Supastars

Carlton Mays, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Quavious Keyate Marshall, Tyron Douglas

Letra Tradução

Honorable C Note
Yeah, yeah
(Buddha Bless this beat)
Yeah, yeah

Yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah
Superstars, superstars, superstars out
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
For the team, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)

Pockets lettuce, uh
Bitch, don't think I'm ready, uh uh
You got that swag (Drip)
You got that sauce then sell it, uh uh
Free my niggas, cash 'em out we bailin' (free)
Saw my teacher, I was the same student failin'
Now I got a lawyer, straight cash no settlement
I'm out my element, out my, out my element (woo)
My niggas the same, don't need no clout, no fame (no clout, no clout)
Bought the gang, all brand new chains (ice ice)
Swerve the lane, call the group "the gang" (gang, gang)
Whip that thing, then she give me brain (ooh, yeah)
Them boys fool you tryna do it, bring the toolies out (try and do it)
Niggas don't want no smoke they pull up with they coochies out
It's times three, it's times three, that's how it goes (three-way, yeah)
Park a million dollars at the bando (skrrt, skrrt)
We gon' make 'em eat that dope until we go (eat it up, eat it up)
Rich niggas straight to the top floor (top)
On more PJs than Pablo
Wrist like water go to Cabo
Cash in the walls, hollow (cash)
Your money too small, micro (woo)
Huncho on the call, gotta reload (reload)

Yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Superstars, superstars, superstars out
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
For the team, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)

Ice the gang (ice), had to ice the gang (ice)
So much ice (too much), had to ice the lane (whew)
Freeze the dud (freeze), had to freeze the lame (freeze)
Camera phone, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Turn your lights off, nigga, we've been on (been on)
Came from my block and growed up, guess I'm homegrown (homegrown)
Well known, cookie, that is my cologne (cookie)
I put my wrist inside the freezer, came out froze (ice, ice)
I put my heart inside this shit 'cause I was chose (heart, chose)
I put my heart inside and only God knows (God knows)
Get a Kleenex for that baby, wipe his nose (I wiped his nose)
What's a leg? We shootin' heads 'til they explode (reload)

Yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Superstars, superstars, superstars out
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
For the team, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)

Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Wraith with the stars out (Wraith)
Trappin' out the boarded house (hey)
The bricks get deported out (deported)
Niggas grouped out for a shout
Marvin the Martian (Martian)
I'ma put your brain up for auction (brrt)
Proceed with caution (caution)
Skeleton AP is frosted
I sit back and read the offense (read)
My ho is addicted to faucets (woo)
Chanel bag is ostrich (Chanel)
Stay down, come up in the process (stay down)
Hey, private jet, yeah
Thotty wanna fuck the same sex, yeah
Diamond mill' mill', yeah, I'ma keep the bitch on welfare (woo, woo)
The pink stone real rare (rare)
Bling bling blaow, yeah (bling bling)
Mama got style, yeah (style)
Chanel reptile, player (hey)
Geeked on Mars, gotta give the grace up to God (grace to God)
Three rockstars
Nobody seein' the gang, on God (God)

Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Superstars, superstars, superstars out
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
For the team, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Whole gang in the field, we don't do bleachers

