No Se Sobrepase

Carlos Miguel Segura Ramirez, Gerardo Daniel Torres Montante, Francisco David Rosero Serna

Letra Tradução

No se sobrepase
Hay cosas que no se hacen
Y por más bueno que uno sea
Hay quien solo quiere pelea
No se sobrepase
Hay cosas que no se hacen
Y por más bueno que uno sea
Hay quien solo quiere pelea

Uno, dos, tres, entro, soy zona centro
Comerme todo el mundo con mi mexicano acento
Para y respira (Ahhh) toma tu asiento
Que estoy a punto de aceptar mi error
Decir lo siento
Cuántos cuentos, cuántas vidas las historias trae
Cuántos besos, cuántas noches y aún así me dijo bye
Bye bye reina, claro que ando high
Muestra respeto a los míos o te muestro lo que trae
Mi socio en el bolsillo pero bueno por si acaso
La muerte es una deuda que vas a pagar en plazos
Tengo la feria guardada por si existe algún retraso
Pero nunca de mi música te hablo de un embarazo

Soy un niño bueno, me quité de los líos
Creen que me pueden pero están confundidos
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Creen que me pueden pero están confundidos
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos

Mira
Traigo los ojos rojos y aun así cara de niño bueno
A mi gente con respeto que te ponen freno
Hoy peco por tu boca, peco por tus senos
Loca si me tocas yo loco si no entreno
Lejos de esa vibra que me daña la cabeza
Yo estoy con dos princesas y una caja de cervezas
Quiero que me cantes, que bailemos otra pieza
Que olvides tus recuerdos olvides la tristeza
Hoy nada de llantos, estoy curado de espantos
Si me deja no es pa tanto, caigo y me levanto
No soy tu dealer, no soy tu santo
Anda corre ve y diles que esto va empezando

No se sobrepase
Hay cosas que no se hacen
Y por más bueno que uno sea
Hay quien solo quiere pelea
No se sobrepase
Hay cosas que no se hacen
Y por más bueno que uno sea
Hay quien solo quiere pelea

Soy un niño bueno, me quité de los líos
Creen que me pueden pero están confundidos
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Creen que me pueden pero están confundidos
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos

