Ah ouais
Allô? Allô?
Salam, j'arrive dans l'game
Un 16 mesures, pas l'temps de vous kala
C'est bien qu'tu parles des embrouilles de quartiers
C'est moins crédible, surtout quand t'es pas là
J'parle et j'assume
J'recule jamais, frère, mes potos m'assurent
Nouvelle année que des fils de putain
Qui, pour leurs intérêts, se disent être mes gars sûrs
Des barres de rire
Allez casse toi de là
Pour le jour de paye, j'attends pas les fins d'mois
Rien que ça parle mais ça brase que dalle
Tu n'as pas porté tes couilles quand j'étais face à toi
Bande de merdes
MHD déboule, forcément, c'est la merde
Tu sais déjà qu'mon équipe est spécialisée
Dans la vente de gue-dro, ils pourraient niquer des mères
Wesh hombre
Tu butes pour moi
Tu m'douilles, wAllah j'te bute
Un pote qui parle derrière ton dos
WAllahi c'est un fils de pute (Sacré fils de pute)
Négro, partout c'est la même merde
Nos frères bétom, c'est pas les mêmes peines
C'est pour mes gavas sous l'porche
Qui butent sur l'rrainté et qui s'prennent des coups de poches
Fidèle au poste, drugs dealers
On veut péter les 10 bars à la Mac Miller
Paire de Dita, veste Philipp
Green et purple coffrés sous l'lit
J'irai pas faire confiance a la nourrice
On retombe a zéro après la perquise
MH' graille-les
La concu' n'attend que de bronzer
J'entends les échos
Oui, j'entends les échos
J'ai des mecs qui m'envient
J'ai des couteaux dans l'dos
(J'entends les échos)
(J'ai des mecs qui m'envient)
(J'ai des couteaux dans l'dos)
Allô? Eh! Allô?
Ah ouais
Ah sim
Allô? Allô?
Alô? Alô?
Salam, j'arrive dans l'game
Salam, estou entrando no jogo
Un 16 mesures, pas l'temps de vous kala
Dezesseis medidas, não tenho tempo para te incomodar
C'est bien qu'tu parles des embrouilles de quartiers
É bom que você fale sobre problemas de bairro
C'est moins crédible, surtout quand t'es pas là
É menos crível, especialmente quando você não está lá
J'parle et j'assume
Eu falo e assumo
J'recule jamais, frère, mes potos m'assurent
Eu nunca recuo, irmão, meus amigos me garantem
Nouvelle année que des fils de putain
Novo ano cheio de filhos da puta
Qui, pour leurs intérêts, se disent être mes gars sûrs
Que, por seus interesses, se dizem meus caras seguros
Des barres de rire
Risadas
Allez casse toi de là
Vá embora daqui
Pour le jour de paye, j'attends pas les fins d'mois
Para o dia de pagamento, não espero o fim do mês
Rien que ça parle mais ça brase que dalle
Só falam, mas não fazem nada
Tu n'as pas porté tes couilles quand j'étais face à toi
Você não teve coragem quando eu estava na sua frente
Bande de merdes
Bando de merdas
MHD déboule, forcément, c'est la merde
MHD aparece, obviamente, é uma merda
Tu sais déjà qu'mon équipe est spécialisée
Você já sabe que minha equipe é especializada
Dans la vente de gue-dro, ils pourraient niquer des mères
Na venda de drogas, eles poderiam foder mães
Wesh hombre
Ei, cara
Tu butes pour moi
Você mata por mim
Tu m'douilles, wAllah j'te bute
Você me engana, por Allah eu te mato
Un pote qui parle derrière ton dos
Um amigo que fala pelas suas costas
WAllahi c'est un fils de pute (Sacré fils de pute)
Por Allah, ele é um filho da puta (Sagrado filho da puta)
Négro, partout c'est la même merde
Negro, em todo lugar é a mesma merda
Nos frères bétom, c'est pas les mêmes peines
Nossos irmãos de concreto, não são as mesmas penas
C'est pour mes gavas sous l'porche
É para meus caras debaixo do alpendre
Qui butent sur l'rrainté et qui s'prennent des coups de poches
Que tropeçam na realidade e levam socos
Fidèle au poste, drugs dealers
Fiel ao posto, traficantes de drogas
On veut péter les 10 bars à la Mac Miller
Queremos estourar os 10 bares à la Mac Miller
