Ei, Jacó
Sei que você não esperava mais por esse reencontro
O filho que você achou que já estava morto lhe fará surpresa
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Mas deixa eu lhe falar
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Deram notícias falsas pra você
Disseram que já era o fim de José
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Eu sou um pai presente que não desampara
Essa situação, Jacó, vai ter virada
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Mas deixa eu te falar
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Deram notícias falsas pra você
Disseram que já era o fim de José
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Eu sou um pai presente que não desampara
Essa situação, Jacó, teve virada
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Deram notícias falsas pra você
Disseram que já era o fim de José
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Eu sou um pai presente que não desampara
Essa situação, Jacó, teve virada
Se estiver na prisão? Eu cuido
E se for tentado? Eu livro
E quando for provado? Sustento
Está nas minhas mãos e não solto
Eu vou usar lá no meio do Egito
E vou honrá-lo pra mostrar que sou o mesmo
Eu sou o guarda de Israel, o poderoso Deus
O pai presente que não desampara o filho seu
A túnica manchou e você chorou
Se prepara pra sorrir quando ver o governador
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Aqui, de novo, você ainda Ele vai ver
Sentado ao seu lado, é só você crer
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Para as nações eu vou usar o seu José
Eu sou o Deus que daqui a pouco vai te surpreender
Vai te surpreender
A Força da Fé em Aguenta Coração de Midian Lima
A música Aguenta Coração, interpretada pela cantora gospel Midian Lima, é uma obra que se apropria de uma narrativa bíblica para transmitir uma mensagem de fé e esperança. A letra faz referência à história de Jacó e seu filho José, personagens do Antigo Testamento, mais especificamente no livro de Gênesis. A história é conhecida: José, vendido pelos próprios irmãos como escravo, acaba se tornando governador do Egito e, após muitos anos, reencontra seu pai, que acreditava que ele estava morto. A canção utiliza essa narrativa para falar sobre a perseverança e a confiança em Deus, mesmo diante das adversidades e das 'notícias falsas' que a vida pode trazer.
A repetição do refrão 'Aguenta, coração! As lágrimas cairão' funciona como um mantra de resistência, sugerindo que, apesar das dificuldades e do choro, há uma promessa de virada e de superação. A figura de Deus é apresentada como um 'pai presente que não desampara', reforçando a ideia de que, independentemente dos desafios, há um cuidado divino constante sobre os seus. A música, portanto, é um convite para que se mantenha a fé, mesmo quando tudo parece perdido, pois a história de José é um exemplo de que reviravoltas positivas são possíveis.
Midian Lima, conhecida por suas canções de louvor e adoração, utiliza a música para confortar e encorajar os ouvintes, trazendo uma perspectiva de que não estão sozinhos em suas lutas. A artista, com sua voz marcante, transmite a mensagem de que, assim como Jacó foi surpreendido com a volta de José, aqueles que creem podem esperar por momentos de alegria e restauração em suas próprias vidas. Aguenta Coração é um hino de esperança que reitera a crença na providência e na soberania divina, independentemente das circunstâncias.
