Bésame despacio
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Tócame en silencio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Bésame despacio
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Tócame en silencio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Hermosa que siempre vienes de prisa
Ella se posa en mi cuerpo, aunque no sabe dónde pisa
Ojitos claritos de miradas imprecisas
Me mece entre sus manos, me suelta y no me avisa
No me importa la caída, eso lo sé
No sufre el corazón, cuando los ojos no ven
Y eso que veo, aunque lo vea, no lo veo
Para venir de nuevo y confundirme en tu deseo
Ella no es mía porque aquí no está
Ella no es tuya porque se te va
Indeleble, ilegible, asesina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Ella no es mía porque aquí no está
Ella no es tuya porque se te va
Indeleble, ilegible, asesina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Bésame despacio
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Tócame en silencio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Yo con esta cara de maldito, matándote a poquitos
En el diablo de tu corazón, soy como Fito
O sea la escribo y la recito, el pago de mis versos son tus gritos
Si me pisas no me quito
Hecho pa' las filas como niño de la sierra
Como tu cargo una herida muñeca que no se cierra
Le escupo la boca a la vida que es una perra
Listo pal amor, mami listo pa' la guerra
Ella no es mía porque aquí no está
Ella no es tuya porque se te va
Indeleble, ilegible, asesina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Ella no es mía porque aquí no está
Ella no es tuya porque se te va
Indeleble, ilegible, asesina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Bésame despacio
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Tócame en silencio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Bésame despacio
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Tócame en silencio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Bésame despacio
Beija-me devagar
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Não sabes quando nos vamos ver novamente
Tócame en silencio
Toca-me em silêncio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Acaba com tudo agora e não deixes para depois
Bésame despacio
Beija-me devagar
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Não sabes quando nos vamos ver novamente
Tócame en silencio
Toca-me em silêncio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Acaba com tudo agora e não deixes para depois
Hermosa que siempre vienes de prisa
Linda que sempre vens com pressa
Ella se posa en mi cuerpo, aunque no sabe dónde pisa
Ela se acomoda no meu corpo, mesmo sem saber onde pisa
Ojitos claritos de miradas imprecisas
Olhos claros com olhares imprecisos
Me mece entre sus manos, me suelta y no me avisa
Ela me embala em suas mãos, me solta e não me avisa
No me importa la caída, eso lo sé
Não me importa a queda, isso eu sei
No sufre el corazón, cuando los ojos no ven
O coração não sofre, quando os olhos não veem
Y eso que veo, aunque lo vea, no lo veo
E isso que vejo, mesmo que o veja, não o vejo
Para venir de nuevo y confundirme en tu deseo
Para voltar de novo e me confundir no teu desejo
Ella no es mía porque aquí no está
Ela não é minha porque aqui não está
Ella no es tuya porque se te va
Ela não é tua porque se vai
Indeleble, ilegible, asesina
Indelével, ilegível, assassina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Eu barato e ela ama as coisas finas
Ella no es mía porque aquí no está
Ela não é minha porque aqui não está
Ella no es tuya porque se te va
Ela não é tua porque se vai
Indeleble, ilegible, asesina
Indelével, ilegível, assassina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Eu barato e ela ama as coisas finas
Bésame despacio
Beija-me devagar
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Não sabes quando nos vamos ver novamente
Tócame en silencio
Toca-me em silêncio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Acaba com tudo agora e não deixes para depois
Yo con esta cara de maldito, matándote a poquitos
Eu com esta cara de maldito, matando-te aos poucos
En el diablo de tu corazón, soy como Fito
No diabo do teu coração, sou como Fito
O sea la escribo y la recito, el pago de mis versos son tus gritos
Ou seja, escrevo e recito, o pagamento dos meus versos são os teus gritos
Si me pisas no me quito
Se me pisas não me afasto