Paire de Dita, veste Philipp
Par de Dita, jaqueta Philipp
Green et purple coffrés sous l'lit
Verde e roxo escondidos debaixo da cama
J'irai pas faire confiance a la nourrice
Não vou confiar na babá
On retombe a zéro après la perquise
Voltamos a zero depois da busca
MH' graille-les
MH' devora-os
La concu' n'attend que de bronzer
A concorrência só espera para se bronzear
J'entends les échos
Eu ouço os ecos
Oui, j'entends les échos
Sim, eu ouço os ecos
J'ai des mecs qui m'envient
Eu tenho caras que me invejam
J'ai des couteaux dans l'dos
Eu tenho facas nas costas
(J'entends les échos)
(Eu ouço os ecos)
(J'ai des mecs qui m'envient)
(Eu tenho caras que me invejam)
(J'ai des couteaux dans l'dos)
(Eu tenho facas nas costas)
Allô? Eh! Allô?
Alô? Ei! Alô?
Ah ouais
Oh yeah
Allô? Allô?
Hello? Hello?
Salam, j'arrive dans l'game
Peace, I'm entering the game
Un 16 mesures, pas l'temps de vous kala
A 16-bar verse, no time to mess with you
C'est bien qu'tu parles des embrouilles de quartiers
It's good that you talk about neighborhood troubles
C'est moins crédible, surtout quand t'es pas là
It's less credible, especially when you're not there
J'parle et j'assume
I speak and I assume
J'recule jamais, frère, mes potos m'assurent
I never back down, brother, my buddies assure me
Nouvelle année que des fils de putain
New year, nothing but sons of bitches
Qui, pour leurs intérêts, se disent être mes gars sûrs
Who, for their own interests, claim to be my sure guys
Des barres de rire
Bursts of laughter
Allez casse toi de là
Get out of here
Pour le jour de paye, j'attends pas les fins d'mois
For payday, I don't wait for the end of the month
Rien que ça parle mais ça brase que dalle
They talk a lot but do nothing
Tu n'as pas porté tes couilles quand j'étais face à toi
You didn't have the balls when I was facing you
Bande de merdes
Bunch of shits
MHD déboule, forcément, c'est la merde
MHD arrives, of course, it's shit
Tu sais déjà qu'mon équipe est spécialisée
You already know that my team is specialized
Dans la vente de gue-dro, ils pourraient niquer des mères
In the sale of drugs, they could fuck mothers
Wesh hombre
Hey man
Tu butes pour moi
You kill for me
Tu m'douilles, wAllah j'te bute
You screw me over, by Allah I'll kill you
Un pote qui parle derrière ton dos
A friend who talks behind your back
WAllahi c'est un fils de pute (Sacré fils de pute)
By Allah, he's a son of a bitch (Sacred son of a bitch)
Négro, partout c'est la même merde
Negro, everywhere it's the same shit
Nos frères bétom, c'est pas les mêmes peines
Our concrete brothers, it's not the same pains
C'est pour mes gavas sous l'porche
It's for my guys under the porch
Qui butent sur l'rrainté et qui s'prennent des coups de poches
Who stumble on the hardship and get punched
Fidèle au poste, drugs dealers
Faithful to the post, drug dealers
On veut péter les 10 bars à la Mac Miller
We want to break the 10 bars like Mac Miller
Paire de Dita, veste Philipp
Pair of Dita, Philipp jacket
Green et purple coffrés sous l'lit
Green and purple stashed under the bed
J'irai pas faire confiance a la nourrice
I won't trust the nanny
On retombe a zéro après la perquise
We fall back to zero after the search
MH' graille-les
MH' eat them
La concu' n'attend que de bronzer
The competition is just waiting to tan
J'entends les échos
I hear the echoes
Oui, j'entends les échos
Yes, I hear the echoes
J'ai des mecs qui m'envient
I have guys who envy me
J'ai des couteaux dans l'dos
I have knives in my back
(J'entends les échos)
(I hear the echoes)
(J'ai des mecs qui m'envient)
(I have guys who envy me)
(J'ai des couteaux dans l'dos)
(I have knives in my back)
Allô? Eh! Allô?