Ei, Jacó
Hey, Jacob
Sei que você não esperava mais por esse reencontro
I know you weren't expecting this reunion anymore
O filho que você achou que já estava morto lhe fará surpresa
The son you thought was already dead will surprise you
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
I know the years have been hard for you, having to face
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Seeing the house full, your Joseph not being there
Mas deixa eu lhe falar
But let me tell you
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Hold on, heart, the tears will fall
Deram notícias falsas pra você
They gave you false news
Disseram que já era o fim de José
They said it was the end of Joseph
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Hold on, heart, the tears will fall
Eu sou um pai presente que não desampara
I am a present father who does not abandon
Essa situação, Jacó, vai ter virada
This situation, Jacob, will turn around
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
I know the years have been hard for you, having to face
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Seeing the house full, your Joseph not being there
Mas deixa eu te falar
But let me tell you
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Hold on, heart, the tears will fall
Deram notícias falsas pra você
They gave you false news
Disseram que já era o fim de José
They said it was the end of Joseph
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Hold on, heart, the tears will fall
Eu sou um pai presente que não desampara
I am a present father who does not abandon
Essa situação, Jacó, teve virada
This situation, Jacob, has turned around
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Hold on, heart, the tears will fall
Deram notícias falsas pra você
They gave you false news
Disseram que já era o fim de José
They said it was the end of Joseph
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Hold on, heart, the tears will fall
Eu sou um pai presente que não desampara
I am a present father who does not abandon
Essa situação, Jacó, teve virada
This situation, Jacob, has turned around
Se estiver na prisão? Eu cuido
If you're in prison? I take care
E se for tentado? Eu livro
And if you're tempted? I deliver
E quando for provado? Sustento
And when you're tested? I support
Está nas minhas mãos e não solto
It's in my hands and I don't let go
Eu vou usar lá no meio do Egito
I will use it in the middle of Egypt
E vou honrá-lo pra mostrar que sou o mesmo
And I will honor him to show that I am the same
Eu sou o guarda de Israel, o poderoso Deus
I am the guardian of Israel, the powerful God
O pai presente que não desampara o filho seu
The present father who does not abandon his child
A túnica manchou e você chorou
The tunic stained and you cried
Se prepara pra sorrir quando ver o governador
Get ready to smile when you see the governor
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Hold on, heart, the tears will fall
Aqui, de novo, você ainda Ele vai ver
Here, again, you will still see Him
Sentado ao seu lado, é só você crer
Sitting by your side, you just have to believe
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Hold on, heart, the tears will fall
Para as nações eu vou usar o seu José
For the nations I will use your Joseph
Eu sou o Deus que daqui a pouco vai te surpreender
I am the God who will surprise you soon
Vai te surpreender
Will surprise you
Ei, Jacó
Ei, Jacob
Sei que você não esperava mais por esse reencontro
Sé que no esperabas este reencuentro
O filho que você achou que já estava morto lhe fará surpresa
El hijo que pensaste que ya estaba muerto te sorprenderá
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
Sé que los años han sido difíciles para ti, teniendo que enfrentar
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Ver la casa llena, tu José no está allí
Mas deixa eu lhe falar
Pero déjame decirte
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Aguanta, corazón, las lágrimas caerán
Deram notícias falsas pra você
Te dieron noticias falsas
Disseram que já era o fim de José
Dijeron que ya era el fin de José
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Aguanta, corazón, las lágrimas caerán
Eu sou um pai presente que não desampara
Soy un padre presente que no abandona
Essa situação, Jacó, vai ter virada
Esta situación, Jacob, tendrá un giro
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
