The Cave

Benjamin Walter David Lovett, Edward James Milton Dwane, Marcus Oliver Johnstone Mumford, Winston Aubrey Aladar Marshall

Letra Significado Tradução

It's empty in the valley of your heart
The sun, it rises slowly as you walk
Away from all the fears and all the faults you've left behind

The harvest left no food for you to eat
You cannibal, you meat-eater, you see
But I have seen the same I know the shame in your defeat

But I will hold on hope and I won't let you choke
On the noose around your neck
And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again

'Cause I have other things to fill my time
You take what is yours and I'll take mine
Now let me at the truth, which will refresh my broken mind

So tie me to a post and block my ears
I can see widows and orphans through my tears
I know my call despite my faults and despite my growing fears

But I will hold on hope and I won't let you choke
On the noose around your neck
And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again

So come out of your cave walking on your hands
And see the world hanging upside down
You can understand dependence when you know the maker's land

So make your siren's call and sing all you want
I will not hear what you have to say
'Cause I need freedom now and I need to know how
To live my life as it's meant to be

And I will hold on hope and I won't let you choke
On the noose around your neck
And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again

A Jornada de Superação em The Cave de Mumford & Sons

A música The Cave, da banda britânica Mumford & Sons, é uma composição que mistura elementos do folk e do rock alternativo para criar uma narrativa de superação e esperança. A letra da música pode ser interpretada como uma metáfora para a jornada de uma pessoa que está emergindo de um período de dificuldades e desespero, buscando redenção e uma nova perspectiva de vida.

No início da canção, o cenário descrito é sombrio e desolador, com referências à 'fome' e à 'derrota', sugerindo que o protagonista está passando por um momento de escassez emocional ou espiritual. A imagem do 'vale vazio' no coração pode simbolizar um sentimento de vazio existencial. No entanto, a presença do sol que 'nasce lentamente' traz um vislumbre de esperança, indicando que, apesar das adversidades, há uma luz no fim do túnel.

A repetição do refrão 'But I will hold on hope' (Mas eu vou manter a esperança) é um poderoso mantra de resiliência. O 'laço no pescoço' pode ser visto como as dificuldades que sufocam e restringem, mas o eu lírico se compromete a não deixar que essas adversidades o vençam. A música também fala sobre a importância de mudar e aprender com a dor, sugerindo um processo de crescimento pessoal e autoconhecimento. A referência a sair da 'caverna' e ver o mundo de cabeça para baixo pode ser uma alusão à alegoria da caverna de Platão, onde a verdadeira realidade só é percebida quando se deixa a escuridão da ignorância. The Cave é, portanto, um hino à liberdade e à capacidade humana de se reinventar e encontrar força mesmo nos momentos mais desafiadores.