Hello? Hey! Hello?
Ah ouais
Ah sí
Allô? Allô?
¿Hola? ¿Hola?
Salam, j'arrive dans l'game
Salam, entro en el juego
Un 16 mesures, pas l'temps de vous kala
Dieciséis medidas, no tengo tiempo para molestarte
C'est bien qu'tu parles des embrouilles de quartiers
Está bien que hables de los problemas del barrio
C'est moins crédible, surtout quand t'es pas là
Es menos creíble, especialmente cuando no estás allí
J'parle et j'assume
Hablo y asumo
J'recule jamais, frère, mes potos m'assurent
Nunca retrocedo, hermano, mis amigos me respaldan
Nouvelle année que des fils de putain
Nuevo año lleno de hijos de puta
Qui, pour leurs intérêts, se disent être mes gars sûrs
Quienes, por sus intereses, dicen ser mis chicos seguros
Des barres de rire
Risas
Allez casse toi de là
Vete de aquí
Pour le jour de paye, j'attends pas les fins d'mois
Para el día de pago, no espero a fin de mes
Rien que ça parle mais ça brase que dalle
Solo hablan pero no hacen nada
Tu n'as pas porté tes couilles quand j'étais face à toi
No tuviste las agallas cuando estaba frente a ti
Bande de merdes
Banda de mierdas
MHD déboule, forcément, c'est la merde
MHD aparece, por supuesto, es un desastre
Tu sais déjà qu'mon équipe est spécialisée
Ya sabes que mi equipo está especializado
Dans la vente de gue-dro, ils pourraient niquer des mères
En la venta de drogas, podrían joder a las madres
Wesh hombre
Hola hombre
Tu butes pour moi
Matarías por mí
Tu m'douilles, wAllah j'te bute
Me engañas, por Allah te mataría
Un pote qui parle derrière ton dos
Un amigo que habla a tus espaldas
WAllahi c'est un fils de pute (Sacré fils de pute)
Por Allah, es un hijo de puta (Sagrado hijo de puta)
Négro, partout c'est la même merde
Negro, en todas partes es la misma mierda
Nos frères bétom, c'est pas les mêmes peines
Nuestros hermanos de concreto, no son las mismas penas
C'est pour mes gavas sous l'porche
Es para mis chicos bajo el porche
Qui butent sur l'rrainté et qui s'prennent des coups de poches
Que se tropiezan con el coche y reciben golpes en los bolsillos
Fidèle au poste, drugs dealers
Fiel al puesto, traficantes de drogas
On veut péter les 10 bars à la Mac Miller
Queremos romper los 10 bares al estilo Mac Miller
Paire de Dita, veste Philipp
Par de Dita, chaqueta Philipp
Green et purple coffrés sous l'lit
Verde y morado escondidos bajo la cama
J'irai pas faire confiance a la nourrice
No confiaré en la niñera
On retombe a zéro après la perquise
Volvemos a cero después de la búsqueda
MH' graille-les
MH' cómelos
La concu' n'attend que de bronzer
La competencia solo espera broncearse
J'entends les échos
Oigo los ecos
Oui, j'entends les échos
Sí, oigo los ecos
J'ai des mecs qui m'envient
Tengo gente que me envidia
J'ai des couteaux dans l'dos
Tengo cuchillos en la espalda
(J'entends les échos)
(Oigo los ecos)
(J'ai des mecs qui m'envient)
(Tengo gente que me envidia)
(J'ai des couteaux dans l'dos)
(Tengo cuchillos en la espalda)
Allô? Eh! Allô?
