See You Again
Berry 'pon this
Yeah yeah
Elle m'a pas validé (validé)
Dans sa vie elle m'a remplacé par un autre
Évidemment qu'elle m'a oublié (oublié)
J'ai tenté de la recontacter mais c'est mort
J'ai le cœur dur et même le seum
Hey, ça date pas d'aujourd'hui
Comment vous dire qu'elle me prenait trop la tête (la tête)
Et moi, j'étais trop lunatique
J'me voyais pas mettre la bague au doigt (non non)
Et elle qui parlait que d'mariage (non non)
Et moi qui n'était pas prêt pour ça
C'était trop tôt pour moi s'il te plaît arrête tes phases hey
L'avoir c'est gagner au loto, j'en fais pas trop
J'parle plus mais elle est choquée par mes propos, yeah
J'avais rien mais j't'ai tout donné
On s'quitte pour pouvoir mieux se retrouver
If there's any chance, oh
But I need you back, oh
If there's any chance, oh, hey yeah
I hope I see you
Then I hope I see you again
Bonjour, mon amour
Been so long we ain't talk, oh
Memories, ballin' in Paris
And then St Tropez for the week-end
Give me love, you give me trust, oh
I wasn't serious enough though
I see your new man on Instagram, girl
Catching feelings all again
Désolé, désolé, je suis vraiment désolé, babe
There's so much more I want to say
Je suis tellement désolé
And I need you, I need you
Before you do, you do
This, if I could turn back times
Girl I be a better man
If there's any chance, oh
But I need you back, oh
If there's any chance, oh, hey yeah
I hope I see you
Then I hope I see you again
Fini les plaisanteries, le silence ne résout rien (ah ouais)
On s'aime à la mort, on fait semblant, d'être des ennemis
On avance à petits pas, hey
Dans deux-trois ans on prend le large
Tu sais qu'ensemble on fait la paire
Pas d'temps à perdre, tous les deux sur la croisette
Ceux qui s'y opposent sont trop faibles
Ceux-là laisse-les
Car pour toi j'aurai déjà tout fait
If there's any chance, oh
But I need you back, oh
If there's any chance, oh, hey yeah
I hope I see you
Then I hope I see you again
DSK on the beat