Sé que los años han sido difíciles para ti, teniendo que enfrentar
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Ver la casa llena, tu José no está allí
Mas deixa eu te falar
Pero déjame decirte
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Aguanta, corazón, las lágrimas caerán
Deram notícias falsas pra você
Te dieron noticias falsas
Disseram que já era o fim de José
Dijeron que ya era el fin de José
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Aguanta, corazón, las lágrimas caerán
Eu sou um pai presente que não desampara
Soy un padre presente que no abandona
Essa situação, Jacó, teve virada
Esta situación, Jacob, tuvo un giro
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Aguanta, corazón, las lágrimas caerán
Deram notícias falsas pra você
Te dieron noticias falsas
Disseram que já era o fim de José
Dijeron que ya era el fin de José
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Aguanta, corazón, las lágrimas caerán
Eu sou um pai presente que não desampara
Soy un padre presente que no abandona
Essa situação, Jacó, teve virada
Esta situación, Jacob, tuvo un giro
Se estiver na prisão? Eu cuido
¿Si estás en prisión? Yo cuido
E se for tentado? Eu livro
¿Y si eres tentado? Yo libro
E quando for provado? Sustento
¿Y cuando seas probado? Sostengo
Está nas minhas mãos e não solto
Está en mis manos y no suelto
Eu vou usar lá no meio do Egito
Voy a usarlo en medio de Egipto
E vou honrá-lo pra mostrar que sou o mesmo
Y lo honraré para mostrar que soy el mismo
Eu sou o guarda de Israel, o poderoso Deus
Soy el guardián de Israel, el poderoso Dios
O pai presente que não desampara o filho seu
El padre presente que no abandona a su hijo
A túnica manchou e você chorou
La túnica se manchó y lloraste
Se prepara pra sorrir quando ver o governador
Prepárate para sonreír cuando veas al gobernador
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Aguanta, corazón, las lágrimas caerán
Aqui, de novo, você ainda Ele vai ver
Aquí, de nuevo, aún lo verás
Sentado ao seu lado, é só você crer
Sentado a tu lado, solo tienes que creer
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Aguanta, corazón, las lágrimas caerán
Para as nações eu vou usar o seu José
Para las naciones voy a usar a tu José
Eu sou o Deus que daqui a pouco vai te surpreender
Soy el Dios que en un momento te sorprenderá
Vai te surpreender
Te sorprenderá
Ei, Jacó
Ei, Jacob
Sei que você não esperava mais por esse reencontro
Je sais que tu n'attendais plus ces retrouvailles
O filho que você achou que já estava morto lhe fará surpresa
Le fils que tu pensais déjà mort te surprendra
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
Je sais que les années ont été difficiles pour toi, ayant à affronter
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Voir la maison pleine, ton José n'étant pas là
Mas deixa eu lhe falar
Mais laisse-moi te dire
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Tiens bon, cœur, les larmes tomberont
Deram notícias falsas pra você
Ils t'ont donné de fausses nouvelles
Disseram que já era o fim de José
Ils ont dit que c'était la fin de José
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Tiens bon, cœur, les larmes tomberont
Eu sou um pai presente que não desampara
Je suis un père présent qui ne délaisse pas
Essa situação, Jacó, vai ter virada
Cette situation, Jacob, va se renverser
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
Je sais que les années ont été difficiles pour toi, ayant à affronter
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Voir la maison pleine, ton José n'étant pas là
Mas deixa eu te falar
Mais laisse-moi te dire
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Tiens bon, cœur, les larmes tomberont
Deram notícias falsas pra você
Ils t'ont donné de fausses nouvelles
Disseram que já era o fim de José
Ils ont dit que c'était la fin de José
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Tiens bon, cœur, les larmes tomberont
Eu sou um pai presente que não desampara
Je suis un père présent qui ne délaisse pas
Essa situação, Jacó, teve virada
Cette situation, Jacob, s'est renversée
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Tiens bon, cœur, les larmes tomberont
Deram notícias falsas pra você
Ils t'ont donné de fausses nouvelles
Disseram que já era o fim de José
Ils ont dit que c'était la fin de José