No se sobrepase
Não ultrapasse
Hay cosas que no se hacen
Há coisas que não se fazem
Y por más bueno que uno sea
E por mais bom que alguém seja
Hay quien solo quiere pelea
Há quem só queira briga
No se sobrepase
Não ultrapasse
Hay cosas que no se hacen
Há coisas que não se fazem
Y por más bueno que uno sea
E por mais bom que alguém seja
Hay quien solo quiere pelea
Há quem só queira briga
Uno, dos, tres, entro, soy zona centro
Um, dois, três, entro, sou da zona central
Comerme todo el mundo con mi mexicano acento
Comer o mundo todo com meu sotaque mexicano
Para y respira (Ahhh) toma tu asiento
Pare e respire (Ahhh) tome seu assento
Que estoy a punto de aceptar mi error
Estou prestes a admitir meu erro
Decir lo siento
Pedir desculpas
Cuántos cuentos, cuántas vidas las historias trae
Quantas histórias, quantas vidas as histórias trazem
Cuántos besos, cuántas noches y aún así me dijo bye
Quantos beijos, quantas noites e ainda assim ela me disse adeus
Bye bye reina, claro que ando high
Adeus rainha, claro que estou chapado
Muestra respeto a los míos o te muestro lo que trae
Mostre respeito aos meus ou te mostro o que trago
Mi socio en el bolsillo pero bueno por si acaso
Meu sócio no bolso, mas bom por precaução
La muerte es una deuda que vas a pagar en plazos
A morte é uma dívida que você vai pagar em parcelas
Tengo la feria guardada por si existe algún retraso
Tenho o dinheiro guardado caso haja algum atraso
Pero nunca de mi música te hablo de un embarazo
Mas nunca da minha música te falo de uma gravidez
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Sou um bom menino, me livrei dos problemas
Creen que me pueden pero están confundidos
Acham que podem comigo, mas estão confusos
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Que tenham que chorar se alguém tocar os meus
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Temos água fresca para acalmar os ânimos
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Sou um bom menino, me livrei dos problemas
Creen que me pueden pero están confundidos
Acham que podem comigo, mas estão confusos
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Que tenham que chorar se alguém tocar os meus
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Temos água fresca para acalmar os ânimos
Mira
Olha
Traigo los ojos rojos y aun así cara de niño bueno
Tenho os olhos vermelhos e ainda assim cara de bom menino
A mi gente con respeto que te ponen freno
Respeito ao meu povo que te põe freio
Hoy peco por tu boca, peco por tus senos
Hoje peco pela tua boca, peco pelos teus seios
Loca si me tocas yo loco si no entreno
Louca se me tocas, eu louco se não treino
Lejos de esa vibra que me daña la cabeza
Longe dessa vibe que me dá dor de cabeça
Yo estoy con dos princesas y una caja de cervezas
Estou com duas princesas e uma caixa de cervejas
Quiero que me cantes, que bailemos otra pieza
Quero que me cantes, que dancemos outra peça
Que olvides tus recuerdos olvides la tristeza
Que esqueças tuas lembranças, esqueças a tristeza
Hoy nada de llantos, estoy curado de espantos
Hoje nada de choros, estou curado de sustos
Si me deja no es pa tanto, caigo y me levanto
Se ela me deixa não é tão grave, caio e me levanto
No soy tu dealer, no soy tu santo
Não sou teu traficante, não sou teu santo
Anda corre ve y diles que esto va empezando
Vai, corre, vai dizer a eles que isso está começando
No se sobrepase
Não ultrapasse
Hay cosas que no se hacen
Há coisas que não se fazem
Y por más bueno que uno sea
E por mais bom que alguém seja
Hay quien solo quiere pelea
Há quem só queira briga
No se sobrepase
Não ultrapasse
Hay cosas que no se hacen
Há coisas que não se fazem
Y por más bueno que uno sea
E por mais bom que alguém seja
Hay quien solo quiere pelea
Há quem só queira briga
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Sou um bom menino, me livrei dos problemas
Creen que me pueden pero están confundidos
Acham que podem comigo, mas estão confusos
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Que tenham que chorar se alguém tocar os meus
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Temos água fresca para acalmar os ânimos
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Sou um bom menino, me livrei dos problemas
Creen que me pueden pero están confundidos
Acham que podem comigo, mas estão confusos
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Que tenham que chorar se alguém tocar os meus
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Temos água fresca para acalmar os ânimos
No se sobrepase
Don't overstep
Hay cosas que no se hacen
There are things that are not done
Y por más bueno que uno sea
And no matter how good one is
Hay quien solo quiere pelea
There are those who only want to fight
No se sobrepase
Don't overstep
Hay cosas que no se hacen