Hecho pa' las filas como niño de la sierra
Feito para as filas como um menino da serra
Como tu cargo una herida muñeca que no se cierra
Como tu carrego uma ferida boneca que não se fecha
Le escupo la boca a la vida que es una perra
Cuspo na boca da vida que é uma cadela
Listo pal amor, mami listo pa' la guerra
Pronto para o amor, mamãe pronto para a guerra
Ella no es mía porque aquí no está
Ela não é minha porque aqui não está
Ella no es tuya porque se te va
Ela não é tua porque se vai
Indeleble, ilegible, asesina
Indelével, ilegível, assassina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Eu barato e ela ama as coisas finas
Ella no es mía porque aquí no está
Ela não é minha porque aqui não está
Ella no es tuya porque se te va
Ela não é tua porque se vai
Indeleble, ilegible, asesina
Indelével, ilegível, assassina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Eu barato e ela ama as coisas finas
Bésame despacio
Beija-me devagar
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Não sabes quando nos vamos ver novamente
Tócame en silencio
Toca-me em silêncio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Acaba com tudo agora e não deixes para depois
Bésame despacio
Beija-me devagar
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Não sabes quando nos vamos ver novamente
Tócame en silencio
Toca-me em silêncio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Acaba com tudo agora e não deixes para depois
Bésame despacio
Kiss me slowly
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
You don't know when we're going to see each other again
Tócame en silencio
Touch me in silence
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
End everything now and don't leave it for later
Bésame despacio
Kiss me slowly
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
You don't know when we're going to see each other again
Tócame en silencio
Touch me in silence
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
End everything now and don't leave it for later
Hermosa que siempre vienes de prisa
Beautiful, you always come in a hurry
Ella se posa en mi cuerpo, aunque no sabe dónde pisa
She lands on my body, even though she doesn't know where she's stepping
Ojitos claritos de miradas imprecisas
Clear-eyed with imprecise glances
Me mece entre sus manos, me suelta y no me avisa
She rocks me in her hands, lets me go and doesn't warn me
No me importa la caída, eso lo sé
I don't mind the fall, I know that
No sufre el corazón, cuando los ojos no ven
The heart doesn't suffer when the eyes don't see
Y eso que veo, aunque lo vea, no lo veo
And what I see, even if I see it, I don't see it
Para venir de nuevo y confundirme en tu deseo
To come again and confuse me in your desire
Ella no es mía porque aquí no está
She's not mine because she's not here
Ella no es tuya porque se te va
She's not yours because she's leaving you
Indeleble, ilegible, asesina
Indelible, illegible, killer
Yo barato y ella ama las cosas finas
I'm cheap and she loves fine things
Ella no es mía porque aquí no está
She's not mine because she's not here
Ella no es tuya porque se te va
She's not yours because she's leaving you
Indeleble, ilegible, asesina
Indelible, illegible, killer
Yo barato y ella ama las cosas finas
I'm cheap and she loves fine things
Bésame despacio
Kiss me slowly
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
You don't know when we're going to see each other again
Tócame en silencio
Touch me in silence
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
End everything now and don't leave it for later
Yo con esta cara de maldito, matándote a poquitos
With this damned face, killing you little by little
En el diablo de tu corazón, soy como Fito
In the devil of your heart, I'm like Fito
O sea la escribo y la recito, el pago de mis versos son tus gritos
I mean I write it and recite it, the payment for my verses are your screams
Si me pisas no me quito
If you step on me I won't move
Hecho pa' las filas como niño de la sierra
Made for the lines like a child of the mountains
Como tu cargo una herida muñeca que no se cierra
Like you, I carry a wound, doll, that doesn't close
Le escupo la boca a la vida que es una perra
I spit in the mouth of life that is a bitch
Listo pal amor, mami listo pa' la guerra
Ready for love, mommy ready for war
Ella no es mía porque aquí no está
She's not mine because she's not here
Ella no es tuya porque se te va
