Métaverse

Rihan Packa

Letra Tradução

AWA the mafia, my nigga

Loin d'eux, loin de tout, j'voulais vivre un rêve sans vous
Sans faute, sans doute, sans aucun fou
J'suis à deux-cent, j'vois flou, y a plus l'temps d'avoir le temps
La pluie et le beau temps passent mais demain, c'est maintenant
Faut changer le décor, visiter la côte
Slalomer entre les autres, sans limite sur un yacht
Sans jamais perdre le contrôle, on frôle c'qui nous entoure
Chaque jour, on tourne autour de la même chose
C'est les mêmes causes qui nous rendent fou
J'suis à deux-cent, j'vois flou
Laissez-moi loin d'eux, loin d'tout (loin d'tout)

Eux et nous, c'est pas la même life
C'est pour ça que j'm'en veux

Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero

J'suis parti, veulent que j'revienne (han-han)
Dommage, ils étaient plus dans mes projets (han-han)
Jamais, jamais, laisse-moi tranquille, j'ai plus d'réseau (han-han)
Là, j'kiffe ma life, rajoute du 'sky, baraude encore (han-han)
J'fais ma vie solitaire mais pour les miens, toujours solidaire
Désolé mais j'ai plus envie d'écouter les parasites
J'morfonde si j'regarde plus derrière
Laisse-les autres en sens inverse, perdu dans la métaverse
J'suis pété, j'remplis mon verre et j'me sauve

Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero

AWA the mafia, my nigga
AWA a máfia, meu mano
Loin d'eux, loin de tout, j'voulais vivre un rêve sans vous
Longe deles, longe de tudo, eu queria viver um sonho sem vocês
Sans faute, sans doute, sans aucun fou
Sem falhas, sem dúvidas, sem nenhum louco
J'suis à deux-cent, j'vois flou, y a plus l'temps d'avoir le temps
Estou a duzentos, vejo tudo embaçado, não há mais tempo para ter tempo
La pluie et le beau temps passent mais demain, c'est maintenant
A chuva e o bom tempo passam, mas amanhã é agora
Faut changer le décor, visiter la côte
Precisamos mudar o cenário, visitar a costa
Slalomer entre les autres, sans limite sur un yacht
Desviar entre os outros, sem limites em um iate
Sans jamais perdre le contrôle, on frôle c'qui nous entoure
Sem nunca perder o controle, estamos perto do que nos rodeia
Chaque jour, on tourne autour de la même chose
Todos os dias, giramos em torno da mesma coisa
C'est les mêmes causes qui nous rendent fou
São as mesmas causas que nos enlouquecem
J'suis à deux-cent, j'vois flou
Estou a duzentos, vejo tudo embaçado
Laissez-moi loin d'eux, loin d'tout (loin d'tout)
Deixe-me longe deles, longe de tudo (longe de tudo)
Eux et nous, c'est pas la même life
Eles e nós, não é a mesma vida
C'est pour ça que j'm'en veux
É por isso que me culpo
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, preciso ir embora, não tenho mais sinal
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Dirijo rápido, chapado no carro
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, preciso ir embora, não tenho mais sinal
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Dirijo rápido, chapado no carro
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinheiro (oh, oh) dinheiro (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinheiro, esqueço tudo com dinheiro
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinheiro (oh, oh) dinheiro (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinheiro, esqueço tudo com dinheiro
J'suis parti, veulent que j'revienne (han-han)
Fui embora, eles querem que eu volte (han-han)
Dommage, ils étaient plus dans mes projets (han-han)
Pena, eles não estão mais nos meus planos (han-han)
Jamais, jamais, laisse-moi tranquille, j'ai plus d'réseau (han-han)
Nunca, nunca, deixe-me em paz, não tenho mais sinal (han-han)
Là, j'kiffe ma life, rajoute du 'sky, baraude encore (han-han)
Agora, estou curtindo minha vida, coloco mais whisky, continuo vagando (han-han)
J'fais ma vie solitaire mais pour les miens, toujours solidaire
Vivo minha vida solitária, mas sempre solidário com os meus
Désolé mais j'ai plus envie d'écouter les parasites
Desculpe, mas não quero mais ouvir os parasitas
J'morfonde si j'regarde plus derrière
Afundo se não olhar mais para trás
Laisse-les autres en sens inverse, perdu dans la métaverse
Deixe os outros na direção oposta, perdidos no metaverso
J'suis pété, j'remplis mon verre et j'me sauve
Estou chapado, encho meu copo e vou embora
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, preciso ir embora, não tenho mais sinal
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Dirijo rápido, chapado no carro
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, preciso ir embora, não tenho mais sinal
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Dirijo rápido, chapado no carro
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinheiro (oh, oh) dinheiro (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinheiro, esqueço tudo com dinheiro
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinheiro (oh, oh) dinheiro (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinheiro, esqueço tudo com dinheiro
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
Loin d'eux, loin de tout, j'voulais vivre un rêve sans vous
Far from them, far from everything, I wanted to live a dream without you
Sans faute, sans doute, sans aucun fou
Without fault, without doubt, without any fool
J'suis à deux-cent, j'vois flou, y a plus l'temps d'avoir le temps
I'm at two hundred, I see blurry, there's no more time to have time
La pluie et le beau temps passent mais demain, c'est maintenant
The rain and the good weather pass but tomorrow, it's now
Faut changer le décor, visiter la côte
We need to change the scenery, visit the coast
Slalomer entre les autres, sans limite sur un yacht
Slalom between the others, without limit on a yacht
Sans jamais perdre le contrôle, on frôle c'qui nous entoure
Never losing control, we brush against what surrounds us
Chaque jour, on tourne autour de la même chose
Every day, we go around the same thing
C'est les mêmes causes qui nous rendent fou
It's the same causes that drive us crazy
J'suis à deux-cent, j'vois flou
I'm at two hundred, I see blurry
Laissez-moi loin d'eux, loin d'tout (loin d'tout)
Leave me far from them, far from everything (far from everything)
Eux et nous, c'est pas la même life
Them and us, it's not the same life
C'est pour ça que j'm'en veux
That's why I blame myself
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, I need to go, I have no more network
J'roule à fond, pété dans l'auto'
I drive at full speed, smashed in the car
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, I need to go, I have no more network
J'roule à fond, pété dans l'auto'
I drive at full speed, smashed in the car
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, I forget everything with dinero
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, I forget everything with dinero
J'suis parti, veulent que j'revienne (han-han)
I left, they want me to come back (han-han)
Dommage, ils étaient plus dans mes projets (han-han)
Too bad, they were no longer in my plans (han-han)
Jamais, jamais, laisse-moi tranquille, j'ai plus d'réseau (han-han)