¿Hola? ¡Eh! ¿Hola?
Ah ouais
Ah ouais
Allô? Allô?
Hallo? Hallo?
Salam, j'arrive dans l'game
Salam, ich komme ins Spiel
Un 16 mesures, pas l'temps de vous kala
Ein 16-Takt, keine Zeit, euch zu nerven
C'est bien qu'tu parles des embrouilles de quartiers
Es ist gut, dass du über Viertelprobleme sprichst
C'est moins crédible, surtout quand t'es pas là
Es ist weniger glaubwürdig, besonders wenn du nicht da bist
J'parle et j'assume
Ich spreche und ich stehe dazu
J'recule jamais, frère, mes potos m'assurent
Ich weiche nie zurück, Bruder, meine Kumpels sichern mich ab
Nouvelle année que des fils de putain
Neues Jahr, nur Hurensöhne
Qui, pour leurs intérêts, se disent être mes gars sûrs
Die, für ihre Interessen, behaupten, meine sicheren Jungs zu sein
Des barres de rire
Lachkrämpfe
Allez casse toi de là
Verpiss dich von hier
Pour le jour de paye, j'attends pas les fins d'mois
Für den Zahltag warte ich nicht auf Monatsende
Rien que ça parle mais ça brase que dalle
Nur Gerede, aber es passiert nichts
Tu n'as pas porté tes couilles quand j'étais face à toi
Du hast deine Eier nicht getragen, als ich dir gegenüberstand
Bande de merdes
Haufen Scheiße
MHD déboule, forcément, c'est la merde
MHD taucht auf, natürlich, es ist die Scheiße
Tu sais déjà qu'mon équipe est spécialisée
Du weißt schon, dass mein Team spezialisiert ist
Dans la vente de gue-dro, ils pourraient niquer des mères
Im Verkauf von Drogen, sie könnten Mütter ficken
Wesh hombre
Hey hombre
Tu butes pour moi
Du tötest für mich
Tu m'douilles, wAllah j'te bute
Du betrügst mich, wAllah ich töte dich
Un pote qui parle derrière ton dos
Ein Freund, der hinter deinem Rücken spricht
WAllahi c'est un fils de pute (Sacré fils de pute)
WAllahi, er ist ein Hurensohn (Heiliger Hurensohn)
Négro, partout c'est la même merde
Neger, überall ist die gleiche Scheiße
Nos frères bétom, c'est pas les mêmes peines
Unsere Betonbrüder, es sind nicht die gleichen Strafen
C'est pour mes gavas sous l'porche
Das ist für meine Jungs unter dem Vordach
Qui butent sur l'rrainté et qui s'prennent des coups de poches
Die auf den Rainté stoßen und Schläge in die Tasche bekommen
Fidèle au poste, drugs dealers
Treu am Posten, Drogenhändler
On veut péter les 10 bars à la Mac Miller
Wir wollen die 10 Bars à la Mac Miller sprengen
Paire de Dita, veste Philipp
Paar Dita, Philipp Jacke
Green et purple coffrés sous l'lit
Grün und Lila unter dem Bett versteckt
J'irai pas faire confiance a la nourrice
Ich werde der Amme nicht vertrauen
On retombe a zéro après la perquise
Wir fallen auf Null zurück nach der Durchsuchung
MH' graille-les
MH' frisst sie
La concu' n'attend que de bronzer
Die Konkurrenz wartet nur darauf, sich zu bräunen
J'entends les échos
Ich höre die Echos
Oui, j'entends les échos
Ja, ich höre die Echos
J'ai des mecs qui m'envient
Ich habe Leute, die mich beneiden
J'ai des couteaux dans l'dos
Ich habe Messer im Rücken
(J'entends les échos)
(Ich höre die Echos)
(J'ai des mecs qui m'envient)
(Ich habe Leute, die mich beneiden)
(J'ai des couteaux dans l'dos)
(Ich habe Messer im Rücken)
Allô? Eh! Allô?