It's empty in the valley of your heart
Está vazio no vale do seu coração
The sun, it rises slowly as you walk
O sol, ele nasce lentamente enquanto você caminha
Away from all the fears and all the faults you've left behind
Longe de todos os medos e todas as falhas que você deixou para trás
The harvest left no food for you to eat
A colheita não deixou comida para você comer
You cannibal, you meat-eater, you see
Você canibal, você carnívoro, você vê
But I have seen the same I know the shame in your defeat
Mas eu vi o mesmo, eu conheço a vergonha na sua derrota
But I will hold on hope and I won't let you choke
Mas eu vou manter a esperança e não vou deixar você se sufocar
On the noose around your neck
Na corda em volta do seu pescoço
And I'll find strength in pain
E eu vou encontrar força na dor
And I will change my ways
E eu vou mudar meus caminhos
I'll know my name as it's called again
Vou conhecer meu nome quando for chamado novamente
'Cause I have other things to fill my time
Porque eu tenho outras coisas para preencher meu tempo
You take what is yours and I'll take mine
Você pega o que é seu e eu pego o que é meu
Now let me at the truth, which will refresh my broken mind
Agora me deixe na verdade, que irá refrescar minha mente quebrada
So tie me to a post and block my ears
Então me amarre a um poste e bloqueie meus ouvidos
I can see widows and orphans through my tears
Eu posso ver viúvas e órfãos através das minhas lágrimas
I know my call despite my faults and despite my growing fears
Eu conheço minha chamada apesar das minhas falhas e apesar dos meus medos crescentes
But I will hold on hope and I won't let you choke
Mas eu vou manter a esperança e não vou deixar você se sufocar
On the noose around your neck
Na corda em volta do seu pescoço
And I'll find strength in pain
E eu vou encontrar força na dor
And I will change my ways
E eu vou mudar meus caminhos
I'll know my name as it's called again
Vou conhecer meu nome quando for chamado novamente
So come out of your cave walking on your hands
Então saia da sua caverna andando com as mãos
And see the world hanging upside down
E veja o mundo de cabeça para baixo
You can understand dependence when you know the maker's land
Você pode entender a dependência quando você conhece a terra do criador
So make your siren's call and sing all you want
Então faça o seu chamado de sereia e cante tudo o que quiser
I will not hear what you have to say
Eu não vou ouvir o que você tem a dizer
'Cause I need freedom now and I need to know how
Porque eu preciso de liberdade agora e preciso saber como
To live my life as it's meant to be
Viver minha vida como ela é destinada a ser
And I will hold on hope and I won't let you choke
E eu vou manter a esperança e não vou deixar você se sufocar
On the noose around your neck
Na corda em volta do seu pescoço
And I'll find strength in pain
E eu vou encontrar força na dor
And I will change my ways
E eu vou mudar meus caminhos
I'll know my name as it's called again
Vou conhecer meu nome quando for chamado novamente
It's empty in the valley of your heart
Está vacío en el valle de tu corazón
The sun, it rises slowly as you walk
El sol, se levanta lentamente mientras caminas
Away from all the fears and all the faults you've left behind
Lejos de todos los miedos y todos los errores que has dejado atrás
The harvest left no food for you to eat
La cosecha no dejó comida para que comas
You cannibal, you meat-eater, you see
Tú caníbal, tú carnívoro, tú ves
But I have seen the same I know the shame in your defeat
Pero yo he visto lo mismo, conozco la vergüenza en tu derrota
But I will hold on hope and I won't let you choke
Pero yo mantendré la esperanza y no te dejaré ahogar
On the noose around your neck
En la soga alrededor de tu cuello
And I'll find strength in pain
Y encontraré fuerza en el dolor
And I will change my ways
Y cambiaré mis formas
I'll know my name as it's called again
Conoceré mi nombre cuando sea llamado de nuevo
'Cause I have other things to fill my time
Porque tengo otras cosas para ocupar mi tiempo
You take what is yours and I'll take mine
Tú tomas lo que es tuyo y yo tomaré lo mío
Now let me at the truth, which will refresh my broken mind
Ahora déjame conocer la verdad, que refrescará mi mente rota
So tie me to a post and block my ears
Así que átame a un poste y tapa mis oídos
I can see widows and orphans through my tears
Puedo ver viudas y huérfanos a través de mis lágrimas
I know my call despite my faults and despite my growing fears
Conozco mi llamado a pesar de mis faltas y a pesar de mis crecientes miedos
But I will hold on hope and I won't let you choke