Honorable C Note
Honorable C Note
Yeah, yeah
Sim, sim
(Buddha Bless this beat)
(Buddha abençoe essa batida)
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah (yeah)
Sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Yeah, yeah
Sim, sim
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars fora
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Carros novos (skrrt), compramos o bar agora
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Abrimos as portas agora (skrrt), transamos com as garotas agora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuagens e ouros (tats), agitamos os shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandes rolos de dinheiro (dinheiro), agora ela vai, uh
For the team, uh (woo)
Pelo time, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Agora ela está molhada, não esquia (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando em postá-la no 'Gram, e deletá-la (deletar)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda a gangue no campo, não fazemos arquibancadas (uh)
Pockets lettuce, uh
Bolsos de alface, uh
Bitch, don't think I'm ready, uh uh
Garota, não pense que estou pronto, uh uh
You got that swag (Drip)
Você tem esse estilo (Drip)
You got that sauce then sell it, uh uh
Você tem esse molho, então venda, uh uh
Free my niggas, cash 'em out we bailin' (free)
Liberte meus amigos, pagamos a fiança (liberte)
Saw my teacher, I was the same student failin'
Vi meu professor, eu era o mesmo aluno reprovado
Now I got a lawyer, straight cash no settlement
Agora tenho um advogado, dinheiro vivo, sem acordo
I'm out my element, out my, out my element (woo)
Estou fora do meu elemento, fora do meu, fora do meu elemento (woo)
My niggas the same, don't need no clout, no fame (no clout, no clout)
Meus amigos são os mesmos, não precisam de fama, nem de fama (sem fama, sem fama)
Bought the gang, all brand new chains (ice ice)
Comprei para a gangue, todas as correntes novas (gelo gelo)
Swerve the lane, call the group "the gang" (gang, gang)
Desvio a pista, chamo o grupo de "a gangue" (gangue, gangue)
Whip that thing, then she give me brain (ooh, yeah)
Manejo essa coisa, então ela me dá cérebro (ooh, sim)
Them boys fool you tryna do it, bring the toolies out (try and do it)
Esses garotos te enganam tentando fazer isso, trazem as ferramentas (tentam fazer isso)
Niggas don't want no smoke they pull up with they coochies out
Os caras não querem fumaça, eles aparecem com suas coochies de fora
It's times three, it's times three, that's how it goes (three-way, yeah)
É vezes três, é vezes três, é assim que vai (três vias, sim)
Park a million dollars at the bando (skrrt, skrrt)
Estacione um milhão de dólares no bando (skrrt, skrrt)
We gon' make 'em eat that dope until we go (eat it up, eat it up)
Vamos fazer eles comerem essa droga até irmos (comam, comam)
Rich niggas straight to the top floor (top)
Ricos direto para o último andar (topo)
On more PJs than Pablo
Mais PJs que Pablo
Wrist like water go to Cabo
Pulso como água vai para Cabo
Cash in the walls, hollow (cash)
Dinheiro nas paredes, oco (dinheiro)
Your money too small, micro (woo)
Seu dinheiro é muito pequeno, micro (woo)
Huncho on the call, gotta reload (reload)
Huncho na ligação, tem que recarregar (recarregar)
Yeah (yeah)
Sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars fora
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Carros novos (skrrt), compramos o bar agora
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Abrimos as portas agora (skrrt), transamos com as garotas agora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuagens e ouros (tats), agitamos os shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandes rolos de dinheiro (dinheiro), agora ela vai, uh
For the team, uh (woo)
Pelo time, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Agora ela está molhada, não esquia (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando em postá-la no 'Gram, e deletá-la (deletar)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda a gangue no campo, não fazemos arquibancadas (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando em postá-la no 'Gram, e deletá-la (deletar)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda a gangue no campo, não fazemos arquibancadas (uh)
Ice the gang (ice), had to ice the gang (ice)
Gelo para a gangue (gelo), tive que gelar a gangue (gelo)
So much ice (too much), had to ice the lane (whew)
Tanto gelo (demais), tive que gelar a pista (whew)
Freeze the dud (freeze), had to freeze the lame (freeze)
Congele o cara (congele), tive que congelar o perdedor (congele)
Camera phone, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Câmera de celular, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Turn your lights off, nigga, we've been on (been on)
Apague suas luzes, cara, nós já estamos ligados (ligados)
Came from my block and growed up, guess I'm homegrown (homegrown)
Vim do meu quarteirão e cresci, acho que sou caseiro (caseiro)
Well known, cookie, that is my cologne (cookie)
Bem conhecido, cookie, esse é o meu perfume (cookie)
I put my wrist inside the freezer, came out froze (ice, ice)
Coloquei meu pulso dentro do freezer, saiu congelado (gelo, gelo)
I put my heart inside this shit 'cause I was chose (heart, chose)
Coloquei meu coração nisso porque fui escolhido (coração, escolhido)
I put my heart inside and only God knows (God knows)
Coloquei meu coração dentro e só Deus sabe (Deus sabe)
Get a Kleenex for that baby, wipe his nose (I wiped his nose)
Pegue um lenço para esse bebê, limpe o nariz dele (limpei o nariz dele)
What's a leg? We shootin' heads 'til they explode (reload)
O que é uma perna? Atiramos nas cabeças até explodirem (recarregar)
Yeah (yeah)
Sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars fora
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Carros novos (skrrt), compramos o bar agora
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Abrimos as portas agora (skrrt), transamos com as garotas agora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuagens e ouros (tats), agitamos os shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandes rolos de dinheiro (dinheiro), agora ela vai, uh
For the team, uh (woo)
Pelo time, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Agora ela está molhada, não esquia (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando em postá-la no 'Gram, e deletá-la (deletar)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda a gangue no campo, não fazemos arquibancadas (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando em postá-la no 'Gram, e deletá-la (deletar)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda a gangue no campo, não fazemos arquibancadas (uh)
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Wraith with the stars out (Wraith)
Wraith com as estrelas fora (Wraith)
Trappin' out the boarded house (hey)
Trabalhando na casa abandonada (hey)
The bricks get deported out (deported)
Os tijolos são deportados (deportados)
Niggas grouped out for a shout
Os caras se agrupam por um grito
Marvin the Martian (Martian)
Marvin, o Marciano (Marciano)
I'ma put your brain up for auction (brrt)
Vou colocar seu cérebro para leilão (brrt)
Proceed with caution (caution)
Prossiga com cautela (cautela)
Skeleton AP is frosted
O AP esqueleto está congelado
I sit back and read the offense (read)
Sento e leio a ofensa (leio)
My ho is addicted to faucets (woo)
Minha garota é viciada em torneiras (woo)
Chanel bag is ostrich (Chanel)
Bolsa Chanel é de avestruz (Chanel)
Stay down, come up in the process (stay down)
Fique firme, suba no processo (fique firme)
Hey, private jet, yeah
Ei, jato particular, sim
Thotty wanna fuck the same sex, yeah
A garota quer transar com o mesmo sexo, sim
Diamond mill' mill', yeah, I'ma keep the bitch on welfare (woo, woo)
Diamante mil' mil', sim, vou manter a vadia no bem-estar social (woo, woo)
The pink stone real rare (rare)
A pedra rosa é muito rara (rara)
Bling bling blaow, yeah (bling bling)