Never, never, leave me alone, I have no more network (han-han)
Là, j'kiffe ma life, rajoute du 'sky, baraude encore (han-han)
There, I love my life, add some 'sky, roam again (han-han)
J'fais ma vie solitaire mais pour les miens, toujours solidaire
I live my life alone but for my people, always solidary
Désolé mais j'ai plus envie d'écouter les parasites
Sorry but I no longer want to listen to the parasites
J'morfonde si j'regarde plus derrière
I sink if I don't look back anymore
Laisse-les autres en sens inverse, perdu dans la métaverse
Let the others in reverse, lost in the metaverse
J'suis pété, j'remplis mon verre et j'me sauve
I'm smashed, I fill my glass and I escape
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, I need to go, I have no more network
J'roule à fond, pété dans l'auto'
I drive at full speed, smashed in the car
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, I need to go, I have no more network
J'roule à fond, pété dans l'auto'
I drive at full speed, smashed in the car
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, I forget everything with dinero
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, I forget everything with dinero
AWA the mafia, my nigga
AWA la mafia, mi amigo
Loin d'eux, loin de tout, j'voulais vivre un rêve sans vous
Lejos de ellos, lejos de todo, quería vivir un sueño sin vosotros
Sans faute, sans doute, sans aucun fou
Sin fallos, sin dudas, sin ningún loco
J'suis à deux-cent, j'vois flou, y a plus l'temps d'avoir le temps
Estoy a doscientos, veo borroso, ya no hay tiempo para tener tiempo
La pluie et le beau temps passent mais demain, c'est maintenant
La lluvia y el buen tiempo pasan pero mañana, es ahora
Faut changer le décor, visiter la côte
Hay que cambiar el decorado, visitar la costa
Slalomer entre les autres, sans limite sur un yacht
Esquivar entre los demás, sin límites en un yate
Sans jamais perdre le contrôle, on frôle c'qui nous entoure
Sin perder nunca el control, rozamos lo que nos rodea
Chaque jour, on tourne autour de la même chose
Cada día, giramos alrededor de lo mismo
C'est les mêmes causes qui nous rendent fou
Son las mismas causas las que nos vuelven locos
J'suis à deux-cent, j'vois flou
Estoy a doscientos, veo borroso
Laissez-moi loin d'eux, loin d'tout (loin d'tout)
Déjame lejos de ellos, lejos de todo (lejos de todo)
Eux et nous, c'est pas la même life
Ellos y nosotros, no es la misma vida
C'est pour ça que j'm'en veux
Por eso me siento culpable
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, tengo que irme, no tengo más cobertura
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Conduzco a tope, destrozado en el coche
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, tengo que irme, no tengo más cobertura
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Conduzco a tope, destrozado en el coche
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, olvido todo con dinero
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, olvido todo con dinero
J'suis parti, veulent que j'revienne (han-han)
Me fui, quieren que vuelva (han-han)
Dommage, ils étaient plus dans mes projets (han-han)
Lástima, ya no estaban en mis planes (han-han)
Jamais, jamais, laisse-moi tranquille, j'ai plus d'réseau (han-han)
Nunca, nunca, déjame en paz, no tengo más cobertura (han-han)
Là, j'kiffe ma life, rajoute du 'sky, baraude encore (han-han)
Ahora, disfruto de mi vida, añade whisky, sigue vagando (han-han)
J'fais ma vie solitaire mais pour les miens, toujours solidaire
Vivo mi vida en solitario pero siempre solidario con los míos
Désolé mais j'ai plus envie d'écouter les parasites
Lo siento pero ya no quiero escuchar a los parásitos
J'morfonde si j'regarde plus derrière
Me hundo si ya no miro atrás
Laisse-les autres en sens inverse, perdu dans la métaverse
Deja a los demás en sentido contrario, perdido en la metaverso
J'suis pété, j'remplis mon verre et j'me sauve
Estoy destrozado, lleno mi vaso y me escapo
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, tengo que irme, no tengo más cobertura
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Conduzco a tope, destrozado en el coche
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, tengo que irme, no tengo más cobertura
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Conduzco a tope, destrozado en el coche
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, olvido todo con dinero
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, olvido todo con dinero
AWA the mafia, my nigga
AWA die Mafia, mein Nigga
Loin d'eux, loin de tout, j'voulais vivre un rêve sans vous
Weit weg von ihnen, weit weg von allem, ich wollte einen Traum ohne euch leben
Sans faute, sans doute, sans aucun fou
Ohne Fehler, ohne Zweifel, ohne jeden Verrückten
J'suis à deux-cent, j'vois flou, y a plus l'temps d'avoir le temps
Ich bin bei zweihundert, ich sehe verschwommen, es gibt keine Zeit mehr, Zeit zu haben
La pluie et le beau temps passent mais demain, c'est maintenant
Regen und schönes Wetter vergehen, aber morgen ist jetzt
Faut changer le décor, visiter la côte
Wir müssen die Szenerie ändern, die Küste besuchen
Slalomer entre les autres, sans limite sur un yacht
Slalom zwischen den anderen, ohne Grenzen auf einer Yacht
Sans jamais perdre le contrôle, on frôle c'qui nous entoure
Ohne jemals die Kontrolle zu verlieren, streifen wir das, was uns umgibt
Chaque jour, on tourne autour de la même chose
Jeden Tag drehen wir uns um das Gleiche
C'est les mêmes causes qui nous rendent fou
Es sind die gleichen Ursachen, die uns verrückt machen
J'suis à deux-cent, j'vois flou
Ich bin bei zweihundert, ich sehe verschwommen
Laissez-moi loin d'eux, loin d'tout (loin d'tout)
Lasst mich weit weg von ihnen, weit weg von allem (weit weg von allem)
Eux et nous, c'est pas la même life
Sie und wir, das ist nicht das gleiche Leben