Pero yo mantendré la esperanza y no te dejaré ahogar
On the noose around your neck
En la soga alrededor de tu cuello
And I'll find strength in pain
Y encontraré fuerza en el dolor
And I will change my ways
Y cambiaré mis formas
I'll know my name as it's called again
Conoceré mi nombre cuando sea llamado de nuevo
So come out of your cave walking on your hands
Así que sal de tu cueva caminando con tus manos
And see the world hanging upside down
Y ve el mundo colgando al revés
You can understand dependence when you know the maker's land
Puedes entender la dependencia cuando conoces la tierra del creador
So make your siren's call and sing all you want
Así que haz tu llamada de sirena y canta todo lo que quieras
I will not hear what you have to say
No escucharé lo que tienes que decir
'Cause I need freedom now and I need to know how
Porque necesito libertad ahora y necesito saber cómo
To live my life as it's meant to be
Vivir mi vida como se supone que debe ser
And I will hold on hope and I won't let you choke
Y yo mantendré la esperanza y no te dejaré ahogar
On the noose around your neck
En la soga alrededor de tu cuello
And I'll find strength in pain
Y encontraré fuerza en el dolor
And I will change my ways
Y cambiaré mis formas
I'll know my name as it's called again
Conoceré mi nombre cuando sea llamado de nuevo
It's empty in the valley of your heart
C'est vide dans la vallée de ton cœur
The sun, it rises slowly as you walk
Le soleil se lève lentement pendant que tu marches
Away from all the fears and all the faults you've left behind
Loin de toutes les peurs et de tous les défauts que tu as laissés derrière toi
The harvest left no food for you to eat
La récolte n'a laissé aucune nourriture pour toi
You cannibal, you meat-eater, you see
Tu cannibale, toi mangeur de viande, tu vois
But I have seen the same I know the shame in your defeat
Mais j'ai vu la même chose, je connais la honte dans ta défaite
But I will hold on hope and I won't let you choke
Mais je garderai espoir et je ne te laisserai pas t'étouffer
On the noose around your neck
Avec la corde autour de ton cou
And I'll find strength in pain
Et je trouverai de la force dans la douleur
And I will change my ways
Et je changerai mes habitudes
I'll know my name as it's called again
Je saurai mon nom quand il sera à nouveau appelé
'Cause I have other things to fill my time
Car j'ai d'autres choses pour occuper mon temps
You take what is yours and I'll take mine
Tu prends ce qui est à toi et je prendrai le mien
Now let me at the truth, which will refresh my broken mind
Laisse-moi maintenant la vérité, qui rafraîchira mon esprit brisé
So tie me to a post and block my ears
Alors attache-moi à un poteau et bouche mes oreilles
I can see widows and orphans through my tears
Je peux voir des veuves et des orphelins à travers mes larmes
I know my call despite my faults and despite my growing fears
Je connais mon appel malgré mes défauts et malgré mes peurs grandissantes
But I will hold on hope and I won't let you choke
Mais je garderai espoir et je ne te laisserai pas t'étouffer
On the noose around your neck
Avec la corde autour de ton cou
And I'll find strength in pain
Et je trouverai de la force dans la douleur
And I will change my ways
Et je changerai mes habitudes
I'll know my name as it's called again
Je saurai mon nom quand il sera à nouveau appelé
So come out of your cave walking on your hands
Alors sors de ta grotte en marchant sur tes mains
And see the world hanging upside down
Et vois le monde à l'envers
You can understand dependence when you know the maker's land
Tu peux comprendre la dépendance quand tu connais la terre du créateur
So make your siren's call and sing all you want
Alors fais ton appel de sirène et chante tout ce que tu veux
I will not hear what you have to say
Je n'entendrai pas ce que tu as à dire
'Cause I need freedom now and I need to know how
Car j'ai besoin de liberté maintenant et j'ai besoin de savoir comment
To live my life as it's meant to be
Vivre ma vie comme elle est censée être
And I will hold on hope and I won't let you choke
Et je garderai espoir et je ne te laisserai pas t'étouffer
On the noose around your neck
Avec la corde autour de ton cou
And I'll find strength in pain
Et je trouverai de la force dans la douleur
And I will change my ways
Et je changerai mes habitudes
I'll know my name as it's called again
Je saurai mon nom quand il sera à nouveau appelé
It's empty in the valley of your heart
Es ist leer im Tal deines Herzens
The sun, it rises slowly as you walk
Die Sonne, sie geht langsam auf, während du gehst