She's not yours because she's leaving you
Indeleble, ilegible, asesina
Indelible, illegible, killer
Yo barato y ella ama las cosas finas
I'm cheap and she loves fine things
Ella no es mía porque aquí no está
She's not mine because she's not here
Ella no es tuya porque se te va
She's not yours because she's leaving you
Indeleble, ilegible, asesina
Indelible, illegible, killer
Yo barato y ella ama las cosas finas
I'm cheap and she loves fine things
Bésame despacio
Kiss me slowly
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
You don't know when we're going to see each other again
Tócame en silencio
Touch me in silence
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
End everything now and don't leave it for later
Bésame despacio
Kiss me slowly
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
You don't know when we're going to see each other again
Tócame en silencio
Touch me in silence
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
End everything now and don't leave it for later
Bésame despacio
Embrasse-moi lentement
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Tu ne sais pas quand nous allons nous revoir
Tócame en silencio
Touche-moi en silence
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Termine tout maintenant et ne laisse rien pour plus tard
Bésame despacio
Embrasse-moi lentement
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Tu ne sais pas quand nous allons nous revoir
Tócame en silencio
Touche-moi en silence
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Termine tout maintenant et ne laisse rien pour plus tard
Hermosa que siempre vienes de prisa
Belle, tu es toujours pressée
Ella se posa en mi cuerpo, aunque no sabe dónde pisa
Elle se pose sur mon corps, même si elle ne sait pas où elle marche
Ojitos claritos de miradas imprecisas
Petits yeux clairs aux regards imprécis
Me mece entre sus manos, me suelta y no me avisa
Elle me berce entre ses mains, me lâche et ne me prévient pas
No me importa la caída, eso lo sé
Je ne crains pas la chute, ça je le sais
No sufre el corazón, cuando los ojos no ven
Le cœur ne souffre pas, quand les yeux ne voient pas
Y eso que veo, aunque lo vea, no lo veo
Et ce que je vois, même si je le vois, je ne le vois pas
Para venir de nuevo y confundirme en tu deseo
Pour revenir encore et me perdre dans ton désir
Ella no es mía porque aquí no está
Elle n'est pas à moi parce qu'elle n'est pas ici
Ella no es tuya porque se te va
Elle n'est pas à toi parce qu'elle s'en va
Indeleble, ilegible, asesina
Indélébile, illisible, meurtrière
Yo barato y ella ama las cosas finas
Je suis bon marché et elle aime les choses fines
Ella no es mía porque aquí no está
Elle n'est pas à moi parce qu'elle n'est pas ici
Ella no es tuya porque se te va
Elle n'est pas à toi parce qu'elle s'en va
Indeleble, ilegible, asesina
Indélébile, illisible, meurtrière
Yo barato y ella ama las cosas finas
Je suis bon marché et elle aime les choses fines
Bésame despacio
Embrasse-moi lentement
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Tu ne sais pas quand nous allons nous revoir
Tócame en silencio
Touche-moi en silence
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Termine tout maintenant et ne laisse rien pour plus tard
Yo con esta cara de maldito, matándote a poquitos
Moi avec ce visage de maudit, te tuant petit à petit
En el diablo de tu corazón, soy como Fito
Dans le diable de ton cœur, je suis comme Fito
O sea la escribo y la recito, el pago de mis versos son tus gritos
C'est-à-dire que je l'écris et je la récite, le paiement de mes vers est tes cris
Si me pisas no me quito
Si tu me marches dessus, je ne bouge pas
Hecho pa' las filas como niño de la sierra
Fait pour les rangs comme un enfant de la montagne
Como tu cargo una herida muñeca que no se cierra
Comme toi, je porte une blessure poupée qui ne se ferme pas
Le escupo la boca a la vida que es una perra
Je crache à la gueule de la vie qui est une chienne
Listo pal amor, mami listo pa' la guerra
Prêt pour l'amour, maman prête pour la guerre
Ella no es mía porque aquí no está
Elle n'est pas à moi parce qu'elle n'est pas ici
Ella no es tuya porque se te va
Elle n'est pas à toi parce qu'elle s'en va
Indeleble, ilegible, asesina
Indélébile, illisible, meurtrière
Yo barato y ella ama las cosas finas
Je suis bon marché et elle aime les choses fines
Ella no es mía porque aquí no está
Elle n'est pas à moi parce qu'elle n'est pas ici
