacht hat
Basta você dormir comigo hoje
Du musst nur heute Nacht mit mir schlafen
Me dá sua mão e me beija essa noite
Gib mir deine Hand und küsse mich heute Nacht
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Ich kann alles tun, besser sein als das letzte Mal
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Und viel besser machen, als dein Ex dich jemals gemacht hat
Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh das ist Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Oh, oh, oh über Liebe sprechen
Ô meu amigo doutor vem que é hora, vem com nois
Oh mein Freund Doktor, es ist Zeit, komm mit uns
Nossos corpos sempre na conexão
Unsere Körper immer in Verbindung
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Unsere Körper kennen unsere Absicht
'Cê chegou bagunçando a mente toda
Du bist gekommen und hast meinen ganzen Verstand durcheinander gebracht
Eu não consigo mais pensar em outra
Ich kann nicht mehr an etwas anderes denken
A gente se parece no jeito de agir
Wir ähneln uns in der Art, wie wir handeln
E o teu sorriso tímido me faz sorrir
Und dein schüchternes Lächeln bringt mich zum Lächeln
Eu não aguento mais viver pensando
Ich kann nicht mehr leben und denken
Em quando a gente vai se ver de novo
Wann werden wir uns wiedersehen
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Lass mich unsere Geschichte heute ändern
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Wir werden mehr als nur eine Nacht Liebe sein
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Ich kann alles tun, besser sein als das letzte Mal
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Und viel besser machen, als dein Ex dich jemals gemacht hat
Basta você dormir comigo hoje
Du musst nur heute Nacht mit mir schlafen
Me dá sua mão e me beija essa noite
Gib mir deine Hand und küsse mich heute Nacht
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Ich kann alles tun, besser sein als das letzte Mal
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Und viel besser machen, als dein Ex dich jemals gemacht hat
Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh das ist Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Oh, oh, oh über Liebe sprechen
É Nattanzinho (é Nattanzinho)
È Nattanzinho (è Nattanzinho)
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Lascia che io cambi la nostra storia oggi
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Saremo più che amore di fine notte
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Posso fare tutto, essere migliore dell'ultima volta
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
E fare molto meglio di quanto il tuo ex ti abbia mai fatto
Basta você dormir comigo hoje
Basta che tu dorma con me stasera
Me dá sua mão e me beija essa noite
Dammi la tua mano e baciami stasera
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Posso fare tutto, essere migliore dell'ultima volta
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
E fare molto meglio di quanto il tuo ex ti abbia mai fatto
Nossos corpos sempre na conexão
I nostri corpi sempre in connessione
Nossos corpos sabem da nossa intenção
I nostri corpi conoscono la nostra intenzione
'Cê chegou bagunçando a mente toda
Sei arrivata sconvolgendo tutta la mente
Eu não consigo mais pensar em outra
Non riesco più a pensare ad un'altra
A gente se parece no jeito de agir
Ci assomigliamo nel modo di agire
E o seu sorriso tímido me faz sorrir
E il tuo sorriso timido mi fa sorridere
Eu não aguento mais viver pensando
Non posso più vivere pensando
Em quando a gente vai se ver de novo
A quando ci vedremo di nuovo
Pra eu te ter de volta na minha cama, de calcinha, com a minha blusa
Per averti di nuovo nel mio letto, in mutandine, con la mia camicia
A nossa chama não se apaga nem com um dia só de chuva
La nostra fiamma non si spegne nemmeno con un giorno di pioggia
Bebe um uísque, fuma um Carlton, rebolando na piscina
Bevi un whisky, fuma un Carlton, ballando in piscina
A nossa onda nunca acaba, nossa onda é infinita
La nostra onda non finisce mai, la nostra onda è infinita
Ninguém nunca entendeu como você consegue ser assim tão linda
Nessuno ha mai capito come tu possa essere così bella
Eu não aguento mais viver pensando em ver você
Non posso più vivere pensando di vederti
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Lascia che io cambi la nostra storia oggi
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Saremo più che amore di fine notte
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Posso fare tutto, essere migliore dell'ultima volta
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
E fare molto meglio di quanto il tuo ex ti abbia mai fatto
Basta você dormir comigo hoje
Basta che tu dorma con me stasera
Me dá sua mão e me beija essa noite
Dammi la tua mano e baciami stasera
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Posso fare tutto, essere migliore dell'ultima volta
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
E fare molto meglio di quanto il tuo ex ti abbia mai fatto
Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh questo è Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Oh, oh, oh parlando d'amore
Ô meu amigo doutor vem que é hora, vem com nois
Oh mio amico dottore vieni che è ora, vieni con noi
Nossos corpos sempre na conexão
I nostri corpi sempre in connessione
Nossos corpos sabem da nossa intenção
I nostri corpi conoscono la nostra intenzione
'Cê chegou bagunçando a mente toda
Sei arrivata sconvolgendo tutta la mente
Eu não consigo mais pensar em outra
Non riesco più a pensare ad un'altra
A gente se parece no jeito de agir
Ci assomigliamo nel modo di agire
E o teu sorriso tímido me faz sorrir
E il tuo sorriso timido mi fa sorridere
Eu não aguento mais viver pensando
Non posso più vivere pensando
Em quando a gente vai se ver de novo
A quando ci vedremo di nuovo
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Lascia che io cambi la nostra storia oggi
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Saremo più che amore di fine notte
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Posso fare tutto, essere migliore dell'ultima volta
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
E fare molto meglio di quanto il tuo ex ti abbia mai fatto
Basta você dormir comigo hoje
Basta che tu dorma con me stasera
Me dá sua mão e me beija essa noite
Dammi la tua mano e baciami stasera
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Posso fare tutto, essere migliore dell'ultima volta
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
E fare molto meglio di quanto il tuo ex ti abbia mai fatto
Oh, oh, oh isso é Nattanzinho
Oh, oh, oh questo è Nattanzinho
Oh, oh, oh falando de amor
Oh, oh, oh parlando d'amore

Curiosidades sobre a música Amor de Fim de Noite de Nattan

Quando a música “Amor de Fim de Noite” foi lançada por Nattan?
A música Amor de Fim de Noite foi lançada em 2021, no álbum “Vamos Dar Play no Nathanzinho”.
De quem é a composição da música “Amor de Fim de Noite” de Nattan?
A música “Amor de Fim de Noite” de Nattan foi composta por Flavio Cesar Costa de Castro, Tiago da Cal Alves.

Músicas mais populares de Nattan

Outros artistas de Piseiro