There are things that are not done
Y por más bueno que uno sea
And no matter how good one is
Hay quien solo quiere pelea
There are those who only want to fight
Uno, dos, tres, entro, soy zona centro
One, two, three, I enter, I am downtown
Comerme todo el mundo con mi mexicano acento
Eat the whole world with my Mexican accent
Para y respira (Ahhh) toma tu asiento
Stop and breathe (Ahhh) take your seat
Que estoy a punto de aceptar mi error
Because I'm about to admit my mistake
Decir lo siento
Say I'm sorry
Cuántos cuentos, cuántas vidas las historias trae
How many stories, how many lives the stories bring
Cuántos besos, cuántas noches y aún así me dijo bye
How many kisses, how many nights and still she said bye
Bye bye reina, claro que ando high
Bye bye queen, of course I'm high
Muestra respeto a los míos o te muestro lo que trae
Show respect to mine or I'll show you what it brings
Mi socio en el bolsillo pero bueno por si acaso
My partner in my pocket but good just in case
La muerte es una deuda que vas a pagar en plazos
Death is a debt that you are going to pay in installments
Tengo la feria guardada por si existe algún retraso
I have the fair saved in case there is any delay
Pero nunca de mi música te hablo de un embarazo
But never from my music do I talk about a pregnancy
Soy un niño bueno, me quité de los líos
I'm a good boy, I got out of the mess
Creen que me pueden pero están confundidos
They think they can but they are confused
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
That they have to cry if someone touches mine
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
We have clear water to lower their spirits
Soy un niño bueno, me quité de los líos
I'm a good boy, I got out of the mess
Creen que me pueden pero están confundidos
They think they can but they are confused
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
That they have to cry if someone touches mine
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
We have clear water to lower their spirits
Mira
Look
Traigo los ojos rojos y aun así cara de niño bueno
I have red eyes and still a good boy's face
A mi gente con respeto que te ponen freno
To my people with respect that they put a brake on you
Hoy peco por tu boca, peco por tus senos
Today I sin for your mouth, I sin for your breasts
Loca si me tocas yo loco si no entreno
Crazy if you touch me I'm crazy if I don't train
Lejos de esa vibra que me daña la cabeza
Far from that vibe that hurts my head
Yo estoy con dos princesas y una caja de cervezas
I'm with two princesses and a box of beers
Quiero que me cantes, que bailemos otra pieza
I want you to sing to me, that we dance another piece
Que olvides tus recuerdos olvides la tristeza
That you forget your memories forget the sadness
Hoy nada de llantos, estoy curado de espantos
Today no crying, I'm cured of frights
Si me deja no es pa tanto, caigo y me levanto
If she leaves me it's not so much, I fall and I get up
No soy tu dealer, no soy tu santo
I'm not your dealer, I'm not your saint
Anda corre ve y diles que esto va empezando
Go run tell them that this is just starting
No se sobrepase
Don't overstep
Hay cosas que no se hacen
There are things that are not done
Y por más bueno que uno sea
And no matter how good one is
Hay quien solo quiere pelea
There are those who only want to fight
No se sobrepase
Don't overstep
Hay cosas que no se hacen
There are things that are not done
Y por más bueno que uno sea
And no matter how good one is
Hay quien solo quiere pelea
There are those who only want to fight
Soy un niño bueno, me quité de los líos
I'm a good boy, I got out of the mess
Creen que me pueden pero están confundidos
They think they can but they are confused
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
That they have to cry if someone touches mine
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
We have clear water to lower their spirits
Soy un niño bueno, me quité de los líos
I'm a good boy, I got out of the mess
Creen que me pueden pero están confundidos
They think they can but they are confused
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
That they have to cry if someone touches mine
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
We have clear water to lower their spirits
No se sobrepase
Ne dépassez pas
Hay cosas que no se hacen
Il y a des choses qu'on ne fait pas
Y por más bueno que uno sea
Et peu importe à quel point on est bon
Hay quien solo quiere pelea
Il y a ceux qui veulent seulement se battre
No se sobrepase
Ne dépassez pas
Hay cosas que no se hacen
Il y a des choses qu'on ne fait pas
Y por más bueno que uno sea
Et peu importe à quel point on est bon
Hay quien solo quiere pelea
Il y a ceux qui veulent seulement se battre
Uno, dos, tres, entro, soy zona centro
Un, deux, trois, j'entre, je suis du centre