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Tiens bon, cœur, les larmes tomberont
Eu sou um pai presente que não desampara
Je suis un père présent qui ne délaisse pas
Essa situação, Jacó, teve virada
Cette situation, Jacob, s'est renversée
Se estiver na prisão? Eu cuido
Si tu es en prison ? Je m'occupe
E se for tentado? Eu livro
Et si tu es tenté ? Je libère
E quando for provado? Sustento
Et quand tu seras éprouvé ? Je soutiens
Está nas minhas mãos e não solto
C'est dans mes mains et je ne lâche pas
Eu vou usar lá no meio do Egito
Je vais l'utiliser au milieu de l'Egypte
E vou honrá-lo pra mostrar que sou o mesmo
Et je vais l'honorer pour montrer que je suis le même
Eu sou o guarda de Israel, o poderoso Deus
Je suis le gardien d'Israël, le puissant Dieu
O pai presente que não desampara o filho seu
Le père présent qui ne délaisse pas son fils
A túnica manchou e você chorou
La tunique a été tachée et tu as pleuré
Se prepara pra sorrir quando ver o governador
Prépare-toi à sourire quand tu verras le gouverneur
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Tiens bon, cœur, les larmes tomberont
Aqui, de novo, você ainda Ele vai ver
Ici, encore, tu le verras
Sentado ao seu lado, é só você crer
Assis à tes côtés, il te suffit de croire
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Tiens bon, cœur, les larmes tomberont
Para as nações eu vou usar o seu José
Pour les nations, je vais utiliser ton José
Eu sou o Deus que daqui a pouco vai te surpreender
Je suis le Dieu qui va te surprendre bientôt
Vai te surpreender
Je vais te surprendre
Ei, Jacó
Ei, Jakob
Sei que você não esperava mais por esse reencontro
Ich weiß, dass du dieses Wiedersehen nicht mehr erwartet hast
O filho que você achou que já estava morto lhe fará surpresa
Der Sohn, von dem du dachtest, er sei bereits tot, wird dich überraschen
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
Ich weiß, dass die Jahre für dich schwierig waren, du musstest dich stellen
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Das Haus voll zu sehen, dein Josef nicht da
Mas deixa eu lhe falar
Aber lass mich dir etwas sagen
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Halte durch, Herz, die Tränen werden fallen
Deram notícias falsas pra você
Sie haben dir falsche Nachrichten gegeben
Disseram que já era o fim de José
Sie sagten, es sei das Ende von Josef
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Halte durch, Herz, die Tränen werden fallen
Eu sou um pai presente que não desampara
Ich bin ein präsenter Vater, der nicht im Stich lässt
Essa situação, Jacó, vai ter virada
Diese Situation, Jakob, wird sich ändern
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
Ich weiß, dass die Jahre für dich schwierig waren, du musstest dich stellen
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Das Haus voll zu sehen, dein Josef nicht da
Mas deixa eu te falar
Aber lass mich dir etwas sagen
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Halte durch, Herz, die Tränen werden fallen
Deram notícias falsas pra você
Sie haben dir falsche Nachrichten gegeben
Disseram que já era o fim de José
Sie sagten, es sei das Ende von Josef
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Halte durch, Herz, die Tränen werden fallen
Eu sou um pai presente que não desampara
Ich bin ein präsenter Vater, der nicht im Stich lässt
Essa situação, Jacó, teve virada
Diese Situation, Jakob, hat sich geändert
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Halte durch, Herz, die Tränen werden fallen
Deram notícias falsas pra você
Sie haben dir falsche Nachrichten gegeben
Disseram que já era o fim de José
Sie sagten, es sei das Ende von Josef
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Halte durch, Herz, die Tränen werden fallen
Eu sou um pai presente que não desampara
Ich bin ein präsenter Vater, der nicht im Stich lässt
Essa situação, Jacó, teve virada
Diese Situation, Jakob, hat sich geändert
Se estiver na prisão? Eu cuido
Bist du im Gefängnis? Ich kümmere mich
E se for tentado? Eu livro
Und wenn du versucht wirst? Ich befreie
E quando for provado? Sustento
Und wenn du geprüft wirst? Ich unterstütze
Está nas minhas mãos e não solto
Es liegt in meinen Händen und ich lasse nicht los
Eu vou usar lá no meio do Egito
Ich werde es mitten in Ägypten benutzen
E vou honrá-lo pra mostrar que sou o mesmo
Und ich werde dich ehren, um zu zeigen, dass ich derselbe bin
Eu sou o guarda de Israel, o poderoso Deus