Bling bling blaow, sim (bling bling)
Mama got style, yeah (style)
Mamãe tem estilo, sim (estilo)
Chanel reptile, player (hey)
Chanel réptil, jogador (ei)
Geeked on Mars, gotta give the grace up to God (grace to God)
Doido em Marte, tenho que dar a graça a Deus (graça a Deus)
Three rockstars
Três rockstars
Nobody seein' the gang, on God (God)
Ninguém vê a gangue, em Deus (Deus)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars fora
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Carros novos (skrrt), compramos o bar agora
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Abrimos as portas agora (skrrt), transamos com as garotas agora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuagens e ouros (tats), agitamos os shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandes rolos de dinheiro (dinheiro), agora ela vai, uh
For the team, uh (woo)
Pelo time, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Agora ela está molhada, não esquia (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando em postá-la no 'Gram, e deletá-la (deletar)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda a gangue no campo, não fazemos arquibancadas (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando em postá-la no 'Gram, e deletá-la (deletar)
Whole gang in the field, we don't do bleachers
Toda a gangue no campo, não fazemos arquibancadas (uh)
Honorable C Note
Honorable C Note
Yeah, yeah
Sí, sí
(Buddha Bless this beat)
(Buddha Bendice este ritmo)
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah (yeah)
Sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Yeah, yeah
Sí, sí
Superstars, superstars, superstars out
Superestrellas, superestrellas, superestrellas fuera
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Coches nuevos (skrrt), compramos el bar ahora
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Abrimos puertas ahora (skrrt), follamos con chicas ahora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuajes y oro (tats), rockeamos los shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandes rollos de billetes (dinero), ahora ella se va, uh
For the team, uh (woo)
Por el equipo, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Ahora ella está mojada, no esquía (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y borrarla (borrarla)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Pockets lettuce, uh
Bolsillos de lechuga, uh
Bitch, don't think I'm ready, uh uh
Perra, no creo que esté listo, uh uh
You got that swag (Drip)
Tienes ese estilo (Drip)
You got that sauce then sell it, uh uh
Tienes esa salsa, entonces véndela, uh uh
Free my niggas, cash 'em out we bailin' (free)
Liberen a mis chicos, los sacamos bajo fianza (libre)
Saw my teacher, I was the same student failin'
Vi a mi profesor, yo era el mismo estudiante que fracasaba
Now I got a lawyer, straight cash no settlement
Ahora tengo un abogado, efectivo puro, sin acuerdo
I'm out my element, out my, out my element (woo)
Estoy fuera de mi elemento, fuera de mi, fuera de mi elemento (woo)
My niggas the same, don't need no clout, no fame (no clout, no clout)
Mis chicos son los mismos, no necesitan fama, ni reconocimiento (no fama, no reconocimiento)
Bought the gang, all brand new chains (ice ice)
Compré la pandilla, todas las cadenas nuevas (hielo hielo)
Swerve the lane, call the group "the gang" (gang, gang)
Desvío el carril, llamo al grupo "la pandilla" (pandilla, pandilla)
Whip that thing, then she give me brain (ooh, yeah)
Azoto esa cosa, luego ella me da cerebro (ooh, sí)
Them boys fool you tryna do it, bring the toolies out (try and do it)
Esos chicos te engañan tratando de hacerlo, sacan las herramientas (tratan de hacerlo)
Niggas don't want no smoke they pull up with they coochies out
Los chicos no quieren problemas, se presentan con sus coochies fuera
It's times three, it's times three, that's how it goes (three-way, yeah)
Es tres veces, es tres veces, así es como va (tres vías, sí)
Park a million dollars at the bando (skrrt, skrrt)
Aparco un millón de dólares en el bando (skrrt, skrrt)
We gon' make 'em eat that dope until we go (eat it up, eat it up)
Vamos a hacer que se coman esa droga hasta que nos vayamos (cómetela, cómetela)
Rich niggas straight to the top floor (top)
Ricos directo al último piso (arriba)
On more PJs than Pablo
Más PJs que Pablo
Wrist like water go to Cabo
Muñeca como agua, ve a Cabo
Cash in the walls, hollow (cash)
Dinero en las paredes, hueco (dinero)
Your money too small, micro (woo)
Tu dinero es demasiado pequeño, micro (woo)
Huncho on the call, gotta reload (reload)
Huncho en la llamada, tiene que recargar (recargar)
Yeah (yeah)
Sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Superstars, superstars, superstars out
Superestrellas, superestrellas, superestrellas fuera
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Coches nuevos (skrrt), compramos el bar ahora
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Abrimos puertas ahora (skrrt), follamos con chicas ahora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuajes y oro (tats), rockeamos los shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandes rollos de billetes (dinero), ahora ella se va, uh
For the team, uh (woo)
Por el equipo, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Ahora ella está mojada, no esquía (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y borrarla (borrarla)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y borrarla (borrarla)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Ice the gang (ice), had to ice the gang (ice)
Hielo a la pandilla (hielo), tuve que poner hielo a la pandilla (hielo)
So much ice (too much), had to ice the lane (whew)
Tanto hielo (demasiado), tuve que poner hielo al carril (whew)
Freeze the dud (freeze), had to freeze the lame (freeze)
Congela al tonto (congela), tuve que congelar al tonto (congela)
Camera phone, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Cámara de teléfono, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Turn your lights off, nigga, we've been on (been on)
Apaga tus luces, chico, hemos estado encendidos (encendidos)
Came from my block and growed up, guess I'm homegrown (homegrown)
Vine de mi bloque y crecí, supongo que soy de casa (de casa)
Well known, cookie, that is my cologne (cookie)
Bien conocido, galleta, ese es mi colonia (galleta)
I put my wrist inside the freezer, came out froze (ice, ice)
Metí mi muñeca en el congelador, salió congelada (hielo, hielo)
I put my heart inside this shit 'cause I was chose (heart, chose)
Puse mi corazón en esto porque fui elegido (corazón, elegido)
I put my heart inside and only God knows (God knows)
Puse mi corazón dentro y solo Dios sabe (Dios sabe)
Get a Kleenex for that baby, wipe his nose (I wiped his nose)
Consigue un Kleenex para ese bebé, límpiale la nariz (limpié su nariz)
What's a leg? We shootin' heads 'til they explode (reload)
¿Qué es una pierna? Disparamos a las cabezas hasta que explotan (recargar)
Yeah (yeah)
Sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Superstars, superstars, superstars out
Superestrellas, superestrellas, superestrellas fuera
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Coches nuevos (skrrt), compramos el bar ahora
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Abrimos puertas ahora (skrrt), follamos con chicas ahora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuajes y oro (tats), rockeamos los shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandes rollos de billetes (dinero), ahora ella se va, uh
For the team, uh (woo)
Por el equipo, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Ahora ella está mojada, no esquía (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y borrarla (borrarla)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y borrarla (borrarla)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
¡Woo! ¡Woo! ¡Woo! ¡Woo! ¡Woo! ¡Offset!
Wraith with the stars out (Wraith)
Wraith con las estrellas fuera (Wraith)
Trappin' out the boarded house (hey)