Comerme todo el mundo con mi mexicano acento
Manger tout le monde avec mon accent mexicain
Para y respira (Ahhh) toma tu asiento
Arrête et respire (Ahhh) prends ta place
Que estoy a punto de aceptar mi error
Je suis sur le point d'accepter mon erreur
Decir lo siento
Dire désolé
Cuántos cuentos, cuántas vidas las historias trae
Combien d'histoires, combien de vies les histoires apportent
Cuántos besos, cuántas noches y aún así me dijo bye
Combien de baisers, combien de nuits et pourtant elle m'a dit au revoir
Bye bye reina, claro que ando high
Au revoir reine, bien sûr que je suis high
Muestra respeto a los míos o te muestro lo que trae
Montre du respect à mes gens ou je te montre ce que j'ai
Mi socio en el bolsillo pero bueno por si acaso
Mon partenaire dans la poche mais bon au cas où
La muerte es una deuda que vas a pagar en plazos
La mort est une dette que tu vas payer en plusieurs fois
Tengo la feria guardada por si existe algún retraso
J'ai l'argent mis de côté au cas où il y aurait un retard
Pero nunca de mi música te hablo de un embarazo
Mais jamais de ma musique je ne parle d'une grossesse
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Je suis un bon garçon, j'ai quitté les ennuis
Creen que me pueden pero están confundidos
Ils pensent qu'ils peuvent me battre mais ils sont confus
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Qu'ils doivent pleurer si quelqu'un touche les miens
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Nous avons de l'eau claire pour calmer leurs ardeurs
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Je suis un bon garçon, j'ai quitté les ennuis
Creen que me pueden pero están confundidos
Ils pensent qu'ils peuvent me battre mais ils sont confus
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Qu'ils doivent pleurer si quelqu'un touche les miens
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Nous avons de l'eau claire pour calmer leurs ardeurs
Mira
Regarde
Traigo los ojos rojos y aun así cara de niño bueno
J'ai les yeux rouges et pourtant j'ai l'air d'un bon garçon
A mi gente con respeto que te ponen freno
Respecte mes gens ou ils te mettront des freins
Hoy peco por tu boca, peco por tus senos
Aujourd'hui je pèche par ta bouche, je pèche par tes seins
Loca si me tocas yo loco si no entreno
Folle si tu me touches, fou si je ne m'entraîne pas
Lejos de esa vibra que me daña la cabeza
Loin de cette vibe qui me fait mal à la tête
Yo estoy con dos princesas y una caja de cervezas
Je suis avec deux princesses et une caisse de bières
Quiero que me cantes, que bailemos otra pieza
Je veux que tu me chantes, que nous dansions une autre pièce
Que olvides tus recuerdos olvides la tristeza
Que tu oublies tes souvenirs, que tu oublies ta tristesse
Hoy nada de llantos, estoy curado de espantos
Aujourd'hui pas de pleurs, je suis guéri des frayeurs
Si me deja no es pa tanto, caigo y me levanto
Si elle me laisse ce n'est pas grave, je tombe et je me relève
No soy tu dealer, no soy tu santo
Je ne suis pas ton dealer, je ne suis pas ton saint
Anda corre ve y diles que esto va empezando
Va, cours, va leur dire que ça commence
No se sobrepase
Ne dépassez pas
Hay cosas que no se hacen
Il y a des choses qu'on ne fait pas
Y por más bueno que uno sea
Et peu importe à quel point on est bon
Hay quien solo quiere pelea
Il y a ceux qui veulent seulement se battre
No se sobrepase
Ne dépassez pas
Hay cosas que no se hacen
Il y a des choses qu'on ne fait pas
Y por más bueno que uno sea
Et peu importe à quel point on est bon
Hay quien solo quiere pelea
Il y a ceux qui veulent seulement se battre
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Je suis un bon garçon, j'ai quitté les ennuis
Creen que me pueden pero están confundidos
Ils pensent qu'ils peuvent me battre mais ils sont confus
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Qu'ils doivent pleurer si quelqu'un touche les miens
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Nous avons de l'eau claire pour calmer leurs ardeurs
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Je suis un bon garçon, j'ai quitté les ennuis
Creen que me pueden pero están confundidos
Ils pensent qu'ils peuvent me battre mais ils sont confus
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Qu'ils doivent pleurer si quelqu'un touche les miens
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Nous avons de l'eau claire pour calmer leurs ardeurs
No se sobrepase
Überschreiten Sie nicht
Hay cosas que no se hacen
Es gibt Dinge, die man nicht tut
Y por más bueno que uno sea
Und egal wie gut man ist
Hay quien solo quiere pelea
Es gibt Leute, die nur Streit wollen
No se sobrepase
Überschreiten Sie nicht
Hay cosas que no se hacen
Es gibt Dinge, die man nicht tut
Y por más bueno que uno sea