Hallo? Eh! Hallo?
Ah ouais
Ah sì
Allô? Allô?
Pronto? Pronto?
Salam, j'arrive dans l'game
Salam, sto entrando nel gioco
Un 16 mesures, pas l'temps de vous kala
Sedici misure, non ho tempo di infastidirti
C'est bien qu'tu parles des embrouilles de quartiers
È bello che parli dei problemi del quartiere
C'est moins crédible, surtout quand t'es pas là
È meno credibile, soprattutto quando non ci sei
J'parle et j'assume
Parlo e assumo
J'recule jamais, frère, mes potos m'assurent
Non mi ritiro mai, fratello, i miei amici mi assicurano
Nouvelle année que des fils de putain
Nuovo anno pieno di figli di puttana
Qui, pour leurs intérêts, se disent être mes gars sûrs
Che, per i loro interessi, si dicono i miei ragazzi sicuri
Des barres de rire
Barre di risate
Allez casse toi de là
Vattene da qui
Pour le jour de paye, j'attends pas les fins d'mois
Per il giorno di paga, non aspetto la fine del mese
Rien que ça parle mais ça brase que dalle
Solo parlano ma non fanno nulla
Tu n'as pas porté tes couilles quand j'étais face à toi
Non hai avuto le palle quando ero di fronte a te
Bande de merdes
Banda di merda
MHD déboule, forcément, c'est la merde
MHD arriva, ovviamente, è un casino
Tu sais déjà qu'mon équipe est spécialisée
Sai già che la mia squadra è specializzata
Dans la vente de gue-dro, ils pourraient niquer des mères
Nella vendita di droga, potrebbero scopare delle madri
Wesh hombre
Ehi uomo
Tu butes pour moi
Uccidi per me
Tu m'douilles, wAllah j'te bute
Mi imbrogli, wAllah ti uccido
Un pote qui parle derrière ton dos
Un amico che parla dietro la tua schiena
WAllahi c'est un fils de pute (Sacré fils de pute)
WAllahi è un figlio di puttana (Sacred figlio di puttana)
Négro, partout c'est la même merde
Negro, ovunque è la stessa merda
Nos frères bétom, c'est pas les mêmes peines
I nostri fratelli bétom, non sono le stesse pene
C'est pour mes gavas sous l'porche
È per i miei ragazzi sotto il portico
Qui butent sur l'rrainté et qui s'prennent des coups de poches
Che si fanno male con l'rrainté e prendono colpi di tasca
Fidèle au poste, drugs dealers
Fedele al posto, spacciatori di droga
On veut péter les 10 bars à la Mac Miller
Vogliamo rompere i 10 bar alla Mac Miller
Paire de Dita, veste Philipp
Coppia di Dita, giacca Philipp
Green et purple coffrés sous l'lit
Verde e viola nascosti sotto il letto
J'irai pas faire confiance a la nourrice
Non mi fiderò della tata
On retombe a zéro après la perquise
Torniamo a zero dopo la perquisizione
MH' graille-les
MH' mangiali
La concu' n'attend que de bronzer
La concorrenza non aspetta altro che abbronzarsi
J'entends les échos
Sento gli echi
Oui, j'entends les échos
Sì, sento gli echi
J'ai des mecs qui m'envient
Ho dei ragazzi che mi invidiano
J'ai des couteaux dans l'dos
Ho dei coltelli nella schiena
(J'entends les échos)
(Sento gli echi)
(J'ai des mecs qui m'envient)
(Ho dei ragazzi che mi invidiano)
(J'ai des couteaux dans l'dos)
(Ho dei coltelli nella schiena)
Allô? Eh! Allô?
Pronto? Eh! Pronto?
Ah ouais
Ah ouais
Allô? Allô?
Allô? Allô?