Ella no es tuya porque se te va
Elle n'est pas à toi parce qu'elle s'en va
Indeleble, ilegible, asesina
Indélébile, illisible, meurtrière
Yo barato y ella ama las cosas finas
Je suis bon marché et elle aime les choses fines
Bésame despacio
Embrasse-moi lentement
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Tu ne sais pas quand nous allons nous revoir
Tócame en silencio
Touche-moi en silence
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Termine tout maintenant et ne laisse rien pour plus tard
Bésame despacio
Embrasse-moi lentement
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Tu ne sais pas quand nous allons nous revoir
Tócame en silencio
Touche-moi en silence
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Termine tout maintenant et ne laisse rien pour plus tard
Bésame despacio
Küss mich langsam
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Du weißt nicht, wann wir uns wiedersehen werden
Tócame en silencio
Berühre mich in Stille
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Beende alles jetzt und lass nichts für später übrig
Bésame despacio
Küss mich langsam
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Du weißt nicht, wann wir uns wiedersehen werden
Tócame en silencio
Berühre mich in Stille
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Beende alles jetzt und lass nichts für später übrig
Hermosa que siempre vienes de prisa
Schön, dass du immer in Eile bist
Ella se posa en mi cuerpo, aunque no sabe dónde pisa
Sie legt sich auf meinen Körper, obwohl sie nicht weiß, wo sie tritt
Ojitos claritos de miradas imprecisas
Klare Augen mit ungenauen Blicken
Me mece entre sus manos, me suelta y no me avisa
Sie wiegt mich in ihren Händen, lässt mich los und warnt mich nicht
No me importa la caída, eso lo sé
Der Fall macht mir nichts aus, das weiß ich
No sufre el corazón, cuando los ojos no ven
Das Herz leidet nicht, wenn die Augen nicht sehen
Y eso que veo, aunque lo vea, no lo veo
Und was ich sehe, obwohl ich es sehe, sehe ich nicht
Para venir de nuevo y confundirme en tu deseo
Um wieder zu kommen und mich in deinem Verlangen zu verwirren
Ella no es mía porque aquí no está
Sie gehört nicht mir, weil sie hier nicht ist
Ella no es tuya porque se te va
Sie gehört nicht dir, weil sie geht
Indeleble, ilegible, asesina
Unauslöschlich, unlesbar, mörderisch
Yo barato y ella ama las cosas finas
Ich bin billig und sie liebt feine Dinge
Ella no es mía porque aquí no está
Sie gehört nicht mir, weil sie hier nicht ist
Ella no es tuya porque se te va
Sie gehört nicht dir, weil sie geht
Indeleble, ilegible, asesina
Unauslöschlich, unlesbar, mörderisch
Yo barato y ella ama las cosas finas
Ich bin billig und sie liebt feine Dinge
Bésame despacio
Küss mich langsam
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Du weißt nicht, wann wir uns wiedersehen werden
Tócame en silencio
Berühre mich in Stille
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Beende alles jetzt und lass nichts für später übrig
Yo con esta cara de maldito, matándote a poquitos
Ich mit diesem verdammten Gesicht, dich langsam tötend
En el diablo de tu corazón, soy como Fito
Im Teufel deines Herzens bin ich wie Fito
O sea la escribo y la recito, el pago de mis versos son tus gritos
Das heißt, ich schreibe es und rezitiere es, die Bezahlung meiner Verse sind deine Schreie
Si me pisas no me quito
Wenn du auf mich trittst, gehe ich nicht weg
Hecho pa' las filas como niño de la sierra
Gemacht für die Reihen wie ein Kind aus dem Gebirge
Como tu cargo una herida muñeca que no se cierra
Wie du trage ich eine Wunde, Puppe, die nicht heilt
Le escupo la boca a la vida que es una perra
Ich spucke dem Leben, das eine Hündin ist, ins Gesicht
Listo pal amor, mami listo pa' la guerra
Bereit für die Liebe, Mami bereit für den Krieg
Ella no es mía porque aquí no está
Sie gehört nicht mir, weil sie hier nicht ist
Ella no es tuya porque se te va
Sie gehört nicht dir, weil sie geht
Indeleble, ilegible, asesina
Unauslöschlich, unlesbar, mörderisch
Yo barato y ella ama las cosas finas
Ich bin billig und sie liebt feine Dinge
Ella no es mía porque aquí no está
Sie gehört nicht mir, weil sie hier nicht ist
Ella no es tuya porque se te va
Sie gehört nicht dir, weil sie geht
Indeleble, ilegible, asesina
Unauslöschlich, unlesbar, mörderisch
Yo barato y ella ama las cosas finas
Ich bin billig und sie liebt feine Dinge
Bésame despacio
Küss mich langsam