Und egal wie gut man ist
Hay quien solo quiere pelea
Es gibt Leute, die nur Streit wollen
Uno, dos, tres, entro, soy zona centro
Eins, zwei, drei, ich betrete, ich bin Zentrum
Comerme todo el mundo con mi mexicano acento
Die ganze Welt mit meinem mexikanischen Akzent essen
Para y respira (Ahhh) toma tu asiento
Halten und atmen (Ahhh) nehmen Sie Ihren Platz
Que estoy a punto de aceptar mi error
Denn ich bin kurz davor, meinen Fehler zu akzeptieren
Decir lo siento
Sag es tut mir leid
Cuántos cuentos, cuántas vidas las historias trae
Wie viele Geschichten, wie viele Leben bringt die Geschichte
Cuántos besos, cuántas noches y aún así me dijo bye
Wie viele Küsse, wie viele Nächte und trotzdem sagte sie mir bye
Bye bye reina, claro que ando high
Bye bye Königin, natürlich bin ich high
Muestra respeto a los míos o te muestro lo que trae
Zeige Respekt für meine Leute oder ich zeige dir, was sie bringt
Mi socio en el bolsillo pero bueno por si acaso
Mein Partner in der Tasche, aber gut für den Fall
La muerte es una deuda que vas a pagar en plazos
Der Tod ist eine Schuld, die du in Raten zahlen wirst
Tengo la feria guardada por si existe algún retraso
Ich habe das Geld gespart, falls es eine Verzögerung gibt
Pero nunca de mi música te hablo de un embarazo
Aber ich habe dir nie von einer Schwangerschaft in meiner Musik erzählt
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Ich bin ein guter Junge, ich habe die Probleme hinter mir gelassen
Creen que me pueden pero están confundidos
Sie denken, sie können mich, aber sie sind verwirrt
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Sie müssen weinen, wenn jemand meine Leute berührt
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Wir haben klares Wasser, um die Stimmung zu senken
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Ich bin ein guter Junge, ich habe die Probleme hinter mir gelassen
Creen que me pueden pero están confundidos
Sie denken, sie können mich, aber sie sind verwirrt
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Sie müssen weinen, wenn jemand meine Leute berührt
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Wir haben klares Wasser, um die Stimmung zu senken
Mira
Schau
Traigo los ojos rojos y aun así cara de niño bueno
Ich habe rote Augen und trotzdem das Gesicht eines guten Jungen
A mi gente con respeto que te ponen freno
Respektiere meine Leute, sie werden dich stoppen
Hoy peco por tu boca, peco por tus senos
Heute sündige ich durch deinen Mund, sündige durch deine Brüste
Loca si me tocas yo loco si no entreno
Verrückt, wenn du mich berührst, ich verrückt, wenn ich nicht trainiere
Lejos de esa vibra que me daña la cabeza
Weit weg von dieser Stimmung, die mir den Kopf schmerzt
Yo estoy con dos princesas y una caja de cervezas
Ich bin mit zwei Prinzessinnen und einer Kiste Bier
Quiero que me cantes, que bailemos otra pieza
Ich möchte, dass du für mich singst, dass wir ein weiteres Stück tanzen
Que olvides tus recuerdos olvides la tristeza
Vergiss deine Erinnerungen, vergiss die Traurigkeit
Hoy nada de llantos, estoy curado de espantos
Heute keine Tränen, ich bin geheilt von Schrecken
Si me deja no es pa tanto, caigo y me levanto
Wenn sie mich verlässt, ist es nicht so schlimm, ich falle und stehe auf
No soy tu dealer, no soy tu santo
Ich bin nicht dein Dealer, ich bin nicht dein Heiliger
Anda corre ve y diles que esto va empezando
Lauf, geh und sag ihnen, dass es gerade erst anfängt
No se sobrepase
Überschreiten Sie nicht
Hay cosas que no se hacen
Es gibt Dinge, die man nicht tut
Y por más bueno que uno sea
Und egal wie gut man ist
Hay quien solo quiere pelea
Es gibt Leute, die nur Streit wollen
No se sobrepase
Überschreiten Sie nicht
Hay cosas que no se hacen
Es gibt Dinge, die man nicht tut
Y por más bueno que uno sea
Und egal wie gut man ist
Hay quien solo quiere pelea
Es gibt Leute, die nur Streit wollen
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Ich bin ein guter Junge, ich habe die Probleme hinter mir gelassen
Creen que me pueden pero están confundidos
Sie denken, sie können mich, aber sie sind verwirrt
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Sie müssen weinen, wenn jemand meine Leute berührt
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Wir haben klares Wasser, um die Stimmung zu senken
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Ich bin ein guter Junge, ich habe die Probleme hinter mir gelassen
Creen que me pueden pero están confundidos
Sie denken, sie können mich, aber sie sind verwirrt
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Sie müssen weinen, wenn jemand meine Leute berührt
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Wir haben klares Wasser, um die Stimmung zu senken
No se sobrepase
Non oltrepassare
Hay cosas que no se hacen
Ci sono cose che non si fanno