Salam, j'arrive dans l'game
Salam, saya datang ke dalam game
Un 16 mesures, pas l'temps de vous kala
Sebuah 16 ukuran, tidak ada waktu untuk mengacaukan kalian
C'est bien qu'tu parles des embrouilles de quartiers
Bagus bahwa kau berbicara tentang masalah di lingkungan
C'est moins crédible, surtout quand t'es pas là
Itu kurang kredibel, terutama saat kau tidak ada di sana
J'parle et j'assume
Saya berbicara dan saya bertanggung jawab
J'recule jamais, frère, mes potos m'assurent
Saya tidak pernah mundur, saudara, teman-teman saya mendukung saya
Nouvelle année que des fils de putain
Tahun baru hanya anak-anak jalang
Qui, pour leurs intérêts, se disent être mes gars sûrs
Yang, demi kepentingan mereka, mengatakan mereka adalah teman saya yang pasti
Des barres de rire
Tertawa terbahak-bahak
Allez casse toi de là
Pergi, tinggalkan tempat ini
Pour le jour de paye, j'attends pas les fins d'mois
Untuk hari gajian, saya tidak menunggu akhir bulan
Rien que ça parle mais ça brase que dalle
Hanya itu yang dibicarakan tetapi tidak ada tindakan nyata
Tu n'as pas porté tes couilles quand j'étais face à toi
Kau tidak berani saat aku berhadapan denganmu
Bande de merdes
Sekelompok sampah
MHD déboule, forcément, c'est la merde
MHD datang, tentu saja, itu masalah
Tu sais déjà qu'mon équipe est spécialisée
Kau sudah tahu timku spesialis
Dans la vente de gue-dro, ils pourraient niquer des mères
Dalam penjualan narkoba, mereka bisa merusak ibu
Wesh hombre
Wesh hombre
Tu butes pour moi
Kau berjuang untukku
Tu m'douilles, wAllah j'te bute
Kau menipuku, demi Allah aku akan membunuhmu
Un pote qui parle derrière ton dos
Seorang teman yang berbicara di belakangmu
WAllahi c'est un fils de pute (Sacré fils de pute)
Demi Allah dia adalah anak jalang (Anak jalang yang suci)
Négro, partout c'est la même merde
Negro, di mana-mana itu sama saja
Nos frères bétom, c'est pas les mêmes peines
Saudara-saudara kita di penjara, itu bukan hukuman yang sama
C'est pour mes gavas sous l'porche
Ini untuk teman-temanku di bawah teras
Qui butent sur l'rrainté et qui s'prennent des coups de poches
Yang terjebak dalam kekacauan dan mendapatkan pukulan
Fidèle au poste, drugs dealers
Setia pada pos, pengedar narkoba
On veut péter les 10 bars à la Mac Miller
Kami ingin meledakkan 10 bar seperti Mac Miller
Paire de Dita, veste Philipp
Sepasang Dita, jaket Philipp
Green et purple coffrés sous l'lit
Green dan purple disimpan di bawah tempat tidur
J'irai pas faire confiance a la nourrice
Saya tidak akan mempercayai pengasuh
On retombe a zéro après la perquise
Kami kembali ke nol setelah penggeledahan
MH' graille-les
MH' memakannya
La concu' n'attend que de bronzer
Para pesaing hanya menunggu untuk berjemur
J'entends les échos
Saya mendengar gema
Oui, j'entends les échos
Ya, saya mendengar gema
J'ai des mecs qui m'envient
Saya punya orang-orang yang iri pada saya
J'ai des couteaux dans l'dos
Saya punya pisau di punggung saya
(J'entends les échos)
(Saya mendengar gema)
(J'ai des mecs qui m'envient)
(Saya punya orang-orang yang iri pada saya)
(J'ai des couteaux dans l'dos)
(Saya punya pisau di punggung saya)
Allô? Eh! Allô?
Allô? Eh! Allô?
Ah ouais
อ๊ะ โอ้
Allô? Allô?
ว่าไง? ว่าไง?