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Du weißt nicht, wann wir uns wiedersehen werden
Tócame en silencio
Berühre mich in Stille
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Beende alles jetzt und lass nichts für später übrig
Bésame despacio
Küss mich langsam
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Du weißt nicht, wann wir uns wiedersehen werden
Tócame en silencio
Berühre mich in Stille
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Beende alles jetzt und lass nichts für später übrig
Bésame despacio
Baciami lentamente
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Non sai quando ci vedremo di nuovo
Tócame en silencio
Toccatemi in silenzio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Finisci tutto ora e non lasciare per dopo
Bésame despacio
Baciami lentamente
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Non sai quando ci vedremo di nuovo
Tócame en silencio
Toccatemi in silenzio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Finisci tutto ora e non lasciare per dopo
Hermosa que siempre vienes de prisa
Bella che arrivi sempre di fretta
Ella se posa en mi cuerpo, aunque no sabe dónde pisa
Si posa sul mio corpo, anche se non sa dove mette i piedi
Ojitos claritos de miradas imprecisas
Occhi chiari con sguardi imprecisi
Me mece entre sus manos, me suelta y no me avisa
Mi culla tra le sue mani, mi lascia andare e non mi avvisa
No me importa la caída, eso lo sé
Non mi importa della caduta, lo so
No sufre el corazón, cuando los ojos no ven
Il cuore non soffre, quando gli occhi non vedono
Y eso que veo, aunque lo vea, no lo veo
E quello che vedo, anche se lo vedo, non lo vedo
Para venir de nuevo y confundirme en tu deseo
Per tornare di nuovo e confondermi nel tuo desiderio
Ella no es mía porque aquí no está
Lei non è mia perché qui non c'è
Ella no es tuya porque se te va
Lei non è tua perché se ne va
Indeleble, ilegible, asesina
Indelebile, illeggibile, assassina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Io a buon mercato e lei ama le cose belle
Ella no es mía porque aquí no está
Lei non è mia perché qui non c'è
Ella no es tuya porque se te va
Lei non è tua perché se ne va
Indeleble, ilegible, asesina
Indelebile, illeggibile, assassina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Io a buon mercato e lei ama le cose belle
Bésame despacio
Baciami lentamente
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Non sai quando ci vedremo di nuovo
Tócame en silencio
Toccatemi in silenzio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Finisci tutto ora e non lasciare per dopo
Yo con esta cara de maldito, matándote a poquitos
Io con questa faccia di maledetto, uccidendoti a poco a poco
En el diablo de tu corazón, soy como Fito
Nel diavolo del tuo cuore, sono come Fito
O sea la escribo y la recito, el pago de mis versos son tus gritos
Cioè la scrivo e la recito, il pagamento dei miei versi sono le tue grida
Si me pisas no me quito
Se mi calpesti non mi sposto
Hecho pa' las filas como niño de la sierra
Fatto per le file come un bambino della montagna
Como tu cargo una herida muñeca que no se cierra
Come te porto una ferita, bambola, che non si chiude
Le escupo la boca a la vida que es una perra
Sputo in bocca alla vita che è una cagna
Listo pal amor, mami listo pa' la guerra
Pronto per l'amore, mami pronto per la guerra
Ella no es mía porque aquí no está
Lei non è mia perché qui non c'è
Ella no es tuya porque se te va
Lei non è tua perché se ne va
Indeleble, ilegible, asesina
Indelebile, illeggibile, assassina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Io a buon mercato e lei ama le cose belle
Ella no es mía porque aquí no está
Lei non è mia perché qui non c'è
Ella no es tuya porque se te va
Lei non è tua perché se ne va
Indeleble, ilegible, asesina
Indelebile, illeggibile, assassina
Yo barato y ella ama las cosas finas
Io a buon mercato e lei ama le cose belle
Bésame despacio
Baciami lentamente
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Non sai quando ci vedremo di nuovo
Tócame en silencio
Toccatemi in silenzio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Finisci tutto ora e non lasciare per dopo
Bésame despacio
Baciami lentamente
Que no sabes cuándo vamos a vernos otra vez
Non sai quando ci vedremo di nuovo
Tócame en silencio
Toccatemi in silenzio
Acaba con todo ma y no dejes pa' después
Finisci tutto ora e non lasciare per dopo