Trampeando fuera de la casa tapiada (hey)
The bricks get deported out (deported)
Los ladrillos son deportados (deportados)
Niggas grouped out for a shout
Los chicos se agrupan para un grito
Marvin the Martian (Martian)
Marvin el Marciano (Marciano)
I'ma put your brain up for auction (brrt)
Voy a poner tu cerebro en subasta (brrt)
Proceed with caution (caution)
Procede con precaución (precaución)
Skeleton AP is frosted
El AP esqueleto está helado
I sit back and read the offense (read)
Me siento y leo la ofensa (leo)
My ho is addicted to faucets (woo)
Mi chica está adicta a los grifos (woo)
Chanel bag is ostrich (Chanel)
La bolsa Chanel es de avestruz (Chanel)
Stay down, come up in the process (stay down)
Mantente abajo, sube en el proceso (mantente abajo)
Hey, private jet, yeah
Hey, jet privado, sí
Thotty wanna fuck the same sex, yeah
La zorra quiere follar con el mismo sexo, sí
Diamond mill' mill', yeah, I'ma keep the bitch on welfare (woo, woo)
Diamante mill' mill', sí, voy a mantener a la perra en bienestar (woo, woo)
The pink stone real rare (rare)
La piedra rosa es muy rara (rara)
Bling bling blaow, yeah (bling bling)
Bling bling blaow, sí (bling bling)
Mama got style, yeah (style)
Mamá tiene estilo, sí (estilo)
Chanel reptile, player (hey)
Chanel reptil, jugador (hey)
Geeked on Mars, gotta give the grace up to God (grace to God)
Geek en Marte, tengo que dar la gracia a Dios (gracia a Dios)
Three rockstars
Tres rockstars
Nobody seein' the gang, on God (God)
Nadie ve a la pandilla, en Dios (Dios)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
Superstars, superstars, superstars out
Superestrellas, superestrellas, superestrellas fuera
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Coches nuevos (skrrt), compramos el bar ahora
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Abrimos puertas ahora (skrrt), follamos con chicas ahora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuajes y oro (tats), rockeamos los shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandes rollos de billetes (dinero), ahora ella se va, uh
For the team, uh (woo)
Por el equipo, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Ahora ella está mojada, no esquía (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y borrarla (borrarla)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y borrarla (borrarla)
Whole gang in the field, we don't do bleachers
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas
Honorable C Note
Honorables C Note
Yeah, yeah
Ouais, ouais
(Buddha Bless this beat)
(Buddha bénit ce beat)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah (yeah)
Ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars dehors
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Voitures flambant neuves (skrrt), on achète le bar maintenant
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
On ouvre les portes maintenant (skrrt), on baise les putes maintenant (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatouages et or (tats), on fait le show, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Gros rouleaux de billets (cash), maintenant elle y va, uh
For the team, uh (woo)
Pour l'équipe, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Maintenant elle est mouillée, ne skie pas (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Je pense à la poster sur le 'Gram, et la supprimer (supprime-la)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toute la bande sur le terrain, on ne fait pas les gradins (uh)
Pockets lettuce, uh
Poches de laitue, uh
Bitch, don't think I'm ready, uh uh
Salope, ne pense pas que je suis prêt, uh uh
You got that swag (Drip)
Tu as ce swag (Drip)
You got that sauce then sell it, uh uh
Tu as cette sauce alors vends-la, uh uh
Free my niggas, cash 'em out we bailin' (free)
Libérez mes potes, on les sort de prison (libre)
Saw my teacher, I was the same student failin'
J'ai vu mon prof, j'étais le même élève qui échouait
Now I got a lawyer, straight cash no settlement
Maintenant j'ai un avocat, du cash, pas de règlement à l'amiable
I'm out my element, out my, out my element (woo)
Je suis hors de mon élément, hors de mon, hors de mon élément (woo)
My niggas the same, don't need no clout, no fame (no clout, no clout)
Mes potes sont les mêmes, pas besoin de buzz, pas de célébrité (pas de buzz, pas de buzz)
Bought the gang, all brand new chains (ice ice)
J'ai acheté à la bande, toutes nouvelles chaînes (glace glace)
Swerve the lane, call the group "the gang" (gang, gang)
Je change de voie, j'appelle le groupe "la bande" (bande, bande)
Whip that thing, then she give me brain (ooh, yeah)
Je fouette cette chose, puis elle me fait une pipe (ooh, ouais)
Them boys fool you tryna do it, bring the toolies out (try and do it)
Ces garçons te trompent en essayant de le faire, sortent les flingues (essaie de le faire)
Niggas don't want no smoke they pull up with they coochies out
Les mecs ne veulent pas de problèmes, ils se pointent avec leurs chattes à l'air
It's times three, it's times three, that's how it goes (three-way, yeah)
C'est fois trois, c'est fois trois, c'est comme ça que ça se passe (à trois, ouais)
Park a million dollars at the bando (skrrt, skrrt)
Je gare un million de dollars au bando (skrrt, skrrt)
We gon' make 'em eat that dope until we go (eat it up, eat it up)
On va les faire bouffer cette dope jusqu'à ce qu'on parte (mange-la, mange-la)
Rich niggas straight to the top floor (top)
Les riches vont directement au dernier étage (haut)
On more PJs than Pablo
Plus de PJs que Pablo
Wrist like water go to Cabo
Le poignet comme de l'eau, va à Cabo
Cash in the walls, hollow (cash)
Du cash dans les murs, creux (cash)
Your money too small, micro (woo)
Ton argent est trop petit, micro (woo)
Huncho on the call, gotta reload (reload)
Huncho au téléphone, faut recharger (recharger)
Yeah (yeah)
Ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars dehors
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Voitures flambant neuves (skrrt), on achète le bar maintenant
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
On ouvre les portes maintenant (skrrt), on baise les putes maintenant (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatouages et or (tats), on fait le show, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Gros rouleaux de billets (cash), maintenant elle y va, uh
For the team, uh (woo)
Pour l'équipe, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Maintenant elle est mouillée, ne skie pas (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Je pense à la poster sur le 'Gram, et la supprimer (supprime-la)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toute la bande sur le terrain, on ne fait pas les gradins (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Je pense à la poster sur le 'Gram, et la supprimer (supprime-la)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toute la bande sur le terrain, on ne fait pas les gradins (uh)
Ice the gang (ice), had to ice the gang (ice)
Glace la bande (glace), a dû glacer la bande (glace)
So much ice (too much), had to ice the lane (whew)
Tant de glace (trop), a dû glacer la voie (whew)
Freeze the dud (freeze), had to freeze the lame (freeze)
Gèle le dud (gèle), a dû geler le nul (gèle)
Camera phone, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Téléphone appareil photo, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Turn your lights off, nigga, we've been on (been on)
Éteins tes lumières, mec, on a été allumés (allumés)
Came from my block and growed up, guess I'm homegrown (homegrown)
Venu de mon quartier et grandi, je suppose que je suis fait maison (fait maison)
Well known, cookie, that is my cologne (cookie)
Bien connu, cookie, c'est mon parfum (cookie)
I put my wrist inside the freezer, came out froze (ice, ice)
J'ai mis mon poignet dans le congélateur, il est ressorti gelé (glace, glace)
I put my heart inside this shit 'cause I was chose (heart, chose)
J'ai mis mon cœur dans cette merde parce que j'ai été choisi (cœur, choisi)