Y por más bueno que uno sea
E per quanto buono uno possa essere
Hay quien solo quiere pelea
C'è chi vuole solo litigare
No se sobrepase
Non oltrepassare
Hay cosas que no se hacen
Ci sono cose che non si fanno
Y por más bueno que uno sea
E per quanto buono uno possa essere
Hay quien solo quiere pelea
C'è chi vuole solo litigare
Uno, dos, tres, entro, soy zona centro
Uno, due, tre, entro, sono zona centro
Comerme todo el mundo con mi mexicano acento
Mangiare tutto il mondo con il mio accento messicano
Para y respira (Ahhh) toma tu asiento
Ferma e respira (Ahhh) prendi il tuo posto
Que estoy a punto de aceptar mi error
Che sto per accettare il mio errore
Decir lo siento
Dire mi dispiace
Cuántos cuentos, cuántas vidas las historias trae
Quante storie, quante vite le storie portano
Cuántos besos, cuántas noches y aún así me dijo bye
Quanti baci, quante notti e ancora mi ha detto bye
Bye bye reina, claro que ando high
Bye bye regina, certo che sono high
Muestra respeto a los míos o te muestro lo que trae
Mostra rispetto ai miei o ti mostro cosa porta
Mi socio en el bolsillo pero bueno por si acaso
Il mio socio in tasca ma buono nel caso
La muerte es una deuda que vas a pagar en plazos
La morte è un debito che pagherai a rate
Tengo la feria guardada por si existe algún retraso
Ho i soldi messi da parte nel caso ci sia qualche ritardo
Pero nunca de mi música te hablo de un embarazo
Ma mai della mia musica ti parlo di una gravidanza
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Sono un bravo ragazzo, ho smesso con i guai
Creen que me pueden pero están confundidos
Pensano di potermi ma sono confusi
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Che debbano piangere se qualcuno tocca i miei
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Abbiamo acqua chiara per calmarli
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Sono un bravo ragazzo, ho smesso con i guai
Creen que me pueden pero están confundidos
Pensano di potermi ma sono confusi
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Che debbano piangere se qualcuno tocca i miei
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Abbiamo acqua chiara per calmarli
Mira
Guarda
Traigo los ojos rojos y aun así cara de niño bueno
Ho gli occhi rossi e ancora un viso da bravo ragazzo
A mi gente con respeto que te ponen freno
Con rispetto alla mia gente che ti mette un freno
Hoy peco por tu boca, peco por tus senos
Oggi pecco per la tua bocca, pecco per i tuoi seni
Loca si me tocas yo loco si no entreno
Se mi tocchi sono pazzo, se non mi alleno sono pazzo
Lejos de esa vibra que me daña la cabeza
Lontano da quella vibrazione che mi fa male alla testa
Yo estoy con dos princesas y una caja de cervezas
Sono con due principesse e una scatola di birre
Quiero que me cantes, que bailemos otra pieza
Voglio che mi canti, che balliamo un altro pezzo
Que olvides tus recuerdos olvides la tristeza
Che dimentichi i tuoi ricordi, dimentichi la tristezza
Hoy nada de llantos, estoy curado de espantos
Oggi niente pianti, sono guarito dagli spaventi
Si me deja no es pa tanto, caigo y me levanto
Se mi lascia non è un grosso problema, cado e mi rialzo
No soy tu dealer, no soy tu santo
Non sono il tuo spacciatore, non sono il tuo santo
Anda corre ve y diles que esto va empezando
Vai, corri, vai e dì loro che sta per iniziare
No se sobrepase
Non oltrepassare
Hay cosas que no se hacen
Ci sono cose che non si fanno
Y por más bueno que uno sea
E per quanto buono uno possa essere
Hay quien solo quiere pelea
C'è chi vuole solo litigare
No se sobrepase
Non oltrepassare
Hay cosas que no se hacen
Ci sono cose che non si fanno
Y por más bueno que uno sea
E per quanto buono uno possa essere
Hay quien solo quiere pelea
C'è chi vuole solo litigare
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Sono un bravo ragazzo, ho smesso con i guai
Creen que me pueden pero están confundidos
Pensano di potermi ma sono confusi
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Che debbano piangere se qualcuno tocca i miei
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Abbiamo acqua chiara per calmarli
Soy un niño bueno, me quité de los líos
Sono un bravo ragazzo, ho smesso con i guai
Creen que me pueden pero están confundidos
Pensano di potermi ma sono confusi
Que tengan que llorar si alguien toca los míos
Che debbano piangere se qualcuno tocca i miei
Tenemos agüita clara para bajarle los bríos
Abbiamo acqua chiara per calmarli

Curiosidades sobre a música No Se Sobrepase de Nanpa Básico

De quem é a composição da música “No Se Sobrepase” de Nanpa Básico?
A música “No Se Sobrepase” de Nanpa Básico foi composta por Carlos Miguel Segura Ramirez, Gerardo Daniel Torres Montante, Francisco David Rosero Serna.

Músicas mais populares de Nanpa Básico

Outros artistas de Hip Hop/Rap