Salam, j'arrive dans l'game
สวัสดี, ฉันเข้ามาในเกมแล้ว
Un 16 mesures, pas l'temps de vous kala
16 มาตรา, ไม่มีเวลามาเล่นกับพวกคุณ
C'est bien qu'tu parles des embrouilles de quartiers
ดีนะที่คุณพูดถึงปัญหาในย่าน
C'est moins crédible, surtout quand t'es pas là
มันไม่น่าเชื่อถือ, โดยเฉพาะเมื่อคุณไม่อยู่ที่นั่น
J'parle et j'assume
ฉันพูดและฉันรับผิดชอบ
J'recule jamais, frère, mes potos m'assurent
ฉันไม่เคยถอยหลัง, พี่ชาย, เพื่อนๆ ของฉันสนับสนุนฉัน
Nouvelle année que des fils de putain
ปีใหม่มีแต่ลูกหมา
Qui, pour leurs intérêts, se disent être mes gars sûrs
ที่เพื่อผลประโยชน์ของตัวเอง, พวกเขาบอกว่าเป็นเพื่อนฉันที่เชื่อถือได้
Des barres de rire
หัวเราะก๊าก
Allez casse toi de là
ไปเลย, ออกไปจากที่นี่
Pour le jour de paye, j'attends pas les fins d'mois
สำหรับวันจ่ายเงิน, ฉันไม่รอจนถึงสิ้นเดือน
Rien que ça parle mais ça brase que dalle
แค่พูดไปเรื่อย แต่ไม่ทำอะไรเลย
Tu n'as pas porté tes couilles quand j'étais face à toi
คุณไม่ได้แสดงความกล้าหาญเมื่อฉันอยู่ต่อหน้าคุณ
Bande de merdes
พวกขี้ข้า
MHD déboule, forcément, c'est la merde
MHD มาถึง, แน่นอน, มันเป็นเรื่องยุ่ง
Tu sais déjà qu'mon équipe est spécialisée
คุณรู้อยู่แล้วว่าทีมของฉันเชี่ยวชาญ
Dans la vente de gue-dro, ils pourraient niquer des mères
ในการขายยา, พวกเขาอาจจะทำลายแม่
Wesh hombre
เฮ้ ชาย
Tu butes pour moi
คุณต่อสู้เพื่อฉัน
Tu m'douilles, wAllah j'te bute
คุณหลอกฉัน, วัลลาฮ์ ฉันจะฆ่าคุณ
Un pote qui parle derrière ton dos
เพื่อนที่พูดข้างหลังคุณ
WAllahi c'est un fils de pute (Sacré fils de pute)
วัลลาฮิ มันเป็นลูกหมา (ลูกหมาที่ศักดิ์สิทธิ์)
Négro, partout c'est la même merde
นิโกร, ทุกที่มันเหมือนกัน
Nos frères bétom, c'est pas les mêmes peines
พี่น้องของเรา, มันไม่ใช่ความทุกข์เดียวกัน
C'est pour mes gavas sous l'porche
เพื่อเพื่อนๆ ของฉันที่อยู่ใต้ระเบียง
Qui butent sur l'rrainté et qui s'prennent des coups de poches
ที่ติดอยู่กับความยากลำบากและที่โดนต่อย
Fidèle au poste, drugs dealers
ภักดีต่อตำแหน่ง, พ่อค้ายา
On veut péter les 10 bars à la Mac Miller
เราอยากจะทำลาย 10 บาร์ในแบบ Mac Miller
Paire de Dita, veste Philipp
คู่ของ Dita, เสื้อ Philipp
Green et purple coffrés sous l'lit
Green และ purple ถูกซ่อนไว้ใต้เตียง
J'irai pas faire confiance a la nourrice
ฉันจะไม่ไว้ใจพี่เลี้ยง
On retombe a zéro après la perquise
เรากลับไปที่ศูนย์หลังจากการค้นหา
MH' graille-les
MH' กินพวกเขา
La concu' n'attend que de bronzer
คู่แข่งแค่รอที่จะได้รับแดด
J'entends les échos
ฉันได้ยินเสียงสะท้อน
Oui, j'entends les échos
ใช่, ฉันได้ยินเสียงสะท้อน
J'ai des mecs qui m'envient
ฉันมีคนอิจฉาฉัน
J'ai des couteaux dans l'dos
ฉันมีมีดที่หลัง
(J'entends les échos)
(ฉันได้ยินเสียงสะท้อน)
(J'ai des mecs qui m'envient)
(ฉันมีคนอิจฉาฉัน)
(J'ai des couteaux dans l'dos)
(ฉันมีมีดที่หลัง)
Allô? Eh! Allô?