I put my heart inside and only God knows (God knows)
J'ai mis mon cœur dedans et seul Dieu sait (Dieu sait)
Get a Kleenex for that baby, wipe his nose (I wiped his nose)
Prends un Kleenex pour ce bébé, essuie son nez (j'ai essuyé son nez)
What's a leg? We shootin' heads 'til they explode (reload)
Qu'est-ce qu'une jambe ? On tire dans la tête jusqu'à ce qu'elles explosent (recharge)
Yeah (yeah)
Ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars dehors
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Voitures flambant neuves (skrrt), on achète le bar maintenant
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
On ouvre les portes maintenant (skrrt), on baise les putes maintenant (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatouages et or (tats), on fait le show, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Gros rouleaux de billets (cash), maintenant elle y va, uh
For the team, uh (woo)
Pour l'équipe, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Maintenant elle est mouillée, ne skie pas (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Je pense à la poster sur le 'Gram, et la supprimer (supprime-la)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toute la bande sur le terrain, on ne fait pas les gradins (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Je pense à la poster sur le 'Gram, et la supprimer (supprime-la)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toute la bande sur le terrain, on ne fait pas les gradins (uh)
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Wraith with the stars out (Wraith)
Wraith avec les étoiles dehors (Wraith)
Trappin' out the boarded house (hey)
On piège hors de la maison barricadée (hey)
The bricks get deported out (deported)
Les briques sont expulsées (expulsées)
Niggas grouped out for a shout
Les mecs se regroupent pour un cri
Marvin the Martian (Martian)
Marvin le Martien (Martien)
I'ma put your brain up for auction (brrt)
Je vais mettre ton cerveau aux enchères (brrt)
Proceed with caution (caution)
Procède avec prudence (prudence)
Skeleton AP is frosted
Le squelette AP est givré
I sit back and read the offense (read)
Je m'assois et lis l'offense (lis)
My ho is addicted to faucets (woo)
Ma meuf est accro aux robinets (woo)
Chanel bag is ostrich (Chanel)
Le sac Chanel est en autruche (Chanel)
Stay down, come up in the process (stay down)
Reste en bas, monte dans le processus (reste en bas)
Hey, private jet, yeah
Hey, jet privé, ouais
Thotty wanna fuck the same sex, yeah
La salope veut baiser le même sexe, ouais
Diamond mill' mill', yeah, I'ma keep the bitch on welfare (woo, woo)
Diamant mill' mill', ouais, je vais garder la salope au bien-être (woo, woo)
The pink stone real rare (rare)
La pierre rose est très rare (rare)
Bling bling blaow, yeah (bling bling)
Bling bling blaow, ouais (bling bling)
Mama got style, yeah (style)
Maman a du style, ouais (style)
Chanel reptile, player (hey)
Chanel reptile, joueur (hey)
Geeked on Mars, gotta give the grace up to God (grace to God)
Geek sur Mars, doit donner la grâce à Dieu (grâce à Dieu)
Three rockstars
Trois rockstars
Nobody seein' the gang, on God (God)
Personne ne voit la bande, sur Dieu (Dieu)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars dehors
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Voitures flambant neuves (skrrt), on achète le bar maintenant
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
On ouvre les portes maintenant (skrrt), on baise les putes maintenant (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatouages et or (tats), on fait le show, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Gros rouleaux de billets (cash), maintenant elle y va, uh
For the team, uh (woo)
Pour l'équipe, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Maintenant elle est mouillée, ne skie pas (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Je pense à la poster sur le 'Gram, et la supprimer (supprime-la)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Toute la bande sur le terrain, on ne fait pas les gradins (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Je pense à la poster sur le 'Gram, et la supprimer (supprime-la)
Whole gang in the field, we don't do bleachers
Toute la bande sur le terrain, on ne fait pas les gradins (uh)
Honorable C Note
Ehrenwerter C Note
Yeah, yeah
Ja, ja
(Buddha Bless this beat)
(Buddha segne diesen Beat)
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah (yeah)
Ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Yeah, yeah
Ja, ja
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, Superstars, Superstars draußen
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Brandneue Autos (skrrt), wir kaufen jetzt die Bar
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Schwingtüren jetzt (skrrt), ficken auf Huren jetzt (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tats und Gold (Tats), rocken die Shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Große Geldrollen (Bargeld), jetzt geht sie, uh
For the team, uh (woo)
Für das Team, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Jetzt ist sie nass, nicht Ski fahren (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Denke darüber nach, sie auf dem 'Gram zu posten und sie zu löschen (löschen)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Ganze Gang auf dem Feld, wir machen keine Tribünen (uh)
Pockets lettuce, uh
Taschen Salat, uh
Bitch, don't think I'm ready, uh uh
Schlampe, denk nicht, dass ich bereit bin, uh uh
You got that swag (Drip)
Du hast diesen Swag (Tropfen)
You got that sauce then sell it, uh uh
Du hast diese Soße, dann verkaufe sie, uh uh
Free my niggas, cash 'em out we bailin' (free)
Befreie meine Niggas, zahle sie aus, wir bürgen (frei)
Saw my teacher, I was the same student failin'
Sah meinen Lehrer, ich war der gleiche Schüler, der durchfiel
Now I got a lawyer, straight cash no settlement
Jetzt habe ich einen Anwalt, nur Bargeld, keine Einigung
I'm out my element, out my, out my element (woo)
Ich bin aus meinem Element, aus meinem, aus meinem Element (woo)
My niggas the same, don't need no clout, no fame (no clout, no clout)
Meine Niggas sind die gleichen, brauchen keinen Ruhm, keinen Ruhm (keinen Ruhm, keinen Ruhm)
Bought the gang, all brand new chains (ice ice)
Kaufte die Gang, alle brandneuen Ketten (Eis Eis)
Swerve the lane, call the group "the gang" (gang, gang)
Wechsle die Spur, nenne die Gruppe „die Gang“ (Gang, Gang)
Whip that thing, then she give me brain (ooh, yeah)
Peitsche das Ding, dann gibt sie mir Gehirn (ooh, ja)
Them boys fool you tryna do it, bring the toolies out (try and do it)
Diese Jungs täuschen dich, versuchen es, bringen die Werkzeuge raus (versuchen es)
Niggas don't want no smoke they pull up with they coochies out
Niggas wollen keinen Rauch, sie ziehen mit ihren Muschis auf
It's times three, it's times three, that's how it goes (three-way, yeah)
Es ist mal drei, es ist mal drei, so geht es (Dreier, ja)
Park a million dollars at the bando (skrrt, skrrt)
Parken Sie eine Million Dollar im Bando (skrrt, skrrt)
We gon' make 'em eat that dope until we go (eat it up, eat it up)
Wir werden sie dazu bringen, das Zeug zu essen, bis wir gehen (iss es auf, iss es auf)
Rich niggas straight to the top floor (top)
Reiche Niggas direkt in die oberste Etage (oben)
On more PJs than Pablo
Auf mehr PJs als Pablo
Wrist like water go to Cabo
Handgelenk wie Wasser, gehe nach Cabo
Cash in the walls, hollow (cash)
Bargeld in den Wänden, hohl (Bargeld)
Your money too small, micro (woo)
Dein Geld ist zu klein, Mikro (woo)
Huncho on the call, gotta reload (reload)
Huncho am Telefon, muss nachladen (nachladen)
Yeah (yeah)
Ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, Superstars, Superstars draußen
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Brandneue Autos (skrrt), wir kaufen jetzt die Bar
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Schwingtüren jetzt (skrrt), ficken auf Huren jetzt (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tats und Gold (Tats), rocken die Shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Große Geldrollen (Bargeld), jetzt geht sie, uh