Away from all the fears and all the faults you've left behind
Weg von all den Ängsten und all den Fehlern, die du hinterlassen hast
The harvest left no food for you to eat
Die Ernte hat kein Essen für dich übrig gelassen
You cannibal, you meat-eater, you see
Du Kannibale, du Fleischfresser, du siehst
But I have seen the same I know the shame in your defeat
Aber ich habe das Gleiche gesehen, ich kenne die Schande in deiner Niederlage
But I will hold on hope and I won't let you choke
Aber ich werde an der Hoffnung festhalten und ich werde dich nicht ersticken lassen
On the noose around your neck
An der Schlinge um deinen Hals
And I'll find strength in pain
Und ich werde Stärke im Schmerz finden
And I will change my ways
Und ich werde meine Wege ändern
I'll know my name as it's called again
Ich werde meinen Namen kennen, wenn er wieder gerufen wird
'Cause I have other things to fill my time
Denn ich habe andere Dinge, um meine Zeit zu füllen
You take what is yours and I'll take mine
Du nimmst, was dir gehört und ich nehme meins
Now let me at the truth, which will refresh my broken mind
Lass mich jetzt die Wahrheit erfahren, die meinen gebrochenen Geist erfrischen wird
So tie me to a post and block my ears
Also binde mich an einen Pfosten und blockiere meine Ohren
I can see widows and orphans through my tears
Ich kann Witwen und Waisen durch meine Tränen sehen
I know my call despite my faults and despite my growing fears
Ich kenne meinen Ruf trotz meiner Fehler und trotz meiner wachsenden Ängste
But I will hold on hope and I won't let you choke
Aber ich werde an der Hoffnung festhalten und ich werde dich nicht ersticken lassen
On the noose around your neck
An der Schlinge um deinen Hals
And I'll find strength in pain
Und ich werde Stärke im Schmerz finden
And I will change my ways
Und ich werde meine Wege ändern
I'll know my name as it's called again
Ich werde meinen Namen kennen, wenn er wieder gerufen wird
So come out of your cave walking on your hands
Also komm aus deiner Höhle und gehe auf deinen Händen
And see the world hanging upside down
Und sieh die Welt kopfüber hängen
You can understand dependence when you know the maker's land
Du kannst Abhängigkeit verstehen, wenn du das Land des Schöpfers kennst
So make your siren's call and sing all you want
Also mach deinen Sirenenruf und singe alles, was du willst
I will not hear what you have to say
Ich werde nicht hören, was du zu sagen hast
'Cause I need freedom now and I need to know how
Denn ich brauche jetzt Freiheit und ich muss wissen, wie
To live my life as it's meant to be
Um mein Leben so zu leben, wie es sein soll
And I will hold on hope and I won't let you choke
Und ich werde an der Hoffnung festhalten und ich werde dich nicht ersticken lassen
On the noose around your neck
An der Schlinge um deinen Hals
And I'll find strength in pain
Und ich werde Stärke im Schmerz finden
And I will change my ways
Und ich werde meine Wege ändern
I'll know my name as it's called again
Ich werde meinen Namen kennen, wenn er wieder gerufen wird
It's empty in the valley of your heart
È vuoto nella valle del tuo cuore
The sun, it rises slowly as you walk
Il sole, sorge lentamente mentre cammini
Away from all the fears and all the faults you've left behind
Lontano da tutte le paure e tutti i difetti che hai lasciato dietro
The harvest left no food for you to eat
Il raccolto non ha lasciato cibo per te da mangiare
You cannibal, you meat-eater, you see
Tu cannibale, tu mangiatore di carne, vedi
But I have seen the same I know the shame in your defeat
Ma ho visto lo stesso, conosco la vergogna nella tua sconfitta
But I will hold on hope and I won't let you choke
Ma io terrò la speranza e non ti lascerò soffocare
On the noose around your neck
Sul cappio attorno al tuo collo
And I'll find strength in pain
E troverò forza nel dolore
And I will change my ways
E cambierò i miei modi
I'll know my name as it's called again
Riconoscerò il mio nome quando sarà chiamato di nuovo
'Cause I have other things to fill my time
Perché ho altre cose per riempire il mio tempo
You take what is yours and I'll take mine
Prendi ciò che è tuo e io prenderò il mio
Now let me at the truth, which will refresh my broken mind
Ora lasciami alla verità, che rinfrescherà la mia mente spezzata
So tie me to a post and block my ears
Quindi legami a un palo e blocca le mie orecchie
I can see widows and orphans through my tears
Posso vedere vedove e orfani attraverso le mie lacrime
I know my call despite my faults and despite my growing fears
Riconosco la mia chiamata nonostante i miei difetti e nonostante le mie crescenti paure