C'est pour ça que j'm'en veux
Deshalb mache ich mir Vorwürfe
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, ich muss gehen, ich habe kein Netz mehr
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Ich fahre vollgas, betrunken im Auto
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, ich muss gehen, ich habe kein Netz mehr
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Ich fahre vollgas, betrunken im Auto
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, ich vergesse alles mit dinero
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, ich vergesse alles mit dinero
J'suis parti, veulent que j'revienne (han-han)
Ich bin weg, sie wollen, dass ich zurückkomme (han-han)
Dommage, ils étaient plus dans mes projets (han-han)
Schade, sie waren nicht mehr in meinen Plänen (han-han)
Jamais, jamais, laisse-moi tranquille, j'ai plus d'réseau (han-han)
Nie, nie, lass mich in Ruhe, ich habe kein Netz mehr (han-han)
Là, j'kiffe ma life, rajoute du 'sky, baraude encore (han-han)
Jetzt genieße ich mein Leben, füge Whisky hinzu, streife noch herum (han-han)
J'fais ma vie solitaire mais pour les miens, toujours solidaire
Ich lebe mein einsames Leben, aber für die Meinen immer solidarisch
Désolé mais j'ai plus envie d'écouter les parasites
Entschuldigung, aber ich habe keine Lust mehr, die Parasiten zu hören
J'morfonde si j'regarde plus derrière
Ich versinke, wenn ich nicht mehr zurückblicke
Laisse-les autres en sens inverse, perdu dans la métaverse
Lass die anderen in die entgegengesetzte Richtung gehen, verloren in der Metaverse
J'suis pété, j'remplis mon verre et j'me sauve
Ich bin betrunken, ich fülle mein Glas und ich rette mich
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, ich muss gehen, ich habe kein Netz mehr
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Ich fahre vollgas, betrunken im Auto
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, ich muss gehen, ich habe kein Netz mehr
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Ich fahre vollgas, betrunken im Auto
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, ich vergesse alles mit dinero
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, ich vergesse alles mit dinero
AWA the mafia, my nigga
AWA la mafia, amico mio
Loin d'eux, loin de tout, j'voulais vivre un rêve sans vous
Lontano da loro, lontano da tutto, volevo vivere un sogno senza di voi
Sans faute, sans doute, sans aucun fou
Senza errori, senza dubbi, senza nessun pazzo
J'suis à deux-cent, j'vois flou, y a plus l'temps d'avoir le temps
Sono a duecento, vedo sfocato, non c'è più tempo per avere tempo
La pluie et le beau temps passent mais demain, c'est maintenant
La pioggia e il bel tempo passano ma domani è adesso
Faut changer le décor, visiter la côte
Bisogna cambiare il decoro, visitare la costa
Slalomer entre les autres, sans limite sur un yacht
Slalomare tra gli altri, senza limiti su uno yacht
Sans jamais perdre le contrôle, on frôle c'qui nous entoure
Senza mai perdere il controllo, sfioriamo ciò che ci circonda
Chaque jour, on tourne autour de la même chose
Ogni giorno, giriamo attorno alla stessa cosa
C'est les mêmes causes qui nous rendent fou
Sono le stesse cause che ci rendono pazzi
J'suis à deux-cent, j'vois flou
Sono a duecento, vedo sfocato
Laissez-moi loin d'eux, loin d'tout (loin d'tout)
Lasciatemi lontano da loro, lontano da tutto (lontano da tutto)
Eux et nous, c'est pas la même life
Loro e noi, non è la stessa vita
C'est pour ça que j'm'en veux
È per questo che mi rimprovero
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, devo andarmene, non ho più rete
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Guido a tutto gas, sballato in auto
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, devo andarmene, non ho più rete
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Guido a tutto gas, sballato in auto
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, dimentico tutto con dinero
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, dimentico tutto con dinero
J'suis parti, veulent que j'revienne (han-han)
Sono partito, vogliono che torni (han-han)
Dommage, ils étaient plus dans mes projets (han-han)
Peccato, non erano più nei miei progetti (han-han)
Jamais, jamais, laisse-moi tranquille, j'ai plus d'réseau (han-han)
Mai, mai, lasciami in pace, non ho più rete (han-han)
Là, j'kiffe ma life, rajoute du 'sky, baraude encore (han-han)
Lì, mi godo la mia vita, aggiungo whisky, giro ancora (han-han)
J'fais ma vie solitaire mais pour les miens, toujours solidaire
Faccio la mia vita solitaria ma per i miei, sempre solidale
Désolé mais j'ai plus envie d'écouter les parasites
Mi dispiace ma non ho più voglia di ascoltare i parassiti
J'morfonde si j'regarde plus derrière
Mi affondo se non guardo più indietro
Laisse-les autres en sens inverse, perdu dans la métaverse
Lascia gli altri in senso inverso, perso nel metaverso
J'suis pété, j'remplis mon verre et j'me sauve
Sono sballato, riempio il mio bicchiere e me ne vado
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, devo andarmene, non ho più rete
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Guido a tutto gas, sballato in auto
Oh, faut qu'j'm'en aille, j'ai plus d'réseau
Oh, devo andarmene, non ho più rete
J'roule à fond, pété dans l'auto'
Guido a tutto gas, sballato in auto
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, dimentico tutto con dinero
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero (oh, oh) dinero (oh, oh)
Dinero, j'oublie tout avec dinero
Dinero, dimentico tutto con dinero

Curiosidades sobre a música Métaverse de Nahir

De quem é a composição da música “Métaverse” de Nahir?
A música “Métaverse” de Nahir foi composta por Rihan Packa.

Músicas mais populares de Nahir

Outros artistas de Trap