For the team, uh (woo)
Für das Team, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Jetzt ist sie nass, nicht Ski fahren (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Denke darüber nach, sie auf dem 'Gram zu posten und sie zu löschen (löschen)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Ganze Gang auf dem Feld, wir machen keine Tribünen (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Denke darüber nach, sie auf dem 'Gram zu posten und sie zu löschen (löschen)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Ganze Gang auf dem Feld, wir machen keine Tribünen (uh)
Ice the gang (ice), had to ice the gang (ice)
Eis die Gang (Eis), musste die Gang eisen (Eis)
So much ice (too much), had to ice the lane (whew)
So viel Eis (zu viel), musste die Spur eisen (whew)
Freeze the dud (freeze), had to freeze the lame (freeze)
Einfrieren den Dödel (einfrieren), musste den Lahmen einfrieren (einfrieren)
Camera phone, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Kamera-Handy, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Turn your lights off, nigga, we've been on (been on)
Schalte dein Licht aus, Nigga, wir waren an (waren an)
Came from my block and growed up, guess I'm homegrown (homegrown)
Kam von meinem Block und wuchs auf, denke ich bin selbstgemacht (selbstgemacht)
Well known, cookie, that is my cologne (cookie)
Bekannt, Keks, das ist mein Parfüm (Keks)
I put my wrist inside the freezer, came out froze (ice, ice)
Ich stecke mein Handgelenk in den Gefrierschrank, kam heraus gefroren (Eis, Eis)
I put my heart inside this shit 'cause I was chose (heart, chose)
Ich stecke mein Herz in diese Scheiße, weil ich auserwählt war (Herz, auserwählt)
I put my heart inside and only God knows (God knows)
Ich stecke mein Herz hinein und nur Gott weiß (Gott weiß)
Get a Kleenex for that baby, wipe his nose (I wiped his nose)
Hole ein Taschentuch für dieses Baby, wische seine Nase (Ich habe seine Nase gewischt)
What's a leg? We shootin' heads 'til they explode (reload)
Was ist ein Bein? Wir schießen Köpfe, bis sie explodieren (nachladen)
Yeah (yeah)
Ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, Superstars, Superstars draußen
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Brandneue Autos (skrrt), wir kaufen jetzt die Bar
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Schwingtüren jetzt (skrrt), ficken auf Huren jetzt (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tats und Gold (Tats), rocken die Shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Große Geldrollen (Bargeld), jetzt geht sie, uh
For the team, uh (woo)
Für das Team, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Jetzt ist sie nass, nicht Ski fahren (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Denke darüber nach, sie auf dem 'Gram zu posten und sie zu löschen (löschen)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Ganze Gang auf dem Feld, wir machen keine Tribünen (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Denke darüber nach, sie auf dem 'Gram zu posten und sie zu löschen (löschen)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Ganze Gang auf dem Feld, wir machen keine Tribünen (uh)
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Wraith with the stars out (Wraith)
Wraith mit den Sternen draußen (Wraith)
Trappin' out the boarded house (hey)
Trappen aus dem verbarrikadierten Haus (hey)
The bricks get deported out (deported)
Die Ziegelsteine werden abgeschoben (abgeschoben)
Niggas grouped out for a shout
Niggas gruppiert für einen Schrei
Marvin the Martian (Martian)
Marvin der Marsmensch (Marsmensch)
I'ma put your brain up for auction (brrt)
Ich werde dein Gehirn zur Versteigerung stellen (brrt)
Proceed with caution (caution)
Vorsicht walten lassen (Vorsicht)
Skeleton AP is frosted
Skelett AP ist gefrostet
I sit back and read the offense (read)
Ich sitze zurück und lese die Offensive (lesen)
My ho is addicted to faucets (woo)
Meine Schlampe ist süchtig nach Wasserhähnen (woo)
Chanel bag is ostrich (Chanel)
Chanel Tasche ist Strauß (Chanel)
Stay down, come up in the process (stay down)
Bleib unten, komm hoch im Prozess (bleib unten)
Hey, private jet, yeah
Hey, Privatjet, ja
Thotty wanna fuck the same sex, yeah
Schlampe will das gleiche Geschlecht ficken, ja
Diamond mill' mill', yeah, I'ma keep the bitch on welfare (woo, woo)
Diamantmühle' Mühle', ja, ich werde die Schlampe auf Sozialhilfe halten (woo, woo)
The pink stone real rare (rare)
Der rosa Stein ist echt selten (selten)
Bling bling blaow, yeah (bling bling)
Bling bling blaow, ja (bling bling)
Mama got style, yeah (style)
Mama hat Stil, ja (Stil)
Chanel reptile, player (hey)
Chanel Reptil, Spieler (hey)
Geeked on Mars, gotta give the grace up to God (grace to God)
Geeked auf dem Mars, muss die Gnade Gott geben (Gnade zu Gott)
Three rockstars
Drei Rockstars
Nobody seein' the gang, on God (God)
Niemand sieht die Gang, auf Gott (Gott)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, Superstars, Superstars draußen
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Brandneue Autos (skrrt), wir kaufen jetzt die Bar
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Schwingtüren jetzt (skrrt), ficken auf Huren jetzt (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tats und Gold (Tats), rocken die Shows, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Große Geldrollen (Bargeld), jetzt geht sie, uh
For the team, uh (woo)
Für das Team, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Jetzt ist sie nass, nicht Ski fahren (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Denke darüber nach, sie auf dem 'Gram zu posten und sie zu löschen (löschen)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Ganze Gang auf dem Feld, wir machen keine Tribünen (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Denke darüber nach, sie auf dem 'Gram zu posten und sie zu löschen (löschen)
Whole gang in the field, we don't do bleachers
Ganze Gang auf dem Feld, wir machen keine Tribünen (uh)
Honorable C Note
Onorevole C Note
Yeah, yeah
Sì, sì
(Buddha Bless this beat)
(Buddha benedica questo beat)
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah (yeah)
Sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Yeah, yeah
Sì, sì
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars fuori
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Auto nuove di zecca (skrrt), ora compriamo il bar
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Ora apriamo le porte (skrrt), scopiamo con le puttane ora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuaggi e oro (tatuaggi), facciamo i concerti, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandi rotoli di banconote (cash), ora lei se ne va, uh
For the team, uh (woo)
Per la squadra, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Ora è bagnata, non scia (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando di postarla su 'Gram, e cancellarla (cancellala)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Tutta la gang in campo, non facciamo gradinate (uh)
Pockets lettuce, uh
Tasche piene di lattuga, uh
Bitch, don't think I'm ready, uh uh
Cagna, non pensare che sia pronto, uh uh
You got that swag (Drip)
Hai quel swag (Drip)
You got that sauce then sell it, uh uh
Hai quella salsa poi vendila, uh uh
Free my niggas, cash 'em out we bailin' (free)
Liberate i miei ragazzi, li paghiamo e li tiriamo fuori (liberi)
Saw my teacher, I was the same student failin'
Ho visto il mio insegnante, ero lo stesso studente che falliva
Now I got a lawyer, straight cash no settlement
Ora ho un avvocato, solo contanti niente accordi
I'm out my element, out my, out my element (woo)
Sono fuori dal mio elemento, fuori dal mio, fuori dal mio elemento (woo)
My niggas the same, don't need no clout, no fame (no clout, no clout)
I miei ragazzi sono gli stessi, non hanno bisogno di fama, no fama (no fama, no fama)
Bought the gang, all brand new chains (ice ice)