But I will hold on hope and I won't let you choke
Ma io terrò la speranza e non ti lascerò soffocare
On the noose around your neck
Sul cappio attorno al tuo collo
And I'll find strength in pain
E troverò forza nel dolore
And I will change my ways
E cambierò i miei modi
I'll know my name as it's called again
Riconoscerò il mio nome quando sarà chiamato di nuovo
So come out of your cave walking on your hands
Quindi esci dalla tua caverna camminando sulle tue mani
And see the world hanging upside down
E vedi il mondo appeso a testa in giù
You can understand dependence when you know the maker's land
Puoi capire la dipendenza quando conosci la terra del creatore
So make your siren's call and sing all you want
Quindi fai il tuo richiamo da sirena e canta tutto quello che vuoi
I will not hear what you have to say
Non ascolterò quello che hai da dire
'Cause I need freedom now and I need to know how
Perché ho bisogno di libertà ora e ho bisogno di sapere come
To live my life as it's meant to be
Vivere la mia vita come dovrei
And I will hold on hope and I won't let you choke
E io terrò la speranza e non ti lascerò soffocare
On the noose around your neck
Dal cappio attorno al tuo collo
And I'll find strength in pain
E troverò forza nel dolore
And I will change my ways
E cambierò i miei modi
I'll know my name as it's called again
Riconoscerò il mio nome quando sarà chiamato di nuovo
It's empty in the valley of your heart
Lembah hatimu terasa hampa
The sun, it rises slowly as you walk
Matahari terbit perlahan saat kau berjalan
Away from all the fears and all the faults you've left behind
Menjauh dari semua ketakutan dan kesalahan yang telah kau tinggalkan
The harvest left no food for you to eat
Panen tidak menyisakan makanan untukmu
You cannibal, you meat-eater, you see
Kamu kanibal, kamu pemakan daging, kau lihat
But I have seen the same I know the shame in your defeat
Tapi aku telah melihat yang sama, aku tahu rasa malu dalam kekalahanmu
But I will hold on hope and I won't let you choke
Tapi aku akan terus berpegang pada harapan dan tidak akan membiarkanmu tersedak
On the noose around your neck
Pada tali gantungan di lehermu
And I'll find strength in pain
Dan aku akan menemukan kekuatan dalam rasa sakit
And I will change my ways
Dan aku akan mengubah caraku
I'll know my name as it's called again
Aku akan tahu namaku saat dipanggil lagi
'Cause I have other things to fill my time
Karena aku memiliki hal lain untuk mengisi waktuku
You take what is yours and I'll take mine
Kau ambil yang menjadi milikmu dan aku akan mengambil milikku
Now let me at the truth, which will refresh my broken mind
Sekarang biarkan aku mengetahui kebenaran, yang akan menyegarkan pikiranku yang patah
So tie me to a post and block my ears
Jadi ikatlah aku pada tiang dan tutup telingaku
I can see widows and orphans through my tears
Aku bisa melihat janda dan anak yatim melalui air mataku
I know my call despite my faults and despite my growing fears
Aku tahu panggilanku meskipun dengan segala kesalahanku dan ketakutanku yang bertambah
But I will hold on hope and I won't let you choke
Tapi aku akan terus berpegang pada harapan dan tidak akan membiarkanmu tersedak
On the noose around your neck
Pada tali gantungan di lehermu
And I'll find strength in pain
Dan aku akan menemukan kekuatan dalam rasa sakit
And I will change my ways
Dan aku akan mengubah caraku
I'll know my name as it's called again
Aku akan tahu namaku saat dipanggil lagi
So come out of your cave walking on your hands
Jadi keluarlah dari guamu berjalan dengan tanganmu
And see the world hanging upside down
Dan lihatlah dunia tergantung terbalik
You can understand dependence when you know the maker's land
Kamu bisa mengerti ketergantungan saat kamu tahu tanah sang pembuat
So make your siren's call and sing all you want
Jadi buatlah panggilan sirene dan nyanyikan semua yang kau inginkan
I will not hear what you have to say
Aku tidak akan mendengar apa yang harus kau katakan
'Cause I need freedom now and I need to know how
Karena aku membutuhkan kebebasan sekarang dan aku perlu tahu bagaimana
To live my life as it's meant to be
Untuk menjalani hidupku seperti yang seharusnya
And I will hold on hope and I won't let you choke
Dan aku akan terus berpegang pada harapan dan tidak akan membiarkanmu tersedak
On the noose around your neck
Pada tali gantungan di lehermu
And I'll find strength in pain
Dan aku akan menemukan kekuatan dalam rasa sakit
And I will change my ways
Dan aku akan mengubah caraku
I'll know my name as it's called again
Aku akan tahu namaku saat dipanggil lagi