ว่าไง? เฮ้! ว่าไง?
Ah ouais
啊,是吗
Allô? Allô?
喂?喂?
Salam, j'arrive dans l'game
萨拉姆,我进入游戏了
Un 16 mesures, pas l'temps de vous kala
16个小节,没时间跟你们废话
C'est bien qu'tu parles des embrouilles de quartiers
你说的那些街区纠纷
C'est moins crédible, surtout quand t'es pas là
不太可信,尤其是当你不在场的时候
J'parle et j'assume
我说了就承担
J'recule jamais, frère, mes potos m'assurent
我从不后退,兄弟,我的朋友们支持我
Nouvelle année que des fils de putain
新的一年全是混蛋
Qui, pour leurs intérêts, se disent être mes gars sûrs
为了他们的利益,自称是我的铁杆朋友
Des barres de rire
笑死人了
Allez casse toi de là
滚开吧
Pour le jour de paye, j'attends pas les fins d'mois
等发薪日,我不等月底
Rien que ça parle mais ça brase que dalle
只是空谈而已,一事无成
Tu n'as pas porté tes couilles quand j'étais face à toi
你没在我面前站稳脚跟时,你就没拿出勇气
Bande de merdes
一群废物
MHD déboule, forcément, c'est la merde
MHD冲过来,当然,一团糟
Tu sais déjà qu'mon équipe est spécialisée
你已经知道我的团队专门
Dans la vente de gue-dro, ils pourraient niquer des mères
在卖毒品,他们可能会毁了人的一生
Wesh hombre
嘿,伙计
Tu butes pour moi
你为我而战
Tu m'douilles, wAllah j'te bute
你欺骗我,我发誓我会杀了你
Un pote qui parle derrière ton dos
一个在你背后说话的朋友
WAllahi c'est un fils de pute (Sacré fils de pute)
我发誓他是个混蛋(真正的混蛋)
Négro, partout c'est la même merde
黑人,到处都是一样的烂摊子
Nos frères bétom, c'est pas les mêmes peines
我们的兄弟们,他们的痛苦不一样
C'est pour mes gavas sous l'porche
为了我那些在门廊下的兄弟们
Qui butent sur l'rrainté et qui s'prennent des coups de poches
他们在街头挣扎,被人用拳头打
Fidèle au poste, drugs dealers
忠于职守,毒品贩子
On veut péter les 10 bars à la Mac Miller
我们想在Mac Miller的酒吧里大展拳脚
Paire de Dita, veste Philipp
一副Dita眼镜,Philipp夹克
Green et purple coffrés sous l'lit
绿色和紫色的货藏在床下
J'irai pas faire confiance a la nourrice
我不会信任保姆
On retombe a zéro après la perquise
搜查之后我们又回到了起点
MH' graille-les
MH'吞噬他们
La concu' n'attend que de bronzer
竞争对手只等着晒黑
J'entends les échos
我听到了回声
Oui, j'entends les échos
是的,我听到了回声
J'ai des mecs qui m'envient
有人嫉妒我
J'ai des couteaux dans l'dos
我背后有刀
(J'entends les échos)
(我听到了回声)
(J'ai des mecs qui m'envient)
(有人嫉妒我)
(J'ai des couteaux dans l'dos)
(我背后有刀)
Allô? Eh! Allô?
喂?嘿!喂?