Ich bin der Hüter Israels, der mächtige Gott
O pai presente que não desampara o filho seu
Der präsente Vater, der sein Kind nicht im Stich lässt
A túnica manchou e você chorou
Die Tunika wurde befleckt und du hast geweint
Se prepara pra sorrir quando ver o governador
Bereite dich darauf vor zu lächeln, wenn du den Gouverneur siehst
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Halte durch, Herz, die Tränen werden fallen
Aqui, de novo, você ainda Ele vai ver
Hier, wieder, wirst du ihn noch sehen
Sentado ao seu lado, é só você crer
Sitzend an deiner Seite, du musst nur glauben
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Halte durch, Herz, die Tränen werden fallen
Para as nações eu vou usar o seu José
Für die Nationen werde ich deinen Josef benutzen
Eu sou o Deus que daqui a pouco vai te surpreender
Ich bin der Gott, der dich bald überraschen wird
Vai te surpreender
Er wird dich überraschen
Ei, Jacó
Ehi, Giacobbe
Sei que você não esperava mais por esse reencontro
So che non ti aspettavi più questo incontro
O filho que você achou que já estava morto lhe fará surpresa
Il figlio che pensavi fosse già morto ti farà una sorpresa
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
So che gli anni sono stati duri per te, dovendo affrontare
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Vedere la casa piena, il tuo Giuseppe non essendo lì
Mas deixa eu lhe falar
Ma lascia che ti dica
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Resisti, cuore, le lacrime cadranno
Deram notícias falsas pra você
Ti hanno dato false notizie
Disseram que já era o fim de José
Hanno detto che era già la fine di Giuseppe
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Resisti, cuore, le lacrime cadranno
Eu sou um pai presente que não desampara
Io sono un padre presente che non abbandona
Essa situação, Jacó, vai ter virada
Questa situazione, Giacobbe, avrà una svolta
Sei que os anos foram difíceis pra você, tendo que enfrentar
So che gli anni sono stati duri per te, dovendo affrontare
Ver a casa cheia, o seu José não estando lá
Vedere la casa piena, il tuo Giuseppe non essendo lì
Mas deixa eu te falar
Ma lascia che ti dica
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Resisti, cuore, le lacrime cadranno
Deram notícias falsas pra você
Ti hanno dato false notizie
Disseram que já era o fim de José
Hanno detto che era già la fine di Giuseppe
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Resisti, cuore, le lacrime cadranno
Eu sou um pai presente que não desampara
Io sono un padre presente che non abbandona
Essa situação, Jacó, teve virada
Questa situazione, Giacobbe, ha avuto una svolta
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Resisti, cuore, le lacrime cadranno
Deram notícias falsas pra você
Ti hanno dato false notizie
Disseram que já era o fim de José
Hanno detto che era già la fine di Giuseppe
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Resisti, cuore, le lacrime cadranno
Eu sou um pai presente que não desampara
Io sono un padre presente che non abbandona
Essa situação, Jacó, teve virada
Questa situazione, Giacobbe, ha avuto una svolta
Se estiver na prisão? Eu cuido
Se sei in prigione? Io mi prendo cura
E se for tentado? Eu livro
E se sei tentato? Io ti libero
E quando for provado? Sustento
E quando sarai messo alla prova? Sostengo
Está nas minhas mãos e não solto
È nelle mie mani e non lascio
Eu vou usar lá no meio do Egito
Lo userò nel mezzo dell'Egitto
E vou honrá-lo pra mostrar que sou o mesmo
E lo onorerò per mostrare che sono lo stesso
Eu sou o guarda de Israel, o poderoso Deus
Io sono il guardiano di Israele, il potente Dio
O pai presente que não desampara o filho seu
Il padre presente che non abbandona il suo figlio
A túnica manchou e você chorou
La tunica si è macchiata e tu hai pianto
Se prepara pra sorrir quando ver o governador
Preparati a sorridere quando vedrai il governatore
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Resisti, cuore, le lacrime cadranno
Aqui, de novo, você ainda Ele vai ver
Qui, di nuovo, lo vedrai ancora
Sentado ao seu lado, é só você crer
Seduto al tuo fianco, basta che tu creda
Aguenta, coração, as lágrimas cairão
Resisti, cuore, le lacrime cadranno
Para as nações eu vou usar o seu José
Per le nazioni userò il tuo Giuseppe
Eu sou o Deus que daqui a pouco vai te surpreender
Io sono il Dio che tra poco ti sorprenderà
Vai te surpreender
Ti sorprenderà