君の心の谷は空っぽだ
太陽は、君が歩くにつれてゆっくりと昇る
すべての恐怖と
君が後に残した全ての過ちから離れた場所に

収穫で君が食べる物は残ってなかった
君は人肉を食べる者、肉食の者、ほら
でも、俺も同じようなのを見たことがある
君の敗北による恥を知っている

でも俺は希望を持ち続ける
そして君を窒息させたりはしない
首にかけた締めなわで

そして俺は痛みから力を手に入れるだろう
そして自分のやり方を変えるだろう
もう一度呼ばれて、俺自身の名前を知るだろう

俺には時間をつぶすものが他にあるから
君は君のものを手に入れて、俺は俺のものを手に入れるよ
今、真実に触れさせてくれ
それが俺の壊れた心を癒すだろう

だから、俺を柱に縛り付けて、耳をふさいでくれ
俺は涙を通して未亡人や孤児を見る
俺は過ちを犯したけど、自分の使命を知っている
恐怖が膨らんでいくけれど

でも俺は希望を持ち続ける
そして君を窒息させたりはしない
首にかけた締めなわで

そして俺は痛みから力を手に入れるだろう
そして自分のやり方を変えるだろう
もう一度呼ばれて、俺自身の名前を知るだろう

だから手で歩いて洞窟から出てきてくれ
そして逆さまにぶら下がっている世界を見てくれ
君は依存する心を理解するよ
創造主の手を知っているから

だから君の警笛で呼びかけて
思い切り歌ってくれ
君が言いたいことを俺は聞かないだろう

だって俺は今、自由が欲しいから
そして、知りたいんだ どうやって
俺の人生を運命のままに生きるのか

そして俺は希望を持ち続ける
そして君を窒息させたりはしない
首にかけた締めなわで

そして俺は痛みから力を手に入れるだろう
そして自分のやり方を変えるだろう
もう一度呼ばれて、俺自身の名前を知るだろう

It's empty in the valley of your heart
มันว่างเปล่าในหุบเขาของหัวใจคุณ
The sun, it rises slowly as you walk
ดวงอาทิตย์ขึ้นช้าๆ เมื่อคุณเดิน
Away from all the fears and all the faults you've left behind
ห่างจากความกลัวและความผิดพลาดที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
The harvest left no food for you to eat
การเก็บเกี่ยวไม่ได้ทิ้งอาหารไว้ให้คุณกิน
You cannibal, you meat-eater, you see
คุณกินคน, คุณกินเนื้อ, คุณเห็น
But I have seen the same I know the shame in your defeat
แต่ฉันเห็นเหมือนกัน ฉันรู้ความอับอายในความพ่ายแพ้ของคุณ
But I will hold on hope and I won't let you choke
แต่ฉันจะยึดมั่นในความหวังและฉันจะไม่ปล่อยให้คุณสำลัก
On the noose around your neck
กับเชือกผูกคอรอบคอคุณ
And I'll find strength in pain
และฉันจะหากำลังใจจากความเจ็บปวด
And I will change my ways
และฉันจะเปลี่ยนวิถีของฉัน
I'll know my name as it's called again
ฉันจะรู้ชื่อของฉันเมื่อมันถูกเรียกอีกครั้ง
'Cause I have other things to fill my time
เพราะฉันมีสิ่งอื่นๆ ให้เติมเต็มเวลาของฉัน
You take what is yours and I'll take mine
คุณเอาสิ่งที่เป็นของคุณและฉันจะเอาของฉัน
Now let me at the truth, which will refresh my broken mind
ตอนนี้ให้ฉันเข้าถึงความจริง ซึ่งจะฟื้นฟูจิตใจที่แตกสลายของฉัน
So tie me to a post and block my ears
ดังนั้นผูกฉันไว้ที่เสาและปิดหูฉัน
I can see widows and orphans through my tears
ฉันเห็นหม้ายและเด็กกำพร้าผ่านน้ำตาของฉัน
I know my call despite my faults and despite my growing fears
ฉันรู้หน้าที่ของฉันแม้จะมีข้อบกพร่องและความกลัวที่เพิ่มขึ้นของฉัน
But I will hold on hope and I won't let you choke
แต่ฉันจะยึดมั่นในความหวังและฉันจะไม่ปล่อยให้คุณสำลัก
On the noose around your neck
กับเชือกผูกคอรอบคอคุณ
And I'll find strength in pain
และฉันจะหากำลังใจจากความเจ็บปวด
And I will change my ways
และฉันจะเปลี่ยนวิถีของฉัน
I'll know my name as it's called again
ฉันจะรู้ชื่อของฉันเมื่อมันถูกเรียกอีกครั้ง
So come out of your cave walking on your hands
ดังนั้นออกมาจากถ้ำของคุณเดินด้วยมือของคุณ
And see the world hanging upside down
และดูโลกที่แขวนหัวลง
You can understand dependence when you know the maker's land
คุณสามารถเข้าใจการพึ่งพาเมื่อคุณรู้ถึงแผ่นดินของผู้สร้าง
So make your siren's call and sing all you want
ดังนั้นให้เสียงเรียกของไซเรนของคุณและร้องเพลงตามที่คุณต้องการ
I will not hear what you have to say
ฉันจะไม่ฟังสิ่งที่คุณพูด
'Cause I need freedom now and I need to know how