Ho comprato alla gang, tutte catene nuove di zecca (ghiaccio ghiaccio)
Swerve the lane, call the group "the gang" (gang, gang)
Sviamo la corsia, chiamiamo il gruppo "la gang" (gang, gang)
Whip that thing, then she give me brain (ooh, yeah)
Faccio girare quella cosa, poi lei mi fa un pompino (ooh, sì)
Them boys fool you tryna do it, bring the toolies out (try and do it)
Quei ragazzi ti ingannano cercando di farlo, tirano fuori le pistole (prova a farlo)
Niggas don't want no smoke they pull up with they coochies out
I ragazzi non vogliono problemi tirano fuori le loro fiche
It's times three, it's times three, that's how it goes (three-way, yeah)
È tre volte, è tre volte, così va (a tre, sì)
Park a million dollars at the bando (skrrt, skrrt)
Parcheggio un milione di dollari al bando (skrrt, skrrt)
We gon' make 'em eat that dope until we go (eat it up, eat it up)
Li faremo mangiare quella roba fino a quando non andiamo (mangiala, mangiala)
Rich niggas straight to the top floor (top)
Ragazzi ricchi direttamente all'ultimo piano (top)
On more PJs than Pablo
Più PJ di Pablo
Wrist like water go to Cabo
Polso come l'acqua va a Cabo
Cash in the walls, hollow (cash)
Contanti nei muri, vuoti (contanti)
Your money too small, micro (woo)
Il tuo denaro è troppo piccolo, micro (woo)
Huncho on the call, gotta reload (reload)
Huncho alla chiamata, devo ricaricare (ricaricare)
Yeah (yeah)
Sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars fuori
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Auto nuove di zecca (skrrt), ora compriamo il bar
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Ora apriamo le porte (skrrt), scopiamo con le puttane ora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuaggi e oro (tatuaggi), facciamo i concerti, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandi rotoli di banconote (cash), ora lei se ne va, uh
For the team, uh (woo)
Per la squadra, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Ora è bagnata, non scia (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando di postarla su 'Gram, e cancellarla (cancellala)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Tutta la gang in campo, non facciamo gradinate (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando di postarla su 'Gram, e cancellarla (cancellala)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Tutta la gang in campo, non facciamo gradinate (uh)
Ice the gang (ice), had to ice the gang (ice)
Ghiaccio alla gang (ghiaccio), ho dovuto ghiacciare la gang (ghiaccio)
So much ice (too much), had to ice the lane (whew)
Così tanto ghiaccio (troppo), ho dovuto ghiacciare la corsia (whew)
Freeze the dud (freeze), had to freeze the lame (freeze)
Congela il tizio (congela), ho dovuto congelare il perdente (congela)
Camera phone, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Telefono con fotocamera, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Turn your lights off, nigga, we've been on (been on)
Spegni le luci, ragazzo, siamo stati accesi (stati accesi)
Came from my block and growed up, guess I'm homegrown (homegrown)
Sono cresciuto nel mio quartiere, immagino che sia di casa (di casa)
Well known, cookie, that is my cologne (cookie)
Ben noto, cookie, questo è il mio profumo (cookie)
I put my wrist inside the freezer, came out froze (ice, ice)
Ho messo il mio polso dentro il freezer, è uscito congelato (ghiaccio, ghiaccio)
I put my heart inside this shit 'cause I was chose (heart, chose)
Ho messo il mio cuore dentro questa merda perché sono stato scelto (cuore, scelto)
I put my heart inside and only God knows (God knows)
Ho messo il mio cuore dentro e solo Dio sa (Dio sa)
Get a Kleenex for that baby, wipe his nose (I wiped his nose)
Prendi un Kleenex per quel bambino, pulisci il suo naso (ho pulito il suo naso)
What's a leg? We shootin' heads 'til they explode (reload)
Cos'è una gamba? Spariamo alle teste finché non esplodono (ricarica)
Yeah (yeah)
Sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars fuori
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Auto nuove di zecca (skrrt), ora compriamo il bar
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Ora apriamo le porte (skrrt), scopiamo con le puttane ora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuaggi e oro (tatuaggi), facciamo i concerti, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandi rotoli di banconote (cash), ora lei se ne va, uh
For the team, uh (woo)
Per la squadra, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Ora è bagnata, non scia (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando di postarla su 'Gram, e cancellarla (cancellala)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Tutta la gang in campo, non facciamo gradinate (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando di postarla su 'Gram, e cancellarla (cancellala)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Tutta la gang in campo, non facciamo gradinate (uh)
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Wraith with the stars out (Wraith)
Wraith con le stelle fuori (Wraith)
Trappin' out the boarded house (hey)
Trappin' fuori dalla casa barricata (hey)
The bricks get deported out (deported)
I mattoni vengono espulsi (espulsi)
Niggas grouped out for a shout
I ragazzi si raggruppano per un grido
Marvin the Martian (Martian)
Marvin il Marziano (Marziano)
I'ma put your brain up for auction (brrt)
Metterò il tuo cervello all'asta (brrt)
Proceed with caution (caution)
Procedi con cautela (cautela)
Skeleton AP is frosted
Skeleton AP è ghiacciato
I sit back and read the offense (read)
Mi siedo e leggo l'offesa (leggo)
My ho is addicted to faucets (woo)
La mia troia è dipendente dai rubinetti (woo)
Chanel bag is ostrich (Chanel)
Borsa Chanel è di struzzo (Chanel)
Stay down, come up in the process (stay down)
Resta giù, sali nel processo (resta giù)
Hey, private jet, yeah
Ehi, jet privato, sì
Thotty wanna fuck the same sex, yeah
La sgualdrina vuole scopare lo stesso sesso, sì
Diamond mill' mill', yeah, I'ma keep the bitch on welfare (woo, woo)
Diamante mil' mil', sì, terrò la cagna sul welfare (woo, woo)
The pink stone real rare (rare)
La pietra rosa è rara (rara)
Bling bling blaow, yeah (bling bling)
Bling bling blaow, sì (bling bling)
Mama got style, yeah (style)
Mamma ha stile, sì (stile)
Chanel reptile, player (hey)
Chanel rettile, giocatore (ehi)
Geeked on Mars, gotta give the grace up to God (grace to God)
Geeked su Marte, devo dare la grazia a Dio (grazia a Dio)
Three rockstars
Tre rockstar
Nobody seein' the gang, on God (God)
Nessuno vede la gang, su Dio (Dio)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
Superstars, superstars, superstars out
Superstars, superstars, superstars fuori
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Auto nuove di zecca (skrrt), ora compriamo il bar
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Ora apriamo le porte (skrrt), scopiamo con le puttane ora (smash)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Tatuaggi e oro (tatuaggi), facciamo i concerti, uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
Grandi rotoli di banconote (cash), ora lei se ne va, uh
For the team, uh (woo)
Per la squadra, uh (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
Ora è bagnata, non scia (splash)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando di postarla su 'Gram, e cancellarla (cancellala)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Tutta la gang in campo, non facciamo gradinate (uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
Pensando di postarla su 'Gram, e cancellarla (cancellala)
Whole gang in the field, we don't do bleachers
Tutta la gang in campo, non facciamo gradinate
Honorable C Note
尊敬すべき C Note
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(Buddha Bless this beat)
(DJ Buddha Bless のビートでいくぞ)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Superstars, superstars, superstars out
スーパースター、スーパースター、スーパースターが来たぜ
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