เพราะฉันต้องการอิสระตอนนี้และฉันต้องการรู้ว่า
To live my life as it's meant to be
จะใช้ชีวิตของฉันอย่างที่ควรจะเป็นอย่างไร
And I will hold on hope and I won't let you choke
และฉันจะยึดมั่นในความหวังและฉันจะไม่ปล่อยให้คุณสำลัก
On the noose around your neck
กับเชือกผูกคอรอบคอคุณ
And I'll find strength in pain
และฉันจะหากำลังใจจากความเจ็บปวด
And I will change my ways
และฉันจะเปลี่ยนวิถีของฉัน
I'll know my name as it's called again
ฉันจะรู้ชื่อของฉันเมื่อมันถูกเรียกอีกครั้ง
It's empty in the valley of your heart
你心中的山谷空无一物
The sun, it rises slowly as you walk
太阳缓缓升起,你边走边看
Away from all the fears and all the faults you've left behind
远离你留下的所有恐惧和过错
The harvest left no food for you to eat
收获没有留下任何食物供你食用
You cannibal, you meat-eater, you see
你这个食人族,你这个食肉者,你看
But I have seen the same I know the shame in your defeat
但我也见识过同样的事,我知道你失败中的羞耻
But I will hold on hope and I won't let you choke
但我会坚持希望,不会让你窒息
On the noose around your neck
在你脖子上的绞索上
And I'll find strength in pain
我会在痛苦中找到力量
And I will change my ways
我将改变我的方式
I'll know my name as it's called again
当我的名字再次被呼唤时,我会知道我的名字
'Cause I have other things to fill my time
因为我有其他事情来填充我的时间
You take what is yours and I'll take mine
你拿走属于你的,我拿走属于我的
Now let me at the truth, which will refresh my broken mind
现在让我看到真相,它将刷新我的破碎心灵
So tie me to a post and block my ears
所以把我绑在柱子上,堵住我的耳朵
I can see widows and orphans through my tears
我能通过我的泪水看到寡妇和孤儿
I know my call despite my faults and despite my growing fears
尽管我的过错和不断增长的恐惧,我知道我的使命
But I will hold on hope and I won't let you choke
但我会坚持希望,不会让你窒息
On the noose around your neck
在你脖子上的绞索上
And I'll find strength in pain
我会在痛苦中找到力量
And I will change my ways
我将改变我的方式
I'll know my name as it's called again
当我的名字再次被呼唤时,我会知道我的名字
So come out of your cave walking on your hands
所以从你的洞穴中走出来,用你的手行走
And see the world hanging upside down
看看倒挂的世界
You can understand dependence when you know the maker's land
当你了解造物主的土地时,你可以理解依赖
So make your siren's call and sing all you want
所以发出你的海妖之声,尽情歌唱
I will not hear what you have to say
我不会听你说什么
'Cause I need freedom now and I need to know how
因为我现在需要自由,我需要知道如何
To live my life as it's meant to be
按照它应有的方式生活我的生活
And I will hold on hope and I won't let you choke
我会坚持希望,不会让你窒息
On the noose around your neck
在你脖子上的绞索上
And I'll find strength in pain
我会在痛苦中找到力量
And I will change my ways
我将改变我的方式
I'll know my name as it's called again
当我的名字再次被呼唤时,我会知道我的名字

Curiosidades sobre a música The Cave de Mumford & Sons

Em quais álbuns a música “The Cave” foi lançada por Mumford & Sons?
Mumford & Sons lançou a música nos álbums “Sigh No More” em 2010, “The Cave - Single” em 2010, “The Cave” em 2010, “Live from Shepherd’s Bush Empire” em 2011, “The Road to Red Rocks” em 2013 e “Live from South Africa : Dust & Thunder” em 2017.
De quem é a composição da música “The Cave” de Mumford & Sons?
A música “The Cave” de Mumford & Sons foi composta por Benjamin Walter David Lovett, Edward James Milton Dwane, Marcus Oliver Johnstone Mumford, Winston Aubrey Aladar Marshall.

Músicas mais populares de Mumford & Sons

Outros artistas de Folk