ブランドニューの車 (キキー) 今じゃ俺達はバーすら買っちゃう
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
スライド式のドア (キキー) 女達とやる (一撃)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
ビッチとゴールドのジュエリー (ビッチ), ショーを盛り上げる uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
沢山の札束 (現金) 今彼女は行く
For the team, uh (woo)
チームの為に (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
彼女は濡れてる、スキーをするなよ (しぶきが飛ぶぜ)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
彼女の写真をインスタグラムに投稿しようか考える、そして彼女をインスタグラムから消したんだ (消した)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
このエリアのギャング達は、半端な事はしないんだ(uh)
Pockets lettuce, uh
ポケットには沢山の金 uh
Bitch, don't think I'm ready, uh uh
ビッチ、俺の準備ができたなんて思うなよ uh uh
You got that swag (Drip)
お前はクールなものを手に入れた (ドラッグ)
You got that sauce then sell it, uh uh
ドラッグを手に入れたら、それを売るんだ uh uh
Free my niggas, cash 'em out we bailin' (free)
俺の仲間を釈放しろよ、金を払って仲間を刑務所から出す (釈放)
Saw my teacher, I was the same student failin'
俺の先生を見た、俺も同じく出来損ないの生徒だった
Now I got a lawyer, straight cash no settlement
今じゃ俺には弁護士がついてるから、すぐに金で解決、調停にはもっていかない
I'm out my element, out my, out my element (woo)
ダサい車に乗る日々はもう終り、ダサい車に乗る日々はもう終り(woo)
My niggas the same, don't need no clout, no fame (no clout, no clout)
俺の中も同じ、力や名声なんかいらないんだ (力はいらない、力はいらない)
Bought the gang, all brand new chains (ice ice)
ギャングのみんなにブランニューのダイヤのネックレスを買ってやったんだ (ダイヤ、ダイヤ)
Swerve the lane, call the group "the gang" (gang, gang)
車を走らせれば、みんな 「あのギャング」って俺達の事を呼ぶだろう (ギャング ギャング)
Whip that thing, then she give me brain (ooh, yeah)
車の中で彼女は俺のアソコを舐める (ooh, yeah)
Them boys fool you tryna do it, bring the toolies out (try and do it)
男達は拳銃を出して、脅そうとする (やれるもんなら、やってみろ)
Niggas don't want no smoke they pull up with they coochies out
でも奴等は俺達を恐れて喧嘩したがらない、女みたいだな
It's times three, it's times three, that's how it goes (three-way, yeah)
三倍だぜ 三倍だぜ それが俺達の売り上げ (三人のラップ yeah)
Park a million dollars at the bando (skrrt, skrrt)
数百万ドルの車を空き家に停める (キキー、キキー)
We gon' make 'em eat that dope until we go (eat it up, eat it up)
俺達がそこに行くまではドラッグをやらせる (ドラッグをやる、ドラッグをやる)
Rich niggas straight to the top floor (top)
金持ちの俺は屋上に直行 (top)
On more PJs than Pablo
パブロ・エスコバルよりも、もっと俺はプライベートジェットに乗ってる
Wrist like water go to Cabo
サンルーカス岬に行く、そこの海の水はまるでおれの腕時計のダイヤの様にとても透き通ってるぜ
Cash in the walls, hollow (cash)
金を壁の中に隠して空にする (cash)
Your money too small, micro (woo)
お前の金なんてちっぽけなもんだよ(woo)
Huncho on the call, gotta reload (reload)
俺の電話一本で、簡単に人が死ぬんだぜ (銃弾を補充する)
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Superstars, superstars, superstars out
スーパースター、スーパースター、スーパースターが来たぜ
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
ブランドニューの車 (キキー) 今じゃ俺達はバーすら買っちゃう
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
スライド式のドア (キキー) 女達とやる (一撃)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
ビッチとゴールドのジュエリー (ビッチ), ショーを盛り上げる uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
沢山の札束 (現金) 今彼女は行く
For the team, uh (woo)
チームの為に (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
彼女は濡れてる、スキーをするなよ (しぶきが飛ぶぜ)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
彼女の写真をインスタグラムに投稿しようか考える、そして彼女をインスタグラムから消したんだ (消した)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
このエリアのギャング達は、半端な事はしないんだ(uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
彼女の写真をインスタグラムに投稿しようか考える、そして彼女をインスタグラムから消したんだ (消した)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
このエリアのギャング達は、半端な事はしないんだ(uh)
Ice the gang (ice), had to ice the gang (ice)
俺のギャングにダイヤモンドをあげなきゃ (ダイヤ) 俺のギャングにダイヤモンドをあげた (ダイヤモンド)
So much ice (too much), had to ice the lane (whew)
沢山のダイヤモンド (沢山すぎる)  俺の友達にジュエリーをあげた (ふぅ~)
Freeze the dud (freeze), had to freeze the lame (freeze)
ダサい奴とは関わらない (関わらない) ダサい奴等とは繋がりを切らなきゃな (繋がりを切る)
Camera phone, Scarface, Al Capone (Al Capone)
携帯のカメラ スカーフェイスのあだ名を持つアルカポネ (アルカポネ)
Turn your lights off, nigga, we've been on (been on)
お前のライトを切れよ、俺達はもうずっとハイだぜ (ハイだぜ)
Came from my block and growed up, guess I'm homegrown (homegrown)
俺はその街で育って、そこから来たんだ、俺は地元の人間 自家製のマリファナみたいにな (自家製)
Well known, cookie, that is my cologne (cookie)
俺はマリファナ好きで知られてる、マリファナの匂いが俺のコロンさ (マリファナ)
I put my wrist inside the freezer, came out froze (ice, ice)
俺は冷凍庫に手首を突っ込んだんだ、そしたら凍って、ダイヤモンドや宝石で覆われたんだ (ダイヤモンド、ダイヤモンド)
I put my heart inside this shit 'cause I was chose (heart, chose)
俺は音楽に身も心も捧げたんだ、だって選ばれたから (心、選ばれる)
I put my heart inside and only God knows (God knows)
俺は身も心も捧げたんだ、そしてそれは神だけが知る (神は知ってる)
Get a Kleenex for that baby, wipe his nose (I wiped his nose)
クリネックスのティッシュを赤ん坊に取ってくれないか、こいつの鼻を拭いてやるんだ (俺は彼の鼻を拭く)
What's a leg? We shootin' heads 'til they explode (reload)
足がなんだって? 俺達は奴等が死ぬまで頭を撃つぜ (銃弾を補充する)
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Superstars, superstars, superstars out
スーパースター、スーパースター、スーパースターが来たぜ
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
ブランドニューの車 (キキー) 今じゃ俺達はバーすら買っちゃう
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
スライド式のドア (キキー) 女達とやる (一撃)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
ビッチとゴールドのジュエリー (ビッチ) ショーを盛り上げる uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
沢山の札束 (現金) 今彼女は行く
For the team, uh (woo)
チームの為に (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
彼女は濡れてる、スキーをするなよ (しぶきが飛ぶぜ)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
彼女の写真をインスタグラムに投稿しようか考える、そして彼女をインスタグラムから消したんだ (消した)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
このエリアのギャング達は、半端な事はしないんだ(uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
彼女の写真をインスタグラムに投稿しようか考える、そして彼女をインスタグラムから消したんだ (消した)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
このエリアのギャング達は、半端な事はしないんだ(uh)
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! オフセット!
Wraith with the stars out (Wraith)
ロールスロイスレイスの天井いっぱいに見える星 (レイス)
Trappin' out the boarded house (hey)
ゲストハウスでドラッグを売る (hey)
The bricks get deported out (deported)
コカインは強制的に送り戻された (送り戻された)
Niggas grouped out for a shout
みんなは叫ぶ為に集まった
Marvin the Martian (Martian)
マービン・ザ・マーシャン (マーシャン)
I'ma put your brain up for auction (brrt)
お前の頭をオークションにかけるぜ (brrt)
Proceed with caution (caution)
慎重に進める (慎重に)
Skeleton AP is frosted
スケルトンのオーデマ・ピゲの時計は輝いてる
I sit back and read the offense (read)
俺は後ろに座って敵の動きを読むんだ (読む)
My ho is addicted to faucets (woo)
俺の女はダイヤモンドや宝石に夢中 (woo)
Chanel bag is ostrich (Chanel)
オーストリッチのシャネルのバッグ (シャネル)
Stay down, come up in the process (stay down)
しゃがめ、それはすぐ来るから (しゃがめ)
Hey, private jet, yeah
Hey, プライベートジェット yeah
Thotty wanna fuck the same sex, yeah
女は3Pしたがってる yeah
Diamond mill' mill', yeah, I'ma keep the bitch on welfare (woo, woo)
ダイヤモンド 沢山の金、沢山の金 yeah, 俺は生活保護を受けてる女をキープしておく (woo, woo)
The pink stone real rare (rare)
超貴重なピンクダイヤモンド (貴重)
Bling bling blaow, yeah (bling bling)
キラキラ輝く yeah (キラキラ)
Mama got style, yeah (style)
ママは洋服を買う yeah (洋服)
Chanel reptile, player (hey)
蛇柄のシャネルの服、遊び人(hey)
Geeked on Mars, gotta give the grace up to God (grace to God)
火星について勉強する 神に恵みを与えなきゃ (神に恵みを)
Three rockstars
三人のロックスター
Nobody seein' the gang, on God (God)
もうギャングなんかじゃない、神に (God)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Superstars, superstars, superstars out
スーパースター、スーパースター、スーパースターが来たぜ
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
ブランドニューの車 (キキー) 今じゃ俺達はバーすら買っちゃう
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
スライド式のドア (キキー) 女達とやる (一撃)
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
ビッチとゴールドのジュエリー (ビッチ) ショーを盛り上げる uh
Big bank rolls (cash), now she go, uh
沢山の札束 (現金) 今彼女は行く
For the team, uh (woo)
チームの為に (woo)
Now she wet, don't ski (splash)
彼女は濡れてる、スキーをするなよ (しぶきが飛ぶぜ)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
彼女の写真をインスタグラムに投稿しようか考える、そして彼女をインスタグラムから消したんだ (消した)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
このエリアのギャング達は、半端な事はしないんだ(uh)
Thinkin' 'bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it)
彼女の写真をインスタグラムに投稿しようか考える、そして彼女をインスタグラムから消したんだ (消した)
Whole gang in the field, we don't do bleachers
このエリアのギャング達は、半端な事はしないんだ(uh)

Curiosidades sobre a música Supastars de Migos

Quando a música “Supastars” foi lançada por Migos?
A música Supastars foi lançada em 2018, no álbum “Culture II”.
De quem é a composição da música “Supastars” de Migos?
A música “Supastars” de Migos foi composta por Carlton Mays, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Quavious Keyate Marshall, Tyron Douglas.

Músicas mais populares de Migos

Outros artistas de Film score